Select VS 302 E - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Select VS 302 E Wolf Garten in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Select VS 302 E - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Select VS 302 E del marchio Wolf Garten.
MANUALE UTENTE Select VS 302 E Wolf Garten
1. Interrutore per d‘avvio
2. Maniglia di sicurezza
5. Regolazione profondita‘ di lavoro
1. Comutator pornit/oprit
I Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF-Garten Contenuto Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montaggio
Interventi di riparazione
Indicazioni di sicurezza Leggenda simboli Istruzioni generali Per sicurezza personale dell‘utente non usare il tagliaerba – come motozappa – per livellare elevazioni del terreno tipo mucchi di talpa Non far utilizzare il tagliaerba da bambini o da altre persone che non hanno dimestichezza con la macchina. Giovani sotto i 16 anni non devono usare l‘apparecchi.
Non utilizzare la macchina se nelle vicinanze vi sono altre per- sone, soprattutto bambini o animali.
L'operatore è responsabile per eventuali incidenti o rischi ai danni di terzi o delle loro proprietà. Impiegare l‘apparecchio solo con prato asciutto. Lavorare solo alla luce del giorno o con rispettiva illuminazio- ne artificiale. Prima del taglio Portare sempre abbigliamento di lavoro adatto, non largo ecc. Che potrebbe venire afferrato dalle lame. Calzature robuste! Proteggere anche le gambe (ad es. con pantaloni lunghi) e le mani (guanti). Montare la protezione d‘urto consegnata e il raccoglitore. Controllare che sianomontati correttamente. L‘utilizzo della macchina con i dispositivi di protezione danneggiati o man- canti è vietato. Prima del taglio rimuovere dal prato tutti i corpi estranei come pietre, rami, ossa ecc. Controllare che gli utensili di lavoro – siano ben fissi nella loro sede – non presentino danni o forti usure Per il ricambio osservare le modalità di montaggio. Controllare che la installata conduttura e il cavo di collega- mento non siano danneggiati o alterati (frangibili). Utilizzare solo in stato ineccepibile. Far eseguire riparazioni al cavo solo da una persona specia- lizzata. Controllare spesso che il dispositivo di raccolta non presenti usure. Prima della regolazione o della pulizia dell‘apparecchio oppu- re prima di controllare che il cavo non si sia attorcigliato o sia danneggiato, disinserire la macchina e sfilare la spina di col- legamento. Cavi 1 Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato Quanto il cavo è tagliato completamente o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona. Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dalla presa di corrente. Il cavo danneggiato deve essere completametne sosti- tuito. E’ proibito rappezzare il cavo con nastro isolante. Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione di almeno 3 x 1,5 mm
e una lunghezza massima di 25 m: – eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO 7 RN-F o superiore – eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono adatti per l'impiego continuo all'aperto - come p. es. posa sotto terra per il col- legamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetti o conservazione all’aperto). Spine e giunti dovranno essere protetti dagli spruzzi d’acqua. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso e familiarizzare con gli elementi di comando e con il coretto utilizzo dell‘apparecchio. L‘utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare le indicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni. Non fate lavorare con lo scarificatore bambini o
tre persone che non conoscono il funzionamento della macchina. Le disposizioni locali possono eventualmente limitare l’età minima per l’operatore. Attenzione! Prima dell‘uso leggere istruzio- ni! Allontanare le persone dalla zona di pericolo! Attenzione! - Lame da taglio affilate - staccare la spina pri- ma di qualsiasi inter- vento di manutenzione ed in presenza di danni alla linea. Tenere lontani i cavi collegamento dall‘utensile da taglio! Tenere lonta- ni i cavi colle- gamento dall‘utensile da taglio! Indossare oc- chiali di protezio- ne e paraorecchie Istruzioni per l'uso originali19
Utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di dispersione non superiore a 30mA. Fissare il cavo di collegamento sullo scarico della trazione. Non far sfregare su bordi, oggetti appuntiti o taglienti. Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre. I dis- positivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati (per es. per attaccare la leva del cambio all‘asta dell‘impugnatura) Avviamento Mettere in funzione il motore solo quando i piedi si trovano ad una sicura distanza dall‘utensile di taglio. Non inclinare l’apparecchio, quando si accende il motore, a meno che l’apparecchio debba essere inclinato per l’avvia- mento. In tal caso non inclinare l‘apparecchio più di quanto sia assolutamente necessario e sollevare soltanto la parte, che è distante dall‘operatore. Verificare sempre che le due mani si trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l‘apparec- chio sul terreno. Tagliando Attenzione, pericolo! L‘utensile di taglio continua a girare! Mantenere tramite il manico di guida la prevista distanza di si- curezza.
Non avvicinare le mani o i piedi alle parti rotanti.
