EINHELL TECC 2025 UF - Scie électrique

TECC 2025 UF - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECC 2025 UF EINHELL au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TECC 2025 UF - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de scie Scie à onglet
Puissance 2000 W
Vitesse à vide 5000 tr/min
Capacité de coupe à 90° 320 mm
Capacité de coupe à 45° 220 mm
Diamètre de la lame 250 mm
Poids 15 kg
Dimensions (L x l x H) 700 x 600 x 400 mm
Utilisation Idéale pour les travaux de découpe de bois, panneaux et matériaux similaires.
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de la lame et lubrification des pièces mobiles.
Sécurité Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - TECC 2025 UF EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL TECC 2025 UF ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec la scie pour des instructions détaillées sur l'assemblage. Assurez-vous de suivre chaque étape et de vérifier que toutes les pièces sont présentes.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien positionnée avant de resserrer le boulon.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Déplacez le plateau de la scie à la profondeur souhaitée et verrouillez le levier en place.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie EINHELL TECC 2025 UF ?
La scie est conçue pour couper du bois, des panneaux de particules et des matériaux similaires. Évitez de couper des matériaux durs comme le métal ou le béton.
Que faire si la lame se bloque pendant la coupe ?
Si la lame se bloque, arrêtez immédiatement la scie et débranchez-la. Vérifiez si des débris bloquent la lame et retirez-les. Redémarrez la scie uniquement après avoir résolu le problème.
Comment nettoyer et entretenir la scie ?
Après chaque utilisation, nettoyez la scie avec un chiffon sec pour enlever la poussière. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et lubrifiez les parties mobiles si nécessaire.
Est-ce que la scie est garantie ?
Oui, la scie EINHELL TECC 2025 UF est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment obtenir des pièces de rechange pour la scie ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client d'EINHELL ou en visitant leur site web officiel pour trouver un revendeur agréé.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la scie ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que vous avez une bonne prise sur la scie pendant l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur TECC 2025 UF EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECC 2025 UF - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECC 2025 UF de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TECC 2025 UF EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'eff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Montage
  7. Commande
  8. Service
  9. Remplacement de la ligne de raccordement reseau
  10. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  11. Mise au rebut et recyclage
  12. Stockage

F

EINHELL TECC 2025 UF - F - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TECC 2025 UF - F - 2

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

EINHELL TECC 2025 UF - F - 3

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travailliez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL TECC 2025 UF - F - 4

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

EINHELL TECC 2025 UF - F - 5

Prudence! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigs dans la lame en rotation.

EINHELL TECC 2025 UF - F - 6

EINHELL TECC 2025 UF - F - 7

Interrupteur de surcharge

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électricque, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil

(figure 1 à 3, 7 à 8, 11 à 14)

1 Table de sciage
2 Protection de lame de scie
3 Poussoir
4 Lame de scie
5 Coin à refendre
6 Insertion de table
7 Bute parallele, complete
8 Volant a main
9 Poignée de réglage et de blocage
10 Chassis
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Levier excentrique
13 Pied en caoutchouc, régblé
14 Butee transversale
15 Vis
16 Adaptateur d'aspiration
17 Vis à tête fraîée
18 Trou (coin à refendre)
19 Vis de fixation

20 Vis
21 Rainure
22 Graduation
23 Rail de butée
24 Support
25 Fente
26 Vis
27 Fente
28 Rail de guidage
29 Plaque de retenue
30 Contre-palier coin à refendre
31 Roue
32 Support pour bute parallele
33 Elargissement de la table
34 Crochets pour outils
35 Levier
36 Ecrou
37 Clé à fourche
38 Clé à fourche
39 Rallonge de table
40 Bride
41 Interrupteur de surcharge
42 Enrouleur de cable
43 Plateau coulissant

a Vis
b Vis de fi xation
c Levier
d Rondelle
e Vis
f Vis d'essieu
g Rondelle
h Tubes d'ecartement
i Écrou

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressé-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
  • Verifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

F

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Protection de lame de scie

Poussoir

Butee parallele

Butee transversale

Rail de butée

Chassis

Clé à fourche (2x)

Rallongedetable

  • Elargissement de table

Roue (2x)

Chassis

Matériel de montage

Mode d'emploi d'origine

  • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie circulaire à table sert à scier en longueur et transversalement (uniquement avec butée transversale) des bois de tous genres en fonction de la taille de la machine. Les bois ronds de tous genres ne doivent pas été découvertes.

