KXHGT100 - Telefon PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KXHGT100 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KXHGT100 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KXHGT100 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KXHGT100 PANASONIC
Für Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang). Anmerkung: In diesem Handbuch wurde der Modellnummernzusatz, wo nicht erforderlich, weggelassen. Hörer Hörerkabel Ferritkern
Position der Bedienung stasten
PROG./BEENDEN: Dient zum Aufrufen und Verlassen des Programmiermodus.
LÖSCHEN: Dient zum löschen bestimmter oder aller Anruflisten sowie zum Löschen von Zeichen.
KURZWAHL: Dient zum Anrufen per Kurzwahl.
Wird verwendet, um ein Gespräch ins Halten zu legen.
WAHLWIEDERHOLUNG: Dient dem erneuten Wählen der 10 zuletzt gewählten Nummern.
STUMMSCHALTUNG: Dient der Stummschaltung des Mikrofons/Hörers/Headsets während eines Gesprächs.
MIC (Mikrofon): Wird im Freisprechbetrieb verwendet.
Dient zur Verwendung des Freisprechbetriebs. Dient dem Tätigen oder der Annahme von Anrufen bei angeschlossenem Headset.
Dient dem Zugriff auf die Voicemail- Funktion
oder dem Zurückrufen eines Teilnehmers, der eine Nachrichtenanzeige hinterlassen hat. In beiden Fällen leuchtet das Leuchtelement rot.
VERMITTELN: Dient dem Vermitteln eines Gesprächs an einen anderen Teilnehmer.
Dient der Einstellung der Lautstärke und des Displaykontrasts sowie der Auswahl gewünschter Positionen oder der Anzeige von Anruflisten.
INFORMATION: Dient zum Anzeigen Ihrer Nebenstellennummer, des Status des Gerätes und der Netzwerkeinstellungen auf dem LCD-Display.
OK: Dient der Auswahl von Positionen. Dient auch zum Abschließen des Wahlvorgangs.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers keine Anrufe tätigen oder annehmen können, blinken diese 3 Leuchtelemente alle gleichzeitig rot.
Die Verfügbarkeit dieser Funktion richtet sich nach Ihrer TK-Anlage. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Um auf die Anruflisten für ankommende Gespräche, Wahlwiederholung oder Anrufe in Abwesenheit zuzugreifen, drücken Sie bei freiem Anschluss auf die Pfeile nach oben bzw. nach unten. HGT100EX_QRG_0808.book Page 19 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMEinstellungen
Einstellunge n Initialeinstellungen Sie können über das LCD-Display folgende Funktionen programmieren. Anmerkung: = Bestätigungston
Datum und Uhrzeit werden bei Anschluss des Gerätes an eine TK- Anlage automatisch eingestellt und die Uhrzeit kann von der TK-Anlage aktualisiert werden.
Sie können festlegen, ob Ihre Anrufer-ID beim Anrufen eines externen Teilnehmers angezeigt werden soll.
Die Standardsprache ist Englisch. Programm Einstellungen Kurzwahl speich? Siehe Seite 22. Datum&Uhrzeit
Bei aufgelegtem Hörer Meine Anrufer ID
LCD Kontrast? Rufsignal? Ruflautstärke? Haltemusik? Tastenton Laut.? Zeit AM/PM 24Std Auswahl Sprache?
