BARBECOOK Adam 50 Top - Grill

Adam 50 Top - Grill BARBECOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Adam 50 Top BARBECOOK w formacie PDF.

📄 110 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BARBECOOK Adam 50 Top - page 80
Specyfikacje techniczne Grill węglowy, powierzchnia do gotowania o średnicy 50 cm, ruszt ze stali nierdzewnej, regulowana wysokość.
Użytkowanie Idealny do grillowania na zewnątrz, łatwy do rozpalania, odpowiedni do gotowania mięsa, warzyw i ryb.
Konserwacja i naprawa Regularne czyszczenie rusztu po każdym użyciu, sprawdzanie uszczelek i części stalowych, aby zapobiec rdzewieniu.
Bezpieczeństwo Używaj rękawic ochronnych podczas obsługi, nie zostawiaj grilla bez nadzoru podczas użytkowania.
Informacje ogólne Lekka waga ułatwiająca transport, nowoczesny design, kompatybilny z różnymi akcesoriami do grilla.

Często zadawane pytania - Adam 50 Top BARBECOOK

Jak zapalić grill BARBECOOK Adam 50 Top?
Aby zapalić grill, otwórz pokrywę, umieść węgiel drzewny w komorze, dodaj rozpałkę i ją zapal. Zamknij pokrywę po kilku minutach, aby umożliwić powstanie żaru.
Jaka jest powierzchnia do gotowania w BARBECOOK Adam 50 Top?
BARBECOOK Adam 50 Top ma ruszt o średnicy około 50 cm, co pozwala na jednoczesne gotowanie kilku potraw.
Jak wyczyścić grill po użyciu?
Pozwól grillowi całkowicie ostygnąć, następnie usuń popiół i wyczyść ruszt szczotką drucianą. Możesz także użyć ciepłej, mydlanej wody do dokładniejszego czyszczenia.
Czy mogę używać BARBECOOK Adam 50 Top w pomieszczeniach?
Nie, BARBECOOK Adam 50 Top jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz. Używanie grilla w pomieszczeniach może powodować ryzyko pożaru i zatrucia tlenkiem węgla.
Jak regulować temperaturę gotowania w BARBECOOK Adam 50 Top?
Temperaturę można regulować, dostosowując ilość powietrza wpadającego przez otwory wentylacyjne. Otwarcie nawiewów zwiększa ciepło, a ich zamknięcie je zmniejsza.
Jakie rodzaje paliwa mogę używać z tym grillem?
BARBECOOK Adam 50 Top jest przeznaczony do używania z węglem drzewnym lub brykietami węglowymi. Unikaj stosowania paliw ciekłych.
Jak przenosić BARBECOOK Adam 50 Top?
Grill jest wyposażony w uchwyty ułatwiające transport. Upewnij się, że jest całkowicie ostudzony i opróżniony przed przeniesieniem.
Jaka jest gwarancja na BARBECOOK Adam 50 Top?
BARBECOOK Adam 50 Top jest zazwyczaj objęty roczną gwarancją na wady produkcyjne. Szczegóły znajdziesz w instrukcji.
Jak zapobiec przywieraniu jedzenia do rusztu?
Aby zapobiec przywieraniu, możesz lekko naoliwić ruszt przed rozpoczęciem gotowania lub użyć sprayu nieprzywierającego.
Czy BARBECOOK Adam 50 Top jest łatwy do złożenia?
Tak, BARBECOOK Adam 50 Top jest zaprojektowany do łatwego montażu. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku, aby skutecznie go złożyć.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Adam 50 Top - BARBECOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Adam 50 Top marki BARBECOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Adam 50 Top BARBECOOK

Dziękujemy za zakupienie grilla węglowego Barbecook! Cały, nowy świat czeka na ciebie, zarówno w zaciszu przyrody jak i wśród zgiełku miasta. Zostań mistrzem grillowania w naszej społeczności #barbecook i pozwól nam ocenić twoje umiejętności grillowania. Zarejestruj swój grill węglowy Barbecook online i uzyskaj dzięki temu następujące korzyści:

  • Dostęp do pełnego podręcznika użytkownika i możliwość poznania każdego elementu urządzenia.
  • Korzyści wynikające ze spersonalizowanego serwisu posprzedażowego, co umożliwia szybkie znajdowanie części zamiennych i profitów w postaci optymalnej usługi gwarancyjnej.
  • Informacje o aktualizacjach produktu i dostępność do wskazówek, porad oraz inspiracji grillowych, dzięki czemu zostaniesz mistrzem grillowania. Gotowy na wyzwanie? Zarejestruj swój produkt i przyłącz się do społeczności #barbecook! Dalsze informacje o rejestracji urządzenia, można sprawdzić pod adresem www.barbecook.com. Firma Barbecook szanuje twoją prywatność. Twoje dane nie zostaną sprzedane, nie będą rozpowszechniane lub udostępniane stronom trzecim.

