EINHELL TECC 2025 UF - Sega

TECC 2025 UF - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TECC 2025 UF EINHELL in formato PDF.

📄 128 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice EINHELL TECC 2025 UF - page 47
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TECC 2025 UF

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TECC 2025 UF - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TECC 2025 UF del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TECC 2025 UF EINHELL

1. Avvertenze sulla sicurezza

2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti

4. Caratteristiche tecniche

5. Prima della messa in esercizio

9. Sostituzione del cavo di alimentazione

10. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

11. Smaltimento e riciclaggio

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento. Interruttore di sovraccarico Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 48Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 48 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05I

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

2.1 Descrizione dell‘apparecchio

(Fig. 1-3, 7-8, 11-14) 1 Piano di lavoro della sega 2 Coprilama 3 Spintore 4 Lama 5 Cuneo 6 Insert 7 Battuta parallela, completa 8 Volantino 9 Manopola di regolazione e di arresto 10 Basamento 11 Interruttore ON/OFF 12 Leva dell‘eccentrico 13 Appoggio di gomma, regolabile 14 Battuta trasversale 15 Vite 16 Adattatore di aspirazione 17 Vite a testa svasata 18 Foro (cuneo) 19 Vite di fi ssaggio 20 Vite 21 Scanalatura 22 Scala graduata 23 Barra di battuta 24 Supporto 25 Fessura 26 Vite 27 Fessura 28 Barra di guida 29 Piastra di fi ssaggio 30 Controsupporto per cuneo 31 Ruota 32 Supporto per battuta parallela 33 Ampliamento del piano di lavoro 34 Gancio per utensili 35 Leva 36 Dado 37 Chiave a bocca 38 Chiave a bocca 39 Prolunga del piano di lavoro 40 Flangia 41 Interruttore di sovraccarico 42 Avvolgimento del cavo 43 Slitta di avanzamento a Vite b Vite di bloccaggio c Leva d Rosetta e Vite f Vite dell‘asse g Rosetta h Tubi distanziatori i Dado

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Prolunga del piano di lavoro

Ampliamento del piano di lavoro

Materiale di montaggio

Istruzioni per l‘uso originali

Avvertenze di sicurezza

La sega circolare da banco serve a tagliare longi- tudinalmente e trasversalmente (solo con battuta trasversale) legname di qualsiasi tipo in conformi- tà alle dimensioni dell‘utensile. Non si deve taglia- re legname di forma cilindrica di nessun tipo. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Devono venire usate soltanto lame adatte all‘apparecchio (lame in metallo duro o cromo- vanadio). È vietato l‘uso di lame in acciaio HSS e dischi di ogni tipo. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle av- vertenze per l‘uso contenute nelle presenti istruzi- oni rientra nell‘uso corretto. Le persone che usano l‘apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conos- cere l‘apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì rispettate ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza. Le modifi che all‘apparecchio escludono com- pletamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l’apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. In considerazione del funzionamento e della strut- tura dell‘apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti

Contatto con la lama nella zona non coperta.

Impigliamento nella lama in movimento (lesi- oni da taglio).

Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro fram- menti.

Pezzi della lama difettosi in metallo duro sca- gliati all‘intorno.

Danni all‘udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie.

Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.

4. Caratteristiche tecniche

Modalità operativa S6 20%: funzionamento con- tinuato con sollecitazione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare il motore eccessivamente esso può essere fatto funzionare con la potenza nominale indicata per il 20% della durata del ciclo e poi deve continuare a funziona- re senza carico per il 80% della durata del ciclo. Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029. Esercizio Livello di pressione acustica L

.............................................. 3 dB I valori indicati sono valori di emissione e non devono rappresentare allo stesso tempo anche valori sicuri del posto di lavoro. Nonostante esista una correlazione tra livelli di emissione e di im- missione, da essi non si può stabilire esattamente se siano necessarie ulteriori precauzioni. Tra i fattori che possono infl uenzare il livello di immissi- oni presente sul posto di lavoro ci sono la durata dell’esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre fonti di rumori, ecc., per es. il numero dei mac- chinari e delle lavorazioni vicine. I valori sicuri del posto di lavoro possono inoltre variare da paese a paese. Questa informazione ha tuttavia lo scopo di consentire Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.

Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.

Non sovraccaricate l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui

non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.

2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cuffi e antirumore adeguate.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile.

Togliete la sega circolare da banco dall’imballo e verificate che non presenti dan- ni dovuti al trasporto.

