STYLE S12005 - Affettatrice GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STYLE S12005 GRAEF in formato PDF.
Domande degli utenti su STYLE S12005 GRAEF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STYLE S12005 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STYLE S12005 del marchio GRAEF.
MANUALE UTENTE STYLE S12005 GRAEF
Awertenze generali per la sicurezza 52
Imagine del prodotto STYLE (l'immagine potrebbe differire rispetto al
dispositivo in vosto possesso) 54
Descrizione del prodotto 55
Prefazione 56
Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso. 56
Contrassegnidi pericolo 56
Pericolo da corrente elettrica 57
Uso conforme. 57
Limitazione della responsabilità 57
Assistenza clienti 58
Disimballare 58

Smaltimento dell'imballaggio 58
Smaltimento del dispositivo 58
Requisiti del punto di installmente 58
Allacciameto elettrico 59
Fonti di pericolo 59
Dispositivo di sicurezza per i bambini 59
Funzionamento di breve durata 59
Materiale da taglio 59
Messa in servizio 60
Pulizia 60
Carrello 60
Rimozione delle lame 60
Garantire la conservazione della lama 62
2anni di garanzia sul motore 62
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICU-REZZA
Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Tuttavia, l'uso improprio più provocare lesioni personali o dati materiali. Per un uso sicuro del disposativo, osservare le seguenti avvertenze per la sicurezza:
- Prima dell'uso, controllare atten-tamente se il contentatore del dispositivo, il cavo di collegamento o la spina di rete presentassero eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare danneggiato.
Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o dal servizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia. - I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ricambio originali. Solo utilizzato queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza.
- Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti fuori alla porta di bambini.
- I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che
nongiochino con il dispositorio.
-
Questo dispositivo può essere utilizzatoanche da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure persone con scarsa esperenza e/o preparazione, a condizione che vengano assistite o siano state istruite sull'uso sicuro del dispositivo, e che ne compendiano i pericoli.
-
Il disposativo non è destinato ad essere utilizzato mediante timer esterno o Sistema di funzionamento remoto separato.
- Scollegare sempre il dispositorio alla presa di corrente afferrando la spina di rete e non il cavo di cavo di collegamento.
Non usare il disposativo se il cavolo di allacciamento o la spina sono danneggiati. - Evitare che i liquidi entrino in contatto con la spina.
Se il cavo di collegamento è danneggiato, al fine di evitare pericolideve essere sostituito solo dal produttore, dal suo servizio assistenza o da una persona con qualifica analoga.
Non aprire in nessun caso il contentore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conduccono tensione e si modifica la struttura -elettrica oppure meccanica, sussi
ste pericolo di scossa elettrica.
Non toccare mai le parti sotto tensione. Ciò può provare scossa elettrica o addirittura la morte.
- Prima di allacciare il dispositivo, confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) presenti sulla targhetto del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affinché non si verifichino danni al dispositivo.
- Assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione sia installato in sicurezza. Se il cavo si impiglia in quale punto, il dispositivo può cadere alla superficie di lavoro.
- I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolò di soffocamento.
Non usare mai il disposativo in prossimità di fonti di calore.
Non usare mai il dispositorio all'aperto e conservarlo in un luogo asciutto.
- Specnere sempre il dispositivo e staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa prima di sostuire qualsiasi accessorio o toccare parti che si muovono durante il funzionamento.
- Pulire tutti gli accessori entrati in contatto con alimenti immediamente dopo l'uso.
Se il dispositivo e gli accessori non vengono utilizzati correttamente, il dispositivo potrebbe danneggiarsi e sussiste il rischio di lesioni.
Per evitare scosse elettriche, non usare mai il disposativo con le mani bagnate o su una superficie umida o bagnata.
Non immershere il dispositivo, i cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.
- Quando il dispositivo non è in uso, ruotare la manopola di regolazione in senso orario altri la posizione zero fino alla battuta, in modo che la piastra di arresto copra completamente il bordo della lama.
Non toccare il bordo della lamà con le dita, in quanto la lamà è molto tagliente e può causare diverse lesioni.
- Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non collegato alla rete elettrica prima della pulizia o quando non viene utilizzato.
- Controllare se la battuta è chiusa (la lama è coperta).
L'apparecchio deve essere utilizzato con il carrello o il supporto per gli scarti, salvo quando le dimensioni e la mortologia degli alimenti consentano l'usoenza supporto.
IMMAGINE DEL PRODOTTO STYLE (L'IMMAGINE POTREBBE DIFFERIRE RISPERTTO AL DISPOSITIVO IN VOSTRO POSSESSO)


DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Corpo motore
2 Piastra d'arresto
3 Lama
4 Carrello
5 Regolazione dello spessore di taglio
6 Interruptatore ON/OFF
7 Piastra coprilama
8 Pressamerce
9 Blocco carrello
IMPORTANT!
Gli apparecchi sono equipaggiati in modo differente a seconda del modello.
IMPORTANT!
L'apparecchio deve essere utilizzato con il carrello o il supporto per gli scarti, salvo quando le dimensioni e la morfologia degli alimenti consentano l'usorawnza supporto. Attenersi sempre alle istruzioni per l'uso allegateagli accessori.
Pressamerce

A seconda del modello, l'apparecchio può essere fornito con una lama aggiuntiva o altre dotazioni accessorie.
Lama liscia 145372* Affilalama*


*Questi accessori sono disponibili come optional nel negozio online Graef www.graef.de.
PREFAZIONE
Gentile Cliente,
con l'acquisto di但这a affettatrice universale ha fatto una buona scelta. Ha acquistato un prodotto di qualita comprovata.
Vi ringraziamo per l'acquisto e vi auguriamo un uso soddisfacente della vostra affettatrice universale Graef.
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO
Le presenti istruzioni d'uso sono parte integrante dell'affettatrice universale (in seguito denominata dispositivo) e fornisco informazioni di fondamentale importanta per l'effettiva messa in funzione, la sicurezza e l'utilizzo corretto in linea con le finalità previste,或者其他indicazioni relative alla manutenzione e alla cura del dispositivo stesso.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositorio. Devono essere lette e applicate da chiunque sua incarico della:
- messa in servizio,
- gestione,
- Risoluzione di disfunzioni e/o la
Pulizia
Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprietario assieme al dispositivo stesso.
Queste istruzioni d'uso non possono copire tutti gli aspetti possibili ed immaginabili. Per maggiori informazioni o per problemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore.
CONTRASSEGNI DI PERICOLO
In queste istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti contrassegni di pericolo e le seguenti parole di segnalazione:

AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare gravi lesioni o condurre addirittura alla morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare danni a oggetti.
IMPORTANT!
Questo contrassegno indica degli speciali consigli per l'utilizzo o delle informazioni particolaremente importanti!
PERICOLO DA CORRENTE ELETTRICA

AVVERTENZA
Il contatto con cavi o componenti sotto tensione può essere fatale!
Seguite attentamente le seguenti awertenze per la sicurezza per evitare il pericolo da corrente elettrica:
Non usare il dispositivo se il cavo di allacciamento o la spina sono danneggiati.
- In quello caso, prima di continuare ad utilizzato il dispositivo, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato.
- Non aprire in nessun caso il contentatore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conduccono tensione e si modifica la struttura elettrica oppure meccanica, sussiste pericolodi discossa elettrica.
- Non toccare mai le parti sotto tensione. Ciò può provare scossa elettrica o addirittura la morte.
USO CONFORME
Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Il disposativo e gli accessori sono stati progettati esclusivamente per la lavorazione di alimenti. Non utilizzarli per altri scopi.
Qesto appearecchio e progettato per l'uso domestico e in ambienti simili, come ad esempio:
Nelle cucine riservate al personale di negoti e uffici
Le proprieta agricole
Gli hotel, motel o altre struture alberghiere, da mettere a libera disposizione degliospiti
I bed & breakfast
Qualunque altri o diverso utilizzato da questo, è considerato non conforme.
ATTENZIONE
In caso di un utilizzo non conforme, il dispositorio potrebbe presentare alcuni pericoli.
- Usare il dispositorio solo come previsto.
- Seguire attendamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l'uso.
Sono esclude qualsiasi rivendicazioni per anni riconducibili ad un uso non conforme.
L'utente si assume agli rischio.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA
Tutte le informazioni tecniche, i dati e le note per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione contentu in queste istruzioni per l'uso, corrispondono all'aggiornamento dell'ultima edizione di stampa e vengono riportati nel rispetto della nostra migliorie conoscenza ed esperienza acquisita fino ad oggi.
Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenate in queste istruzioni d'uso non possono quando dare luogo ad alcun reclamo.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni riconducibili a:
L'inosservanza di queste istruzioni d'uso
L'uso non conforme
Le riparazioni non idonee
Le alterazioni tecniche
L'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Le traduzione vengono effettuare al meglio delle capacità. Non ci assumiamo alcuna responsabi-
lità per gli errorsi di traduzione. É legally vincolante esclusivamente il testo originale tedesco. La versione digitale delle presenti istruzioni per l'uso è disponibile sulla pagina del prodotto affettatrice universale all'indirizzo www.graef.de.
ASSISTENZA CLIENTI
Se il vostro dispositivo Graef si dovesse danneggiare, siete pregati di contattare il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti Graef al numero 02932 - 9703-677 oppuretramite e-mail all'indirizzo service@graef.de.
IMPORTANT!
Conservare l'imballaggio originale per tutto il periodo di validità della garanzia in modo da poter confezionare e trasportare idoneamente il dispositivo in caso di rivendicazione della stessa.
DISIMBALLARE
Per disimballare il dispositivo procedere come segue:
- Estrarre il dispositivo alla scatola di cartone.
Rimuovere le componenti dell'imballaggio. - Togliere eventuali etichette dal dispositivo. Non togliere la targhetto del modello!

SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
L'imballaggio protege il dispositivo da anni durante il trasporto. I materiali da imballo sono selezioniati in funzione della compatibilità e ottica di smaltimento e sono pertanto riciclabili.
Con il recupero dell'imballaggio all'interno del circolo di riciclaggio è possibile risparmiare materie prime e diminuire i rifiuti. Smaltite i materiale dell'imballaggio non più utile presso i punti di raccolta di riciclaggio "punto verde".

SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Al termine del suo ciclo vitale non è consentito smaltire quello prodotto con i normali rifiuti domestici. Il significato applicato al prodotto e riportato sulle istruzioni per l'uso fa riferimento a quello. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di ricicchio di apparecchi dismessi, si fornisce un contributo importante alla tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta di competenza.
REQUISITI DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installatione deve soddisfare i seguenti requisiti:
- Il disposativo deve essere collocato su una base solida, pianà, orizzontale e anti-scivolo con sufficiente portata.
Assicurarsi che il disposativo non possa cadere. - Scegliere un punto di installment tale che i bambini non possano raggiungere il cavo di alimentazione del dispositivo.
- Non posizionale il dispositivo su una superficie calda, come la piastra elettrica o in prossimità di fiamme.
Non usare mai il dispositivo all'aperto e conservarlo in un luogo asciutto.
Il dispositivo non è previsto per essere incassato in una parete o in un armadio a muro.
Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido.
- La presa di corrente deve essere facilemente accessibile in modo da porte scollegare lavoramente il cavo di rete in caso di emergenza.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Per un funzionamento sicuro e alla erroni, durante il collegamento elettrico del disposativo è necessario osservare quando segue:
- Prima di allacciare il dispositorio, confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) presenti sulla targhetta del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affinché non si verificchino danni al dispositorio. In caso di dubbi, consultrare un elettricista specializzato.
- La presa di corrente deve essere protetta da almeno un fusibile da 10A.
- Prestare particolare attenzione che il cavo dell'alimentazione sia intatto e non venga condotto sopra superfici calde o bordi taglienti.
Il cavo di collegamento non deve essere tirato.
- La sicurezza elettrica del dispositivo è garantita solamente nel momento in cui lo stesso sia collegato ad unsystema con conduttura di terra conformmente installato. L'uso di una presa di corrente nella conduttore di terra e vietato. In caso di dubbi far verificare l'impianto domestico a un elettricista specializzato. Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un conduttore di terra mancante o aperto.
FONTI DI PERICOLO
ATTENZIONE
A causa dell'elevata affilatura, la lama più recidere parti del corpo.
In particolare sono soggette a questo pericololo le vosre dita. Per QUESTra ragione, astenersi dal mettere le mani nelle spazio tra la piastra di battuta e la lama, finché la piastra stessa non è completamente chiusa, ossia posizionata al di sotto dello "0".
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I BAMBINI
Per bloccare la lama, chiudere completenessla piastra di arresto, quindi posizionare il carrello frontalmente e fissarlo con il fermo. Il carrello risulta correttamente fissato, garantendo la completa copertura della lama.
FUNZIONAMENTO DI BREVE DURATA
Dopo un utilizzo limitato di 5 minuti, si consiglia di lasciare raffreddare il motore per un periodo di 1 ora.
MATERIALADEC TAGLIO
Questo dispositivo è progettato per tagliare una varietà di alimenti, tra cui pane, prosciutto, salumi, formaggi, frutta, verdura e altri ancora.
IMPORTANT!
Non tagliare mai oggetti duri come cibi congelati, ossa, legno, lamiere o simili.
MESSAGE IN SERVIZIO
-
Posizione are il vassoio fornito, un piatto o un oggetto simile sotto il dispositivo.
-
Selezionare lo spessore di taglio desiderato.
-
Sistemare il prodotto da affettare sul carrello.
-
Posizione il pressamerce sulla parete posteriore del carrello, in corrispondenza del prodotto da affettare.
- Premere il pulsante di accensione e spegnimento.
IMPORTANT!
Il disposativo non deve essere utilizzato alla pressamerce a meno che la forma o la gran-dezza ne renda impossibile l'utilizzo. Quando le dimensioni e la conformazione dell'alimento da affettare lo consentono, utilizzare il supporto per gli scarti.
- Esercitate una leggera pressione sull'alimento, posizionandolo contro la piastra di arresto tramite il supporto per alimenti, quando movimentare il carrello in modo uniforme verso la lama.
- Al termine dell'operazione di affettatura, disattivare nuovamente l'apparecchio.
IMPORTANT!
Prodotti morbidi (per es. formaggio o prosciutto) si lasciano affettare meglio quando sono freddi. Il materiale morbido risulta più agevole da tagliare se viene spinto in avanti ad una velocità ridotta.
PULIZIA
Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno morbido inumidito. In caso di sporco tenace è possibile usare un detergente delicato.
CARRELLO
Il carre llo può essere rimioso dal dispositorio per facilitare la pulizia.
-
Premere il blocco del carrello con il dito verso l'alto.
-
Tenere premuto il fermo del carrello e tirare il carrello verso di sé.
- Pulire tutti gli elementi con un panno umido o sosto l'acqua corrente.
A cadenza mensile, consigliamo di applicare alcune gocce di olio non contenente resina o vaselina sulla guida del carrello. Rimuovere l'olio/vaselina in effesso con un panno in cotone morbido.
IMPORTANT!
Non mettere il carrello in lavastoviglie per pulirlo!
RIMOZIONE DELLE LAME
Disconnettere l'alimentazione elettrica rimuovendo la spina dalla rete prima di procedere alla rimozione della lama. Rimuovere regolarmente la lama e pulire l'interno dell'apparecchio, soprattutto dopo l'affettatura di alimenti umidi come pomodori, frutta o arrosti. Manipolare la lama con estrema cautela.
- Tirare l'intero carrello verso di voi.