2 O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Instrukcja ta składa się z dwóch części. Pierwszą część właśnie Państwo czytają. Obejmuje ona instrukcje montażu, korzystania i konserwacji urządzenia. Druga część zaczyna się na stronie 96. Obejmuje ona wszystkie rodzaje rysunków:

  • Widok urządzenia rozłożonego na części, listę części oraz rysunki montażowe urządzenia opisanego w niniejszej instrukcji.
  • Są to rysunki pomocnicze do najważniejszych instrukcji pierwszej części instrukcji. Jeśli dla danej instrukcji nie ma dostępnego rysunku, można znaleźć odniesienia do tego rysunku w instrukcji. Odniesienia te są poprzedzone symbolem ołówka, takiego jak ten umieszczony po lewej stronie. 3 WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcje. Należy zawsze przestrzegać dokładnie instrukcji. Montaż lub korzystanie z urządzenia w inny sposób mogą spowodować pożar lub uszkodzenie materiału. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji (nieprawidłowy montaż, niewłaściwe użycie, niewystarczająca konserwacja) nie są objęte gwarancją.
  • Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru podczas korzystania.
  • OSTRZEŻENIE! Urządzenie stanie się bardzo gorące, nie należy go przemieszczać podczas działania.
  • Podczas obchodzenia się z gorącymi częściami (pokrywa, grill...) należy stosować odpowiednią ochronę.
  • Należy przechowywać palne materiały, ciecze oraz obiekty rozpuszczalne z dala od używanego urządzenia.
  • OSTRZEŻENIE! Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia podczas korzystania.
  • Trzymać wiadro z wodą lub piaskiem w pobliżu podczas korzystania z urządzenia, szczególnie w bardzo gorące dni oraz w suchych obszarach.
  • OSTRZEŻENIE! Nie używać wewnątrz. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie na zewnątrz. Korzystanie wewnątrz, nawet w garażu lub szopie, może spowodować zatrucie tlenkiem węgla. Podczas wyboru lokalizacji na zewnątrz należy zawsze:
  • Urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej trzech metrów od wszelkich budynków, w otwartym i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Należy się upewnić, że urządzenie nie znajduje się pod wystającym elementem konstrukcyjnym (ganek, zadaszenie...) lub pod folią.
  • Przed użyciem, grill węglowy należy zainstalować na bezpiecznej, wypoziomowanej podstawie. Nigdy nie należy go umieszczać na ruchomym pojeździe (łódź, przyczepa...).

4 POWTARZAJĄCE SIĘ POJĘCIA

Niniejsza część obejmuje definicje niektórych mniej popularnych pojęć. Pojęcia te są stosowane w różnych tematach niniejszej instrukcji.

Urządzenie jest wyposażone w system rozpalania QuickStart

System umożliwia rozpalenie urządzenia przy użyciu wyłącznie starej gazety oraz zapałki. Nie ma konieczności dodawania płynów rozpalających lub podpałek. System ten działa bardzo szybko: już po 15 minutach od rozpalenia urządzenia można rozpocząć grillowanie. Opis korzystania krok po kroku z systemu QuickStart

można znaleźć w dalszej części niniejszej instrukcji.

Urządzenie jest wyposażone w system gaszenia QuickStop

System ten umożliwia szybkie zgaszenie i oczyszczenie urządzenia. Po zakończeniu grillowania wystarczy zmieść szczotką popiół do zbiornika z wodą znajdującego się w dolnej części rury głównej. Zbiornik z wodą systemu QuickStop

dodatkowo zwiększa bezpieczeństwo urządzenia. Zwiększa stabilność i gasi żarzący się węgiel drzewny w przypadku przewrócenia się urządzenia. Opis korzystania krok po kroku z systemu QuickStop

ożna znaleźć w dalszej części niniejszej instrukcji.