L’apparecchio deve venire installato in po- sizione stabile, cioè avvitato su un banco di lavoro o un basamento solido.

Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza.

La lama deve potersi muovere liberamente.

In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chio- di o viti, ecc.

Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata corretta- mente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.

Pericolo! Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, di riallestimen- to o di montaggio della sega circolare.

6.1 Montaggio della prolunga del piano di

lavoro (Fig. 2a, 2b)

piano di lavoro della sega sia rivolto verso il basso.

Inserite l‘ampliamento del piano di lavoro (33) e la prolunga del piano di lavoro nel piano della sega. L‘ampliamento del piano di lavoro (39) deve essere inserito completamente pri- ma di venire fissato.

Fissate la prolunga e l‘ampliamento del piano di lavoro con le viti (a) in modo che non esca- no completamente. Montate le viti di bloccag- gio (b).

Aprite il bloccaggio del basamento premendo verso l‘interno la leva (35).

Fate scattare di nuovo in posizione le gambe del basamento in posizione aperta.

Avvitate le ruote (31) al basamento con le viti dell‘asse (f), le rosette (g), il distanziale (h) e il dado (i).

Avvitate l‘apparecchio al basamento con le viti (e) e le rosette (d).

Il basamento è dotato di un appoggio in gomma regolabile (13). Con esso si possono compensare eventuali irregolarità del pavi- mento sul posto di lavoro.

6.3 Montare e regolare il cuneo (Fig. 6a, 9)

Pericolo! Staccate la spina dalla presa di corren- te.

Regolate la lama (4) sulla max. profondità di taglio, portatela in posizione 0° e bloccatela.

Smontate il coprilama (vedi 6.4).

Allentate la vite di fissaggio (19).

Inserite il cuneo tra la piastra di fissaggio (29) e il controsupporto del cuneo (30).

La distanza tra il cuneo e la lama deve essere di ca. 3-5mm.

Serrate di nuovo la vite di fissaggio e montate l‘insert.

6.4 Montare/smontare il coprilama (Fig. 6b)

Mettete il coprilama sul cuneo in modo tale che la vite (15) passi attraverso il foro (18) del cuneo.

Non serrate troppo la vite, il coprilama deve potersi muovere liberamente.

Lo smontaggio avviene nell‘ordine inverso.

Attenzione! Prima di iniziare a segare, il cop- rilama deve essere abbassato sul pezzo da lavorare.

6.5 Sostituzione insert (Fig. 7)

In caso di usura o danneggiamento si deve cambiare l’insert, altrimenti sussiste un mag- giore pericolo di lesioni.

Togliete il coprilama (2).

Rimuovete le 1 viti a testa svasata (17).

Il montaggio del nuovo insert avviene nell’ordine inverso.

6.6 Montaggio/sostituzione della lama (Fig. 8)

Attenzione! Staccate la spina dalla presa di cor- rente.

Allentate il dado (36) serrandolo con una chiave e tenendo l‘altra estremità con un‘altra chiave fissa sulla flangia esterna (40).

Ruotate il dado nel senso di rotazione della lama.

Rimuovete la flangia esterna e togliere la lama vecchia dall‘albero e dalla flangia es- terna.

Prima di montare la nuova lama pulite accura- tamente la flangia.

Inserite ora la lama nuova eseguendo le operazioni in ordine inverso e serratela bene. Avvertenza! Tenete presente il senso di scor- rimento della lama, la direzione di taglio dei denti deve corrispondere al senso di scorri- mento, cioè in avanti.

Rimontate l‘insert e il coprilama (vedi 6.4, 6.5).

6.7 Attacco per l‘aspirazione della polvere

(Fig. 2,10) L‘apparecchio può essere collegato a un‘aspirazione della polvere (adattatore di as- pirazione con tubo fl essibile di aspirazione non compreso tra gli elementi forniti, ma disponibile come accessorio):

Collegate l‘aspirazione della polvere all‘adattatore di aspirazione (16).

È possibile inoltre collegare un tubo di aspi- razione al coprilama. A tale scopo togliete la copertura dal coprilama e poi inserite il tubo di aspirazione. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 52Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 52 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05I

La sega può venire inserita premendo il pulsante verde .I.. Prima di iniziare a segare, aspettate che la lama abbia raggiunto il mas- simo numero di giri.

Per disinserire la sega si deve premere il pul- sante rosso .0.. Il motore di questo apparecchio è protetto dal so- vraccarico da un interruttore di sovraccarico (41). In caso di superamento della corrente nominale l‘interruttore di sovraccarico (41) disinserisce l‘apparecchio.

