UFESA Aroma Duo CK7345 - Machine à café

Aroma Duo CK7345 - Machine à café UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aroma Duo CK7345 UFESA au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UFESA Aroma Duo CK7345 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UFESA

Modèle : Aroma Duo CK7345

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café filtre avec capacité de 1,25 litre
Type de café Café moulu
Puissance 900 W
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, filtre permanent
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple
Entretien Filtre lavable et réservoir amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes d'inactivité
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place
Poids Environ 1,5 kg
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Aroma Duo CK7345 UFESA

Comment mettre en marche la machine à café UFESA Aroma Duo CK7345 ?
Pour mettre en marche la machine, branchez-la sur une prise électrique, remplissez le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment nettoyer ma machine à café UFESA Aroma Duo CK7345 ?
Débranchez la machine, videz le réservoir d'eau et nettoyez les pièces amovibles avec de l'eau tiède et du savon. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la machine ?
Le réservoir d'eau de la UFESA Aroma Duo CK7345 a une capacité de 1,25 litre.
Comment faire un café plus fort avec ma machine ?
Pour un café plus fort, utilisez une quantité plus élevée de café moulu par rapport à l'eau, ou choisissez une mouture plus fine.
Pourquoi le café coule-t-il lentement ?
Un écoulement lent peut être causé par un filtre bouché ou une mouture de café trop fine. Nettoyez le filtre ou ajustez la mouture.
Puis-je utiliser du café moulu dans la machine ?
Oui, la machine UFESA Aroma Duo CK7345 est conçue pour utiliser du café moulu ainsi que des dosettes compatibles.
Comment programmer ma machine à café pour qu'elle prépare le café à une heure précise ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées sur la programmation de l'heure de préparation du café.
Que faire si ma machine à café fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que tous les joints sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la machine à café UFESA Aroma Duo CK7345 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la machine est équipée d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité et d'économies d'énergie.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aroma Duo CK7345 - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aroma Duo CK7345 de la marque UFESA.

MODE D'EMPLOI Aroma Duo CK7345 UFESA

1. Interrupteur d’allumage/extinction

3. Verseuse avec indicateur de niveau

5. Portefiltre pivotant

7. Interrupteur d’allumage/extinction

8. Régulateur vapeur

12. Verseuse expresso avec couvercle et

indicateur du niveau d’eau

13. Adaptateur pour deux tasses

14. Bac de récupération des gouttes

15. Enrouleur cordon

16. Cuillère de dosage

REMARQUES IMPORTANTES

  • Lire attentivement cette notice et la conserver pour de futures consultations.
  • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser une prise de terre.
  • L’appareil doit toujours être placé sur une surface lisse et stable. Évitez de le bouger durant le fonctionnement.
  • La verseuse en verre a été conçue pour être utilisée sur cette cafetière. Ne pas utiliser la verseuse sur des plaques de cuisson ni dans un four microondes Ne pas poser la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Ne pas verser d’eau froide dans une verseuse encore chaude. Ne pas utiliser la verseuse si le verre est ébréché ou si la poignée est détachée.
  • Ne pas laisser fonctionner l’appareil sans surveillance, surtout en présence d’enfants.
  • Ne pas confier l’appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d’une expérience ou d’une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d’une information à propos de la manipulation de l’appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
  • Tenir les enfants éloignés de la machine. Bien surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.
  • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Servezvous des poignées et des boutons.
  • Ne pas introduire le cordon, la fiche ni la cafetière dans l’eau ni dans tout autre liquide.
  • Éteignez la cafetière et débranchezla après utilisation et avant de la nettoyer Laissezla refroidir avant de placer ou d’enlever des pièces et aussi avant de la nettoyer.
  • Ne pas faire fonctionner la cafetière sans eau.
  • Pour introduire ainsi que pour retirer la fiche de la prise, l’interrupteur doit être placé sur la position «éteinte».
  • Ne pas tirer du cordon pour débrancher l’appareil. Ne pas laisser pendre le cordon.
  • Tenir l’appareil et le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
  • Ne pas faire fonctionner la cafetière si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez qu’il ne fonctionne pas correctement.
  • Les réparations et remplacements de cordon ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié, un service technique ou par le fabricant.
  • ATTENTION: Pour éviter tous risques d’incendie ou de chocs électriques, n’enlevez aucun couvercle. Cet appareil ne contient aucune pièce à manipuler par l’utilisateur. Les réparations et remplacements de cordon doivent être obligatoirement réalisés par un Service Technique Agréé.

Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique uniquement.

Avant la première utilisation de la cafetière, lavez tous les accessoires et faitesla fonctionner une fois sans café.

PRÉPARATION DU CAFÉ FILTRE

(Fig. 1 - 4) Fig. 1. Remplir le réservoir (5) d’eau froide en observant pour la mesure la marque du niveau d’eau de la verseuse. La quantité d’eau à verser ne doit pas être inférieure à deux tasses. Fig. 2. Placez un filtre approprié dans le portefiltre pivotant (5). Versez une cuillère de café par tasse d’eau.Note:

  • Cette cafetière est à utiliser avec des filtres papier nº 1x4.
  • Pour un bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé de ne pas utiliser de café moulu trop fin. Figure 3. Placez la verseuse (3) avec le couvercle sur la plaque chauffante (2), branchez la cafetière au courant et appuyez sur l’interrupteur (1). Le témoin lumineux indiquera que la cafetière est en fonctionnement. Figure 4. Possibilité de servir une tasse avant la fin de la préparation de tout le café. En retirant la verseuse de la plaque, l’écoulement du café s’arrête momentanément. Replacez la verseuse sur la plaque avant 20 secondes.

EXPRESSO (Fig 5 - 10) Fig. 5. Branchez l’appareil au réseau, vérifiez si l’interrupteur d’allumage/ extinction (7) est éteint et si le régulateur de vapeur (8) est fermé. Fig. 6. Dévissez le bouchon du réservoir (6) et versez la quantité d’eau voulue. Pour ce faire, servezvous de la verseuse expresso (12). Une tasse d´eau équivaut à une tasse d´espresso. Refermer le couvercle en le serrant fort. Fig. 7. Placez le portefiltre (11) dans le portefiltre (10). Pour mesurer la quantité de café moulu à utiliser, observez les marques de niveau indiquées sur le filtre pour une, deux ou quatre tasses. Enlevez les restes de café déposés sur le bord du portefiltre. Remarque importante: Pour obtenir un excellent résultat, utilisez un café moulu gros, type café italien. Ne pas tasser le café moulu. Fig. 8. Placez le portefiltre dans son logement en suivant les marques

Tournezle vers la droite jusqu’à sentir la butée. Placez la verseuse d>expresso (12) de façon à ce que l’ouverture coïncide avec la sortie du café. Fig. 9. Pour que le café coule directement dans deux tasses, placez l’adaptateur dans le portefiltre. N’oubliez surtout pas de bien fermer le réservoir à eau avant d’utiliser la cafetière expresso. N’essayez pas d’ouvrir le bouchon du réservoir tant qu’il contient encore de la pression (pour en savoir plus, voir le paragraphe «Remarque importante». Fig. 10. Appuyez sur l’interrupteur d’allu mage/extinction d’expresso (7). Le voyant de fonctionnement s’allumera et à l’issue d’une brève durée de réchauffement, le café expresso commencera à couler. Quand le café ne coulera plus, placez à nouveau le bouton sur la position d’extinction. Remarque importante:

  • Le réservoir ne peut être ouvert en toute sécurité que si toute l’eau a été utilisée et qu’il ne reste plus de pression dans le réservoir. Pour s’assurer que le réservoir ne contient pas de pression, faire comme indiqué ciaprès: Éteindre par l’intermédiaire de l’inte rrupteur d’allumage/extinction (7) et débranchez la cafetière. Placez la verseuse avec de l’eau sous la buse du vaporisateur (9). Tournez le régulateur de vapeur (8) vers

Dès qu’il ne sort plus de vapeur, tournez le régulateur de vapeur vers

Après avoir préparé le café, laissez refroidir quelques minutes le portefiltre avant de l’enlever de la cafetière.

