EINHELL TECC 2025 UF - Scie

TECC 2025 UF - Scie EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TECC 2025 UF EINHELL en formato PDF.

📄 128 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EINHELL TECC 2025 UF - page 85
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TECC 2025 UF

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TECC 2025 UF - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TECC 2025 UF de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TECC 2025 UF EINHELL

Índice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

4. Características técnicas

5. Antes de la puesta en marcha

9. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica

10. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

11. Eliminación y reciclaje

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con materi- al que contenga asbesto! Cuidado! ¡Peligro de sufrir daños! No entrar en contacto con la hoja de la sierra en funcionamiento. Interruptor de sobrecarga Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 86Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 86 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato

(imagen 1-3, 7-8, 11-14) 1 Mesa para sierra 2 Protección para la hoja de la sierra 3 Pieza de empuje 4 Hoja de la sierra 5 Cuña abridora 6 Revestimiento de mesa 7 Tope en paralelo, completo 8 Manivela 9 Empuñadura de ajuste y sujeción 10 Soporte inferior 11 Interruptor ON/OFF 12 Palanca del excéntrico 13 Pie de goma, regulable 14 Tope transversal 15 Tornillo 16 Adaptador de aspiración 17 Tornillo de cabeza avellanada 18 Orifi cio (cuña abridora) 19 Tornillo de sujeción 20 Tornillo 21 Ranura 22 Escala graduada 23 Guía de corte 24 Soporte 25 Ranura 26 Tornillo 27 Ranura 28 Riel guía 29 Placa de soporte 30 Contrasoporte de la cuña abridora 31 Rueda 32 Soporte para el tope en paralelo 33 Ensanche de mesa 34 Ganchos de herramienta 35 Palanca 36 Tuerca 37 Llave fi ja 38 Llave fi ja 39 Extensión de mesa 40 Brida 41 Interruptor de sobrecarga 42 Enrollado de cable 43 Patín deslizante a Tornillo b Tornillo de fi jación c Palanca d Arandela e Tornillo f Tornillo de eje g Arandela h Tubos distanciadores i Tuerca

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Protección para la hoja de la sierra

Instrucciones de seguridad

La sierra circular de mesa sirve para practicar cortes transversales y longitudinales (solo con tope transversal) en cualquier tipo de madera, dependiendo del tamaño de la máquina. No está permitido cortar ningún tipo de madera en tronco. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares. Sólo está permitido utilizar hojas de sierra adecu- adas (hojas de sierra HM o CV) para este tipo de máquina. Se prohíbe el uso de cualquier tipo de muela de tronzar y de hojas de sierra HSS. Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad, así como de las instrucciones de montaje y de servicio contenidas en el manual de instruccio- nes. Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles peligros. Además, es imprescindible respetar en todo momento las prescripciones vigentes en materia de prevención de accidentes. Es preciso observar también cualquier otro regla- mento general en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad. El fabricante no se hace responsable de los cam- bios que el operario haya realizado en la máquina ni de los daños que se puedan derivar por este motivo. Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo, inclu- so haciendo un uso adecuado de la máquina. El tipo de diseño y atributos de la máquina pue- den conllevar los riesgos siguientes:

Contacto con la hoja de la sierra en la zona en que se halla al descubierto.

Entrada en contacto con la hoja de la sierra en funcionamiento (riesgo de heridas por corte).

Rebote de las piezas con las que se está tra- bajando o de algunas de sus partes.

Rotura de la hoja de la sierra.

Proyección de partículas del revestimiento de metal duro defectuoso procedente de la hoja de la sierra.

Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la protección necesaria.

Se producen emisiones de polvo de madera perjudiciales para la salud si se usa la sierra en recintos cerrados.

