Wolf Garten Select VS 302 E - Tondeuse à gazon

Select VS 302 E - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Select VS 302 E Wolf Garten au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten Select VS 302 E - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon électrique Wolf Garten Select VS 302 E
Type de moteur Électrique
Largeur de coupe 30 cm
Hauteur de coupe 3 positions réglables (de 20 à 60 mm)
Capacité du bac de ramassage 30 litres
Poids Environ 12 kg
Utilisation Idéale pour les petites surfaces jusqu'à 300 m²
Maintenance Nettoyage régulier de la lame et du bac de ramassage, vérification des câbles électriques
Sécurité Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Select VS 302 E Wolf Garten

Comment démarrer la tondeuse Wolf Garten Select VS 302 E ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en tirant la poignée vers le haut.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la tondeuse est bien branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'ON'.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences. Il suffit de le tirer ou de le pousser pour modifier la hauteur.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes de gazon non coupées ?
Cela peut être dû à des lames émoussées ou à une hauteur de coupe trop élevée. Vérifiez l'état des lames et ajustez la hauteur de coupe si nécessaire.
Comment entretenir les lames de la tondeuse ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris. Vous pouvez aiguiser les lames au besoin, ou les remplacer si elles sont trop usées.
La tondeuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet coincé dans les lames ou un problème mécanique. Vérifiez les lames et retirez tout débris. Si le problème persiste, contactez un service de réparation.
Comment ranger la tondeuse correctement ?
Avant de ranger la tondeuse, nettoyez-la soigneusement et assurez-vous que le câble d'alimentation est enroulé correctement. Rangez-la dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Quels types de surfaces la tondeuse peut-elle couper ?
La tondeuse Wolf Garten Select VS 302 E est conçue pour couper des pelouses résidentielles. Évitez de l'utiliser sur des surfaces trop dures ou inégales.
Le câble d'alimentation est endommagé, que faire ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Remplacez-le par un câble d'alimentation compatible ou contactez un professionnel pour effectuer la réparation.
Est-ce que la tondeuse est adaptée pour les terrains en pente ?
La tondeuse peut être utilisée sur des terrains légèrement en pente, mais évitez de l'utiliser sur des pentes raides pour des raisons de sécurité.

Questions des utilisateurs sur Select VS 302 E Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Select VS 302 E - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Select VS 302 E de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI Select VS 302 E Wolf Garten

Notice d'instructions d'origine 14

  1. Interrupteur
  2. Etrier de sécurité
  3. Guide-cable de sécurité
  4. Bac de ramassage
  5. Reglage de profondeur de travail

NL

Nos you felicitons d'avoir acheté un scarificateur WOLF-Garten

Wolf Garten Select VS 302 E - Nos you felicitons d'avoir acheté un scarificateur WOLF-Garten - 1

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec les commandes du scarificateur et son utilisation correcte. L'utilisateur est responsable des accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observe les indications, explications et prescriptions.

Wolf Garten Select VS 302 E - Nos you felicitons d'avoir acheté un scarificateur WOLF-Garten - 2

Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser le scarificateur. L'utilisation de cet apparéil est interdite à tout adolescent de moins de 16 ans. Respectez la réglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet apparéil.

Sommaire

Consignes de sécurité 14

Montage 15

Fonctionnement 16

Entretien 16

Pièces de rechange 17

Comment remedier aux pannes 17

Garantie 17

Consignes de sécurité

Signification des symboles

Wolf Garten Select VS 302 E - Signification des symboles - 1

Attention!

Avant utilisation dire la notice d'utilisation!

Wolf Garten Select VS 302 E - Attention! - 1

Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse!

Wolf Garten Select VS 302 E - Attention! - 2

Attention! - Couteaux tranchants - Avant d'entreprenevre des travaux de maintenance et si le cable est endommaged, retirer la prise de courant.

Wolf Garten Select VS 302 E - Attention! - 3

Tenir le cable d'alimentatio on éloigné de l'outil de coupé!