Fate raffreddare l‘apparecchio per diversi minuti.

Premete l‘interruttore di sovraccarico.

Inserite l‘apparecchio premendo il tasto verde „I“. 7.2. Profondità di taglio (Fig. 1) Girando la manovella (8) si può regolare la lama (4) sulla profondità di taglio desiderata. In senso antiorario: profondità di taglio maggiore In senso orario: profondità di taglio minore 7.3. Guida parallela

7.3.1. Altezza di battuta (Fig. 11-14)

La guida parallela (7) in dotazione possiede due superfici di guida di diversa altezza.

A seconda dello spessore dei materiale da tagliare si deve usare la barra di guida (23) come in Fig. 12, per materiale spesso, e come in Fig. 13, per materiale sottile.

Per adattare la barra di guida (23) alla super- ficie di guida più bassa, si devono allentare le due viti zigrinate (26) per staccare la barra di guida (23) dal supporto (24).

Estrarre le due viti zigrinate (26) attraverso una fessura (27) nella barra di guida (23) e inserirle nell’altra fessura (25).

Rimontate la barra di guida (23) sul supporto (24).

Il passaggio alla superficie di guida superiore deve avvenire in modo analogo.

7.3.2. Larghezza di taglio (Fig. 12-14)

Nell’eseguire tagli longitudinali si deve usare la guida parallela (7).

La guida parallela (7) può essere montata su entrambi i lati del piano di lavoro (1).

La guida parallela (7) deve essere applicata alla barra di guida (28) del piano di lavoro (1).

Mediante la scala (22) sulla barra di guida (1) si può impostare la guida parallela (7) con la misura desiderata.

Premendo la leva dell’eccentrico (12) si può bloccare la guida parallela nella posizione voluta.

7.3.3. Impostazione lunghezza di guida

Per evitare che il materiale da tagliare si in- castri, la barra di guida (23) si può spostare longitudinalmente.

Regola generale: l’estremità posteriore della battuta tocca una linea ideale che inizia circa al centro della lama e continua all’indietro sot- to i 45°.

Regolate la larghezza di taglio desiderata - Allentate le viti zigrinate (26) e spostate in avanti la barra di guida (23) fino a toccare la linea ideale di 45°. - Serrate di nuovo le viti zigrinate (26). 7.4. Guida trasversale (Fig. 15)

Spingete la guida trasversale (14) nella sca- nalatura (21) del piano di lavoro.

Girate la guida trasversale (14) fino a quando la freccia indichi l’inclinazione desiderata.

Serrate di nuovo la vite zigrinata (20). Attenzione!

Non spingete troppo la barra di guida (23) verso la lama.

La distanza tra la barra di guida (23) e la lama (4) deve essere di ca. 2 cm. 7.5. Regolazione dell‘angolo (Fig. 16)

Regolate l‘inclinazione della lama, premendo il volantino (8) verso la macchina e ruotando contemporaneamente.

Dopo ogni nuova regolazione si consiglia un taglio di prova per verificare le misure impos- tate.

Dopo l’inserimento della sega, attendete che la lama raggiunga il massimo numero di giri prima di eseguire il taglio.

Attenzione quando si incide!

Utilizzate l’apparecchio solo con aspirazione.

Controllate e pulite regolarmente i canali di aspirazione.

Il tappo sul coprilama può venire tolto in modo da collegare un tubo di aspirazione al coprilama.

8.1.1. Esecuzione di tagli longitudinali

(Fig. 17) In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso della lunghezza. Uno spigolo del pezzo da segare viene premuto contro la guida parallela (7), mentre il lato piatto è appoggiato sul piano di lavoro (1). Il coprilama (2) deve essere sempre abbassato sul pezzo da tagliare. La posizione di lavoro in caso di taglio longitudi- nale non deve essere mai sulla stessa linea del taglio.

Impostate la guida parallela (7) in base all’altezza del pezzo da lavorare e alla larg- hezza desiderata. (vedi 7.3)

Appoggiate le mani con le dita chiuse piane sul pezzo da lavorare e spingetelo lungo la guida parallela (7) nella lama (4).

Con la mano destra o sinistra (a seconda del- la posizione della guida parallela), spingete la guida laterale solo fino al bordo anteriore della calotta protettiva.

Spingete il pezzo da lavorare sempre fino alla fine del cuneo (5).