4. Características técnicas

Grosor de la cuña abridora: ..................... 2,0 mm Régimen de funcionamiento S6 20%: Funciona- miento en servicio permanente con carga intermi- tente (Ciclo de trabajo 10 min). Para no calentar el motor de modo no permitido, este puede fun- cionar durante el 20 % del ciclo de trabajo con la potencia nominal indicada y seguidamente debe continuar funcionando el 80% restante del ciclo de trabajo sin carga. Peligro! Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 61029. Funcionamiento Nivel de presión acústica L

............................................ 3 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do. Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

Desembale la sierra circular de mesa y compruebe si existen daños eventuales ocasionados durante el transporte.

Ponga la máquina en una posición estable, es decir, fíjela con tornillos a un banco de tra- bajo o a un bastidor fijo.

Antes de la puesta en marcha, se deben instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.

La hoja de la sierra debe funcionar con ligere- za.

En caso de madera ya trabajada, asegúrese de que la misma no presente cuerpos extra- ños como, por ejemplo, clavos y tornillos.

Antes de presionar el interruptor ON / OFF, asegúrese de que la hoja de la sierra esté bien montada y de que las piezas móviles se muevan con suavidad.

Peligro! Desenchufe la máquina antes de proceder a la realización de cualquier tarea de mantenimiento, reequipamiento y de mon- taje en la sierra.

6.1 Montaje de la extensión de mesa

Darle la vuelta a la sierra circular de mesa y ponerla en el suelo o sobre una base adecua- da de manera que la mesa mire hacia abajo.

Encajar el ensanche de mesa (33) y la exten- sión de mesa (39) en la mesa para sierra. El ensanche debe estar bien introducido antes de fijarlo.

Fijar la extensión y el ensanche con tornillos (a) para evitar que se puedan sacar. Montar los tornillos de fijación (b). Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 89Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 89 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

6.2 Montaje del bastidor (fi g. 1,3-5)

Abrir el bloqueo del soporte inferior presio- nando la palanca (35) hacia dentro.

Dejar que las patas desplegadas del soporte inferior se vuelvan a enclavar.

Atornillar las ruedas (31) con los tornillos de eje (f), las arandelas (g), pernos distanciado- res (h) y tuerca (i) al soporte inferior.

Atornillar la máquina al soporte inferior con ayuda de los tornillos (e) y de las arandelas (d).

El soporte inferior está dotado de un pie de goma regulable (13). Así se pueden nivelar las pequeñas irregularidades en el puesto de trabajo.

6.3 Montaje y ajuste de la cuña abridora

(fi g. 6a, 9) ¡Peligro! Desenchufar el cable de la red.

Ajustar la hoja de la sierra (4) a la profundi- dad de corte máxima, colocarla en la posici- ón de 0° y bloquearla.

Desmontar la protección de la hoja de sierra (ver 6.4).

Quitar el revestimiento de la mesa (ver 6.5).

Aflojar el tornillo de sujeción (19).

Introducir la cuña abridora entre la placa de soporte (29) y el contrasoporte de la cuña abridora (30).

La distancia entre la cuña y la hoja de la sier- ra debe ser de aprox. 3-5 mm.

Apretar de nuevo el tornillo de fijación y mon- tar el revestimiento de la mesa.

6.4 Montaje/desmontaje de la protección de

Poner la protección de la hoja de sierra en la cuña abridora de manera que el tornillo (15) quepa en el agujero (18) de la cuña.

No apretar demasiado el tornillo; la protecci- ón de la hoja de sierra debe poder moverse sin problemas.

El desmontaje se lleva a cabo realizando la misma secuencia pero en sentido contrario.

Advertencia: antes de comenzar a serrar, la protección de la hoja de la sierra debe de- scender hasta la pieza a serrar.

6.5 Cambio del revestimiento de mesa (fi g. 7)

Es preciso cambiar el revestimiento de la mesa siempre que presente desgaste o esté dañado ya que, de lo contrario, existe el ries- go de sufrir lesiones graves.

Retire la protección de la hoja de sierra (2).