Mantenersi distanti dall'apertura di espulsione. Mettere in funzione il motore solo quando i piedi si trovano a sicura distanza dall‘utensile di taglio.
Se possibile, evitare di utilizzare l'apparecchio su erba bagnata; in caso contrario, prestare particolare attenzione per evitare scivolamenti. Mantenere una buona stabilità, specialmente sui pendii. Non correre mai, procedere con calma. Tagliando su pendii ripidi.
Prestare un'attenzione particolare nel cambiare direzione di marcia sui pendii. Tagliare sui pendii sempre di traverso, non in discesa o in sa- lita.
Usare particolare cautela nel girare la macchina o nel tirarla verso di sé.
Arrestare gli utensili di lavoro nei seguenti casi: – quando è necessario inclinare la macchina per il trasporto. – quando si attraversano superfici non erbose. – quando la macchina viene trasportata. Non utilizzare il tagliaerba quando i dispositivi di sicurezza o parti del carter sono danneggiati o mancanti. Prima di sollevare o trasportare il tagliaerba, disinnestare il motore e attendere l‘arresto degli utensili di taglio. Prima della rimossa del dispositivo di raccolta o della regola- zione di lavoro in altezza si deve disinnestare il motore e at- tendere l‘arresto degli utensili di taglio. Sostituire in serie le lame usurate o danneggiate. Prestare at- tenzione alle indicazioni di montaggio. Per motivi di sicurezza utilizzare solo ricambi originali. I lavori di manutenzione e di pulizia, come pure la rimossa dei dispositivi di sicurezza, vanno effettuati solo a motore spento. Non depositare il tagliaerba in locali umidi o nelle vicinanze di fiamme libere. Se si è passati su di un ostacolo, far controllare il tagliaerba a titolo di sicurezza da una persona specializzata (vedi lista del- le officine). Se durante l‘utilizzo viene danneggiato il cavo di allacciamen- to, questo deve venire subito staccato dalla rete. Non toccare il cavo prima dello svincolo dalla rete. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina e aspettare che l’apparecchio si arresti, se si vuole per es. – lasciare il tosaerba – sbloccare una lama bloccata – controllare, pulire l‘apparecchio e poi lavorarci sopra – controllare eventuali danneggiamenti dell‘apparecchio, se si sono incontrati corpi estranei ed eseguire le riparazioni necessarie. – se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio (spegnere subito e cercare la causa). – se si vuole eseguire lavori di regolazione o pulitura. – controllare, se i cavi di collegamento sono attorcigliati o danneggiati. – Se il cavo di collegamento viene danneggiato durante l’uso, deve essere subito staccato dalla rete. Non entrare in con- tatto con il cavo, prima che sia staccato dalla rete. La manutenzione 1 Attenzione! Lama rotante Prima di effettuare qualsiasi manutenzione e pulizia: Estrarre la spina elettrica. Non toccate lame in movimento. Smaltimento rifiuti Montaggio Fissaggio della tiranteria 1 Precauzione Attenzione a non piegare il cavo e il tirante Bowden. Per il montaggio, vedere le illustrazioni. Non smaltire apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici. Riciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.
Messa in opera Tempo d’esercizio Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati. Fate passare il cavo attraverso il tensionatore Fate passare il cavo attraverso il tensionatore. Inserire la spina della corrente (corrente alternata 230 Volt, 50 Hz) Si potrà allacciare l‘attrezzo a qualsiasi presa, purchè sia mu- nita di una valvola di protezione di 16 Ampere (oppure di un Interruttore-LS tipo B). 3 Nota: Dispositivo di protezione contro corrente residu- ale Questi dispositivi di protezione proteggono quando si tocca- no fili danneggiati, da difetti di isolamento ed, in certi casi, anche quando si danneggiano fili sotto tensione. Raccomandiamo che l’attrezzo sia collegato ad una pre- sa di corrente che sia protetta da un dispositivo di prote- zione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA. Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consul- tate un elettricista. Regolazione dell’altezzla di taglio 1 Precauzione! Solo con motore spento e cilindro di tag- lio fermo. 1 Attenzione! Per il primo uso si deve regolare corretta- mente la profondità di lavoro. La leva di regolazione al- tezza deve essere disposta solo nel primo grado di regolazione della profondità di lavoro (posizione 1). 3 Avvertenza A causa dell’usura delle lame/punte di arieggiamento, con il tempo è necessario regolare di nuovo la profondità di lavo- ro. Una profondità di lavoro ottimale si raggiunge quando le lame/punte di arieggia-mento dell’utensile di taglio pene- trano 2–3 mm nel terreno. Una profondità di lavoro eccessiva può comportare un sov- raccarico dell'apparecchio e causare danni. Prestare perciò attenzione ad una corretta regolazione della profondità di lavoro.
