S12002 - Trancheuse GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S12002 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique GRAEF S12002, puissance 150 W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes avec précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames et du plateau, affûtage des lames recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection pour éviter les accidents, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S12002 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S12002 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S12002 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI S12002 GRAEF
Instructions d'utilisation Trancheuse universelle
SÉCURITÉ Cet appareil est conforme aux dis- positions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néan- moins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes: ● Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endomma- gé. ● Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non- conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utili- sateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie. ● Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir les exigences en matière de sécurité. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de la portée des enfants. ● Les enfants doivent rester sous sur- veillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ● Cet appareil peut aussi être utilisé par des personnes à capacité phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'ex- périence et/ou de savoir, lorsqu'ils sont surveillés ou qu'une utilisation sûre de l'appareil leur a été ensei- gné et qu'ils ont compris les dan- gers induits par l'appareil. ● L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex- terne ou une télécommande sépa- rée. ● Débrancher le câble d'alimen- tation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble. ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Empêchez les fluides d'atteindre la fiche. ● Si le câble de branchement est en- dommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'ap- pareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique ou électrique est modi-29
fiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provo- quer un choc électrique ou même entraîner la mort. ● Avant de brancher l'appareil, com- parez les données de branche- ment (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces don- nées doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. ● Veillez à ce que le cordon d'ali- mentation soit posé de manière sécurisé. L'appareil peut tomber de la surface de travail si le câble reste accroché à un objet. ● Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement. ● N'utilisez jamais l'appareil à proxi- mité d'une source de chaleur. ● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise avant de chan- ger d'accessoire ou de toucher des pièces en mouvement pendant le fonctionnement. ● Nettoyez tous les accessoires en- trant en contact avec les aliments immédiatement après leur utilisa- tion. ● Si l'appareil et les accessoires sont utilisés de manière incorrecte, l'ap- pareil peut être endommagé et il y a un risque de blessure. ● Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez jamais l'appareil avec des mains mouillées ou sur une surface humide ou mouillée. ● Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres li- quides. ● Au repos, tourner le bouton de ré- glage dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà de la posi- tion zéro jusqu'à la butée, de sorte que la plaque de butée recouvre le tranchant de la lame. ● Ne touchez pas le tranchant de la lame avec les doigts. Celle-ci est très tranchante et peut causer des blessures graves. ● Assurez-vous que l'appareil est éteint et n'est pas branché sur le secteur avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. ● Contrôlez si la butée est fermée (tranchant de la lame recouvert). ● L'appareil ne doit être utilisé ni sans le chariot ni sans le presse-aliment, à moins que la taille et la forme du produit à couper ne permettent pas l'utilisation du presse-aliment.30 ILLUSTRATION DU PRODUIT STYLE (l'illustration peut différer de votre appareil)
Plaque de couverture de la lame
Réglage de l'épaisseur de tranche
Interrupteur marche/arrêt IMPORTANT! En fonction du modèle, les appareils disposent d'équipements différents. IMPORTANT! L'appareil ne doit pas être utilisé sans chariot ni sans presse-aliment, à moins que la taille et la forme du produit à couper ne permettent pas l'utilisation du presse-aliment. Respectez toujours les instructions d'utilisation jointes aux accessoires. Presse-aliment Selon le modèle, l'appareil dispose d'une lame supplémentaire ou d'accessoires étendus Couteau lisse 145372* Affûteur couteaux* *Ces accessoires sont disponibles en option dans la boutique en ligne Graef www.graef.de32 AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, En achetant cette trancheuse universelle, vous avez fait un bon choix. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions de votre achat et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle trancheuse universelle Graef.
INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de la trancheuse universelle (ci-après dénommé l'appareil) et vous fournit des informations importantes sur la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et ap- pliqué par toute personne qui, en ce qui concerne l'appareil, est en charge de: ● la mise en service; ● l'utilisation; ● la résolution de panne et/ou ● Nettoyage
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés: DANGER Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut en- traîner des blessures graves ou la mort. PRUDENCE Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertissement, des dommages matériels peuvent survenir. IMPORTANT! Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement importantes.33
DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique: ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique ou électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. L'appareil et ses accessoires sont conçus pour la préparation des aliments. Ne les utilisez pas à d'autres fins. Cet appareil est destiné à une utilisation chez les particuliers et dans les domaines similaires tels que: ● Dans les cuisines des employés de magasins et de bureaux; ● Dans les exploitations agricoles; ● Dans les maisons d'hôtes, les hôtels, motels et autres structures de logement; ● Dans les pensions petit-déjeuner Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. PRUDENCE Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme. ● Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme. ● Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, les dates et les recommanda- tions d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondent au niveau le plus avancé de la tech- nique au moment de l'impression et sont effectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meilleures jusqu'à présent. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison: ● du non-respect du mode d'emploi ● d'une utilisation non-conforme ● des réparations non-conformes ● des modifications techniques ● l'emploi de pièces de rechange non-autorisées34 Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute responsa- bilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant. La version numérique de ce mode d'emploi est sauvegardée sur la page produits du trancheur universel sur le site www.graef.de.
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703-677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de. IMPORTANT! Conservez l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil, afin de pouvoir l'emballer correctement pour le transport en cas de réclamation de garantie. DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit: ● Retirez l'appareil du carton. ● Enlevez les pièces d'emballage. ● Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil. Ne pas retirer le panneau de type!
RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE
L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environne- ment. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exi- gences suivantes: ● L'appareil doit être disposé sur un support fixe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante. ● Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber. ● Choisissez un emplacement d'installation de façon à ce que les enfants ne puissent pas toucher au câble d'alimentation de l'appareil. ● Ne posez pas l'appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques chauffantes ou à proximité.35
● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble. ● Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé. ● La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être faci- lement retiré en cas d'urgence. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes: ● Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas de doute, s'adresser à un électricien qualifié. ● La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A. ● Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des sur- faces chaudes ou des arêtes coupantes. ● Le câble de branchement ne doit pas être tendu. ● La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas d'incertitude, faites contrôler l'installation do- mestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.
PRUDENCE La lame très tranchante peut couper des membres du corps. Il y a un danger de coupe notamment pour vos doigts. Pour cette raison, ne mettez pas les mains dans l'espace entre la plaque de butée et la lame tant que la plaque de butée n'est pas complè- tement fermée, c'est-à-dire qu'elle n'est pas réglée sur «0».
PROTECTION POUR ENFANTS
Pour sécuriser la lame, la plaque de butée doit être complètement fermée. Vous pouvez alors faire glisser le chariot devant la lame et enfoncer le verrou du chariot. Le chariot est bien fixé et recouvre la lame. SERVICE DISCONTINU Après un service discontinu de 5 minutes, laisser refroidir le moteur pendant 1 heure. PRODUIT À TRANCHER Avec cet appareil vous pouvez couper du pain, du jambon, de la saucisse, du fromage, des fruits, des légumes, etc. IMPORTANT! En aucun cas, vous pouvez couper des objets durs tels que des aliments congelés, des os, du bois, des tôles ou tout autre objet similaire.36
● Placez le plateau, une assiette ou un objet similaire inclus sous l'appareil. ● Sélectionnez l'épaisseur de coupe souhaitée. ● Posez l'aliment sur le chariot. ● Placez le support pour résidus sur la paroi arrière du chariot et placez le support pour résidus sur le matériau à couper. ● Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. IMPORTANT! L'appareil ne doit pas être utilisé sans support pour résidus, à moins que la taille et la forme du matériau à trancher ne permettent pas son utilisation. Dès que la taille et la forme des aliments à couper permettent l'utilisation du presse-aliment, il faut l'utiliser. ● Appuyer légèrement le produit à couper avec le presse-aliment contre la plaque de butée et guider le chariot de manière régulière contre la lame. ● Une fois la coupe terminée, éteignez l'appareil. IMPORTANT! Les aliments mous (par ex. le fromage ou le jambon) se tranchent le mieux à l'état refroidi. Les aliments mous se laissent plus facilement trancher en les poussant doucement vers l'avant. NETTOYAGE Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encras- sement fort, un produit nettoyant léger peut être employé. CHARIOT Afin de mieux nettoyer le chariot, celui-ci peut être démonté de l'appareil. ● Appuyez sur le verrou du chariot vers le haut avec le doigt. ● Maintenez appuyé le blocage du chariot et tirez le chariot vers vous. ● Essuyez tous les éléments avec un chiffon humide ou sous l'eau du robinet. Veuillez appliquer quelques gouttes d'huile sans résine ou de la vaseline sur le guidage du chariot une fois par mois. Enlever le surplus d'huile/de vaseline à l'aide d'un chiffon en coton doux. IMPORTANT! Ne pas mettre le chariot au lave-vaisselle!