Extraiga los 1 tornillos de cabeza avellanada (17).

Extraiga el revestimiento de mesa (6) gasta- do.

El montaje del nuevo revestimiento de mesa se lleva a cabo realizando la misma secuen- cia de pasos pero en sentido contrario. Aviso! Antes de comenzar a serrar, la protección de la hoja de la sierra (2) debe descender hasta el material a serrar.

6.6 Montaje/cambio de la hoja de la sierra

(fi g. 8) Advertencia: Desenchufar el aparato

Quitar el revestimiento de la mesa (ver 6.5)

Soltar la tuerca (36) poniendo una llave fija en dicha tuerca y otra en la brida exterior (40) para contrarrestar la fuerza.

Girar la tuerca en el sentido de giro de la hoja de sierra

Quitar la brida exterior y quitar la hoja de la sierra del árbol y de la brida interior.

Limpiar la brida antes de montar la nueva hoja de la sierra.

Poner la nueva hoja siguiendo la misma se- cuencia pero en orden contrario y apretarla. ¡Advertencia! Tener en cuenta el sentido de marcha de la hoja, el sentido de corte de los dientes debe ser hacia delante.

Volver a montar el revestimiento de mesa y la protección de la hoja de sierra (ver 6.4, 6.5)

6.7 Conexión para el sistema de aspiración

de polvo (fi g. 2,10) La máquina se puede conectar a un sistema de aspiración de polvo (el juego de adaptadores de aspiración con manguera de aspiración no está incluido en el volumen de entrega, sino disponib- le como accesorio):

Conectar el sistema de aspiración de polvo al adaptador (16).

De forma adicional, se puede conectar una manguera de aspiración a la protección de la hoja de sierra. Quitar para ello la tapa de la protección de la hoja de sierra y encajar entonces la manguera de aspiración. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 90Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 90 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

La sierra se conecta presionando la tecla verde “I”. Antes de empezar a serrar, espere hasta que la hoja de la sierra haya alcanzado su máxima velocidad.

Para volver a desconectarla, deberá presio- nar la tecla roja “0”. El motor de este aparato está protegido contra sobrecarga mediante un interruptor de sobrecar- ga (41). Cuando se sobrepasa la corriente nominal, el interruptor de sobrecarga (41) desconecta el aparato.

Dejar que el aparato se enfríe durante varios minutos.

Pulsar el interruptor de sobrecarga.

7.2 Profundidad de corte (fi g. 1)

Girando la manivela (8), se puede ajustar la hoja de la sierra (4) a la profundidad de corte deseada. En sentido contrario a las agujas del reloj: mayor profundidad de corte En sentido horario: menor profundidad de corte

Según el espesor de los materiales a cortar, utilice la guía de corte (23) según la fig. 12, para material grueso, y según fig. 13, para material fino.

Para pasar la guía de corte (23) a la super- ficie guía inferior, se han de aflojar los dos tornillos moleteados (26) para soltar la guía de corte (23) del soporte (24).

Extraiga los dos tornillos moleteados (26) a través de una de las ranuras (27) en la guía de corte (23) y vuelva a colocarlos en la otra ranura (25).

Proceda nuevamente al montaje de la guía de corte (23) sobre el soporte (24).

El cambio a la superficie guía elevada se ha de realizar de manera análoga.

Cuando realice cortes longitudinales en tro- zos de madera, se habrá de utilizar el tope en paralelo (7).

Se puede proceder al montaje del tope en paralelo (7) a ambos lados de la mesa para sierra (1).

El tope en paralelo (7) debe utilizar el riel guía (28) de la mesa para sierra (1).

Por medio de la escala graduada (22) sobre el riel guía (1), se puede ajustar el tope en paralelo (7) a la medida deseada.

Presionando la palanca del excéntrico (12) se puede inmovilizar el tope en paralelo en la posición deseada.

Para evitar que se atasque el material a cortar, las guías de corte (23) se pueden des- plazar en sentido longitudinal.

