BARBECOOK Adam 50 Top - Barbecue

Adam 50 Top - Barbecue BARBECOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Adam 50 Top BARBECOOK au format PDF.

📄 110 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARBECOOK Adam 50 Top - page 12
Caractéristiques techniques Barbecue à charbon de bois, surface de cuisson de 50 cm de diamètre, grille en acier inoxydable, hauteur réglable.
Utilisation Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à allumer, convient pour la cuisson de viandes, légumes et poissons.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille après chaque utilisation, vérification des joints et des pièces en acier pour éviter la rouille.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation, ne pas laisser le barbecue sans surveillance pendant son utilisation.
Informations générales Poids léger pour une facilité de transport, design moderne, compatible avec divers accessoires de barbecue.

FOIRE AUX QUESTIONS - Adam 50 Top BARBECOOK

Comment allumer le barbecue BARBECOOK Adam 50 Top ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, placez du charbon de bois dans la cuve, ajoutez un allume-feu et allumez-le. Fermez le couvercle après quelques minutes pour permettre aux braises de se former.
Quelle est la capacité de cuisson du BARBECOOK Adam 50 Top ?
Le BARBECOOK Adam 50 Top a une grille de cuisson d'environ 50 cm de diamètre, ce qui permet de cuire plusieurs aliments simultanément.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez les cendres et nettoyez la grille avec une brosse métallique. Vous pouvez également utiliser de l'eau chaude savonneuse pour un nettoyage plus approfondi.
Puis-je utiliser le BARBECOOK Adam 50 Top à l'intérieur ?
Non, le BARBECOOK Adam 50 Top est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Utiliser un barbecue à l'intérieur peut entraîner des risques d'incendie et d'intoxication au monoxyde de carbone.
Comment régler la température de cuisson sur le BARBECOOK Adam 50 Top ?
Vous pouvez régler la température en ajustant l'air qui entre par les ouvertures de ventilation. Ouvrir les aérations augmente la chaleur, tandis que les fermer la diminue.
Quels types de combustible puis-je utiliser avec ce barbecue ?
Le BARBECOOK Adam 50 Top est conçu pour être utilisé avec du charbon de bois ou des briquettes de charbon. Évitez d'utiliser des combustibles liquides.
Comment transporter le BARBECOOK Adam 50 Top ?
Le barbecue est équipé de poignées pour faciliter le transport. Assurez-vous qu'il est complètement refroidi et vide avant de le déplacer.
Quelle est la garantie du BARBECOOK Adam 50 Top ?
Le BARBECOOK Adam 50 Top est généralement couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment éviter que les aliments ne collent à la grille ?
Pour éviter que les aliments ne collent, vous pouvez huiler légèrement la grille avant de commencer la cuisson ou utiliser un spray antiadhésif.
Est-ce que le BARBECOOK Adam 50 Top est facile à assembler ?
Oui, le BARBECOOK Adam 50 Top est conçu pour un assemblage simple. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour un montage efficace.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Adam 50 Top - BARBECOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Adam 50 Top de la marque BARBECOOK.

MODE D'EMPLOI Adam 50 Top BARBECOOK

APPAREIL Merci d’avoir acheté cet appareil Barbecook ! Un monde nouveau vous attend, à explorer dans le calme et la quiétude de la nature ou parmi l’animation et l’agitation de la ville. Devenez un maître du grill de notre communauté #barbecook et mettez vos compétences en grillades sous les projecteurs. Enregistrez votre appareil Barbecook en ligne et profitez d’avantages exceptionnels :

  • L’accès à l’intégralité du mode d’emploi et à la connaissance de chaque pièce de votre appareil.
  • Un service après-vente personnalisé qui vous permettra de trouver rapidement des pièces de rechange et de bénéficier d’un service de garantie optimum.
  • La notification des mises à jour du produit, de conseils, d’astuces et d’inspirations grillades pour révéler le maître du grill qui est en vous. Prêt(e) pour l’aventure ? Enregistrez votre produit et rejoignez la communauté #barbecook ! Pour plus d’information sur l’enregistrement de votre appareil, consultez le site www.barbecook.com. Barbecook respecte votre vie privée. Vos données ne seront ni vendues, ni distribuées ni partagées avec une tierce partie.

2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI

Ce mode d’emploi se compose de deux parties. La première partie correspond à celle que vous êtes actuellement en train de lire. Elle fournit les instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien de votre appareil. La seconde partie débute à la page

96. Elle inclut divers types de schémas explicatifs :

  • Vues éclatées, listes de pièces et dessins d’assemblage des appareils décrits dans ce mode d’emploi.
  • Les schémas explicatifs illustrent les instructions les plus importants décrites dans la première partie du mode d’emploi. Si un schéma explicatif est disponible pour une instruction en particulier, vous trouverez une référence à ce schéma explicatif dans l’instruction. Ces références sont précédées d’une icône représentant un crayon, comme celui que vous pouvez voir ici à gauche.