Bei aufgelegtem Hörer BS-Ton Jahr (
Lautstärke Lautsprecher/Hörer/Headset/Rufton
Wenn Sie Ihre eigene Stimme über den Hörer oder das Headset hören, verringern Sie die Lautstärke. Programm Einstellungen Netzwerk einst. DHCP-Einstellung Bei aufgelegtem Hörer Einstellung einer STATISCHEN IP Bei aufgelegtem Hörer Lautsprecher- Lautstärke Im Freisprechbetrieb Zum Lauterstellen Auf, zum Leiserstellen Ab drücken. Lautstärke Hörer/Headset
Bei Verwendung von Hörer oder Headset Ruflautstärke Beim Empfangen eines Gesprächs BS-Ton BS-Ton IP-Adresse (12 Stellen) Subnetzmaske (12 Stellen) Standard-Gateway (12 Stellen) HGT100EX_QRG_0808.book Page 21 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe der Funktionen
Liste der Funktione n Bedeutung der Symbole = Hörer abheben = Hörer auflegen = Funktionskennziffer = Sprechen = Bestätigungston Anrufe tätigen Anrufen Anrufen einer Nebenstelle Anrufen eines externen Teilnehmers Zurückrufen mithilfe der Anrufliste Wahlwiederholung Erneutes Wählen der zuletzt gewählten Nummer Erneutes Wählen mithilfe der erweiterten Wahlwiederholung Kurzwahl Speichern Wählen BS-Ton Nebenstellen-Nr.
Externe RufnummerKurzwahl-Nr. (0-9)* Geben Sie die Amtskennziffer vor der externen Rufnummer ein.Gewünschte Nr.* (max. 32 Stellen)BS-Ton Kurzwahl-Nr. (0-9) HGT100EX_QRG_0808.book Page 22 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe der Funktionen
Während eines Gesprächs Zentrale Kurzwahl Wählen Türsprechstellen-Anruf Halten eines Gesprächs Halten Anruf zurückholen an der haltenden Nebenstelle Gespräch vermitteln zentrale Kurzwahl -Nr. (3 Stellen) Türsprechstellen -Nr . (2 Stellen) Anrufen einer NebenstelleAnrufen eines externen TeilnehmersNebenstellen-Nr.Externe Rufnummer HGT100EX_QRG_0808.book Page 23 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe der Funktionen
Voicemail-Dienst verwenden Anmerkung: SPS = Sprachprozessorsystem Eine Nachricht anhören Wenn das Leuchtelement NACHRICHT rot leuchtet
- Wenn Sie die Taste NACHRICHT drücken, wird je nach Art der Nachricht die zuletzt aufgezeichnete Nachricht abgespielt oder ein direkter Rückruf ausgeführt. Von der eigenen Nebenstelle
- Wenn Sie kein Passwort haben, können Sie den letzten Schritt weglassen. Von der Nebenstelle einer anderen Person
- Wenn Sie kein Passwort haben, können Sie den letzten Schritt weglassen. SPS-Nebenstellen-Nr. Mailbox-Passwort* Anruf beenden Serie KX-TVM Serie KX-TVP Nachricht anhören Nachricht zustellen Mailboxverwaltung Automatische Abfrage Nachrichtenhinweis Weitere Funktionen Anruf beenden Nachricht anhören Nachricht zustellen Mailboxverteilung prüfen Automatische Abfrage Mailboxverwaltung Weitere Funktionen Mailbox-Nr. Mailbox-Passwort* SPS-Nebenstellen-Nr. HGT100EX_QRG_0808.book Page 24 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMListe der Funktionen
- Weitere Informationen zu Funktionskennziffern erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder Netzwerkadministrator.
- Namen und Beschreibungen der Bedienelemente/Tasten finden Sie unter "Position der Bedienungstasten" auf Seite 18. Eine Nachricht hinterlassen Beim Abspielen Sprachführung wiederholen Beenden Mailbox-Nr. Von der eigenen Nebenstelle Von der Nebenstelle einer anderen Person
- Wenn Sie kein Passwort haben, können Sie den letzten Schritt weglassen. Mailbox-Passwort* Die gewünschte Mailboxnummer eingebenEine Nachricht hinterlassen Die Nachricht sofort senden Die Zustellzeit festlegen (Serie KX-TVM) (Serie KX-TVP) Befolgen Sie die Anweisungen SPS-Nebenstellen-Nr. Mailbox-Passwort* HGT100EX_QRG_0808.book Page 25 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMAnschluss
LAN Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang) An einen Switching-Hub. An einen PC. Headset (nicht im Lieferumfang) Empfohlen: KX-TCA89 <Rückansicht> Steckernetz- teil Befestigen Sie den Ferritkern an das Steckernetzteilkabel. HGT100EX_QRG_0808.book Page 26 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMAnschluss
- Verwenden Sie ein ungekreuztes CAT 5 (oder höher) Ethernet-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit einem Durchmesser von nicht mehr als 6,5 mm.