Wolf Garten Select VS 302 E - Attention! - 4

Port de lunettes de protection et d'un protecteur auditif obligatoire!

Généralités

  • Afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur, il est interdit d'utiliser le scarificateur
  • comme motobineuse
  • pour l'égalisation du sol, des buttes de taupé par ex.
  • Ne laïsez jamais des enfants ou d'autres personnes ne s'était pas familiarisées avec le fonctionnement de l'appareil, utiliser le scarificateur. L'utilisation de cet apparéil est interdite à tout adolescent de moins de 16 ans.
  • N'allumez jamais la machine quand des personnes, en particulier des enfants ou des animaux se trouvent à proximé.
  • En cas d'accident, l'utilisateur est responsable du préjudice causé à un tiers ou à ses biens personnels.
    N'utilisez le scarificateur que sur un gazon sec.
  • Ne travailliez que de jour ou avec un éclairage électrique suffiant.

Avant de scarifier

  • Portez toujours porter des vêtements de travail adéquats, pas des vêtements amples, etc. qui pourrait être happés par l'outil de coupe. Portez des chaussures fermées! Pensez également à protéger vos jambes (en portant par ex. un pantalon long) et ses mains (en portant des gants).
  • Montez la protection contre les éjections livrée ou le bac de ramage. Vérifiez qu'il elle soit bien inséré(e). Il est interdit d'utiliser cet apparéil sans protection ou avec une protection défectueuse.
  • Eloignez tout corps étranger (pierres, branches, os, etc.) se trouvant sur la surface à aérer.
  • Contrôle de l'outil de coupe;

  • vérifie le serrage des éléments de fixation

  • vérifie l'etat ou l'usure des pieces

  • En cas d'échange des pieces, respectez les consignes de montage.

  • Contrôlez l'etat des connexions extérieures et du cable d'alimentation de l'appareil. N'utilise z'applaire que si ces éléments sont en parfait état.
  • Toute réparation à la partie électrique doit être effectuee par un spécialiste.
  • Contrôlez souvent l' état d'usure du bac de ramassage.
  • Arrêtez l'appareil et débrancher la prise de courant avant tout réglage et nettoyage de l'appareil ou contrôle des cables de raccordement.

Cable

Wolf Garten Select VS 302 E - Cable - 1

Attention! La déterioration du cable produit du chocolélectrique

  • Quand le cable est coupé ou détiéré, le fusible de sécurité ne se déclènche pas toujours.
  • Ne touche pas le cable avant de sorting la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant.

  • Employer comme rallonge électricquiquenment un cable dont la section minimale est de 3 × 1,5 ~mm^2 et la longueur maximale de 25 ~m :

  • Si des cables soudues en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO 7 RN-F

  • Si des cables en PVC sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO5 VV-F (ces cables ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur,

par exemple: pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompe de bassin ou entreposage à l'extérieur).

  • Les prises mâles et les prises raccords doivent composer une protection contre les projections d'eau.
  • Utilisez un systme de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30mA .
    Fixez le cable de raccordement sur la décharge de traction. Veiliez ce que le cable ne frotte pas sur des artes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veiliez ce que le cable ne reste pas coincide dans l'ouverture d'une porte ou d'une fentre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande la tige de la poignee)

Au démarrage

  • N'éncylenchez le moteur que lorsque vos pieds se trouvent à une distance de sécurité raisonnable des outils de coupe.
  • Ne pas pencher l'appareil lorsque vous enclenchez le moteur, à moins que cela soit nécessaire pour cette opération. Si tel est le cas, ne penchez pas l'appareil plus qu'il ne faut et souveze uniquement la partie qui est éloignée de l'utilisateur. Veillez à ce que les deux mains se trouvent en position de travail avant de remettre l'appareil sur le sol.