Avant de retirer la lame, débranchez la fiche d'alimentation. Veuillez retirer régulièrement la lame et nettoyer l'intérieur de l'appareil, en particulier lorsque des aliments «juteux» ont été coupés (to- mates, fruits, rôtis, etc.). Manipulez la lame avec le plus grand soin. ● Tirez le chariot vers vous.37
● Détachez la plaque de recouvrement de la lame en la tournant de45° dans le sens de la flèche. ● Tournez la fermeture de la lame dans le sens de la flèche et retirez la lame avec précaution. ● Nettoyez l'intérieur de la lame avec un chiffon humide. ● Ne nettoyez pas pas au lave-vaisselle! AVIS : Une lubrification régulière augmente la durée de vie de votre appareil. Pour cela, utilisez exclusivement de la vaseline Graef. Celles-ci sont disponibles dans notre boutique en ligne dans www.graef.de à l'article n° 141842. ● Avec de la vaseline (art. n° 141842), graissez la roue dentée. ● Lubrifiez l'intérieur du corps du moteur et la petite roue dentée grise avec de la vaseline. ● La mise en place de la lame et de la plaque de couverture de la lame se fait dans l'ordre inverse.38 ● AVIS: Veillez à ce que la lame soit insérée derrière le racleur. ● Placez la plaque de couverture de la lame et tournez-la de 45° dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre (dans le sens de la flèche) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche brièvement et ne tombe plus. La lame doit être utilisée avec la plus grande prudence, car il s'agit d'un objet très tranchant. ASSURER LE MAINTIEN DE LA VALEUR DE LA LAME Pour un tranchant durable et pour assurer le maintien de la valeur de votre lame Graef, nous vous recommandons de la nettoyer régulièrement, notamment après le tranchage de viandes saumurées ou de jambon. Ces aliments contiennent des sels qui, s'ils restent sur la surface de la lame pour une durée prolongée, peuvent même causer la formation de couches de rouille (même sur de l'acier inoxydable). Lors du tranchage d'aliments contenant beaucoup d'eau, comme par exemple des tomates ou des concombres, il peut également se former une couche de rouille suite à un nettoyage manquant ou incorrect (trop humide) sur la surface de la lame. C'est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer la lame directement après son utilisation avec un chiffon humide et le cas échéant avec un peu de liquide-vaisselle. Veuillez dévisser la lame de temps à autre et nettoyez l'appareil de l'intérieur. Cela est surtout conseillé si vous avez coupé des aliments «juteux» (légumes, fruits, rôtis etc.). Manier la lame avec précaution. GARANTIE DE DEUX ANS SUR LE MOTEUR Nous fournissons une garantie moteur supplémentaire pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat. Vos droits de garantie selon § 439 ff. BGB-E (code civil allemand) n'en sont pas affectés. Ne sont pas compris dans la garantie les dommages qui sont survenus après une manipu- lation ou utilisation non-conforme ainsi que des vices qui influencent faiblement le fonctionnement et la valeur de l'appareil. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers et pas par nous ou par une de nos filiales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.39
Notice Facile