- Weitere Informationen zum Anschluss an einen PC finden Sie in der produktbegleitenden Dokumentation der TK-Anlage. Switching-Hub-Verbindung (für LAN-Port)
- Verwenden Sie ein ungekreuztes CAT 5 (oder höher) Ethernet-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit einem Durchmesser von nicht mehr als 6,5 mm.
- Es wird empfohlen, einen Switching-Hub anzuschließen, der dem IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE)-Standard entspricht.
- Wenn PoE verfügbar ist, wird kein Steckernetzteil benötigt.
- Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Standards PoE Class 1. Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang)
- Verwenden Sie ausschließlich das Panasonic Steckernetzteil KX- A239CE (PQLV206CE)/KX-A239BX (PQLV206CE).
- Das Steckernetzteil dient als Hauptabschaltvorrichtung. Aus Sicherheitsgründen muss sich die Netzsteckdose in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden und frei zugänglich sein. VORSICHT: Auswahl von Ethernet-Kabeln
- Verwenden Sie flexible, hochwertige Kabel ohne Zugentlastung. Verwenden Sie keine Kabel mit einer Beschichtung, die beim Biegen reißen oder brechen kann. Anschließen von Kabeln
- Schließen Sie das an den PoE-Hub angeschlossene Ethernet- Kabel nicht an den PC-Port des KX-HGT100 an. Anderenfalls kann das KX-HGT100 schwer beschädigt werden.
- Achten Sie darauf, dass die Ethernet-Kabel und das Steckernetzteilkabel fest in der Kabelführung sitzen, um eine Beschädigung des Steckers zu vermeiden. Beim Anschließen eines Headsets und eines Steckernetzteils
- Achten Sie darauf, dass Headset-Kabel und Steckernetzteilkabel um den Haken gewickelt sind, um eine Beschädigung des Steckers zu verhindern. HGT100EX_QRG_0808.book Page 27 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMWichtige Informationen
Wichtige Informationen Beachten Sie bei Verwendung eines KX-HGT100 folgende Punkte.
- Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose und ziehen den Stecker des Ethernet-Kabels und schließen dann beides wieder an.
- Wenn beim Tätigen von Anrufen Probleme auftreten, ziehen Sie den Stecker des Ethernet-Kabels und schließen ein anderes KX-HGT100 an, von dem Sie wissen, dass es funktioniert. Wenn dieses andere KX- HGT100 einwandfrei funktioniert, lassen Sie das defekte KX-HGT100 von einem autorisierten Panasonic Service Center reparieren. Wenn auch das intakte KX-HGT100 nicht einwandfrei funktioniert, prüfen Sie die TK-Anlage und das Ethernet-Kabel.
- Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schleifpulvern oder chemischen Reinigungsmitteln wie Benzin oder Verdünner.
- Verwenden Sie ausschließlich den geeigneten Panasonic Hörer.
- Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Gefährliche Stromschläge könnten die Folge sein. Das Gerät darf nur von qualifizierten Service- Technikern auseinandergebaut und repariert werden.
- Wenn das Gerät in einer Weise beschädigt ist, dass innere Teile freigelegt sind, ziehen Sie sofort den Stecker des Kabels oder der Anschlussschnur. Wenn die Netzversorgung des KX-HGT100 über das Netzwerk erfolgt (Power-over-Ethernet), ziehen Sie den Stecker des Ethernet-Kabels. Anderenfalls ziehen Sie den Stecker des Steckernetzteilkabels. Übergeben Sie das Gerät dann an einen Kundendienst.
