Racer 1 - Formateur de vélo d'intérieur KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Racer 1 KETTLER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Formateur de vélo d'intérieur |
| Poids maximal utilisateur | 130 kg |
| Dimensions | Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur la vitesse, la distance, le temps et les calories |
| Programmes d'entraînement | Plusieurs programmes préenregistrés pour varier les séances |
| Connectivité | Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les connexions, nettoyer le cadre avec un chiffon humide |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé |
| Garantie | 2 ans sur les pièces, 5 ans sur le cadre |
| Accessoires inclus | Pédales, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Racer 1 KETTLER
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Racer 1 - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Racer 1 de la marque KETTLER.
MODE D'EMPLOI Racer 1 KETTLER
Table des matières Conseils de sécurité 22
- Votre sécurité 22 Description succincte 23-25
- Zone fonctions / Touches 23 Prise du pouls
- Zone affichage / Ecran 24-25 Démarrage de l'appareil 26
- Mise en place des piles 26
- Changement de piles 26
- Démarrage sans connaissances 26 préalables
- Réglage de l'heure 26 Entraînement 27 Consignes d'entraînement personnelles 27
- Valeur cible définie 27 Exemple DISTANCE 27
- Mode SCAN 27 Recovery (mesure du pouls de récupération) 28
- Calcul d'une note de fitness 28 Changement de piles 29
- Gestion des déchets 28-29 Piles et accumulateurs usés 29
- Avec un clip oreille 29
- Avec une ceinture pectorale 29
- Avec le pouls radial 29
- Possibilités de saisie du pouls 29 Instructions d'entraînement 30
- Entraînement d'endurance 30
- Intensité de l'effort 30
- Ampleur de l'effort 30
- Remplacer immédiatement toute pièce de construction défec- tueuse ou endommagée. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine KETTLER.
- Jusqu'à sa remise en état, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Le niveau de sécurité de l'appareil ne peut être maintenu qu'à condition de vérifier régulièrement l'absence de dom- mages et d'usure. Pour votre sécurité :
- Avant de commencer l'entraînement, consulter votre médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement avec cet appa- reil ne risque pas de nuire à votre santé. Le diagnostic du médecin devrait servir de base à la conception de votre pro- gramme d'entraînement. Un entraînement abusif ou incorrect risque de s'avérer nuisible. Conseils de sécurité Pour votre sécurité, veuillez tenir compte des points sui- vants :
- L'installation de l'appareil d'entraînement doit se faire sur une base appropriée et solide.
- Avant la première mise en service et, en plus, au bout d'envi- ron 6 jours de service, vérifier la bonne fixation des connexions.
- Pour éviter toute blessure résultant d'un mauvais effort ou d'un effort excessif, n'utiliser l'appareil d'entraînement que conformément aux instructions.
- Il n'est pas conseillé d'installer l'appareil dans des locaux humides où de la rouille risquerait à la longue de se former.
- Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et de l'état convenable de l'appareil d'entraînement.
- Les contrôles techniques de sécurité font partie des obliga- tions de l'exploitant et doivent avoir lieu de façon régulière et correcte. F23
ST 7609-68 Description succincte L'appareil dispose d'une zone fonctions avec des touches et d'une zone affichage (écran) avec des symboles et graphiques variables. Zone fonctions / Touches MODE Sans activité d'entraînement, le symbole P apparaît enhaut à gauche lorsqu'on appuie dur la touche MODE. Cemode permet de régler les fonctions.Par brève pression de la touche MODE, effectuez votrechoix entre les fonctions [TIME, DISTANCE, CALORIES ouPULSE] aussi bien à l'affichage que pour vos réglages per-sonnels. Si vous maintenez longtemps la touche MODE appuyée,toutes les valeurs sont remises à >0<. SET Les valeurs des objectifs seront installées via la touche SET. Pour ce faire, l’appareil doit se trouver à l’arrêt > Indications dans la zone d’affichage en haut à gauche : P. En appuyant brièvement sur la touche SET, vous aug- menterez les valeurs de réglage des différentes fonctions > [TIME; DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. Si vous appuyez longuement sur la touche SET, il est possible d’accéder à la valeur de réglage dans une série de chif- fres plus rapide. RESET Avec la touche RESET, les fonctions sont mises à >0<. Lorsdu réglage des données de consigne d'une fonction res-pective, seule la valeur de cette fonction est mise à >0<par brève pression de la touche RESET. Si la touche RESETest maintenue plus longtemps, toutes les valeurs sont misesà >0<; cela correspond à un nouveau démarrage de l'or-dinateur. L'heure doit alors de nouveau être réglée aussi.Lors du remplacement des piles, toutes les valeurs sontégalement remises à >0<. RECOVERY Utilisez la touche RECOVERY afin d’activer la fonction pouls de récupération après l’entraînement. Prise du pouls La prise du pouls peut avoir lieu à partir de 3 sources :
La fiche se branche dans la prise.