Aumentare la profondità di lavoro (lama in direzione del suolo) (a, b) – Regolare la leva di regolazione altezza (a seconda della versione) conformemente al consumo delle lame. – Le regolazioni 2, 3, 4 sono necessarie solo dopo che le la- me/punte di arieggiamento si sono consumate. A seconda del consumo, regolare gradualmente più in basso, cominci- ando da 2. Ridurre la profondità di lavoro (a, c) 3 Prova di taglio: Leva di regolazione altezza posizione „1, 2, 3, 4“ . Dispositivo di avviamento
In caso di rumori di sassi o del blocco del motore,disin- nestare subito l’apparecchio. Ridurre la profondità di lavoro : Leva di regolazione altezza posizione „1, 2, 3, 4“. Nuova prova di taglio. Con utilizzazione frequente si può regolare l’altezza di taglio in corrispondenza all’usura delle lame (+). Consigli sulla profondità lavorazione Superfici curate con suolo molle, privo di sassi – Regolare perfettamente L‘attrezzo di lavoro in base all‘all- tezza del suolo Superfici sassose e sporche – Regolare L‘attrezzo di lavoro in base all‘altezza del suolo – In presenza di sassi impostare una profondità di lavorazio- ne più ridotta Superfici non curate, forte presenza di muschio – Comminciare con una profondità di lavorazione più ridotta – Non sollecitare I‘apparecchio (con blocco del motore im- postare una profondità di lavorazione più profonda – Scarificare più volte a strisce parallele Avviamento
1. Tener premuto il pulsante (1).
2. Tirare la leva (2) e lasciare il pulsante (1).
3. Per spegnere il motore: Lasciare la leva (2).
1 Attenzione Mettete sempre il cavo in maniera sicura sul terrazzo, sul sentiero o sull’erba già tosata. Manutenzione Generale 1 Attenzione! Lama rotante Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e di pulitura: estraete la spina elettrica. Non toccate lame in movimento. Pulizia Dopo ogni lavoro pulite l’attrezzo con una scopetta. Mai spruzzare acqua. Riporre l’attrezzo in locale asciutto.
GArticolo N° Denominazione articolo Informazione sul prodotto 196-110-650 WCS3001 Sacco di raccolta
Lama di ricambio 196-107-650 WAS3001 Set di primavera Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore.
3 Noi consigliamo Lasciare il vostro attrezzo in autunno presso un’officina autoriz- zata WOLF-Garten in modo che in primavera sia perfettamente efficiente. Sostituzione dell’albero scarificatore/arieggiatore
Pericolo Durante il lavoro al gruppo lame vi è pericolo di procurarsi ferite. Per proteggersi, indossare guanti protettivi da lavoro.
Attenzione Utilizzare solo solo alberi scarificatori/arieggiatori originali appro- vati dal produttore.
Staccare la spina di alimentazione dall'apparecchio e dalla presa.
Rimuovere il raccoglierba (accessorio).
Estrarre la staffa di sostegno (c) e ruotarla di 90° verso destra (ver- so l’albero) (1, 2).
Spingere l’intero albero com-pletamente verso sinistra fuori dal supporto (d) e rimuoverlo verso il basso (3, 4).
Estrarre la staffa di sostegno (c) e ruotarla di 90° verso destra (ver- so l’albero) (1, 2).
Inserire l’albero al completo da sotto dietro al fissaggio (d) e spingerlo poi nell’interno completamente verso destra nel fissag- gio (d) e nella sede esagonale (e) (fino all’arresto) (5, 6).
Ruotare la staffa di sostegno (a) di 90° e farla innestare nell’aper- tura (f). Attenzione al corretto innesto in posizione! (7, 8)
Controllare la corretta posizione in sede dell’albero scarificato- re/arieggiatore. Ricambi Interventi di riparazione In caso di dubbio rivolgersi sempre ad un centro assistenza WOLF-Garten. Attenzione, prima di ogni controllo o lavoro alle lame occorre disin serire I‘arieggiatore ed estrarre la spina d‘alimentazione. Rimedio (X) : Problema Possibi cause Officina Di assisten- za WOLF-Garten In modo autonomo Nessun risultato di scarificazi- one --- X Corsa rumorosa, forte vibra- zione dell‘apparecchio
Rumori anormali dell’appa- recchio – Vibrazioni --- X Il motore non funziona X --- X --- Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal- la nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eli- miniamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati
difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.
- Profondità di lavoro regolata troppo bassa
- Lama danneggiata a causa del passaggio su oggetti solidi
- Fusibile danneggiato
- Cavo danneggiato 1 Attenzione! Scarica elettrica da cavo dann- eggiato Quanto il cavo è tagliato completamente o dann- eggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funzio- na. Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dal- la presa di corrente. Il cavo danneggiato deve essere completamet- ne sostituito. E’ proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.22
Notice-Facile