La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

Seules des lames appropriées (lames en métal dur ou chrome vanadium) à la machine peuvent être utilisées. Il est interd it d'utiliser des lames d'accier à coupe très rapide et des meules tron

connexeuses de tous types.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'aff ectation.

Les personnes commandant la machine et en effuctuant la maintenance doivent le connaître et avoir eté instruées sur les différences risques possibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité.

Toute modifi cation de la machine entraine l'annulation de la responsabilité du fabricant, aussi pour les dommages en decouant. Malgré I'emploi conforme à l'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés.

En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître:

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de la scie n'était pas recouverte.
  • Toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure coupante).
  • Retour de pieces à usiner et de parties de celles-ci.
    Ruptures de lame de scie.
  • Expulsion de pieces de métal dures défectueuses de la lame de scie.
  • Lésions de l'ouïe si vous n'employez pas la protection auditive nécessaire.
  • Émissions nocives de poussière de bois en cas d'emploi de la scie dans des pièces fermées.

4. Données techniques

Mateur a courant alternatif ...220-240 V ~ 50 Hz
Puisance P ....S1 1500 W · S6 20% 2000 watts
Vitesse de rotation à vide n_0 .....4500 tr/min
Lame de scie en métal dur : ...Ø 250 x Ø 30 x 2,8
Nombre de dents : .....48
Taille de la table : .....645 x 530 mm
Rallonge de table en largeur .....645 x 150 mm
Rallonge de table .....530 x 65 mm
Hauteur de coupe max : .....78 mm / 90° .....53 mm / 45°
Réglage de la hauteur : ....En continu 0 - 78 mm

F

Lame de scie pivotable .En continu 0^ - 45^ Raccordement d'aspiration .36 mm Poids env.30,6 kg Categorie de protection : Il Epaisseur du coin a refendre : 2,0 mm

Mode S6 20% : marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 mn) Afi n de ne pas faire chauff er le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pendant 20% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 80% du temps de marche sans charge.

Danger! Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 61029.

Fonctionnement

Niveau de pression acoustique LpA 96,4 dB(A)
Imprécision K
pA .3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 109,4 dB(A)
Imprécision K
WA .3 dB

"Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission. Elles ne représentent pasforcément aussi des valeurs sūres du lieu de travail. Quoiqu'il existe une correlation entre les niveaux d'émission et d'immission, on ne peut pas en déduire fi ablement que des mesures de précaution supplémentaires doivent ou ne doivent pas être prises. Les facteurs qui peuvent avoir une influence sur le niveau actuel d'immission sur le lieu de travail, sont entre autres la durée de bruit, les conditions spéciales du local de travail, d'autres sources sonores etc., comme p'ex. le nombre des machines sur place ainsi que les opérations avoorinantes. Les valeurs fi abies sur le lieu de travail peuvent aussi varier selon le pays. Toutfois, grâce à cette information l'utilisateur est en mesure d'évaluier plus surement les risques eventuels."

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulière-ment.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.

  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil电量:

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

  • Deballez la scie circulaire à table et contrôle si elle n'a pas été endommagée par le transport.
  • Avant la mise en service, contrôle que tous les capots et dispositifs de sécurité sont correctement montés.
    La lame de scie doit pouvoir marcher librement.
  • En cas de bois déjà travaillé, faire attention à des corps étrangers, comme p.ex. clous ou vis etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt, s'assurer que la lame de scie est corectement montée et que les pieces mobiles sont soudies.

6. Montage

Danger! Avant tous travaux de maintenance, de transformation et de montage sur la scie circulaire, retirez la fi che secteur.

6.1 Montage rallonge de table (fi g. 2a, 2b)

  • Retournez la scie circulaire de table et place la scie circulaire de table sur le sol ou un sup

F

port approprié de façon à ce que la table de sciage soit orientée vers le bas.

  • Insérez l'élargissement de table (33) et la rallonge de table (39) dans la table de sciage. L'élargissement de table doit être entièrement inséré avant d'être fixé.
    Assurez que I'elargissement de table et la rallonge de table ne puisent pas etre completement sortis a I'aide des vis (a).Montez les vis de fixation (b).

6.2 Montage du chassin (fi g. 1, 3 à 5)

Ouvrez le verrouillage du chassin en enfon-. cant le levier (35) vers l'intérieur.
Laissez les jambes du chassin s'enclencher dans la position dépliee.
- Vissez les roues (31) sur le chassin à l'aide des vis d'essieu (f), des rondelles (g), des douilles d'écartement (h) et des écrous (i).
- Vissez la machine sur le chassis à l'aide des vis (e) et des rondelles (d).
Le chassin est équipé d'un pied en caoutchouc régiable (13) permettant de compenser les petites irrégularités du poste de travail.

