Ucontrol UCA222 - Système hifi BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ucontrol UCA222 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Interface audio USB |
| Connectivité | Entrées RCA, sorties RCA, USB |
| Résolution audio | 16 bits, 48 kHz |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Dimensions | 120 x 70 x 30 mm |
| Poids | 0,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour l'enregistrement et la lecture audio sur PC et Mac |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Compatibilité | Compatible avec Windows et macOS |
| Accessoires inclus | Câble USB, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ucontrol UCA222 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ucontrol UCA222 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ucontrol UCA222 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Ucontrol UCA222 BEHRINGER
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.7 U-CONTROL UCA222 User Manual Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelqualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise. Consignes de sécurité8 U-CONTROL UCA222 User Manual
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description,9 U-CONTROL UCA222 User Manual photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Utilice cables RCA standard para conectar el UCA222 a otrosaparatos: También puede usar un adaptador de cable de 6,3 mm: shield sleevesleeve tip tip sleevesleeve tiptip36 U-CONTROL UCA222 Manual de usoU-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output Manuel d’utilisation38 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation Merci Merci d'avoir choisi cette interface audio UCA222 U-CONTROL. L'UCA222est une interface haute performance avec connecteur USB, cequi en fait la carte son idéale pour les ordinateurs portables et un élément essentiel pour l'enregistrement et la lecture dans les studios utilisant ce type d'ordinateur. L'UCA222est compatible PC et Mac, cequi signie qu'aucune procédure d'installation spéciale n'est nécessaire. Grâceà sa construction robuste et ses dimensions compactes, l'UCA222est également parfaite lors de vos déplacements. Lasortie casque séparée vous permet d'écouter vos enregistrements, même si vous ne disposez pas d'enceintes. Lesdeux entrées et sorties ainsi que la sortie S/PDIF vous orent une polyvalence de connexions exceptionnelle à vos consoles de mixage, à vos enceintes ou à votre casque. L'alimentation est fournie par la liaison USB et la Led vous indique que l'UCA222 est connectée correctement. L'UCA222est parfaite pour tous les musiciens qui utilisent un ordinateur pour leurs enregistrements.
1. Avant de Commencer
L'UCA222 a été emballée avec soin dans nos usines pour garantir un transport exempt de tout problème. En cas de dommage au carton d'emballage, prenez le temps d'inspecter le produit en détail et vériez son bon état. ◊ ◊ Ne nous RENVOYEZ PAS le produit endommagé. Contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez fait l'achat ainsi que le transporteur qui a effectué la livraison. Dans le cas contraire le produit ne sera pas réparé ou remplacé. ◊ ◊ Réutilisez l'emballage d'origine pour le transport ou le stockage du produit. ◊ ◊ Veillez à ne jamais laisser les enfants jouer avec le produit ou avec l'emballage. ◊ ◊ Si vous vous débarrassez de l'emballage, veuillez le faire d'une façon respectueuse de l'environnement.39 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation
1.2 Utilisation initiale
Vériez que l'interface soit correctement ventilée, et veillez à ne jamais placer l'UCA222 sur un amplicateur ou à proximité d'une source de chaleur pour éviter toute surchaue. L'interface est alimentée par le câble USB, et ne nécessite donc aucune autre alimentation externe. Respectez toutes les consignes de sécurité.
1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement Behringer sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions degarantie. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactezle revendeur Behringer chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales. Voustrouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit («Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone «Support » de notre site http://behringer.com. Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour votre coopération !
L'UCA222 est compatible PC et Mac. Par conséquent, vousn'avez pas besoin d'installer un Driver ou un pilote pour son fonctionnement sur votre ordinateur. Pour utiliser l'UCA222, votre ordinateur doit répondre aux exigences suivantes :
2.1 Connexions matérielles
Utilisez le câble USB pour relier l'UCA222 à l’ordinateur. Vouspouvez relier divers équipements audio aux entrées et sorties de l'interface. PCPC Mac Processeur Intel/AMD à 400 MHz ou + G3, 300 MHz ou plus rapide Minimum 128 Mo de RAM Minimum 128 Mo de RAM Interface USB 1.1 Interface USB 1.1 Windows XP, 2000 Mac OS 9.0.4 ou +, 10.x ou +40 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation
3. Réglages et Connecteurs
(1) TÉMOIN D'ALIMENTATION – Indique le statut de l'alimentation USB. (2) SORTIE OPTIQUE – L'embase Toslink délivre un signal S/PDIF par le biais d'un câble optique. (3) PHONES – Connectez un casque standard avec che mini-Jack 3,5 mm. (4) VOLUME – Utilisez ce bouton pour régler le volume de l'écoute au casque. Réglez au minimum avant de connecter le casque pour éviter tout dommage à votre audition causé par des niveaux d'écoute excessifs. Tournez le bouton progressivement vers la droite pour monter le volume. (5) OUTPUT – Connectez ces sorties à vos enceintes ou à votre système d'écoute amplié à l'aide d'un câble RCA stéréo. Cette sortie vous permet d'écouter le signal del'ordinateur. (6) INPUT – Connectez la source audio aux entrées RCA gauche et droite. (7) OFF/ON MONITOR – Lorsque le sélecteur MONITOR est sur OFF, la sortie casque reçoit le signal de l'ordinateur par le port USB (identique aux sorties RCA). Lorsque le sélecteur MONITOR est en position ON, le casque reçoit le signal connecté aux entrées RCA INPUT. (8) CÂBLE USB – Transmet les informations entre votre ordinateur et l'UCA222. Alimente également l'interface.
