Eurolive B205D - Système hifi BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eurolive B205D BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré de 150 Watts, haut-parleur de 5 pouces, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz, entrée XLR et jack, contrôle de tonalité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les applications de sonorisation en direct, idéal pour les musiciens, conférenciers et événements en intérieur ou en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles et les connecteurs, vérifier les câbles et les connexions. En cas de panne, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser à des volumes excessifs pour prévenir les dommages auditifs, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids : environ 5 kg, dimensions : 250 x 300 x 350 mm, garantie de 2 ans, compatible avec divers systèmes audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eurolive B205D BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Eurolive B205D BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eurolive B205D - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eurolive B205D de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Eurolive B205D BEHRINGER

Les points reprises par ce symbole portent une tension électriche suifi sante pour constituer un risque d'électractuation.
Utilissez unquiemplement des cables d'enceinte professionnels de haute qualite avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches a verrouillages déjà installedes. Toutte autre installation ou modification doit etre effectue uniquement par un personnel qualifie.
Ce symbole averti de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'apparièt - elle peut prévaquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! lien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour évierer tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvriR le capot de l'appareil ne démonter le panneau arriere. L'intérieur de l'apparile ne possée aucel élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation a un professionnel qualif.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'expose pas ce apparilé à la plüle, à la moitiasure, aux gouttes ou aux éclaboursses. N'ose pas de réipient contenant un liquide sur l' apparilé (un vase par exemple).
Attention
Les consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour évoir toute risque de chôquet échiquée, n'èffucte aucurrence réparation sur l'apprécié qui ne soit déscriée par le manuel d'utilisation. Les eventuelles réparations doivent être effectues uniquément par un technicien spécialiste.
1. Lizez ces consignes.
2. Conservezes ces consignes.
3. Respecte tous les avertissements. 4. Respecte toutes les
consignes d'utilisation. 5.N'tulissez jamais I'appareil a proximde I'un liquide.
6.Nettoyez theappareilavec un chiff on sec. 7.Veilze a ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses oules de ventilation.Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de I'appareil.
8. Ne placez pas l'apparilé a proximate d'une source de chaleur telle qu'un chauff age, une ciunière ou tout apparilé dégagante de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Ne suprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possedent deux contacts de largeur differe. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possessé deux contacts plus une mise a la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alien-mentation tourne si correspond pas a celles de votre installation electrifique, faits appeel un électricton pour effector le changement de prise.
10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit保護é d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilise exclusively des accessories et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
-
Utilisé exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommends par le fabricant ou livres avec le produit. Déplacez precautionneusement tout chariot ou diable charge pour évier d'eventuelles blesures en cas de chute. 13. Debranchez l'apparéle de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil resté inutilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaits d'extretion de I'appellé doivent être effectifs uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n'est nécessaire sauf si l'apparéel est
endommage de该如何 façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a PENÉTÉ à l'intérieur du chassi, si l'applié à été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'ne fonctionné pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'applié doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout apparéel déné du bouton marche? arrêt doit rester accessible
en permanence.

DENI LÉGAL
CHARACTERISTQUETIES ET APPARENCE SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREVAIS. PRECISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC GROUP.COM) TOUTES LES MARQUES DEPOSEES SONT LA PROPRIÉTE DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉT MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE DANS LÉS ÉVENTUÉS DOMAGNES OU PERTES SUBIS PAR UNTIERS EN SE BASANT EN FINTER OU EN PARTIE SUR DES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DECLARATIONS CONTENUES dans CE.DECOMENT. LES COULOURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT VARIER LIGERÉMEMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PARLE BIAIS DE REVENUEurs AGREES. LES DISTRIBUTeurs ET LES REVENUEurs NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ON TARENT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITE POUR ENGAGER OU REPRESENTER LA SOCIÉT MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICIT, EXPlicitUE OU INDIRECTRE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTEGE PAR DROITS D'AUTEurs. IL EST INTERTID ET TRANSMETTURE ORE DE COPIER CE MODE D'EMPLOYO SUIS
QUELE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEU MOYEN QUE CE SOIT, ELECTRONIQUE OU MECANIE, QUE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTRÉMENT DE QUE LÉCALE FAÇON QUE CE SOIT, QUE UEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRÈTE EXPRESSED DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RESERVES. © 2013 MUSIC GROUP IP Ltd.
Trident Chambers, Wickham's Cay, P.O. Box 146, Road town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITEE
Pour connaître les temes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.


