GRAEF S12002 - Affettatrice

S12002 - Affettatrice GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S12002 GRAEF in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice GRAEF S12002 - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : S12002

Categoria : Affettatrice

Caratteristiche tecniche Affettatrice elettrica GRAEF S12002, potenza 150 W, spessore di taglio regolabile fino a 15 mm.
Utilizzo Ideale per affettare carni, formaggi, pane e verdure con precisione.
Manutenzione e riparazione Pulizia regolare delle lame e del vassoio, affilatura delle lame consigliata per prestazioni ottimali.
Sicurezza Dotata di un sistema di protezione per evitare incidenti, piedini antiscivolo per una maggiore stabilità.
Informazioni generali Dimensioni compatte, design moderno, garanzia del produttore di 2 anni.

Domande frequenti - S12002 GRAEF

Come pulisco la mia affettatrice GRAEF S12002?
Per pulire la tua affettatrice, scollegala prima dalla corrente. Rimuovi la lama seguendo le istruzioni del manuale, quindi lavala con acqua calda e sapone. Pulisci il telaio con un panno umido. Non immergere l\'apparecchio nell\'acqua.
Perché la mia affettatrice non funziona?
Assicurati che l\'affettatrice sia correttamente collegata e che la presa funzioni. Verifica anche che il blocco di sicurezza sia inserito correttamente, poiché l\'apparecchio non si avvierà se non è in posizione.
Come regolo lo spessore della fetta?
Usa la manopola di regolazione dello spessore situata sul lato dell\'affettatrice per scegliere lo spessore desiderato. Girala in senso orario per una fetta più spessa e in senso antiorario per una fetta più sottile.
La mia affettatrice fa un rumore strano, cosa devo fare?
Un rumore strano può indicare che la lama è mal fissata o che c\'è un oggetto incastrato. Spegni e scollega l\'apparecchio, controlla la lama e rimuovi eventuali detriti. Se il problema persiste, contatta il servizio clienti.
Posso affettare alimenti congelati con la GRAEF S12002?
Non è consigliato affettare alimenti congelati, poiché ciò può danneggiare la lama. Lascia scongelare gli alimenti in frigorifero o a temperatura ambiente prima di affettarli.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per la mia affettatrice?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente sul sito ufficiale GRAEF o presso rivenditori autorizzati. Assicurati di conoscere il modello esatto per ordinare il pezzo giusto.
Come devo conservare la mia affettatrice GRAEF S12002?
Conserva l\'affettatrice in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall\'umidità. Usa il coperchio protettivo per la lama quando non è in uso e assicurati che sia scollegata.
Qual è la potenza della affettatrice GRAEF S12002?
La GRAEF S12002 ha una potenza di 150 watt, che consente un taglio efficace degli alimenti.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S12002 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S12002 del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE S12002 GRAEF

Manuale operativo Affettatrice

REZZA Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Tuttavia, l'uso improprio può provocare lesio- ni personali o danni materiali. Per un uso sicuro del dispositivo, osservare le seguenti avvertenze per la sicurez- za: ● Prima dell’uso, controllare atten- tamente se il contenitore del di- spositivo, il cavo di collegamento o la spina di rete presentassero eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare danneg- giato. ● Le riparazioni devono essere ese- guite solo da un esperto o dal ser- vizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia. ● I componenti difettosi devono es- sere sostituiti solo con parti di ri- cambio originali. Solo utilizzando queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza. ● Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento de- vono essere tenuti fuori dalla por- tata di bambini. ● I bambini devono essere sorve- gliati in modo da assicurarsi che non giochino con il dispositivo. ● Questo dispositivo può essere uti- lizzato anche da persone con ri- dotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure persone con scar- sa esperienza e/o preparazione, a condizione che vengano assistite o siano state istruite sull'uso sicuro del dispositivo, e che ne compren- dano i pericoli. ● Il dispositivo non è destinato ad essere utilizzato mediante timer esterno o sistema di funzionamen- to remoto separato. ● Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente afferran- do la spina di rete e non il cavo di cavo di collegamento. ● Non usare il dispositivo se il cavo di allacciamento o la spina sono danneggiati. ● Evitare che i liquidi entrino in con- tatto con la spina. ● Se il cavo di collegamento è dan- neggiato, al fine di evitare pericoli, deve essere sostituito solo dal pro- duttore, dal suo servizio assistenza o da una persona con qualifica analoga. ● Non aprire in nessun caso il conte- nitore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conducono tensione e si modifica la struttura elettrica oppure meccanica, sussi-53