- Versuchen Sie nie, Drähte, Nadeln usw. in die Lüftungsöffnungen oder andere Öffnungen dieses Gerätes einzuführen.
- Bei diesem Gerät können auch Personen mit eingeschränkter Sehfähigkeit alle Wahl- und Funktionstasten problemlos finden.
- Das Gerät ist für die Installation in Umgebungen mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit vorgesehen.
- Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder feuchten Umgebungen, etwa Badezimmer oder in der Nähe von Swimmingpools. HGT100EX_QRG_0808.book Page 28 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMWichtige Informationen
Beachten Sie sorgfältig die unten aufgeführten Sicherheitshinweise. Sicherheit
1) Das Gerät darf ausschließlich an ein Netzteil des in der Kurzanleitung
beschriebenen oder auf dem Gerät-Etikett angegebenen Typs angeschlossen werden.
2) Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll,
muss der Stecker des optionalen Steckernetzteils von der Netzsteckdose bzw. bei Power-over-Ethernet der Stecker des Ethernet-Kabels abgezogen werden. Installation Umgebung
1) Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B.
einer Badewanne, Waschschüssel oder Küchenspüle. Auch feuchte Keller müssen gemieden werden.
2) Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten bzw.
Heizkörpern und nicht im Bereich elektrischer Störfelder, wie sie beispielsweise von Leuchtstofflampen, Motoren und Fernsehgeräten erzeugt werden. Diese Rauschquellen können störend auf die Leistung des Gerätes einwirken. Das Gerät darf auch nicht in Räumen mit einer Temperatur von weniger als 5 °C oder mehr als 40 °C aufgestellt werden. Aufstellung
1) Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
2) Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Gerät fallen und
keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden können. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßigem Qualm, Staub, Feuchtigkeit, mechanischen Vibrationen, Stößen oder direktem Sonnenlicht aus.
3) Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER ANDEREN ARTEN VON FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DIE HÖRMUSCHEL DES HÖRERS IST MAGNETISCH UND KANN KLEINE METALLTEILE ANZIEHEN. DAS HÖREN ÜBER KOPFHÖRER ODER HEADSETS MIT ÜBERMÄSSIG HOHER LAUTSTÄRKE KANN ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN.
ZIEHEN SIE BEI RAUCHENTWICKLUNG, UNGEWÖHNLICHER
GERUCHSBILDUNG ODER AUFFÄLLIGEN GERÄUSCHEN DEN NETZSTECKER AUS DER NETZSTECKDOSE/DAS ETHERNETKABEL. TRENNEN SIE DAS ETHERNET-KABEL. ES BESTEHT DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG. STELLEN SIE SICHER, DASS ES KEINE RAUCHENTWICKLUNG MEHR GIBT UND WENDEN SIE SICH AN DEN ZUSTÄNDIGEN PANASONIC FACHHÄNDLER. WICHTIGER HINWEIS:
- Bei Netzausfall funktioniert das KX-HGT100 ggf. nicht. Halten Sie an abgesetzten Standorten für die Verwendung im Notfall ein nicht von der lokalen Stromversorgung abhängiges Telefon bereit.
- Weitere Informationen zur Einrichtung des Netzwerks für das KX- HGT100 wie z.B. Informationen zu IP-Adressen finden Sie im Installationshandbuch zur Panasonic TK-Anlage.
- Wenn auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Netzwerkadministrator.
- Die Firmware des KX-HGT100 ist urheberrechtlich und durch internationale Abkommen sowie jedes andere geltende Recht geschützt. Sie darf nicht zurückentwickelt, dekompiliert oder disassembliert werden. HGT100EX_QRG_0808.book Page 30 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMWichtige Informationen
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. HGT100EX_QRG_0808.book Page 31 Tuesday, July 15, 2008 7:14 PMNotizen
Notice-Facile