Ucontrol UCA222 - Sistema hi-fi BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ucontrol UCA222 BEHRINGER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ucontrol UCA222 - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ucontrol UCA222 de la marca BEHRINGER.
MANUAL DE USUARIO Ucontrol UCA222 BEHRINGER
tropical and moderate climates up to 45°C. LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.5 U-CONTROL UCA222 User Manual Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnicocualicado. Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga. Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (olaparte posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personal cualicado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elaparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Instrucciones De Seguridad6 U-CONTROL UCA222 User Manual Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
especicados pelofabricante.
como velas acesas, sobre o aparelho.
16. Se la spina o una presa del
Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar problemas durante el transporte. Si las condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido daños, inspeccione este aparato inmediatamente en busca de posibles indicaciones deavería. ◊ ◊ NUNCA nos devuelva directamente una unidad dañada. Informe al comercio en el que haya adquirido la unidad y a la empresa de transportes responsable. El no hacer esto invalidará cualquier reclamación/ sustitución posterior. ◊ ◊ Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños. ◊ ◊ Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión. ◊ ◊ Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones.31 U-CONTROL UCA222 Manual de uso
1.2 Puesta en marcha inicial
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca sobre un amplicador o en las inmediaciones de un aparato que genere calor para evitar que se recaliente. Este aparato recibe la corriente a través del cable USB, por lo que no necesita ninguna fuente de alimentación exterior. Sigatodas las precauciones de seguridad que le indicamos.
1.3 Registro en línea
Por favor registre su equipo Behringer en nuestra página web http://behringer.com lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones degarantía. Si su producto Behringer no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Sidicho distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted. Puedeencontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (http://behringer.com). El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación engarantía. ¡Gracias por su cooperación!
2. Requisitos del Sistema
El UCA222 es compatible con ordenadores PC y Mac. Por tanto no es necesario ningún procedimiento de instalación o drivers para el correcto funcionamiento del UCA222. Para que el UCA222 funcione, su ordenador deberá cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
2.1 Conexión del hardware
Utilice el cable USB que se incluye con el UCA222 para conectar la unidad con su ordenador. Esta conexión USB también hace pasar la corriente al UCA222. Puedeconectar una amplia gama de dispositivos a las entradas y salidas. PCPC Mac CPU Intel o AMD CPU, 400 MHz osuperior G3, 300 MHz o superior RAM 128 Mínimo RAM mínima 128 MB Interface USB 1.1 Interface USB 1.1 Windows XP, 2000 Mac OS 9.0.4 o posterior, 10.Xo posterior32 U-CONTROL UCA222 Manual de uso
3. Controles y Conexiones
(1) LED POWER – Le indica si la unidad está recibiendo o no corriente vía USB. (2) OPTICAL OUTPUT – La toma Toslink transporta una señal S/PDIF. Conecteaquí un cable de bra óptica. (3) PHONES – Le permite conectar un par de auriculares standard con un conector “mini” de 3,5 mm. (4) VOLUME – Ajusta el volumen de la salida de auriculares. Antes de conectar los auriculares, gire este control totalmente hacia la izquierda para evitar que un volumen elevado pueda dañarle los oídos. Gire el control hacia la derecha para subir el volumen. (5) OUTPUT – Conecte aquí un sistema de altavoces utilizando cables stereo RCA para monitorizar el audio enviado desde el ordenador. (6) INPUT – Conecte aquí la señal de grabación que quiera utilizando cables audio con conectores RCA. (7) MONITOR OFF/ON – Con el interruptor MONITOR en la posición OFF, lasalida de auriculares recibe la señal del ordenador a través del puerto USB (igualque las salidas RCA), mientras que si este interruptor está en la posición ON, los auriculares recibirán la señal conectada a las tomas RCAINPUT. (8) CABLE USB – Envía información a/desde su ordenador y el UCA222. Tambiénle proporciona alimentación a la unidad.
4. Instalación del Software
- • Este aparato no requiere ninguna conguración especial ni driver; simplementeconéctelo en un puerto USB libre de su ordenador PC o Mac.