ste pericolo di scossa elettrica. ● Non toccare mai le parti sotto tensione. Ciò può provare scossa elettrica o addirittura la morte. ● Prima di allacciare il dispositivo, confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) presenti sul- la targhetta del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affinché non si verifichino danni al disposi- tivo. ● Assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione sia installato in si- curezza. Se il cavo si impiglia in qualche punto, il dispositivo può cadere dalla superficie di lavoro. ● I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolo di soffocamento. ● Non usare mai il dispositivo in prossimità di fonti di calore. ● Non usare mai il dispositivo all'a- perto e conservarlo in un luogo asciutto. ● Spegnere sempre il dispositivo e staccare la spina del cavo di ali- mentazione dalla presa prima di sostituire qualsiasi accessorio o toccare parti che si muovono du- rante il funzionamento. ● Pulire tutti gli accessori entrati in contatto con alimenti immediata- mente dopo l'uso. ● Se il dispositivo e gli accessori non vengono utilizzati correttamente, il dispositivo potrebbe danneggiarsi e sussiste il rischio di lesioni. ● Per evitare scosse elettriche, non usare mai il dispositivo con le mani bagnate o su una superficie umida o bagnata. ● Non immergere il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. ● Quando il dispositivo non è in uso, ruotare la manopola di regolazio- ne in senso orario oltre la posizione zero fino alla battuta, in modo che la piastra di arresto copra comple- tamente il bordo della lama. ● Non toccare il bordo della lama con le dita, in quanto la lama è molto tagliente e può causare di- verse lesioni. ● Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non collegato alla rete elettrica prima della pulizia o quando non viene utilizzato. ● Controllare se la battuta è chiusa (la lama è coperta). ● L'apparecchio deve essere utiliz- zato con il carrello o il supporto per gli scarti, salvo quando le di- mensioni e la morfologia degli ali- menti consentano l'uso senza sup- porto.54 IMMAGINE DEL PRODOTTO STYLE (L'IMMAGINE POTREBBE DIFFERIRE RISPETTO AL DISPOSITIVO IN VOSTRO POSSESSO)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Regolazione dello spessore di taglio

Interruttore ON/OFF IMPORTANTE! Gli apparecchi sono equipaggiati in modo differente a seconda del modello. IMPORTANTE! L'apparecchio deve essere utilizzato con il carrello o il supporto per gli scarti, salvo quando le dimensioni e la morfologia degli alimenti consentano l'uso senza supporto. Attenersi sempre alle istruzioni per l'uso allegate agli accessori. Pressamerce A seconda del modello, l'apparecchio può essere fornito con una lama aggiuntiva o altre dota- zioni accessorie. Lama liscia 145372* Affilalama* *Questi accessori sono disponibili come optional nel negozio online Graef www.graef.de.56 PREFAZIONE Gentile Cliente, con l'acquisto di questa affettatrice universale ha fatto una buona scelta. Ha acquistato un prodotto di qualità comprovata. Vi ringraziamo per l’acquisto e vi auguriamo un uso soddisfacente della vostra affettatrice univer- sale Graef. INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO Le presenti istruzioni d'uso sono parte integrante dell’affettatrice universale (in seguito denominata dispositivo) e forniscono informazioni di fondamentale importanza per l'effettiva messa in funzione, la sicurezza e l'utilizzo corretto in linea con le finalità previste, oltre alle indicazioni relative alla manutenzione e alla cura del dispositivo stesso. Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositivo. Devono essere lette e applicate da chiunque sia incarico della: ● messa in servizio, ● gestione, ● Risoluzione di disfunzioni e/o la ● Pulizia

Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprietario assieme al dispo- sitivo stesso. Queste istruzioni d’uso non possono coprire tutti gli aspetti possibili ed immaginabili. Per maggiori informazioni o per problemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore.