Pendant la scarification

  • Attention, danger! Les outils de coupe tournent encore un peu après l'arrêt!
  • Respectez la distance de sécurité indiquée par la longueur du guidon.
  • Ne jamaisMETTRE les pieds ou les mains pres des éléments tournants.
  • Tenez-vous toujours à l'écart de l'ouverture d'éjection des déchets.
  • Ne démarrer l'appareil que lorsque vos pieds se trouvent à une distance de sécurité raisonnable des outils de coupe.
  • Soyez particulièrement prudent sur les terrains en pente. Ne jamais courir, avancer toujours tranquillement.
  • Si possible, évitez d'utiliser l'appareil sur de l'herbe mouillée ou conduisez-le avec prudence pour éviter de glisser.
  • Ne pas aérer les surfaces trop en pente.
    Pour aérer les surfaces en pente, avancez toujours en diagonale et jamais en avant ou en arrête.
  • Faites particulièrement attention lors des changements de direction.
  • Le cable doit toujours être éloigné de l'outil de coupe. L'outil peut endommager le cable et provoquer un court-circuit.
  • Arrétez les outils de travail : - si la machine doit être basculée pour le transport.

  • si vous traversez des surfaces autres que l'herbe

  • pour du transport de la machine.

  • Ne jamais utiliser le scarificateur lorsque des dispositifs de protection ou des pieces du chassis ont été endommages ou manquent.

  • Avant de soulever ou de transporter scarificateur, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet des outils de coupe.
  • Avant de démonter le bac de ramassage ou de régler la hauteur de travail de l'appareil, arrêter le moteur et attendre l'arrêt complet des outils de coupe.
  • Remplaceze le jeu complet des outils de coupe lorsque ceux-ci sont usés ou endommages. Respecter les consignes de montage. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pieces de rechange d'origine.
  • L'entretien et le nettoyage de l'appareil ainsi que le démonitage des dispositifs de protection ne doivent être effectués que lorsque le moteur est à l'arrêt.
  • Ne jamais remisser le scarificateur dans un endroit humide ou à proximé d'une source de feu.
  • Si vous avez roulé sur un corps étranger avec le scarificateur, il est recommendé de le faire inspecter par un spécialiste (consulter la liste des centres de réparation agrées).
  • En cas de déterioration du cable d'alimentation lors de l'utilisation de l'appareil, débrancher immidiatement le cable. Ne pas toucher le cable tant qu'il est branché sur secteur.
  • Arrétez le scarificateur, débranche la prise et attendez l'arrêt complet des outils de coupe lorsqu'p.ex.:

  • vous vous éloignez de l'appareil

  • vous voulez débloquer un couteau
  • you desirez contrôler ou nettoyer l'appareil
  • vous avez heures un corps étranger. Vérifiez dans un premier temps que l'appareil ou les outils de coupe ne sont pas endommages, puis réparer les dommages.
  • l'appareil est mal équilibré et vibre fortement (arrêtez immédiatement et recherchez la cause)
  • Si le cable de raccordement es abimé pendant le travail.

L'entretien

Wolf Garten Select VS 302 E - L'entretien - 1

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :

  • Sortir la fiche d'alimentation électrique.
  • Ne touchez pas les aubes en état de fonctionnement.

Élimination de l'appareil

Wolf Garten Select VS 302 E - Élimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures menagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon ecologique.

Montage

Fixation du guidob C D F

Wolf Garten Select VS 302 E - Montage - 1

Precautions!

Veillez à ne pas plier le cable électrique ou le cable de traction.
- Montage : voir illustrations

Fonctionnement

Périodes et heures de travail

  • Observe les dispositions locales en vigueur.
  • Renseignez-vous auprès de la commune.

Introduisez le cable dans le guide-cable E

  • Veuillez introuuire le cable dans le guide-cable selon illustration.

Raccordement au secteur (230 V, 50 Hz)

  • Ne raccarder l'appareil qu'a une prise de courant sécurisée par un fusible de 16 A à action retardée (ou un commutateur LS type B).