- Allentare la piastra di copertura della lama ruotandola di 45^ in direzione della freccia.

- Ruotare il blocco della lama seguito la direzione indicata alla freccia e rimuovere la lama con cautela.
Pulire la parte interna della lama con un panno umido.
Non pulire il coltello in lavastoviglie!
AVVISO: La regolare lubrificazione aumenta le aspettative di vita del vosto dispositivo. Si consiglia l'impiego esclusivo di vaselina Graef, disponibile sul nostro portale online all'indirizzo www.graef.de, codice articolo 141842.

- Lubricare la ruota dentata con vaselina (codice articolo 141842).

- Sempre con la vasellina, ingrassare l'area interna del corpo motore e la piccola ruota dentata grigua.
- Inserire la lama e la piastra coprilama nell'ordine inverso.

- Avviso: Verificare che la lama sia correttamente posizionata dietro il raschiatore.
- Posizione are la piastra coprilama e ruotarla di 45^ in senso antiorario (direzione indicata alla freccia) fino al corretto innesto, assicurandosi che non si stacchi.
Prestare la massima cautela durante l'insertimento della lama, data la sua elevata affilatura.
GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELLA LAMA
Per garantire una buona e durevole affilatura e per mantenerne il valore della vostra lama Graef, consigliamo di pulirla regolarmente, soprattutto dopo aver affettato delle carni salute o prosciutti crudi. Qesti prodotti alimentari contengono sali che, se rimanessero troppo a lungo sulla superficie della lama, potrebbero causare la formazione di ruggine (anche su acciaio "inossidabile").
Affettando prodotti contenti tanta acqua, per esempio pomodori o cetrioli, potrebbe formarsi della ruggine sulla superficie della lama se non viene pulita (o viene pulita male). Per quello motivo consigliamo di passare un panno umido con eventualmente un po' di detersivo sulla lama direttamente dopo l'uso.
Di tanto in tanto si prega di svitare la lama e di pulire il dispositivo anche dall'interno. Soprattutto quando sono stati affettati prodotti "succosi" (verdure, frutti, arrosto, ecc.). Maneggiare la lama con estrema cura.
2 ANNI DI GARANZIA SUL MOTORE
Per quello prodotto offriamo inoltre una garanzia del produttore di 24 mesi sul motore. Il diritto legale alla garanzia resta invariata daQLsta regolazione in base al 439 seg.del BGB-E (progettodi legge del codice civile tedesco). La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento improprio, come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore del dispositivo solo in misura esigua. Sono inoltre esclusi dal diritto di garanzia i danni da trasporto fin tanto che nei non ne siamo responsabili.Per anni derivanti da una riparazione non eseguita da moi o dai nostri rappresentanti, il diritto di garanzia è escluso. In caso di reclamo legittimo effettueremo a notre scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti.
INDICE
- Tire totalmente del carro hacía uted.

Skjaeremateriale 107
Igangsetting. 107
Rengjoring 108
Sleide 108
Knivfjerning 108