CONTRASSEGNI DI PERICOLO

In queste istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti contrassegni di pericolo e le seguenti parole di segnalazione: AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare gravi lesioni o condurre addirittura alla morte. ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare danni a oggetti. IMPORTANTE! Questo contrassegno indica degli speciali consigli per l’utilizzo o delle informazioni particolar- mente importanti!57

AVVERTENZA Il contatto con cavi o componenti sotto tensione può essere fatale! Seguite attentamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare il pericolo da corrente elettrica: ● Non usare il dispositivo se il cavo di allacciamento o la spina sono danneggiati. ● In questo caso, prima di continuare ad utilizzare il dispositivo, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato. ● Non aprire in nessun caso il contenitore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conducono tensione e si modifica la struttura elettrica oppure meccanica, sussiste pericolo di scossa elettrica. ● Non toccare mai le parti sotto tensione. Ciò può provare scossa elettrica o addirittura la morte. USO CONFORME Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Il dispositivo e gli accessori sono stati progettati esclusivamente per la lavorazione di alimenti. Non utilizzarli per altri scopi. Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e in ambienti simili, come ad esempio: ● Nelle cucine riservate al personale di negozi e uffici ● Le proprietà agricole ● Gli hotel, motel o altre strutture alberghiere, da mettere a libera disposizione degli ospiti ● I bed & breakfast Qualunque altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non conforme. ATTENZIONE In caso di un utilizzo non conforme, il dispositivo potrebbe presentare alcuni pericoli. ● Usare il dispositivo solo come previsto. ● Seguire attentamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l'uso. Sono escluse qualsiasi rivendicazioni per danni riconducibili ad un uso non conforme. L’utente si assume ogni rischio.

LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ

Tutte le informazioni tecniche, i dati e le note per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione conte- nuti in queste istruzioni per l'uso, corrispondono all’aggiornamento dell’ultima edizione di stampa e vengono riportati nel rispetto della nostra migliore conoscenza ed esperienza acquisita fino ad oggi. Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenute in queste istruzioni d’uso non possono quindi dare luogo ad alcun reclamo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a: ● L’inosservanza di queste istruzioni d’uso ● L’uso non conforme ● Le riparazioni non idonee ● Le alterazioni tecniche ● L’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Le traduzioni vengono effettuare al meglio delle capacità. Non ci assumiamo alcuna responsabi-58 lità per gli errori di traduzione. È legalmente vincolante esclusivamente il testo originale tedesco. La versione digitale delle presenti istruzioni per l'uso è disponibile sulla pagina del prodotto affet- tatrice universale all'indirizzo www.graef.de. ASSISTENZA CLIENTI Se il vostro dispositivo Graef si dovesse danneggiare, siete pregati di contattare il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti Graef al numero 02932 - 9703-677 oppure tramite e-mail all’indirizzo service@graef.de. IMPORTANTE! Conservare l'imballaggio originale per tutto il periodo di validità della garanzia in modo da po- ter confezionare e trasportare idoneamente il dispositivo in caso di rivendicazione della stessa. DISIMBALLARE Per disimballare il dispositivo procedere come segue: ● Estrarre il dispositivo dalla scatola di cartone. ● Rimuovere le componenti dell’imballaggio. ● Togliere eventuali etichette dal dispositivo. Non togliere la targhetta del modello!

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

L’imballaggio protegge il dispositivo da danni durante il trasporto. I materiali da imballo sono sele- zionati in funzione della compatibilità e ottica di smaltimento e sono pertanto riciclabili. Con il recupero dell’imballaggio all’interno del circolo di riciclaggio è possibile risparmiare ma- terie prime e diminuire i rifiuti. Smaltite i materiale dell’imballaggio non più utile presso i punti di raccolta di riciclaggio “punto verde”.

SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Al termine del suo ciclo vitale non è consentito smaltire questo prodotto con i normali rifiuti dome- stici. Il simbolo applicato al prodotto e riportato sulle istruzioni per l'uso fa riferimento a questo. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di riciclo di apparecchi dismessi, si fornisce un contributo importante alla tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta di com- petenza.

REQUISITI DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti: ● Il dispositivo deve essere collocato su una base solida, piana, orizzontale e anti-scivolo con sufficiente portata. ● Assicurarsi che il dispositivo non possa cadere. ● Scegliere un punto di installazione tale che i bambini non possano raggiungere il cavo di ali- mentazione del dispositivo. ● Non posizionare il dispositivo su una superficie calda, come la piastra elettrica o in prossimità di fiamme. ● Non usare mai il dispositivo all'aperto e conservarlo in un luogo asciutto.59

● Il dispositivo non è previsto per essere incassato in una parete o in un armadio a muro. ● Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido. ● La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da porte scollegare facilmente il cavo di rete in caso di emergenza. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Per un funzionamento sicuro e senza errori, durante il collegamento elettrico del dispositivo è ne- cessario osservare quanto segue: ● Prima di allacciare il dispositivo, confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) pre- senti sulla targhetta del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coin- cidere affinché non si verifichino danni al dispositivo. In caso di dubbi, consultare un elettricista specializzato. ● La presa di corrente deve essere protetta da almeno un fusibile da 10A. ● Prestare particolare attenzione che il cavo dell’alimentazione sia intatto e non venga condotto sopra superfici calde o bordi taglienti. ● Il cavo di collegamento non deve essere tirato. ● La sicurezza elettrica del dispositivo è garantita solamente nel momento in cui lo stesso sia collegato ad un sistema con conduttura di terra conformemente installato. L'uso di una presa di corrente senza conduttore di terra e vietato. In caso di dubbi far verificare l'impianto domestico a un elettricista specializzato. Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni cau- sati da un conduttore di terra mancante o aperto.

ATTENZIONE A causa dell'elevata affilatura, la lama può recidere parti del corpo. In particolare sono soggette a questo pericolo le vostre dita. Per questa ragione, astenersi dal mettere le mani nello spazio tra la piastra di battuta e la lama, finché la piastra stessa non è com- pletamente chiusa, ossia posizionata al di sotto dello "0".

DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I BAMBINI

Per bloccare la lama, chiudere completamente la piastra di arresto, quindi posizionare il carrello frontalmente e fissarlo con il fermo. Il carrello risulta correttamente fissato, garantendo la completa copertura della lama.

FUNZIONAMENTO DI BREVE DURATA

Dopo un utilizzo limitato di 5 minuti, si consiglia di lasciare raffreddare il motore per un periodo di 1 ora.

Questo dispositivo è progettato per tagliare una varietà di alimenti, tra cui pane, prosciutto, salumi, formaggi, frutta, verdura e altro ancora. IMPORTANTE! Non tagliare mai oggetti duri come cibi congelati, ossa, legno, lamiere o simili.60

● Posizionare il vassoio fornito, un piatto o un oggetto simile sotto il dispositivo. ● Selezionare lo spessore di taglio desiderato. ● Sistemare il prodotto da affettare sul carrello. ● Posizionare il pressamerce sulla parete posteriore del carrello, in corrispondenza del prodotto da affettare. ● Premere il pulsante di accensione e spegnimento. IMPORTANTE! Il dispositivo non deve essere utilizzato senza il pressamerce a meno che la forma o la gran- dezza ne renda impossibile l’utilizzo.Quando le dimensioni e la conformazione dell'alimento da affettare lo consentono, utilizzare il supporto per gli scarti. ● Esercitare una leggera pressione sull'alimento, posizionandolo contro la piastra di arresto trami- te il supporto per alimenti, quindi movimentare il carrello in modo uniforme verso la lama. ● Al termine dell'operazione di affettatura, disattivare nuovamente l'apparecchio. IMPORTANTE! Prodotti morbidi (per es. formaggio o prosciutto) si lasciano affettare meglio quando sono freddi. Il materiale morbido risulta più agevole da tagliare se viene spinto in avanti ad una velocità ridotta. PULIZIA Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno morbido inumidito. In caso di sporco tenace è possibile usare un detergente delicato. CARRELLO Il carrello può essere rimosso dal dispositivo per facilitare la pulizia. ● Premere il blocco del carrello con il dito verso l’alto. ● Tenere premuto il fermo del carrello e tirare il carrello verso di sé. ● Pulire tutti gli elementi con un panno umido o sotto l’acqua corrente. A cadenza mensile, consigliamo di applicare alcune gocce di olio non contenente resina o vaseli- na sulla guida del carrello. Rimuovere l'olio/vaselina in eccesso con un panno in cotone morbido. IMPORTANTE! Non mettere il carrello in lavastoviglie per pulirlo!