6.3 Montage et réglage du coin à refendre (fi g. 6a, 9)

Danger! Débranche la fi che de contact.

  • Reglez la lame de scie (4) sur la profondeur de coupe max., la metre sur 0^ et la bloquer.
  • Demontez la protection de lame de scie (cf. 6.4)
    Sortez l'insertion de table (cf. 6.5)
  • Desserrez la vis de fixation (19).
  • Insérez le coin à refendre entre la plaque de retenue (29) et le contre-palier du coin à refendre (30).
    L'ecartement entre le coin à refendre et la lame de scie doit être d'env. 3 à 5 mm.
  • Serrez à nouveau la vis de fixation et montez l'insertion de table.

6.4 Montage/Demontage de la protection de lame de scie (fi g. 6b)

  • Placez la protection de lame de scie sur le coin à refendre de façon à ce que la vis (15) rentré dans le trou (18) du coin à refendre.
  • Ne pas serrer trop solidement la vis ; la protection de la lame doit pouvoir bouger librement.
    Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.
  • Avertissement! La protection de la lame (18) doit être abaissee sur l'objet à scier avant de commencer le sciage.

6.5 Remplacement de l'insertion de table (fi g. 7)

En cas d'usure ou d'endommagement, il faut changer l'insertion de table, sinon le risque de blessure est augmente.
Retirer le capot de protection de la lame descie (2).
Retirer les 6 vis a têtes fraisées (17).
- Retirer l'insertion de table usée (6) par le haut.
Le montage d'une nouvelle insertion de table s'effectue dans l'ordre inverse.

6.6 Montage/Changement de la lame de scie (fi g. 8)

Avertissement! Debranchez la fi che de contact

Retireez insertion de table (cf. 6.5)
- Desserrez l'écrou (36) en plaçant une clé à fourche sur l'écrou et une autre clé à fourche sur la bride extérieure (40) afin de contrer.
- Tournez l'écrou dans le sens de rotation de la lame de scie
- Retirez la bride extérieure et retirez l'ancienne lame de scie de l'arbre et de la bride interieure.
Nettoyez la bride avant le montage de la nouvelle lame de scie.
- Insérez à nouveau la nouvelle lame de scie dans le sens contraire des étapes et serrez-la. Remarque! Veuillez tener compte du sens de la course de la lame de scie, le sens de coupe des dents doit donc être vers l'avant dans le sens de la course.
- Remontez l'insertion de table et la protection de lame de scie (cf. 6.4, 6.5)

6.7 Raccordement pour aspiration de la poussière (fi g. 2,10)

La machine doit être raccordée sur une aspiration de la poussière (kit d'adaptateur d'aspiration avec tuyau d'aspiration non compris dans l'étendue de la livraison, disponible en tant qu'accessoire) :

  • Branchez l'aspiration de la poussière sur l'adaptateur d'aspiration (16).
  • De plus, il est possible de raccarder un tuyau d'aspiration sur la protection de lame de scie. Retirez pour ce faire le capuchon de la protection de lame de scie, enfiche ensuite le tuyau d'aspiration.

F

7. Commande

7.1 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 1)

  • En appuyant sur la touche. I., la scie peut être mise en circuit. Avant le début du sciage, patientez jusqu'à ce que la lame ait atteint sa vitesse de rotation maximale.
    Pourmettre la scie a nouveau hors circuit, il faut appuyer sur la touche .0.

Le moteur de cet appeareil est protégé de la surcharge par un interrupteur de surcharge (41). Lorsque le courant nominal est dépasse, l'interrupteur de surcharge (41) met l'appareil hors circuit.

  • Laissez refroidir l'appareil pendant plusieurs minutes.
  • Appuyez sur l'interrupteur de surcharge.
  • Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche « I »

7.2 Profondeur de coupe (fig. 1)

En tournant la manivelle a main (8), la lame de scie (4) peut etre reglee sur la profondeur de coupe souhaitee.

contré le sens des aiguilles d'une montre : profondeur de coupe plus importante

Dans le sens des aiguilles d'une montre : profondeur de coupe moindre

7.3 Butee parallele

7.3.1 Hauteur de butée (fig. 11-14)

La butée parallele fournie avec la livraison (7) est équipée de deux surfaces de guidage de hauteurs différentes.
En fonction de l'épaisseur du matériel à couper, le rail de butée (23) doit être employé pour matériel écais comme indiqued dans la figure 12 et pour matériel mince comme indiqued dans la figure 13.
Pour commuter le rail de butée (23) sur la surface de guidage inférieure, les deux vis moletées (26) doivent être desserrées pour défaire le rail de butée (23) de son support (24).
- Retirer les deux vis moletées (26) par la fente (27) dans le rail de butée (23) et les remetre dans la deuxieme fente (25).
- Monter le rail de butée (23) à nouveau sur le support (24).
Pour passer à la surface de guidage supérieur, procéder le manière analogue.