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toujours attentivement les instructions. L’assemblage et l’utilisation non conformes aux instructions peuvent causer des incendies ou endommager le matériel. Les dommages résultant du non respect des instructions suivantes (assemblage incorrect, mauvaise utilisation, entretien inadéquat...) ne sont pas couverts par la garantie.

  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation.
  • Protégez-vous de façon adéquate lorsque vous manipulez des éléments chauds (couvercle, gril, etc.).
  • Keep flammable materials, flammable liquids and dissoluble objects away from an appliance in use.
  • Conservez les matières et les liquides inflammables ainsi que les objets solubles à l’écart de l’appareil en cours d’utilisation.
  • ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Gardez à proximité du barbecue en cours d’utilisation un seau d’eau ou de sable, et cela particulièrement en cas de grandes chaleur ou par temps très sec.
  • Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! Utilisez l’appareil à l’extérieur uniquement. Son utilisation à l’intérieur, même dans un garage ou un abri de jardin, peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Lors de la sélection d’un emplacement à l’extérieur, il faut toujours :
  • Disposez l’appareil à au moins trois mètres des bâtiments, dans un espace ouvert et correctement aéré.
  • Assurez-vous que l’appareil ne soit pas situé sous une structure suspendue (porche, abri...) ou sous un feuillage.
  • Le barbecue doit être installé sur une base sûre avant d’être utilisé. Ne placez jamais l’appareil sur un véhicule mobile (bateau, remorque...).

4 CONCEPTS RÉCURRENTS

Cette partie définit des concepts moins courants. Ces concepts sont utilisés dans plusieurs sections de ce mode d’emploi.

4.1 Allumage du système QuickStart

L’appareil est équipé d’un système d’allumage QuickStart

Ce système vous permet d’allumer votre appareil en utilisant uniquement un vieux journal en papier et une allumette. Vous n’avez pas besoin d’ajouter des combustibles ou des allume-feu. Le système se met en route très rapidement : 15 minutes seulement après avoir allumé l’appareil, vous pouvez commencer à griller. Vous trouverez des descriptions étape par étape décrivant comment utiliser le système QuickStart

un peu plus loin dans ce mode d’emploi.

4.2 Système d’extinction QuickStop

L’appareil est équipé d’un système d’extinction QuickStop

. Le système vous permet d’éteindre et de nettoyer votre appareil en un instant. Après avoir grillé, vous n’avez plus qu’à balayer les cendres dans le conteneur à eau situé en bas du tube central. Le conteneur à eau du système QuickStop

renforce également la sécurité de l’appareil. Il renforce la stabilité et permet d’éteindre le charbon incandescent si l’appareil venait à tomber. Vous trouverez des descriptions étape par étape décrivant comment utiliser le système QuickStop

un peu plus loin dans ce mode d’emploi.

Certains éléments de l’appareil sant couverts d’une couche de matière vitrifiée appliquée par fusion, appelée émail. Cet émail protège de la corrosion Ie métal sous-jacent. L’émail est une matière de grande qualité : il résiste à la rouille, ne s’altère pas sous l’influence des hautes températures et est très facile à entretenir. Étant donné que l’émail est mains flexible que Ie métal qu’il recouvre, il est possible que l’émail s’écaille si vous ne manipulez pas l’appareil correctement. Peur éviter tout problème, faites attention Iers de !’assemblage des éléments en émail et entretenez toujours l’émail comme indiqué un peu plus loin dans ce mode d’emploi.www.barbecook.com 13

5 ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL

5.1 Consignes de sécurité

  • Ne modifiez pas l’appareil Iers de son assemblage. Il est interdit car très dangereux de modifier des éléments de l’appareil.
  • Suivez toujours attentivement les instructions d’assemblage.
  • L’utilisateur est tenu responsable de !’assemblage adéquat de l’appareil. Les dommages résultant d’un assemblage incorrect ne sant pas couverts par la garantie.

5.2 Pour assembler l’appareil

1. Le barbecue doit être installé sur une base sûre avant d’être

2. Assemblez l’appareil comme indiqué sur les dessins

d’assemblage. Vous trouverez les dessins d’assemblage dans la deuxième partie de ce mode d’emploi, après la vue éclatée de votre appareil. Faites attention Iers de !’assemblage des éléments en émail. Utilisez des bagues en fibre peur protéger l’émail auteur des vis. N’utilisez aucun outil peur assembler l’appareil. N’utilisez qu’un tournevis cruciforme peur régler la tension des attaches situées en bas du tube central.