RIMOZIONE DELLE LAME

Disconnettere l'alimentazione elettrica rimuovendo la spina dalla rete prima di procedere alla rimozione della lama. Rimuovere regolarmente la lama e pulire l'interno dell'apparecchio, soprat- tutto dopo l'affettatura di alimenti umidi come pomodori, frutta o arrosti. Manipolare la lama con estrema cautela. ● Tirare l’intero carrello verso di voi.61

● Allentare la piastra di copertura della lama ruotandola di 45° in direzione della freccia. ● Ruotare il blocco della lama seguendo la direzione indicata dalla freccia e rimuovere la lama con cautela. ● Pulire la parte interna della lama con un panno umido. ● Non pulire il coltello in lavastoviglie! AVVISO: La regolare lubrificazione aumenta le aspettative di vita del vostro dispositivo. Si consi- glia l'impiego esclusivo di vaselina Graef, disponibile sul nostro portale online all'indirizzo www. graef.de, codice articolo 141842. ● Lubrificare la ruota dentata con vaselina (codice articolo 141842). ● Sempre con la vasellina, ingrassare l’area interna del corpo motore e la piccola ruota dentata grigia. ● Inserire la lama e la piastra coprilama nell'ordine inverso.62 ● Avviso: Verificare che la lama sia correttamente posizionata dietro il raschiatore. ● Posizionare la piastra coprilama e ruotarla di 45° in senso antiorario (direzione indicata dalla freccia) fino al corretto innesto, assicurandosi che non si stacchi. Prestare la massima cautela durante l'inserimento della lama, data la sua elevata affilatura.

GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELLA LAMA

Per garantire una buona e durevole affilatura e per mantenerne il valore della vostra lama Graef, consigliamo di pulirla regolarmente, soprattutto dopo aver affettato delle carni salate o prosciutti crudi. Questi prodotti alimentari contengono sali che, se rimanessero troppo a lungo sulla super- ficie della lama, potrebbero causare la formazione di ruggine (anche su acciaio “inossidabile”). Affettando prodotti contenenti tanta acqua, per esempio pomodori o cetrioli, potrebbe formarsi della ruggine sulla superficie della lama se non viene pulita (o viene pulita male). Per questo motivo consigliamo di passare un panno umido con eventualmente un po’ di detersivo sulla lama diretta- mente dopo l’uso. Di tanto in tanto si prega di svitare la lama e di pulire il dispositivo anche dall’interno. Soprattutto quando sono stati affettati prodotti “succosi” (verdure, frutti, arrosto, ecc.). Maneggiare la lama con estrema cura.

2 ANNI DI GARANZIA SUL MOTORE

Per questo prodotto offriamo inoltre una garanzia del produttore di 24 mesi sul motore. Il diritto legale alla garanzia resta invariata da questa regolazione in base al § 439 seg. del BGB-E (progetto di legge del codice civile tedesco). La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento improprio, come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore del dispositivo solo in misura esigua. Sono inoltre esclusi dal diritto di garanzia i danni da trasporto fin tanto che noi non ne siamo responsabili. Per danni derivanti da una riparazione non eseguita da noi o dai nostri rappresentanti, il diritto di garanzia è escluso. In caso di reclamo legittimo effet- tueremo a nostra scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti.63