3. Ceinture pectorale + récepteur à brancher
(optionnel) Lorsqu'une ceinture pectorale doit être utilisée en option, la connexion entre la ceinture pectorale et l'ordinateur d'entraînement doit être établie par un récepteur à brancher. Ceinture pectorale et récep- teur à brancher peuvent être commandés ultérieure- ment.Mode d'emploi et instructions d'entraînement
Affichage de 40 – 220 Durée d'entraînement (TIME) Heure 24 heures Pouls PULSE Distance (DISTANCE)
Affichage de 0,00 – 99,99 Affichage de 0:00 – 99:59 Affichage de 0 – 9999 Dépense en énergie CALORIES (KCAL) Le symbole cœur (clignote) lorsque le signal est détecté Les données ne servent cependant que de lignes directrices approximatives dans la comparaison des différents exercices et ne peuvent être utilisées à des fins médicales. Si vous tenez les détecteurs des poignées avec les deux mains, l'affichage indique les valeurs actuelles de la fréquence car- diaque. Vous pouvez indiquer une valeur cible avant l'entraînement. Lorsque la fré- quence cardiaque dépasse cette cible, une alarme retentit pour éveiller votre attention. Zone affichage / Ecran A l'écran apparaissent respec- tivement un grand affichage et en même temps plusieurs affi- chages à segments les uns près des autres dans la zone inférieure. Une fois l'entraînement ter- miné, les données de l'entraî- nement sont conservées et peuvent être appelées en cas de nouveau début d'entraîne- ment. Les nouvelles données viennent alors s'y ajouter. A la fin de l'entraînement ou en cas d'interruption, l'appareil passe au bout de 4 minutes en mode veille. Seule l'heure est encore affichée.ST 7609-68
Fréquence du pédalage (RPM) – Tour par minute Tour de pédale par minute Affichage de 3,9 – 70,6 km/h 2,4 – 43,9 m/h Vitesse SPEED (KM/H) ou (Mi/H) Affichage de 11 – 199 Symboles Signification SCAN Entraînement Changement d'affichage et comp- tage des valeurs individuelles pen- dant l'entraînement en grand affi- chage SCAN grand affichage p. ex. RPM SCAN petit affichage p. ex. RPM Stopp et SCAN En cas d'interruption d'entraînement Changement d'affichage des der- nières valeurs en grand affichage sans comptage Stop / Programme Lors du démarrage ou d'une interruption d'entraînement Possibilité de réglage des fonctions Affichage changeant de toutes les fonctions en grande représentation. Dans l'affichage à gauche apparaît respectivement la désignation en forme abrégée : M = TIME = durée d'entraînement DST = DISTANCE = trajet parcouru CAL = CALORIES = énergie / consommation de calories PLS = PULSE = fréquence cardiaque RPM = Round Per Minute = tour par minute/fré- quence du pédalage SPD = SPEED = vitesse Lorsque le grand affichage apparaît avec l'unité respective, la désignation de la fonction clignote dans la petite fenêtre.Mode d'emploi et instructions d'entraînement
Démarrage de l'appareil Mettez 2 piles en place (1,5 V UM 3/AA). L'ordinateur effectue un essai de segment et montre tous les signes pouvant être représentés, avec un son de confir- mation. Le nombre “78,0” apparaît brièvement et ensuite l'affichage pour le réglage du temps - heure et minute “00:00”. Réglage de l'heure L'heure se modifie avec les touches SET et MODE : l'affichage de l'heure clignote. La touche SET permet de régler l'heure actuelle. Par brève pression de la touche SET, vous augmentez respectivement l'affichage d'un chiffre. En maintenant la touche SET plus longtemps, vous parvenez à la valeur de réglage avec une succession de comptage plus rapide. Si vous sautez involontairement le nombre souhaité, il est possible, par une pression plus longue de la touche SET, de compter plus vite, ou par une pression de la touche RESET de compter à nouveau à partir de >0<. La valeur heure souhaitée se confirme avec la touche MODE. L'affichage des minutes clignote. Réglage des minutes comme indiqué plus haut avec SET; régler RESET et MODE. Lorsque vous avez confirmé le réglage du temps avec la touche MODE, vous vous trouvez dans le menu de pro- gramme pour le réglage des données d'entraînement per- sonnelles - le premier champ TIME clignote et TM se trouve dans le grand affichage. Démarrage sans connaissances préalables (anonyme) Avec ce réglage, vous pouvez aussi démarrer l'entraîne- ment sans connaissances préalables. Les différentes infor- mations apparaissent à l'affichage. Toutes les valeurs sont comptées à partir de >0< dans l'ordre croissant. Pour un entraînement efficient et pour le réglage de vos données d'entraînement personnelles, lisez et suivez les autres instructions à “Données d'entraînement person- nelles”.