6 PRÉPARATION AVANT D’UTILISER

L’APPAREIL Vous avez besoin d’eau, de charbon de bois, de papier joumal sec et d’une longue allumette.

6.1 Quel charbon de bois utiliser ?

Allumez toujours votre appareil avec du charbon de bois traditionnel, jamais avec des briquettes. Une fois l’appareil allumé, vous pouvez ajouter des briquettes. Utilisez du charbon de bois de bonne qualité peur allumer l’appareil, de préférence conforme à la norme EN 1860-2. Un charbon de bois de bonne qualité se compose de grandes briques luisantes et ne dégage pas beaucoup de poussière. Fermez bien votre sac de charbon de bois avant de Ie ranger. Rangez-le toujours au sec, pas dans une cave. Ne remplissez pas avec excès la cuve. Assurez-vous que les morceaux de charbon ne dépassent pas le bord supérieur de la cuve (max 66%). Le remplissage excessif de la cuve peut endommager gravement votre barbecue en raison d’une température conséquente trop élevée.

6.2 Étape 1 : Remplissage du pot à cendres

Les principales étapes de cette tâche sont représentées sur la Figure 1 de la page 108. Il est conseillé de remplir le pot à cendres avec de l’eau avant chaque utilisation. Procédez de la manière suivante :

1. Faites tourner le pot à cendres vers la gauche pour le détacher.

2. Remplissez à moitié le pot à cendres avec de l’eau.

3. Remettez en place le pot à cendres. Faites-le tourner vers la

6.3 Étape 2 : Mettre le papier en place

Les étapes principales de cette täche sant illustrées dans Ie schéma 1, page 108. Peur que Ie système QuickStart

fonctionne de façon adéquate, vous devez correctement placer Ie papier dans l’appareil. Procédez comme suit :

1. Prenez trois doubles feuilles de papier journal. Utilisez

toujours du papier journal sec, idéalement de quelques jours.

2. Roulez chaque feuille de papier en diagonale, en ferme de

torche. Ne faites pas des torches trap serrées.

3. Repliez une extrémité de chaque torche.

4. Retirez la cuve à charbon.

5. Placez les torches dans Ie tube, en orientant les extrémités

repliées vers Ie haut. N’enfoncez pas trap les torches. Elles doivent toucher la grille de fond lorsque vous la replacez sur la cuve.

6. Replacez la cuve à charbon.

6.4 Étape 3 : allumage de l’appareil

Les étapes principales de cette tache sant illustrées dans Ie schéma 3, page 108. Une fois Ie papier en place, vous pouvez allumer votre appareil. Procédez comme suit :

1. Déposez Ie charbon de bois dans la cuve (3a). Astuces :

  • N’utilisez pas trap de charbon de bois. La cuve doit être remplie au tiers.
  • Utilisez des petits morceaux de charbon de bois peur allumer l’appareil. Vous pouvez ajouter des briques plus grandes par la suite.

2. Ouvrez les entrées d’air situées en bas du tube (3b).

3. Prenez une longue allumette et allumez Ie papier à travers

les entrées d’air (3b). La fumée dégagée par la combustion du papier peut être épaisse. Lors de la première utilisation de l’appareil, laissez-Ie chauer pendant 30 minutes. Cela permettra d’éliminer de l’appareil toutes les graisses employées Iers de la fabrication. Ne placez pas encore la grille sur l’appareil. Une grille vide peut se déformer si elle est chauée trap longtemps. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l’EN 1860-3 ! ATTENTION! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue (décret n° 2006–18 du 4 janvier).

4. Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de

cendres recouvre le combustible. Normalement, cela prend environ 15 minutes (3c). Adam Top: ne refermez pas le couvercle avant que le charbon ne soit couvert d’une fine couche de cendres blanches.

