CWDRA8 - Caisson de basses JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWDRA8 JVC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses JVC CWDRA8, puissance de 200W, fréquence de réponse de 30Hz à 200Hz, connectivité RCA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour améliorer la qualité sonore des systèmes audio, compatible avec divers équipements audio. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer la grille et éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques, respecter les consignes de branchement. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWDRA8 JVC
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWDRA8 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWDRA8 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI CWDRA8 JVC
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assu- rez-vous de débrancher la borne négative de la batterie. (Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un incendie)
- Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et de masse, utilisez des câbles pour véhicules automo- biles ou des câbles ayant au moins une section de 0,75
(AWG 18) de façon à éviter un endommagement du câble ou de son isolant.
- Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un ob- jet métallique (pièces de monnaie, outils) dans un haut- parleur.
- Dans le cas où l’appareil produit de la fumée ou une odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation. Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de ser- vice plus proche le plus rapidement possible. COUPER L’ALIMENTATION!
- Raccordez le haut-parleur à 12 V CC, mise à la terre néga- tive.
- Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provoquer un risque d’incendie ou un fonctionnement incorrect.
- Après avoir rentré l’appareil du sac de polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est possible. ATTENTION ATTENTION
- L’installation et le câblage de ce produit exigent des connaissances et une expérience professionnelles. Pour des raisons de sécurité, l’installation et le câblage doivent être effectués par le revendeur de ce produit ou par un spécialiste.
- N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directe- ment exposé au soleil ou à une humidité ou chaleur ex- cessives.
- Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.
- Ne pas installer les haut-parleurs dans de endroits ins- tables ou exposés à de la poussière.
- Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifié que le câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifié (ampérage) sur le boîtier. (L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un incendie) Vérifiez L'affichage ! Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisation du véhicule.
- Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-cir- cuit, débranchez le faisceau.
- N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour net- toyer le haut parleur. Utilisez un chiffon doux et sec.
- Reliez séparément les cordons de liaison des haut- parleurs aux bornes convenables. Une liaison commune du cordon relié à la borne négative, ou la mise à la masse de la carrosserie de ces cordons peuvent entraîner une anomalie de fonctionnement. Information sur l’élimination des anciens équi- pements électriques et électroniques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de col- lecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les res- sources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
- Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière générale, en n’importe quel point du vé- hicule, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à l’endomma- gement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou d’un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d’autres dommages inutiles.
- Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou critique en terme de sécurité. (Risque d’accident).
- Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne pré- sente aucune gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les passagers lors de freinages soudains, etc. (Risque de blessure ou d’accident)
- Après installation assurez-vous que les équipements élec- triques tels que les feux stop, les feux clignotants et les essuie glace fonctionnent toujours normalement.
- Le conducteur devrait toujours arrêter le véhicule en lieu sûr avant d’effectuer l’opération suivante. – Utiliser la télécommande
- Ce produit ne doit être utilisé que dans une installation embarquée.
- Maintenez le son à un volume optimal. Vous risquez de provoquer des accidents de la route si vous ne pouvez pas entendre les sons provenant de l’extérieur de votre voiture. Déclaration de conformité se rappor- tant à la directive EMC 2014/30/UE Déclaration de conformité se rappor- tant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPON Représentant dans l’UE: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY 2FRJ.indd92FRJ.indd9 2017/12/2818:512017/12/2818:5110 Français Pièces Attention: Avant d’effectuer le câblage, détachez le câble de la borne négative de la batterie. Lorsque le câblage est terminé, vérifiez si les câbles sont tous bien raccordés. À ce moment seulement, rebranchez le câble sur la borne négative de la batterie. Bornes du caisson d’extrême grave Raccordement de la télécommande Remarques:
- Veillez à raccorder la télécommande fournie.
- Si le cordon n’est pas raccordé correctement, l’éclairage de la télécommande ne s’allume pas.