ST 7609-68 Entraînement Objectifs personnels d’entraînement Général – Dans chaque fonction [TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE] , les valeurs se calculent à partir de >0< sans réglage particulier préalable – Pour un entraînement judicieux, il suffit de fixer une valeur comme objectif dans une fonction seulement [TIME, DISTANCE, CALORIEN ou PULSE]. – Si une valeur fixée comme objectif personnel a été ins- tallée comme objectif d’entraînement, l’ordinateur com- mence à compter à partir de cette valeur en diminuant. Lorsque la valeur fixée comme objectif >0< est atteinte, un signal sonore se fait entendre. Si après cela, l’en- traînement continue sans qu’une nouvelle valeur ne soit fixée comme objectif, l'ordinateur comptera à nouveau à partir de >0< dans ce mode. – Les valeurs fixées une fois comme objectifs ne peuvent pas être modifiées pendant l’entraînement, mais uni- quement à l’arrêt de l’appareil. Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est iden- tique pour chaque fonction: P. ex. : DISTANCE 1 Enfoncez la touche MODE jusqu’à ce que le chiffre cli- gnote dans la zone DISTANCE et que le grand chiffre se trouve dans la zone d'affichage (abréviation > DST)
2. En appuyant brièvement sur la touche SET, vous aug-
mentez la valeur p. ex. DISTANCE par niveau de 0,5 km. Si vous maintenez la touche SET enfoncée, la valeur de réglage sera calculée plus rapidement.
3. Si vous souhaitez à nouveau réduire la valeur fixée
comme objectif, appuyez brièvement sur la touche RESET. Le calcul commencera à nouveau à partir de >0<. Appuyez à nouveau sur la touche SET jusqu’à la valeur fixée comme objectif.
4. Quand vous avez fixé la valeur comme objectif,
appuyez sur la touche MODE. La valeur est alors enre- gistrée dans cette fonction et vous accédez à la fonc- tion suivante, p. ex. CALORIES.
5. Introduisez la valeur fixée comme objectif si possible
uniquement dans une fonction car autrement les objec- tifs d’entraînement se recoupent. P. ex ; quand vous avez atteint plus rapidement l’objectif de durée fixé au préalable que l’objectif de distance fixé au préalable.