Ajuste de la empuñadura: el extremo posteri- or del tope queda obstaculizado en una línea determinada que comienza aprox. en la mitad de la hoja de la sierra y que se desplaza ha- cia atrás por debajo de los 45°.

Ajuste del ancho de corte necesario - Afloje los tornillos moleteados (26) y des- place la guía de corte (23) hasta alcanzar la línea establecida de 45°. - Vuelva a apretar los tornillos moleteados (26).

7.4 Tope para el movimiento en transversal

Coloque el tope transversal (14) en la ranura (21) de la mesa para sierra.

Afloje el tornillo moleteado (20).

Gire el tope transversal (14) hasta que la flecha indique la medida angular deseada.

Vuelva a apretar el tornillo moleteado (20). ¡Atención!

No desplace demasiado la guía de corte (23) en dirección a la hoja de la sierra.

La distancia entre la guía de corte (23) y la hoja de la sierra (4) debería alcanzar 2 cm aprox.

7.5 Ajuste del ángulo (fi g. 16)

Soltar la empuñadura de sujeción (9).

Ajustar el ángulo de la hoja de sierra presi- onando la manivela (8) hacia la máquina y girándola a la vez.

Le recomendamos que realice un corte de prueba después de cada reajuste para comprobar las medidas ajustadas.

Una vez conectada la sierra, espere hasta que la hoja de la sierra haya alcanzado su ve- locidad máxima, antes de practicar el corte.

¡Preste atención al iniciar los cortes!

Operar el aparato solo conectado a una aspiradora. Comprobar y limpiar periódica- mente los canales de aspiración.

La tapa en la protección de la hoja de la sier- ra se puede quitar para poder conectar a di- cha protección una manguera de aspiración.

8.1.1 Ejecución de cortes longitudinales

(fi g. 17) Aquí nos referiremos al corte de piezas a lo largo del eje longitudinal. Se presiona un borde de la pieza con la que se esté trabajando contra el tope en paralelo (7), mientras que el lado liso se en- contrará situado sobre la mesa para sierra (1). Es preciso bajar la protección de la hoja (2) so- bre la pieza a trabajar cada vez que se utilice la sierra. La posición de trabajo durante los cortes longitu- dinales no ha de llevarse bajo ningún pretexto en línea con el avance de corte.

Ajuste el tope en paralelo (7) según la altura de la pieza y el ancho deseado. (véase fig.

Coloque las manos con los dedos apretados sobre la pieza e introduzca ésta en el tope en paralelo (7) a lo largo de la hoja de la sierra (4).

Desplazamiento lateral con la mano izquierda o derecha (dependiendo de la posición del tope en paralelo) únicamente hasta el borde delantero de la cubierta de protección.

El material a cortar debe siempre pasar hasta el final de la cuña abridora (5).

Los recortes permanecen en la mesa (1) has- ta que la hoja de la sierra (4) haya vuelto a la posición de reposo.

Asegure las piezas largas que desee cortar para evitar que se caigan al finalizar el proce- so de corte. (p. ej., soporte largo, etc.)

8.1.2 Corte de piezas delgadas (fi g. 18)

Los cortes longitudinales de piezas con un ancho inferior a 120 mm deben realizarse im- prescindiblemente con la ayuda de una pieza de empuje. Pieza de empuje incluida en el volumen de entrega. Cambie de inmediato las piezas de empuje gastadas o deterioradas.

8.1.3 Corte de piezas muy fi nas (fi g. 19)

Es imprescindible utilizar una pieza de em- puje para practicar cortes longitudinales en piezas muy delgadas con un ancho igual o inferior a 30 mm.

Es preferible utilizar entonces la superficie guía inferior del tope en paralelo.

¡La madera de empuje no se incluye en el volumen de entrega! (disponible en tiendas especializadas). Sustituya oportunamente la madera de empuje gastada.