7 CONSEILS PRATIQUES ET ASTUCES

7.1 Réglage de l’intensité du feu

Vous pouvez régler l’intensité du feu en ouvrant et en ferment les entrées d’air situées en bas du tube central :

  • Plus vous ouvrirez les entrées, plus l’air sera aspiré à l’intérieur du tube, et plus le feu sera intense.
  • Plus vous fermerez les entrées, moins l’air sera aspiré à l’intérieur du tube, et moins le feu sera intense.
  • Adam Top: l’intensité du feu peut également être réglée en utilisant le bouton de contrôle de la ventilation situé sur le couvercle. Le schéma 4, page 109, illustre de quelle façon l’air circule à travers le tube et les ventilateurs.www.barbecook.com14

7.2 Empêcher que les aliments ne brûlent

Pour empêcher que les aliments ne brûlent :

  • Ne commencez jamais à griller s’il y a encore des flammes dans la cuve. Attendez que le charbon de bois soit recouvert d’une fine couche de cendres grises.
  • Évitez d’exposer vos aliments à une chaleur excessive. Vous pouvez : - Protéger les aliments en plaçant la grille plus haut. - Réduire la chaleur (partiellement) en fermant les entrées d’air en bas du tube. - Adam top: diminuez la chaleur à l’aide du bouton de contrôle de la ventilation situé sur le couvercle.

7.3 Empêcher que les aliments ne collent

Pour empêcher que les aliments ne collent à la grille :

  • Huilez légèrement les aliments avec un pinceau avant de les placer sur la grille. Vous pouvez également enduire le gril d’huile.
  • Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Laissez-les d’abord emmagasiner de la chaleur.

7.4 Éviter les flammes vives

Les flammes vives sont des flammes soudaines qui surgissent de la cuve lorsque vous grillez. Elles sont généralement causées par des écoulements de graisse ou de marinade. Lorsque vous grillez, il est normal que quelques flammes vives apparaissent. Cependant, un trop grand nombre de flammes vives augmentent la température dans la cuve et peuvent enflammer la graisse accumulée. Pour éviter les flammes vives :

  • Assurez-vous que la cuve est propre avant de commencer à griller. Nous recommandons le nettoyage de la cuve après chaque utilisation.
  • Retirez les excédents de graisse et de marinade de la viande. Vous pouvez également utiliser une grille antiflamme pour les viandes grasses et/ou marinées.

7.5 Griller sous le Dome (Adam 50)

To use your appliance to its full potential, you can equip it with a Dome. The Dome is a half-open, shell-shaped lid that reflects the heat of the charcoal back onto the food. As a result, your food is heated from the bottom and from the top. This allows you, amongst others, to evenly cook large pieces of meat, to prepare beer canned chickens and even to grill pizzas. Utilisez le Dôme 223.0050.000 pour Adam 50. Pour plus d’information sur le Dôme, consultez le site www. barbecook.com.

7.6 Griller sous le couvercle (Adam 50 Top)

The Adam 50 Top est équipée d’un couvercle amovible. Le couvercle réfléchit et retient la chaleur. Cela permet une cuisson uniforme des grands morceaux de viande, des poulets rôtis et même de faire cuire des pizzas. Procédez de la manière suivante :

  • Ouvrez le couvercle lorsque le feu est intense.
  • Refermez le couvercle à basse température pour cuire lentement de grands morceaux de viande.

8 ENTRETIEN DE L’APPAREIL

8.1 Nettoyage de la cuve

Les principales étapes de cette tâche sont représentées sur la Figure 5 de la page 109. Il est conseillé de nettoyer la cuve après chaque utilisation. Procédez de la manière suivante :

1. Laissez l’appareil refroidir complètement puis retirez le grill.

2. Fermez les trous de ventilation situés au bas du tuyau

3. Retirez la cuve à charbon et versez les cendres dans un seau.

Balayez les cendres restantes dans le tuyau (Fig. 5b).

4. Libérez le pot à cendres en le faisant tourner vers la gauche

5. Versez les cendres avec l’eau dans un seau (Fig. 5d).

6. Remettez en place le pot à cendres. Faites-le tourner vers la

droite pour le bloquer.

7. Replacez la cuve à charbon.

8.2 Nettoyage de la grille

Nous recommandons le nettoyage de la grille après chaque utilisation, avec un Barbecook cleaner. Vous pouvez également nettoyer la grille avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude. N’utilisez jamais de décapants four pour nettoyer la grille.

8.3 Ranger l’appareil

Rangez l’appareil au sec (à l’intérieur, sous un abri, etc.) après chaque utilisation. Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous recommandons de le protéger avec une housse Barbecook. Enregistrez votre appareil sur www.barbecook.com et trouvez la housse adaptée à ce dernier. Assurez-vous que l’appareil est complètement sec avant de le ranger. Cela évitera la formation de rouille.