6. Les valeurs à fixer sont également introduites dans les
autres fonctions [TIME; CALORIES ou PULSE] à l’aide des touches SET, RESET et MODE comme décrit aux points 1-4. Une fois les valeurs fixées, vous pouvez commencer l’en- traînement. Pendant l’entraînement, les indications des différentes fonctions changent toutes les 6 secondes dans la zone d’affichage. Si vous appuyez sur la touche MODE pen- dant ces indications, la fonction sélectionnée est conser- vée dans la zone d’affichage en grands chiffres. Le nom de la fonction, p. ex. PULSE, clignote dans la petite zone d’affichage. Une nouvelle pression de la touche MODE lance le fonc- tionnement du SCAN > changement d’affichage toutes les 6 secondes.Mode d'emploi et instructions d'entraînement
RECOVERY Avec la touche RECOVERY, on obtient une mesure du poulsde récupération à la fin de l'entraînement. A partir du poulsde départ et du pouls final d'une minute, on déterminel'écart et une note de condition physique. Pour un entraîne-ment identique, l'amélioration de cette note est un critèred'augmentation de la condition physique. Lorsque vous avez atteint les valeurs cibles, terminez l'en-traînement, appuyez sur la touche RECOVERY et laissezensuite vos mains reposer sur les capteurs de pouls de lamain. En cas de mesure préalable de la fréquence cardiaque,00:60 pour le temps apparaît à l'affichage et dans l'affi-chage à segments PULSE (à droite), la valeur actuelle dupouls clignote. Le compte à rebours du temps commence à00:60. Laissez vos mains sur les capteurs du pouls de lamain jusqu'à ce que >0< soit atteint. A l'affichage apparaît une valeur entre F1 et F6. F1 est lemeilleur état et F6 le moins bon. Une nouvelle pression surRECOVERY permet de terminer la fonction. Calcul de la note de condition physique L'ordinateur calcule et estime la différence entre le pouls à l'effort et le pouls de récupération et la "note de condition physique" en résultant selon la formule suivante : P1= pouls à l'effort P2 = pouls de récupération Note 1 très bien Note 6 = insuffisant La comparaison du pouls à l'effort et du pouls de récupération est une possibilité simple et rapide de contrôler la condition physique du corps. La note de condition physique est une valeur permettant de s'orienter en ce qui concerne votre capacité de récu- pération après des efforts corporels. Avant d'appuyer sur la touche du pouls de récupération et de détermi- ner votre note de condition physique, vous devez vous entraîner pendant une période d'au moins 10 minutes dans votre secteur d'effort. Si vous effectuez régulièrement un entraînement cardio-vasculaire, vous constaterez que votre "note de condition physique" s'améliore. Changement de piles Si l'affichage n'apparaît plus que faiblement, remplacer lespiles. Les valeurs et consignes du dernier entraînement sontperdues. L'heure doit de nouveau être réglée. Elimination des piles et des accumulateurs usagés Ce symbole indique que les piles et les accumu-lateurs ne doivent pas être éliminés avec lesdéchets ménagers ordinaires.Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la pou-belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateurcontient une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de
0,004% de plomb.Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé; le recyclage des matériaux épargne de précieuses matièrespremières. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ceproduit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afinde recycler les piles ou les appareils électriques et électro-niques.Vous trouverez des informations concernant les dépôts corres-pondants auprès de votre commune, d’une entreprise de trai-tement ou dans le point de vente où l’appareil a été acheté. Possibilités d’enregistrement du pouls Le calcul du pouls commence lorsque le cœur à l’écran cli-gnote en cadence avec votre pouls. Avec un clip-oreille Le capteur de pulsations fonctionne à la lumière infrarouge etmesure les modifications de la transparence de votre peau quisont provoquées par votre pouls. Avant de pincer le clip-oreille à votre lobe, frottez-le vigoureusement une dizaine defois pour stimuler la circulation sanguine. Evitez les impulsions perturbatrices.• Attachez minutieusement le clip-oreille à votre lobe et cher-chez le point le plus favorable pour la mesure du pouls. (lesymbole du cœur clignote de manière continue)• Ne vous entraînez pas directement dans un fort rayonne-ment lumineux, p.ex. lumière au néon, halogène, spot,soleil.• Disposez le capteur-oreille et le câble de manière à empê-cher toute secousse et tout choc. Attachez toujours le câbleà vos vêtements à l’aide de la pince, ou encore mieux, àun bandeau. Avec la ceinture pectorale Lorsqu'une ceinture pectorale doit être utilisée en option, laconnexion entre la ceinture pectorale et l'ordinateur d'entraî-nement doit être établie par un récepteur à brancher. Ceinturepectorale et récepteur à brancher peuvent être commandésultérieurement. Avec les capteurs du guidon La faible tension produite par la contraction du cœur est mesu-rée par les capteurs du guidon et évaluée par le système élec-tronique.• Saisissez toujours les surfaces de contact avec les deuxmains.• Evitez de saisir le guidon de manière discontinue. • Gardez vos mains calmes et évitez de contracter et defrotter les surfaces de contact. Remarque : Un seul genre de mesure de la fréquence cardiaque est pos-sible : soit avec un clip oreille, soit avec le pouls de la main,soit avec une ceinture pectorale. Si un clip oreille ou un récep-teur à brancher dans la douille n'est pas disponible, la mesuredu pouls radial est activée. Si un clip oreille ou un récepteurà brancher se trouve dans la douille, la mesure du poulsradial est automatiquement désactivée. Il n'est pas nécessairede débrancher la prise des capteurs de pouls radial. Possibi-lités de saisie du pouls.