- • El UCA222 incluye una versión gratuita del programa de edición Audacity junto con plug-ins VST, drivers ASIO y otros recursos gratuitos. ◊ ◊ Nota – Cuando el UCA222 sea incluido con otros productos Behringer, el paquete de programas puede ser distinto. Si los drivers ASIO no vienen con la unidad, puede descargárselos desde la dirección behringer.com. (7) (6) (5) (8) (4) (3)(2) (1)33 U-CONTROL UCA222 Manual de uso
5. Funcionamiento Básico
El UCA222 es un interface sencillo entre su ordenador, mezclador y sistema de monitorización. Para utilizarlo, sigaestos pasos:
1) Conecte el UCA222 al ordenador introduciendo el
cable USB en un puerto USB libre. Automáticamente se iluminará el LED POWER.
2) Conecte la fuente audio que vaya a grabar (mesade
mezclas, pre-amplicador, etc) a las tomas RCA stereoINPUT.
3) Conecte unos auriculares a la salida PHONES de
3,5mm y ajuste su volumen con el control adyacente. También puede monitorizar la salida conectando un par de altavoces autoamplicados a las tomas RCA stereoOUTPUT.
4) También puede enviar la señal stereo en formato audio
digital (S/PDIF) a una unidad de grabación externa a través de la salida OPTICAL OUTPUT utilizando un cable de bra óptica Toslink.
6. Diagramas de Aplicación
Uso de un mezclador para grabar en un entorno deestudio: La aplicación más frecuente del UCA222 es la de realizar grabaciones de estudio con una mesa de mezclas. Esto le permitirá grabar varias fuentes simultáneamente, escucharla reproducción y grabar más pistas sincronizadamente con la toma(s) original. RCA OutputsRCA Input Computer USB B3031A Active Monitor Speakers XENYX 2222FX HPM100034 U-CONTROL UCA222 Manual de uso
- • Conecte la salida TAPE OUT del mezclador a las tomas RCA INPUT del UCA222. Esto le permitirá capturar la mezclaglobal.
- • Conecte el cable USB a un puerto USB libre de su ordenador. Se encenderá el LED POWER.
- • Conecte un par de altavoces autoamplicados a las tomas RCA OUTPUT del UCA222. Dependiendo del tipo de entradas que usen sus altavoces, puedeque necesite utilizar un adaptador.
- • También puede monitorizar la señal de entrada por medio de unos auriculares en vez/o además de por medio de los monitores. Coloque el interruptor MONITOR OFF/ON en la posición ‘ON’. Conecte unos auriculares a la toma PHONES y ajuste su volumen con el control adyacente. Esto es algo totalmente recomendable si la mesa de mezclas y el ordenador están en la misma sala que los instrumentos a grabar.
- • Tómese el tiempo necesario para ajustar el nivel de cada canal y la EQ para asegurar un balance correcto entre los instrumentos/fuente. Una vez que haya grabado la mezcla, ya no podrá hacer ajustes en solo un canal.
- • Ajuste el programa de grabación para grabar la entrada procedente delUCA222.
- • ¡Pulse record y deje que la música uya! Recording device Fiber optic cable RCA OutputsRCA Input Computer USB B3031A Active Monitor Speakers HPM1000 V-AMP 335 U-CONTROL UCA222 Manual de uso Grabación con un previo con el V-AMP 3: Los previos como el V-AMP 3 le ofrecen una buena forma de grabar una amplia gama de sonidos de guitarra de alta calidad sin la molestia de tener que colocar un micro delante de un amplicador convencional. Este tipo de unidades también le permiten grabar por la noche sin hacer que sus vecinos y/o la familia quieran estrangularle con su propio cable de guitarra.
- • Conecte su guitarra a la entrada de instrumento del V-AMP 3 usando un cable de instrumento de 6,3 mm standard.
- • Conecte las salidas stereo de 6,3 mm del V-AMP 3 a las entradas RCA stereo del UCA222. Puede que necesite adaptadores par ello. También puede usar el cable RCA stereo a TRS de 6,3 mm incluido en el pack V-AMP 3/ UCA222 para conectar la salida de auriculares del V-AMP 3 a las entradas RCA del UCA222.
- • Conecte el cable USB a un puerto USB libre de su ordenador. El piloto POWER se encenderá.
- • Ajuste el nivel de señal de salida en el V-AMP 3.
- • Ajuste el programa que vaya a grabar en el UCA222.
- • ¡Pulse record y marcha!
Aunque existen varias formas de integrar el UCA222 en su equipo de estudio o directo, las conexiones audio a realizar son básicamente las mismas en amboscasos:
ManualFacil