8.4 Entretien des éléments en émail, en

acier inoxydable, en acier chromé et des revêtements de peinture en poudre L’appareil est constitué d’éléments en émail, en acier inoxydable et en acier chromé. Chaque matière doit être entretenue diéremment : Matière Comment entretenir cette matière Acier inoxydadble et acier chromé Émail Revêtements de peinture en poudre

  • N’utilisez pas de détergents corrosifs, abrasifs ou pour métaux.
  • Utilisez des détergents doux et laissez-les agir sur l’acier.
  • Utilisez une éponge ou un tissu doux.
  • Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger.
  • N’utilisez pas d’objets pointus et éviter tout choc contre une surface dure.
  • Évitez tout contact avec des liquides froids lorsque l’appareil est encore chaud.
  • Vous pouvez utilisez des éponges métalliques et des détergents abrasifs.
  • N’utilisez pas d’objets pointus. Utilisez des détergents non- abrasifs ainsi qu’une éponge ou un tissu doux.
  • Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger. Acier huilé
  • Nettoyez la surface à l’aide d’une brosse en fer ou de paille de fer
  • Frottez les surfaces intérieures et extérieures à l’aide d’huile de cuisson après chaque utilisation. Cela empêchera le bac de rouiller. Cependant, avec le temps, de la rouille apparaîtra certainement.www.barbecook.com 15 Pour empêcher la formation de rouille sur l’acier inoxydable, évitez tout contact avec le chlore, le sel ou le fer. Nous ne recommandons pas l’utilisation de l’appareil à proximité des côtes, des chemins de fer ou des piscines. Les dommages résultant du non respect des instructions suivantes comme l’entretien inadéquat ne sont pas couverts par la garantie. Ci-dessous une vue éclatée de votre appareil (deuxième partie du mode d’emploi), vous trouverez une liste de toutes les pièces composant l’appareil. Cette liste inclut un symbole qui spécifie la matière de chaque pièce, ainsi vous pouvez l’utilisez pour vérifier la manière dont vous devez entretenir une pièce en particulier. La liste de pièces utilise les symboles suivants :

8.5 Commander des pièces de rechange

Les pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense doivent être changées de temps à autre. Pour commander une pièce de rechange :

1. Notez le numéro de référence de la pièce que vous

souhaitez commander. Vous trouverez une liste de tous les numéros de référence sous la vue éclatée dans la seconde partie du présent mode d’emploi et sur le site www. barbecook. com. Si vous avez enregistré votre appareil en ligne, vous serez automatiquement guidé vers la liste appropriée dans votre compte MyBarbecook. Vous y aurez la possibilité de commander des pièces en ligne.

2. Commandez les pièces de rechange via le site www.

barbecook.com ou chez votre revendeur. Les pièces couvertes par la garantie peuvent être commandées chez votre revendeur. 9 GARANTIE

9.1 Ce qu’elle couvre

Votre appareil vient avec une garantie de deux ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre tous les défauts de fabrication, à condition que :

  • Vous utilisiez, assembliez, et entreteniez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un assemblage incorrect ou d’un entretien inadéquat ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.
  • Vous pouvez présenter le ticket de caisse et le numéro de série unique de votre appareil. Le numéro de série commerce par un « C » suivi de 15 chires. Vous pouvez le trouver : - Dans ce mode d’emploi. - Sur l’emballage de l’appareil. - Sur le pied d’appareil en bas.
  • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un assemblage correct et un entretien adéquat. Si les conditions citées précédemment ne sont pas respectées, vous ne pourrez pas être couvert. Dans tous les cas, la garantie se limite à la réparation et au remplacement de la ou des pièces défectueuses.

9.2 Ce qu’elle ne couvre pas

Les dommages et les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie :

  • L’usure normale (rouille, déformation, décoloration...) des pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense. Il est normal de remplacer ces pièces au fil du temps.
  • Les irrégularités visuelles sont inhérentes au processus de fabrication. Ces irrégularités ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication.
  • Tous les dommages résultant d’un entretien inadéquat, du rangement incorrect, d’un mauvais assemblage ou de modifications eectuées sur des pièces pré-assemblées.
  • Tous les dommages résultant d’une utilisation abusive ou à mauvais escient de l’appareil (utilisation non conforme aux instructions de ce mode d’emploi, utilisation professionnelle, utilisation de l’appareil comme incinérateur ...).
  • Tous les dommages consécutifs résultant d’une utilisation inadaptée ou non conforme de l’appareil.
  • La rouille ou la décoloration résultant d’influences externes, de l’utilisation de détergents corrosifs, de l’exposition au chlore... Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication. Symbole Matière Émail Acier inoxydable Acier chromé Revêtements de peinture en poudre Acier huiléwww.barbecook.com16 DE – BEDIENUNGSANLEITUNG

4.1 Allumage du système QuickStart

helst er et par dage gammelt.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARBECOOK

Modèle : Adam 50 Top

Catégorie : Barbecue