- N’insérez pas le connecteur de télécommande à l’envers et ne forcez pas lorsque vous l’insérez. Cela peut provoquer une panne. Raccordements
Désignation des pièces Forme extérieure Quantité Nº Désignation des pièces Forme extérieure Quantité
Cordon de connection à 10 broches (5 m)
Vis à métaux (M4 × 16 mm)
Cordon d’enceinte (4,3 m)
Bandes autoagrippantes (Ruban adhésif double face/Pour Télécommande)
Télécommande À la mise sous tension, l’éclairage s’allume. S’allume en bleu. Raccordez la section verrou de la prise de télécommande vers le bas. Section verrou de la prise 2FRJ.indd102FRJ.indd10 2017/12/2818:512017/12/2818:51Français
Raccordement aux entrées des haut-parleurs Raccordez le caisson d’extrême grave aux cordons de sortie de haut-parleur avant ou de haut-parleur arrière des composants audio. Remarques:
- Lisez les modes d’emploi des composants raccordés, par exemple des composants audio ainsi que ce mode d’emploi.
- Dans un véhicule équipé d'un ordinateur, lorsque vous retirez la borne
de la batterie, la mémoire peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système électrique du véhicule. Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
- Lorsque les composants audio comprend un DSP, ne raccordez pas la sortie arrière, car l’effet de restitution des basses fré- quences peut être atténué par l’effet DSP. Exemple L’exemple suivant montre le type de raccordement usuellement effectué pour un appareil stéréo embarqué. Suivez cet exemple pour raccorder votre propre appareil. LINE IN SP.L INPUT SP.R INPUT
Composants audio Haut-parleurs avant ou arrière Gauche Droite
Cordon de connection à 10 broches Blanc Blanc/ Noir GrisGris/Noir Bleu/Blanc Jaune Jaune Noir Batterie Boîte de fusible (Fusible principal) Boîte de fusible Commutateur à clef Fusible 10A
Cordon d’enceinte GND CW-DRA8 Si les composants audio ne comporte pas de borne de commande d'alimentation, connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires (alimentée lorsque la clef de contact est placée sur ACC). Si un ronronnement se fait entendre par les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, monter un filtre antiparasite de ligne (vendu séparément) sur le conducteur d'alimentation. Attention:
Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter. La pein- ture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées. Ne pliez pas la partie gainée du cordon de haut-parleur. Cela peut provoquer une panne. Attention: Ne disposez pas les cordons de sorte qu’ils risquent d’être pris par une pièce du véhi- cule ou endommagés. Sinon, cela peut pro- voquer un choc électrique ou un incendie à cause d’un court-circuit. 2FRJ.indd112FRJ.indd11 2017/12/2818:512017/12/2818:5112 Français Raccordement aux entrées RCA Raccordez le caisson d’extrême grave à la sortie d’extrême grave (sortie non atténuée) ou aux prises RCA pour la sortie avant des composants audio. Remarques:
- Lisez les modes d’emploi des composants raccordés, par exemple des composants audio, ainsi que ce mode d’emploi.
- Dans un véhicule équipé d'un ordinateur, lorsque vous retirez la borne
de la batterie, la mémoire peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système électrique du véhicule. Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
- Veuillez vous procurer un cordon RCA en vente dans le commerce.
- Si les composants audio contient un DSP, raccordez le caisson d’extrême grave à la sortie d’extrême grave (sortie non atténuée) ou aux prises RCA de la sortie avant. Ne raccordez pas les prises RCA de la sortie arrière, parce que l’effet basse fréquence peut être atténué par l’effet DSP. Exemple L’exemple suivant montre le type de raccordement usuellement effectué pour un appareil stéréo embarqué. Suivez cet exemple pour raccorder votre propre appareil. LINE IN
Composants audio (SUB WOOFER OUT, Sortie non atténuée) Bleu/Blanc Jaune Jaune Fusible 10A Composants audio Câble RCA (disponible dans le commerce) Batterie Câble RCA (disponible dans le commerce)
Cordon de connection à 10 broches Boîte de fusible (Fusible principal) Boîte de fusible Commutateur à clef Noir CW-DRA8 GND CW-DRA8 Si un ronronnement se fait entendre par les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, monter un filtre antiparasite de ligne (vendu séparément) sur le conducteur d'alimentation. Si les composants audio ne comporte pas de borne de commande d'alimentation, connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires (alimentée lorsque la clef de contact est placée sur ACC). Attention:
Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter. La pein- ture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées. Lorsque la sortie de les composants audio est une prise RCA, utili- sez un cordon RCA divisant la sortie sur deux prises RCA, comme indiqué ci-dessus. Si le cordon de conversion n’est pas utilisé, le signal de sortie de l’extrême grave sera tronqué de moitié. Attention: Ne disposez pas les cordons de sorte qu’ils risquent d’être pris par une pièce du véhi- cule ou endommagés. Sinon, cela peut pro- voquer un choc électrique ou un incendie à cause d’un court-circuit. Raccordements 2FRJ.indd122FRJ.indd12 2017/12/2818:512017/12/2818:51Français
Installation Avant de fixer le haut-parleur à endroit donné, faire une essai de raccordement pour contrôler le son. Attention:
Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière générale, en n’importe quel point du véhicule, assu- rez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à l’endommagement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou d’un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d’autres dommages inutiles.