7.3.2 Largeur de coupe (fi g. 12-14)

Il faut utiliser la butée parallele (7) pour dé-couper des pieces de bois dans le sens de la longueur.
La butée parallele (7) peut être montée sur les deux cots de la table de sciage (1).
La butée parallele (7) doit être montée sur le barre de guidage (28) de la table de sciage (1).
A l'aide de I'echelle (22) sur la barre de guidage (1), la butee parallele (7) peut etre reglee sur la cote souhaitee.
En appuyant sur le levier excentrique (12), la butée parallele peut etre fixe dans la positi on souhaitee.

7.3.3 Regler la longueur de butée (fi g. 12-14)

Pour éviter que la pièce à scier ne se bloque, le rail de butée (23) peut être pousse dans le sens longitudinal.
- Règle de base : l'extrémité arrêté de la butée se trouve contre une ligne imaginaire qui commence environ au centre de la lame de scie et se prolonge de 45^ vers l'arrière.
- Régler la largeur de coupe nécessaire - Desserrer les vis molettes (26) et pousser le rail de butée (23) vers l'avant jusqu'à ce que la ligne imaginaire de 45^ soit touchée. - Resserrer à fond les vis molettes (26).

7.4 Butée transversale (fig. 15)

  • Retirer la butée transversale (14) de son support et la pousser dans la fente (21) de la table de sciage (1).
  • Desserrer la vis molette (20).
    Tourner la butée transversale (14) jusqu'à ce que la flèche (33) indique la cote d'angle dé-sirée.
  • Resserer à fond la vis moletée (27).

Attention!

  • Ne pas pousser trop loin le rail de butée (23) en direction de la lame de scie.
    La distance entre le rail de butée (23) et la lame de scie (4) doit s'élever à env. 2 cm.

F

  • Ajustez l'angle de la lame, en poussant le volant (8) vers la machine et en le tournant en même temps.
  • Bloquez la poignee de fixation.

8. Service

Avertissement!

  • Àprouche chaque nouveau réglage, nous conseillons de faire un essai de coupe pour contrôler la cote réglée.
  • Àprous la mise en circuit de la scie,attendre que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de commencer le sciage.
    Attention au début de la coupe!
    N'exploitez l'appareil qu'avec l'aspiration.
  • Contrôlez et nettoyez régulièrement les cannaux d'aspiration.
    Le capot de protection de la lame de scie peut etre retire afin de brancher un tuyau d'aspiration sur la protection de la lame descie.

8.1.1 RÉalisation de coupes longitudinales (fi g. 17)

Ces coupes scient une piece à usiner dans les sens de sa longueur.

Un bord de la pierce à usiner est pressé contre la butée parallele (7) alors que le cote plat est posé sur la table de sciage (1).

Le capot de protection de la lame de scie (2) doit toujours être rabaisse sur la pièce à usiner. La position de travail pour une coupe longitudinale ne doit jamais être sur une ligne avec la ligne de coupe.

  • Régler la butée parallele (7) en fonction de la hauteur de la pierce à usiner et de la largeur désirée (cf. 7.3).
  • Mettre la scie en circuit
  • Mettre les mains, doigts serrés, à plat sur la pièce à usiner et pousser la pièce à usiner le long de la butée parallele (7) contre la lame de scie (4).
    Guidage latal avec la main gauche uniquement jusqu'à l'arrête de devant du capot de protection.
  • Pousser la pierce à usiner toujours jusqu'à la fin du coin à refendre (5).
    Le rebut de la coupe reste sur la table de sciage (1) jusqu'à ce que la lame de scie (4)

soit à nouveau en position de repos.
Il faut empêcher les pieces à usiner de longueur importante de basculer à la fin de la coupe en prénant les mesures appropriées. (par ex. un support déroulant etc.)

8.1.2 Couper des pieces minces (fig. 18)

Les coupes longitudinales de pieces à usiner ayant une largeur inférieure à 120 mm doivent absolument etreffectueesaide d'un pousoir. Le pousoir fait partie de la livraison. Remplacer immeditatement tout pousoir use ou abime.