Wolf Garten Select VS 302 E - Raccordement au secteur (230 V, 50 Hz) - 1

Remarque: Disjoncteur différentiel

Ces dispositifs de protection vous évitant de graves blessures si vous touchez des fils détiériorés, contre les défauts d'isoaction et dans certains cas lors de détiériorations de fils sous tension.

  • Nous recommendons de ne raccorder cet apparéil qu'à une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel (Fl) avec une valeur nominale ne dépassant pas 30mA .
  • Il existe pour les anciennes installations des sets d'adaptation. Consultez un electricien/agréé.

Réglage de la hauteur de travail J

Wolf Garten Select VS 302 E - Réglage de la hauteur de travail J - 1

Précautions! A n'effectuer que lorsque le moteur et le rotor de scarification sont à l'arrêt.

Wolf Garten Select VS 302 E - Réglage de la hauteur de travail J - 2

Attention! Avant la première utilisation, réglez le scarificateur sur la profondeur de travail correcte. N'amenez le levier de réglage en hauteur que sur le premier cran de la profondeur de travail (position 1).

Wolf Garten Select VS 302 E - Réglage de la hauteur de travail J - 3

Remarque

En raison de l'usage des lames / dents aératrices, il devient nécessaire ultérieurement de rajuster la profondeur de travail. Une profondeur de travail optimale est atteinte lorsque les lames / dents aératrices de l'outil de coupe PENETRENT de 2 à 3 mm dans le sol.

Une profondeur de travail excessive peut surcharger l'appareil et l'endommager. Pour cette raison, veillez à ce que le réglage de la profondeur de travail soit correct.

  • Relevez la profondeur de travail (couteaux vers le sol) (a, b)

  • Ajustez le levier de réglage en hauteur (selon le modele) en fonction de l'usure.
    -Vous n'aurez besoin des réglages 2,3,4 qu'en fonction de l'usure des lames / dents aeratrices. Au fur et à mesure que les lames s'usent, augmentez progressive-ment la profondeur de travail, en commençant par la position 2.

  • Reduction de la profondeur de travail (a,c)

Wolf Garten Select VS 302 E - Remarque - 1

Essai de scarification:

Levier der réglage de hauteur pos. 1, 2, 3, 4^th
Demarrer le scarificateur G.
- Éteindre l'appareil au premier bruit de pierres ou en cas de blocage du moteur.
- Réduction de la profondeur de travail J: Levier de réglage de hauteur pos. 1, 2, 3, 4.
- Procedez à un nouvel essai de scarification.

  • Procedez à un nouveau réglage de la hauteur de travail de l'appareil après une utilisation prolongée et en fonction de l'état d'usure des couteaux (+).

Conseils pour la hauteur de travail

Surfaces entretenues, sans pierres, sol tendre

  • Réglez la position de travail exactement à la hauteur du sol
    Surfaces inégales, pierreuses
  • Réglez la position de travail à la hauteur du sol
  • En cas de projection de pierres, diminuez la profondeur de travail

Surfaces peu soignées, forté présence de mousse

  • Commencez le travail à une profondeur de travail minime
  • Ne pas forcer l'appareil (en cas de blocage du moteur, diminuez la profondeur de travail)
  • Passez le scarificateur plusieurs fois dans le sens de la longueur et de la largeur

Demarrage G

  1. Appuyez sur le bouton (1) et maintenez-le enforcé.
  2. Amenez la poignee (2) vers le guidon et l'chez le bouton (1).
  3. Arret: Lachez la poignee (2).

Wolf Garten Select VS 302 E - Demarrage G - 1

Attention

Posez toujours le cable sur une terrasse, un chemin ou sur la partie de la surface déjà scarifiée.

Entretien

Général

Wolf Garten Select VS 302 E - Général - 1

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :

sortez la fiche d'alimentation electrique.
- Ne pas saisir les couteaux en mouvement.