- Choisissez un emplacement qui ne risque pas de gêner la conduite, l’entrée ou la sortie du véhicule et les mouvements à l’intérieur du véhicule.
- Fixez bien le produit de sorte que les vibrations ou les chocs dus à la conduite ne risquent pas de le déplacer. Fixation du caisson d'extrême grave Fixation du cordonFixation du cordon
Raccordez le cordon de connection à 10 broches
Fixez les câbles au haut-parleur avec le support B
et immobilisez-les avec les vis auto taraudeuse
Cordon de connection à 10 broches
Vis auto taraudeuse x 4 Percez quatre trous pour vis de 3,6 mm de diamètre. Fixez le cordon de sorte qu’il ne res- sorte pas du côté du haut-parleur.
Accrochez les supports A
à l'enceinte ferme- ment à l'aide des vis à métaux
. Faites attention de ne pas coincer les câbles raccordés entre le haut-parleur et les supports A
Percez des trous de 3,6 mm de diamètre dans le métal de la voiture et fixez le caisson au véhicule à l’aide de vis auto taraudeuses
Les vis retirées ne peuvent pas être réutilisées.
au niveau de la partie inférieure de l'unité de haut-parleur. Retirer
Support A Vis x 4 Attention: Cette partie devient plus chaude que d'autres parties. Soyez prudent. 2FRJ.indd132FRJ.indd13 2017/12/2818:512017/12/2818:5114 Français Désignation de chaque pièce (Télécommande) Retrait Insertion
Ouvrez le couvercle.
Prenez le fusible et tirez.
Insérez avec précautions le fusible dans son support et appuyez avec le doigt pour qu’il soit introduit à fond.
Fermez le couvercle. Fonctionnement Remplacement de fusible Réglage du son (par la télécommande)
Tournez le bouton de réglage FREQUENCY pour régler la fréquence de coupure (les fréquences su- périeures à cette fréquence sont coupées). Tourner le bouton de réglage FREQUENCY pour régler à volonté la balance entre les basses de haut-parleurs arrière et les basses de cet appareil.
Mettre les basses fréquences en phase. La tonalité des basses fréquences varie en fonction de la posi- tion de l'appareil, de son orientation et de la fréquence de tran- sition. Elle est réglable par la position du commutateur PHASE. Choisir le position de ce commutateur selon son goût. [0°] indique la phase normale et [180°] indique la phase inver- sée.