Lo scarto di taglio rimane sul piano di lavoro (1) fino a quando la lama (4) non si trova nuo- vamente a riposo.

Fissate i pezzi da lavorare lunghi affinché non si ribaltino una volta tagliati! (per es. supporto ecc.)

8.1.2. Segare pezzi sottili (Fig. 18)

I tagli longitudinali dei pezzi da lavorare con una larghezza inferiore ai 120 mm devono essere as- solutamente eseguiti con l’ausilio di uno spintore (3). Lo spintore è compreso nella fornitura. Sostituite subito uno spintore consumato o dan- neggiato.

8.1.3. Segare pezzi molto sottili (Fig. 19)

Per tagli longitudinali di pezzi da lavorare mol- to sottili con una larghezza di 30 mm o meno si deve assolutamente usare uno spintore.

In tal caso si deve preferire la superficie di guida in basso della guida parallela.

Lo spintore non è compreso tra gli elementi forniti! (Reperibile presso i rivenditori specia- lizzati) Sostituite tempestivamente uno spin- tore consumato.

8.1.4. Esecuzione di tagli trasversali

(Fig. 16/20) I tagli trasversali vengono eseguiti fondamental- mente utilizzando la guida parallela (7).

Regolate la lama (4) sull’inclinazione deside- rata. (vedi 7.5)

Impostate la guida parallela (7) in base alla larghezza e all’altezza del pezzo da lavorare (vedi 7.3.1).

Eseguite il taglio in modo corrispondente alla larghezza del pezzo da lavorare (vedi 8.1.1,

8.1.5. Esecuzione di sezioni (Fig. 21)

Spingete la guida trasversale (14) in una delle due scanalature (21) del piano di lavoro e impostate l’inclinazione desiderata. (vedi 7.4) Se anche la lama (4) dovesse essere posta obliqua, allora si deve usare la scanalatura (21) che non permette alla vostra mano e alla guida trasversale di entrare in contatto con il coprilama.

Spingete saldamente il pezzo da lavorare contro la guida trasversale (14).

Per eseguire il taglio spingete la guida tras- versale (14) e il pezzo da lavorare in direzione della lama.

Avvertenza! tenete sempre il pezzo da lavorare spinto con la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato.

Spingete la guida trasversale (14) sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia comple- tamente tagliato.

8.1.6 Lavorare con la slitta di avanzamento

8.1.6.1 Sbloccare la slitta di avanzamento

Per usare la slitta di avanzamento (43) aprite la leva (c). Fissate la battuta trasversale (14) con la vite (20) all‘estremità anteriore della slitta di avanzamento.

8.1.6.2 Tagliare con l‘aiuto della slitta di

avanzamento Regolate la battuta trasversale sul valore dell‘angolo desiderato. Spingete il pezzo da lavorare contro la barra di battuta (14) e fate scorrere lentamente il piano scorrevole verso la lama. Continuate a spingere il piano scorrevole fi no a quando il pezzo da lavorare è completamente tagliato. Disinserite nuovamente la sega. Pericolo! Togliete i trucioli solo quando la lama è ferma.

8.1.7 Trasporto (Fig.23)

Per il trasporto il basamento può essere comple- tamente richiuso. In alternativa il basamento può essere richiuso sul lato delle ruote e sull‘altro lato aperto maggiormente in modo da poter muovere l‘apparecchio sulle ruote.

9. Sostituzione del cavo di

alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.

10. Pulizia, manutenzione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.

Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.

Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

10.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricis- ta. Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

10.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e

accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue:

Numero di articolo dell‘apparecchio

Numero di identificazione dell‘apparecchio

Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

Trasportate l‘apparecchio solo aff errandolo per il piano di lavoro. Non utilizzate mai i dispositivi di protezione come coprilama, barre di battuta per maneggiare o trasportare l‘apparecchio.

11. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informa- zioni all‘amministrazione comunale.

Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 56Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 56 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche

Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di col- legamento. Ciò significa che non ne è consentito l‘uso con collegamento prese scelte a piacimento.

In caso di condizioni di rete sfavorevoli l‘apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.

Il prodotto è concepito solo per l‘utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete Z sys = 0,24 Ω, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell‘energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b). Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 57Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 57 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Cinghia trapezoidale, spazzole di carbone, insert, spintore Materiale di consumo/parti di consumo * Lama Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu- enti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 58Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 58 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 59Anl_TE_CC_2025_UF_SPK7.indb 59 04.10.2016 15:01:0504.10.2016 15:01:05DK/N