Nettoyage

  • Nettoyez l'appareil au moyen d'une balayette après chaque scarification.
  • Ne giclez eneldom cas I'appareil avec un jet d'eau.
  • Remiser l'appareil dans un endroit sec.

Wolf Garten Select VS 302 E - Nettoyage - 1

Nous vous recommendons

de faire vérifier votre machine en automne par un atelier WOLF-Garten/agree, de manière à ce qu'elle soit prête à travailler des le printemps.

Changer I'arbre du scarificateur / de I'aerateur H

Wolf Garten Select VS 302 E - Changer I'arbre du scarificateur / de I'aerateur H - 1

Danger

Lorsque vous travailliez sur le plateau de coupe, vous risquez de vous bleisser. Pour vous protégger, portez des gants de travail.

Wolf Garten Select VS 302 E - Danger - 1

Attention

N'utilise que des arbres de scarifi-cateur / d'érateur d'origine auto-rises par le fabricant.

  • Arret du moteur.
  • Câble de branchement: débranchez d'abord la prise femelle du bloc combiné fiche / commutateur puis débranchez la fiche mâle de la prise de secteur.

Retirez le dispositif de ramassage d'herbe (en option).
- Basculez l'appareil en arrêté.
- Déposez l'arbre du scarificateur (a) et / ou l'arbre de l'aérateur (b):

-Extrayez I'etrier de retenue (c) et tourmez-le a 90^ vers la droite (vers l'arbre) (1,2).
- Poussez l'arbre entier complètement vers la gauche pour le faire sourir de la fixation (d), puis retirez-le vers le bas (3, 4).

Pour incorporer l'arbre du scari-ficateur (a) et / ou l'arbre de I'aerateur (b):

  • Extrayez l'étrier de retenue (c) et tournez-le à 90^ vers la droite (vers l'arbre) (1, 2).
  • Par le bas, mettez l'arbre com-plet en place derriere la fixation (d), puis poussez-le complete-ment vers la droite dans la fixation (d) et dans le receptacle hexagonal (e) (jusqu'a la butee) (5, 6).
    Tournez l'étrier de retenue (a) à 90^ puis faites-le encranter dans l'orifice (f). Veillez a ce qu'il encrante correctement! (7, 8)

  • Verifiez que l'arbre du scari-ficateur / de l'érateur est correctement en assisté.

Pèces de rechange

Numéro d'articleDésignation de l'articleDescription de l'article
196-110-650 WCS3001 SAC de ramassage
196-101-650 WBS3001Couteaux de rechange (15 pieces)
196-107-650 WAS3001 Ressort malossi

La livraison sera effectuee par voire revendeur.

Comment remédier aux pannes

Mesures à prendre (X) par :
Dysfonctionnements Causes possiblesL'atelier de service après-vente WOLF-GartenL'utilisateur
Aucun résultat de scarification• La profondeur de travail est trop faibleX
Marche irrégulière, fortes vibrations de l'appareil• Couteaux défectueux et/ou mal fixésX ---
Bruits anormaux de l'appareil, claquements• Couteaux mal fixés et/ou vis desserréesX
Le moteur ne démarre pas• Un fusible de l'armoire électrique est défectueuxX ---
• Le cable est endommagé:Attention ! Danger d'électrocution en cas delcable endommagéQuand le cable est coupé ou détiéré, le fusible de sécurité ne se déclenché pas toujours.Ne touche pas le cable avant d'avoir sorti la fiche d'alimentation électrique de la prise decourant.Un cable défectueux doit être échangé. Il est strictement interdit de réparer le cable avec de la toile isolante.---

En cas de doute, adressez-vous à un centre d'entretien WOLF-Garten agreeé.
Attention: Avant tout contrôle ou intervention sur les couteaux, arrêtez et débranchez le scarificateur.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie vous appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veillez vous adresser à votre revendeur ou à notresuccursale la plus proche.

In stare de fonctionare

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : Select VS 302 E

Catégorie : Tondeuse à gazon