Montage du 8265 sur un pied de microphone
INSTRUMENT
Appuyez sur octobre
touche au fin d'utilisation
l'entre NICUNE 1
pour les saignées
asymétriques émis
par des participants
utilisant des jours
mon 6,3 mm.
CO INPUT: L'amplet
rechte valableles de
réproductions de CO,
réproductions de MP3,
metacodules de D. 10
et autres techniques de suivi
de bilie de liné et
ettes données RAI.
CD INPUT Phase
RCA permanant
a deimitiner les
signes en provenance
de lecteurs CD,
lecteurs MP3, anodes
des electrodes,
anodes externes de
nuclee de liège
ENTRES MICE/LINE (Canus et 1:2)
Prometrol/adenamine the signals of citrate de niveaux de ligne 3 des membranes, LTR, stoch 53 nm synthetiques au mare 6,3 mm synthetiques
MICLUKE INPUTS (Kannai 1 and 2)
Letter Sine Lineage
Engingsspräge
über XDR Stecker, symmetrical: 6.5-mm stereolinkster-oder unsymmetrical: 6.3-mm Konstektor
Zu denizen
ENTRADAS MIC/LIME (Canaan 1 & 2)
Encomimides sinis de curtae de nival de la contrae de concuerces de combina/la filiculme de la filiculme TRS de la filiculmeado, o Su de la.
nale filiculmeados.
12 EUROVLVE6205D 13 Quck Start Guide
EUROLIVE B205D Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Étape 2:Réglages
Schritt 2:Regler
Passo 2: Controles
CHALEUB ASSURE 2
you me'd letter
d'essence de
haut-parleur pour
permettre l'évacuation
THRU Pemet
d'achemie un signal
wurung au longue.
apcaglgrace 1un
clicsymetrieque.
connecteur XLR male. Le (1)
jack THO correspond
a good time.
Section MW1LEVEL et
E0,combine au signal
THRU Leiten Sie
Etablissez toutes les connexions nécessaires. NE METTEZ PAS Fapoparel en marche a ce stade.
- Jouez touvelle sourcé audité et partiel dans le microphore un alveau sonne normal.
[1] Le cas écarts, réglée les potentiamétères HIGH, MID et LOW de EQ sur chaque haut-pourle affirm d'augmenter ou de diminuer les fréquences aigues, mediums et graves à Yourve consenté.
| Puisance de Sortie de L'amplificateur | |
| Puisance RMS 125 W à 6Ω | |
| Puisance de creite 150 W à 6Ω | |
| Dimensions du Haut-Parleur | |
| Taille 133,5 x 133,5 mm | |
| Entrées Audio | |
| Canal 1: XLR / Jack Stereo Combine 6,3 mm | |
| Sensibilité -40 dBi à +4 dBi | |
| Impedance d'entrecre 20 kΩ / ±1 MΩ, commutable | |
| Canal 2: XLR / Jack Stereo Combine 6,3 mm | |
| Sensibilité -40 dBi à +4 dBi | |
| Impedance d'entrecre 20 kΩ | |
| Canal 3: Jacks RCA | |
| Sensibilité -10 dBi à 14 dBi | |
| Impedance d'entrecre 10 kΩ | |
| Tension fantôme: canaux 2 et 3 + 48 V, commutable | |
| Commandes de Niveau des Canaux | |
| Sensibilité d'entrecre ≈ à +30 dB | |
| Niveau d'entrecre max. 122 dBi | |
| Connexion | |
| Thru | Connecteur XLR, commutable MIC/LINE |
| Entrée principale | XLR/jack stereo combine 6,3 mm |
| Données Système du Haut-Parleur | |
| Fréquence en réponse | 65 Hz à 18 kHz (-10 dBi) |
| 95 Hz à 12 kHz (-3 dBi) | |
| Niveau de pression acoustique | max. 113 dBi SPL à 1 m |
| Limiteur | Optique |
| Égalisse dynamique | Contrôle par processeur |
| Égalisseur | |
| HIGH | 12 kHz/±15 dB |
| AIDD | 2.5 kHz/±15 dB |
| LOW | 100 kHz/±15 dB |
| Alimentation | |
| Tension (Fusibles) | |
| USA/Canada | 120 V-, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V) |
| UK/Australia | 240 V-, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V) |
| Europe | 230 V-, 50 Hz (3,15 A H 250 V) |
| Japan | 100 V-, 60 Hz (3,15 A H 250 V) |
| Consommation | max. 180 W |
| Alimentation secteur | Priène norme CEI |
| Dimensions/Poids | |
| Dimensions (H×1 x P): 185 x 290 x 220 mm | |
| Poids | 3,20 kg |
- Enregistrez-vous en ligne.
Prenze le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com
Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plusrapidément et plus efficacement.
Prenze également le temps et l'elles termes et conditions de notre garantie. - Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendreur MUSIC Group pres de chezvous,contactez le distributeur MUSIC Group de notre pays: consultez la listedistribueteursde notre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com.Si notre pays n'est pas dans la listede,essayez de resoucetrevoiture probleme avec notre "aide en ligne" que vous trouvezEZ égarement dans la section "Support" du site behringer.com. You pouverez égarément nous faire parvenir directementvantonne demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nos renwayer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension sector de sua vie régie soit compatible avec l'appareil. Veille a replacier les fubibles uniquement par des mobilières exactement de même taillie et de même valeur électriche — sans aucune exception.