8.1.3 Couper des pieces très minces (Fig. 19)

Pour les coupes longitudinales de pieces a usiner tres minces d'une largeur de 30mm et moins,utiliser absolument un bois-pousoir.
La surface de guidage basse de la butée parallèle doit alors etre préfééré.
Le bois-pouvoir ne fait pas partie de la livraison! (disponible dans tous les magasins spécialisés courants). Remplacer à temps les bois-poussoirs usés.

8.1.4 Coupes en biais (fi g. 16/20)

Les coupes en biais sont principalement executées en utilisant la butée parallele (7).

  • Regler la lame de scie (4) sur la cote d'angle désirée. (cf. 7.5.)
  • Régler la butée parallele (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pierce à usiner (cf. 7.3.1).
  • Exécuter la coupe en fonction de la largeur de la pièce à usiner (cf. 8.1.1. et 8.1.2. et 8.1.3)

8.1.5 Coupes transversales (fi g. 21)

  • Pousser la butée transversale (14) dans l'une des deux entailles (a) de la table de sciage (1) et la régler sur la cote désirée. (cf. 7.4.). Si la lame de scie (4) doit en plus être réglée en biais, il faut alors utiliser l'entaille qui empêche que votre main et la butée transversale ne touchent le capot de protection de la lame de scie.

  • Presser fermement la piece à usiner contre la butée transversale (14).

  • Mettre la scie en circuit.
  • Pousser la butée transversale (14) et la piece à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.
  • Avertissement!

Fixez toujours bien la piece à usiner guidée, ne tenez jamais la piece à usiner sans fixation lorsqu'elle doit être découvert.

F

  • Pousser toujours la butée transversale (14) vers l'avant jusqu'à ce que la pierce à usiner soit complètement découvert.
  • Remetre la scie hors circuit.
    Ne retirer les copeaux de sciage qu'a partir du moment où la lame de scie est complètement arrêtée.

8.1.6 Travail avec le plateau coulissant (fi g. 22a, 22b)

8.1.6.1 Déverrouillage du plateau coulissant Ouvrez le levier (c) pour utiliser le plateau coulissant (43).

Fixez la butée transversale (14) sur le bout avant du plateau coulissant à l'aide de la vis (20).

8.1.6.2 Coupes à l'aide du plateau coulissant Reglez la butée transversale sur la cote d'angle souhaitee.

Appuyez la pièce à usiner contre le rail de butée (14) et poussez lentement le plateau coulissant dans le sens de la lame de scie.
Avancez toujours le plateau coulissant jusqu'à ce que la pièce à usiner soit entière coupée.
Mettez la scie à nouveau hors circuit. Danger!
Enlevez les scières de bois uniquement lorsque la lame est à l'arrêt complet.

8.1.7 Transport (fi g. 23)

Le chassis peut être entièrement rabattu pour le transport. Il peut être également rabattu du côte de la roue pendant que l'autre côte est entièrement déplié, ici affin de déplacer la machine.

9. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement reseau de cet ap-pareil est endommagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.

10. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

10.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez acce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La pénétration de I'eau dans un appeareil électrique augmente le risque de décharge électricque.

10.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étin celles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.

Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaner les brosses à charbon.

10.3 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

F

10.4 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type del'appareil
Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise

Youtrouvrezlesprixetinformationstactuellesa

I'adresse www.isc-gmbh.info

EINHELL TECC 2025 UF - Commande de pieces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce! Pour un bon résultat, nous recommendons les accessoires haut de gamme de http://www.kwb.eu welcome@kwb.eu

10.5 Transport

Transportez la machine uniquement en la soulevant par la table de sciage. N'utilise jamais les dispositifs de protection comme le capot de protection de lame de scie, les rails de butée pour la manipulation ou le transport.

11. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les apparciels défectueux ne doivent pas été jetés dans les poubelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillussez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

12. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit社会发展, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TECC 2025 UF - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loï sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

Le produit correspond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au besoin.
L'appareil peut entrainer des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable.
Le produit est exclusivement prevu pour l'utilisation aux points de raccordement a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de 0,24 Ω b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par ph
- En tant qu'utilisateur, vous doivent accuser, si nécessaire en consultanter toute entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous pouze exploitier le produit, répond à l'une des deux exigences a) ou b).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* courroie trapézoidale, brosses à charbon, inserti- on de table, pouvoir
Matériel de consommation/ pièces de consommation*lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defecteux desp le depart ?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le dernier de fonctionnement de I'appareil a vous avis (symptome principal)?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

#

Clase de proteccion: Il

Grosor de la cuna abridora: 2,0 mm

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TECC 2025 UF

Catégorie : Scie électrique