8.1.4 Ejecución de cortes de sierra

(fi g. 16/20) Para practicar cortes oblicuos se utilizará siempre el tope en paralelo (7).

Ajuste el tope en paralelo (7) según el an- cho y la altura de la pieza de trabajo (véase

Practique el corte en función del ancho de la pieza de trabajo (véase 8.1.1., 8.1.2. y 8.1.3.)

8.1.5 Ejecución de cortes transversales

Introduzca el tope transversal (14) en una de las dos ranuras (21) de la mesa para sierra (21) y ajústelo a la medida angular deseada. (véase 7.4.) En caso de tener que realizar un ajuste oblicuo de la hoja de la sierra (4) de forma adicional, será preciso utilizar la ranura (21) que evite que tanto su mano como el tope transversal entre en contacto con la pro- tección de la hoja de la sierra.

Presione con firmeza la pieza de trabajo cont- ra el tope transversal (14).

Desplace el tope transversal (14) y la pieza de trabajo en la dirección de la hoja de la si- erra para practicar el corte.

Aviso! Sujete firmemente la pieza de trabajo indi- cada en todo momento, nunca deje suelta aquella pieza que se vaya a cortar.

cortada por completo.

Vuelva a desconectar la sierra. Retire los recortes únicamente cuando la hoja de la sierra se haya parado por completo.

8.1.6 Cómo trabajar con el patín deslizante

8.1.6.1 Cómo desbloquear el patín deslizante

Abrir la palanca (c) para emplear el patín desli- zante (43). Fijar el tope transversal (14) con el tornillo (20) en el extremo delantero del patín deslizante.

8.1.6.2 Cortes con ayuda del patín deslizante

Ajustar el tope transversal a la medida angular deseada. Presionar fuertemente la pieza a cortar contra la guía de corte (14) y empujar lentamente la mesa deslizante en dirección a la hoja de la sierra. Desplazar siempre hacia adelante la mesa des- lizante hasta que la pieza haya sido cortada por completo. Volver a desconectar la sierra. ¡Peligro! Retirar los recortes únicamente cuando la hoja de la sierra se haya parado por completo.

8.1.7 Transporte (fi g. 23)

Para el transporte se puede plegar completamen- te el soporte inferior. De manera alternativa para el transporte, el soporte inferior se puede plegar en el lado de la rueda y el otro lado estar total- mente desplegado.

9. Cambio del cable de conexión a

la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

10. Mantenimiento, limpieza y

pedido de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

10.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista espe- cializado para que compruebe las escobillas de carbón. Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

10.4 Pedido de piezas de repuesto y acces-

orios: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos:

Número de artículo del aparato

Número de identificación del aparato

Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.isc-gmbh.info ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 93Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 93 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

Transportar la máquina levantándola únicamente por la mesa para sierra. No utilizar nunca los dispositivos de seguridad como protección de la hoja de sierra, guías de corte para la manipulaci- ón o transporte.

11. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 94Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 94 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y debe someterse a condiciones es- peciales de conexión. Es decir, los puntos de conexión no se pueden escoger libremente.

Se pueden producir oscilaciones de tensión en el aparato en caso de que la alimentación de red sea desfavorable.

El producto ha sido concebido para ser usado exclusivamente en puntos de conexión que a) no sobrepasen una impedancia de red máxima admisible 0,24 Ω, o b) posean una capacidad de corriente continua de la red de mínimo 100 A por fase.

El usuario deberá consultar a su empresa de suministro de energía para cerciorarse de que el punto de conexión en el que se desee hacer funcionar el producto cumpla uno de los requisitos mencionados, a) o b). Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 95Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 95 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Correa trapezoidal, escobillas de carbón, revesti- miento de mesa, pieza de empuje Material de consumo/Piezas de consumo* Hoja de la sierra Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 96Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 96 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 97Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 97 04.10.2016 15:01:0704.10.2016 15:01:07P