Tournez le bouton de réglage VOLUME pour régler les fréquences inférieures au niveau souhaité. Installation du boîtier de télécommande Installez le boîtier de télécommande sur le véhicule avec les bandes autoagrippantes fournies. Fréquence Grave Aigu 50 Hz 125 Hz Grave Aigu Niveau de pression acoustique Fusible Couvercle Support de fusible Fusible de rechange de 10A
Télécommande (Panneau arrière)
Bandes autoagrippantes (surface rugueuse) Commutateur PHASE (Commutateur de phase) Commande FREQUENCY (Bouton de réglage de la fréquence de coupure) Commande VOLUME (Bouton de réglage de la sensibilité de l’entrée) Éclairage À la mise sous tension, l’éclairage s’allume. Véhicule Pour réduire le volumePour augmenter le volume Attention: Installez le boîtier de télécommande dans un endroit tel qu'il ne gêne en rien la conduite. Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il serait exposé à la lumière du soleil ou à l'air chaud du radiateur. Sinon le produit risque de se détério- rer et provoquer un incendie. Nettoyez la surface avant de poser la bande autoagrip- pante. Attention: Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (ampérage) marqué dessus. 10A dans ce cas. Remplacez le fusible défectueux par un autre du calibre spécifié. Installation Le son est audible même lorsque la télécommande n’est pas raccordée, mais les opérations décrites dans cette section ne sont pas disponibles. Dans ce cas, le volume, la fréquence de coupure et la phase sont tels que dé - nis par défaut, avec une fréquence de coupure de 125 Hz et une phase de 0° (positive). Remarque: Une puissance d'entrée importante peut déclencher la protection du circuit pour le fonctionnement de cette unité. Cette protection réduira le niveau de sortie. Dans ce cas, mettre le volume sur «MIN» pendant un moment puis cette unité recommencera automatiquement à fonctionner. 2FRJ.indd142FRJ.indd14 2017/12/2818:512017/12/2818:51Français
Dépannage Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue. Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. Puissance maximum ........................................................ 250 W Réponse en fréquence ........................................ 35 Hz - 150 Hz Coupure de fréquence ........................................ 50 Hz - 125 Hz Phase ................................................................................0˚, 180˚ Sensibilité / impédance d'entrée LINE IN ............................................................ 125 mV / 22 kΩ Alimentation ............................................................... CC 14,4 V (Tension de fonctionnement 11 V à 16 V) Courant absorbé ..................................................................10 A Sensibilité .......................................................................... 81 dB Dimensions ............................................Largeur : 350 mm Hauteur : 75 mm Profondeur : 240 mm Poids ...................................................................................4,2 kg Problème Cause Remède L'appareil ne peut pas être mis sous tension (l'éclai- rage ne s'allume pas).
- Le fusible est grillé. • Contrôlez les polarités
des cordons et assurez-vous que les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible par un fusible du même calibre.
- Rebranchez les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (page 11, 12).
- La broche d'alimentation (jaune) du câble à 10 broches n'est pas raccordée.
- Branches le cordon comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (page 11, 12).
- Fixez la borne de masse à une partie métal- lique du véhicule (une partie non peinte) par un serrage soigneux.
- Introduisez à fond le connecteur.
- Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble
- La broche de commande d'alimentation (bleu/blanc) du câble à 10 broches n'est pas raccordée.
- La broche de masse (noire) du câble à 10 bro- ches n'est pas raccordée.
- Le connecteur à 10 broches n'est pas com- plètement connecté.
de la batterie est débran- ché.
- Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble
à la batterie. Pas de son
- L'atténuateur de l'appareil central est sur ON. • Mettez hors service l'atténuateur.
- La commande VOLUME est sur la position MIN.
- Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeur optimale (page 14).
- Les cordons de liaison aux haut-parleurs ne sont pas convenablement raccordés.
- Branchez les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (page 11).
- Les bornes ne sont pas convenablement rac- cordées.
- Introduisez à fond les connecteurs et les prises. Le son est faible.
- Le niveau d’entrée est réglé trop bas. • Tournez le bouton de réglage VOLUME et ré- glez le niveau d’entrée à un niveau optimal.
- Les bornes ne sont pas convenablement rac- cordées.
- Branchez le cordon sur la borne REMOTE.
- Assurez-vous que le cordon RCA est raccordé correctement.
- Une puissance d'entrée importante peut déclencher la protection du circuit pour le fonctionnement de cette unité.
- Mettre le volume sur MIN pendant un moment. La qualité sonore est insuffisante (le son est déformé).
- Le niveau d’entrée est réglé trop haut. • Tournez le bouton de réglage VOLUME et ré- glez le niveau d’entrée à un niveau optimal. Les sons ne sont pas natu- rels.
- Les cordons de liaison aux haut-parleurs sont incorrectement reliés du point de vue des polarités positive
- Branchez les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (page 11, 12).
- Fixez la borne de masse à une partie métal- lique du véhicule (une partie non peinte) par un serrage soigneux.
- La broche de masse (noire) du câble à 10 bro- ches n'établit pas un bon contact. La télécommande ne fonc- tionne pas.
- Le câble de la télécommande est débranché. • Branchez le cordon sur la borne REMOTE.
Notice Facile