4. Installation Logicielle
- • Cette interface ne nécessite aucun Driver pour fonctionner — utilisez un port USB disponible de votre PC ou de votreMac.
- • L'UCA222 est fournie avec une version gratuite du logiciel
- d’édition sonore Audacity, des Plug-ins VST, les Drivers ASIO et divers logiciels gratuits. ◊ ◊ Remarque – Lorsque l'UCA222 est fournie avec d'autres produits Behringer, les logiciels fournis peuvent varier. Si les Drivers ASIO ne sont pas fournis, téléchargez-les sur le site behringer.com. (7) (6) (5) (8) (4) (3)(2) (1)41 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation
5. Utilisation Élémentaire
L'UCA222 permet une gestion simple des enregistrements et de l'écoute entre votre ordinateur, votre mélangeur et votre système d'écoute. Suivez les étapes suivantes pourcommencer:
1) Connectez l'UCA222 à l'ordinateur en reliant le câble USB à
un port USB libre. La Led s'allume automatiquement.
2) Connectez la source audio à enregistrer (console de
mixage, préampli, etc.) aux entrées stéréo INPUT en RCA.
3) Connectez un casque au mini-Jack 3,5 mm PHONES et
réglez le volume avec le bouton. Vous pouvez également connecter une paire d'enceintes actives aux sorties stéréo OUTPUT en RCA.
4) Vous pouvez également transmettre le signal stéréo
au format audionumérique S/PDIF à un enregistreur externe par la sortie OPTICAL OUTPUT à l'aide d'un câble optiqueToslink.
6. Schémas D'applications
Utilisation d'une console de mixage pour l'enregistrement enstudio : L'application la plus commune de l'UCA222 est l'enregistrement en studio avec une console de mixage. Ceci vous permet d'enregistrer plusieurs sources en même temps, d'écouterla lecture, et d'enregistrer d'autres pistes synchronisées sur lespremières. RCA OutputsRCA Input Computer USB B3031A Active Monitor Speakers XENYX 2222FX HPM100042 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation
- • Connectez la sortie TAPE OUT de la console aux entrées INPUT RCA de l'UCA222. Ceci vous permet d'enregistrer la totalité du mixage.
- • Connectez le câble USB dans un port USB libre de votre ordinateur. La Led POWER s'allume.
- • Connectez deux enceintes ampliées aux sorties OUTPUT en RCA de l'UCA222. Selon le format de connecteurs de vos enceintes, vous risquez d'avoir à utiliser un adaptateur.
- • Vous pouvez également écouter le signal d'entrée au casque à la place ou en plus des enceintes. Placezle sélecteur OFF/ON MONITOR sur ‘ON’. Connectezun casque dans l'embase PHONES et réglez le volume avec le bouton adjacent. Ceci est préférable si la console de mixage et l'ordinateur sont dans la même pièce que les instrumentsenregistrés.
- • Prenez le temps de régler le niveau de chaque voie ainsi que l'égalisation pour vous assurer un bon équilibre entre les divers instruments/sources. Unefois l'enregistrement réalisé, vous ne pouvez plus revenir en arrière sur cette partie du mixage.
- • Congurez le logiciel d'enregistrement pour qu'il utilise l'UCA222 en entrée.
- • Lancez l'enregistrement et envoyez la musique ! Recording device Fiber optic cable RCA OutputsRCA Input Computer USB B3031A Active Monitor Speakers HPM1000 V-AMP 343 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation Enregistrement avec un préampli comme leV-AMP 3 : Les préamplicateurs tels que le V-AMP 3 vous permettent d'enregistrer une vaste palette de sons de guitare de haute qualité sans avoir à vous soucier de placer un micro devant un ampli. Ce préampli vous permet également d'enregistrer vos guitares tard la nuit, sans que vos voisins ne soient tentés de vous étrangler avec votre propre cordon guitare.
- • Connectez une guitare à l'entrée instrument du V-AMP 3 avec un cordon guitare Jack 6,35 mm standard.
- • Connectez la sortie stéréo en Jacks 6,35 mm du V-AMP 3 aux entrées RCA stéréo de l'UCA222. Vous devez pour cela utiliser un câble adaptateur. Vouspouvez utiliser le câble stéréo RCA/Jack stéréo 6,35 mm fourni avec le Bundle V-AMP 3/UCA222 pour connecter la sortie casque du V-AMP 3 aux entrées RCA de l'UCA222.
- • Connectez le cordon USB à un port USB libre de votre ordinateur. La Led POWER s'allume.
- • Réglez le volume de sortie sur le V-AMP 3.
- • Congurez le logiciel d'enregistrement pour qu'il utilise l'UCA222 en entrée.
- • Lancez l'enregistrement et envoyez la musique !
Bien qu'il y ait plusieurs façons d'intégrer l'UCA222 à votre conguration de scène ou de studio, les connexions audio restent sensiblement similaires :
Notice Facile