PRÉPARATION DU CAPPUCCINO

(Fig. 11-14) Figure 11-12. Suivre les conseils de préparation du café expresso. Mesurer le niveau d’eau requis selon la marque de niveau indiquée sur la verseuse du café expresso. Dès que les premières gouttes coulent à travers le portefiltre vous pourrez commencer à faire mousser le lait. Fig. 13. Introduire la moitie de la buse vapeur dans une verseuse avec de lait froid. Ouvrez le régulateur de vapeur en le tournant vers le symbole . L´excès d´eau sortira à travers la sortie d´expresso. Quand la crème sera prête, levez et abaisser légèrement le récipient pour réchauffer le lait. Fig. 14. Ensuite, pour arrêter la sortie de vapeur, tournez le régulateur de vapeur vers le symbole

Versez le lait ainsi que la crème dans le café. Si vous souhaitez vous pouvez saupoudrer de cannelle ou de chocolat râpé et décorez avec un bâton de cannelle. N’essayez pas d’ouvrir le bouchon du réservoir tant qu’il contient encore de la pression. À la fin de cette préparation, n’oubliez surtout pas de libérer toute lapression en suivant les instructions qui figurent au point précédent. ENTRETIEN & NETTOYAGE (Fig. 15 - 18) Figure 15. Avant de le nettoyer, vérifiez si l’appareil est éteint est complètement froid. Lavez les parties amovibles à l’eau et au savon. Pour simplifier l’entretien, le bac récupérateur de gouttes (14) et le capuchon de la buse sont démontables Passez un chiffon humide pour nettoyer le corps de la cafetière. Figure 16. Il faut nettoyer régulièrement le vaporisateur pour éviter qu’il se bouche. Pour nettoyer l’intérieur du vaporisateur, remplissez le réservoir pour café expresso (6) avec de l’eau suffisante pour une tasse et actionnez le vaporisateur sans lait. Fermez le vaporisateur et frottez immédiatement la buse avec un chiffon humide. Cette opération doit être réalisée avec énormément de précaution car la buse risque d’être encore très chaude. Figure 17. Après chaque utilisation, vérifiez si les deux réservoirs (4 et 6) sont complètement vides. Ne rangez jamais la cafetière avec le portefiltre (11) dans l’appareil. Figure 18. Le cordon peut être rangé dans l’enrouleur de cordon (15) placé en partie arrière de la cafetière. DÉTARTRAGE La cafetière doit être régulièrement détartrée. La fréquence de cette opération dépendra de la dureté de l’eau et de l’utilisation de l’appareil. A) Détartrage de la cafetière filtre

1. Placez la verseuse vide (3) sur la plaque

2. Diluer trois tasses de vinaigre dans neuf

tasses d’eau et verser le mélange dans le réservoir (4).

3. Allumer la cafetière pendant une

minute. Éteignezla et laisser reposer une demiheure.

4. Faire fonctionner la cafetière pour

rejeter le mélange. Éliminezle et nettoyez la verseuse.

5. Pour éliminer les restes de vinaigre,

faire fonctionner la cafetière avec de l’eau seulement, pendant deux cycles. B) Détartrage de la cafetière expresso

1. Avant de commencer le détartrage,

retirez le portefiltre (10) et le filtre (11).

2. Retirez tous les restes de café déposés

dans la tête de sortie du café avec an chiffon humide.

3. À l’aide du niveau de la verseuse (12)

diluez une portion de vinaigre dans trois portions d’eau et versez le mélange dans le réservoir (6). Placez un récipient sous la sortie du café et un autre sous la buse de la vapeur. Placez l’interrupteur d’allumage/ extinction sur la position d’allumage(ON)

4. Tournez le régulateur de vapeur (8) et

laissez sortir la vapeur durant environ 30 secondes

5. Fermez le régulateur de vapeur et

attendre que tout le mélange passe par la tête de sortie du café.

6. Éteignez la cafetière et laissezla

7. Pour éliminer les restes de vinaigre, faire

fonctionner la cafetière expresso avec de l’eau seulement pendant deux cycles encore. N’oubliez pas de laisser refroidir la cafetière entre chaque cycle. Ne pas jeter ce produit dans les déchets ménagers. Le déposer auprès d’un service agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

CONSEILS POUR L’ÉLIMINATION

DE L’APPAREIL: Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballa ges sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. Avant d’éliminer un appareil électrique, il faudra le rendre inutilisable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays. Renseignezvous à ce sujet auprès de votre Mairie. Cet appareil est étiqueté selon la Directive Européenne 2002/96/EG relative aux appareils électriques et électroniques hors d’usage (déchets électriques et électroni ques – WEEE). Ne pas jeter ce produit dans les déchets ménagers. Le déposer auprès d’un service agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. La loi établit les conditions en vigueur dans l’UE pour le retour et le recyclage des appareils électriques. Renseignezvous auprès de votre distribu teur au sujet des moyens d’élimination actuellement disponibles.PORTUGUES Esta máquina de café permite a preparação tanto de café de saco tradicional como de café expresso ou capuccino. Para um funcionamento correcto do aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.