en optionMode d'emploi et instructions d'entraînement
Instructions d'entraînement Pour votre sécurité ! Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'ap- pareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé. L'appareil a été spécialement conçu pour le sportif amateur. Il est parfaitement adapté à l'entraînement cardio-vasculaire. L'entraînement doit être conçu méthodiquement selon les prin- cipes de l'entraînement d'endurance. Ce dernier entraîne essentiellement des changements et des adaptations du systè- me cardiovasculaire tels que la baisse de la fréquence car- diaque au repos et du pouls sous effort. Ainsi, le cœur a plus de temps de remplir ses ventricules et de faire circuler le sang dans la musculature cardiaque (à travers les vaisseaux coronaires. De plus, la profondeur de respirati- on ainsi que la quantité d'air respirée augmentent (capacité vitale. D'autres changements positifs sont à observer dans le système du métabolisme. Pour les obtenir, il faut prévoir un entraînement selon des directives bien précises. Planning et commande de l’entraînement Le planning de l’entraînement se base sur votre état physique actuel. Grâce à un test de charge, votre médecin pourra dia- gnostiquer vos capacités physiques personnelles (perfor- mances qui représentent la base de votre planning d’entraî- nement. Si vous n’avez pas réalisé de test de charge, il faudra de toute façon éviter les charges d’entraînement trop lourdes ainsi que les surcharges. Vous devez retenir le principe suivant pour le planning: L’entraînement à l’endurance est commandé par l’importance de la charge ainsi que pas la hauteur/ l’intensité de la charge. Pour l’intensité de la charge L’intensité de la charge doit être contrôlée lors de l’entraîne- ment fitness de préférence via la fréquence des pulsations de votre cœur. La fréquence cardiaque maximale par minute > 220 – âge < ne peut être dépassée. Le pouls optimal d’en- traînement est déterminé par l’âge et l’objectif d’entraînement. Objectif d’entraînement: brûlage des graisses/ réduction du poids La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la for- mule de Faust (220 – âge x 0,65). Indication: Le brûlage de graisses pour la préparation de l’énergie commence seule- ment à avoir de l’intérêt après un entraînement d’une durée minimum de 30 minutes. Objectif d’entraînement coeur – circulation – fitness: La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la for- mule de Faust (220 – âge x 0,75). L’intensité est lors de l’entraînement via les crans de freinage. Si vous êtes débutant, évitez de réaliser un entraînement avec un réglage du cran de freinage trop élevé car autrement vous dépasseriez rapidement le niveau de fréquence cardiaque recommandé. Commencez par un réglage bas du cran de frei- nage et rapprochez vous petit à petit de votre pouls optimal d’entraînement. Pendant l’entraînement fitness, vérifiez régu- lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité conformément aux recommandations ci-dessus. Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'ef- fort suivants ont une influence positive sur la condition physi- que: Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités d'entraînement de 30 à 60 minutes. Pendant les premières 4 semaines, le débutant pourrait prévoir son entraînement comme suit: Pour documenter votre entraînement, vous pouvez inscrire les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau des perfor- mances. Env. 5 minutes d'exercices avant et après chaque unité d'en- traînement sert à l'échauffement et au cool-down. Vous devriez faire une pause d'un jour entre deux unités d'entraînement, si vous désirez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine. Rien ne s'oppose autrement à un entraînement quotidien. Fréquence des séances durée des séancesJournellement 10 min2 ou 3 fois par semaine 20 á 30 min1 ou 2 fois par semaine 30-60 min Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement3 x par semaine 2 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique2 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique2 minutes d’entraînement3 x par semaine 3 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique3 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique2 minutes d’entraînement3 x par semaine 4 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique3 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique3 minutes d’entraînement3 x par semaine 5 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique4 minutes d’entraînement1 minute de pause gymnastique4 minutes d’entraînement4e semaine3e semaine2e semaine1re semaine Diagramme du poulsFitness et Combustion des graisses
Pouls maximum (220 moins l’Čge) Pouls fitness (75 % du pouls max.) Pouls combustion des graisses (65 % du pouls max.) 90Tableau des performances
Date Pouls au repos Pouls en change Pouls de Ange d’inclination Temps Distance Dépense d’énergie Note récupération récupération (mn.) (km) (Kcal)Trainings- en bedieningshandleiding
Notice Facile