Niektóre części urządzenia są pokryte warstwą stopionego szkła, zwanego emalią. Emalia zabezpiecza znajdujący się pod nią metal przed korozją. Emalia jest materiałem o wysokiej jakości: jest odporna na rdzę, nie blaknie pod wpływem działania wysokiej temperatury i jest bardzo łatwa w konserwacji. Ze względu na to, że emalia jest mniej elastyczna niż metal, który został nią pokryty, fragmenty emalii mogą odprysnąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem. W celu uniknięcia problemów należy zachować ostrożność podczas montażu emaliowanych części i zawsze konserwować emalię w sposób opisany w dalszej części tej instrukcji.

5.1 Instrukcje dot. bezpieczeństwa

  • Nie należy modyfikować urządzenia podczas jego montażu. Jest to bardzo niebezpieczne i z tego względu zabronione jest modyfikowanie części urządzenia.
  • Należy zawsze dokładnie przestrzegać instrukcji montażu.
  • Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowy montaż urządzenia. Uszkodzenia spowodowane w wyniku nieprawidłowego montażu nie są objęte gwarancją.www.barbecook.com 81

1. Przed użyciem grill węglowy należy zainstalować na

bezpiecznej, wypoziomowanej podstawie.

2. Zmontować urządzenie w sposób przedstawiony na

rysunkach montażowych. Rysunki montażowe można znaleźć w drugiej części instrukcji, pod widokiem urządzenia rozebranego na części. Należy zachować ostrożność podczas montażu części emaliowanych. Należy użyć dostarczonych w zestawie podkładek z materiału w celu zabezpieczenia emalii wokół śrub. Nie należy używać żadnych narzędzi do montażu urządzenia. Stosować wyłącznie wkrętak krzyżowy do regulacji docisku zacisków w dolnej części rury głównej.

6 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO

UŻYTKU Niezbędna jest woda, węgiel drzewny, sucha gazeta oraz długie zapałki.

6.1 Jakiego rodzaju węgla drzewnego

używać? Należy zawsze rozpalać urządzenie przy użyciu tradycyjnego węgla drzewnego, nigdy nie używać brykietu. Po rozpaleniu ognia można dodać brykietu. Do rozpalania urządzenia należy używać węgla drzewnego dobrej jakości, najlepiej zgodnego z normą EN 1860-2. Węgiel drzewny dobrej jakości składa się z dużych, błyszczących bloków i nie kurzy się. Należy prawidłowo zamknąć opakowanie węgla drzewnego przed przechowywaniem go. Zawsze przechowywać w suchym miejscu, nie przechowywać w piwnicy. Nie należy nadmiernie napełniać węglem misy. Upewnij się, że kawałki węgla nie przekraczają górnej krawędzi misy na węgiel (maks. 66%). Nadmierna ilość węgla może spowodować poważne uszkodzenie grilla z powodu zbyt wysokiej temperatury.

6.2 Krok 1: Wypełnienie pojemnika na popiół

Główne czynności tego zadania pokazuje Rysunek 1, na stronie 108. Zalecamy wypełnienie pojemnika na popiół wodą przed każdym użyciem. Wykonaj następujące czynności:

1. Przekręć pojemnik na popiół w lewo, aby go odłączyć.

2. Wypełnij pojemnik na popiół do połowy wodą.

3. Wstaw z powrotem pojemnik na popiół Przekręć w prawo,

6.3 Krok 2: Umieszczanie papieru w

prawidłowym miejscu Główne kroki tego zadania są przedstawione na rys. 2, na stronie 108. W celu umożliwienia prawidłowego działania systemu QuickStart

należy prawidłowo umieścić papier w urządzeniu. Należy wykonać poniższe kroki:

1. Należy wziąć trzy podwójne strony gazety. Zawsze używać

suchej gazety, najlepiej sprzed kilku dni.

2. Zrolować każdy arkusz papieru ukośnie, w kształt pochodni.

Nie rolować pochodni zbyt ciasno.

3. Zagiąć jeden z końców pochodni w górę.

4. Wyjmij pojemnik na węgiel z miski.

5. Umieścić pochodnie w rurze, złożonym końcem w górę.

Nie umieszczać pochodni zbyt głęboko. Muszą one dotykać kratki dolnej po umieszczeniu jest z powrotem w kotle.

6. Włóż z powrotem pojemnik na węgiel do miski.

6.4 Krok 3: Rozpalanie urządzenia

Główne kroki tego zadania są przedstawione na rys. 3, na stronie 108. Po umieszczeniu papieru można rozpalić urządzenie. Należy wykonać poniższe kroki:

1. Przykryć spód kotła węglem drzewnym (rys. 3a).

  • Nie używać zbyt dużej ilości węgla drzewnego. Kocioł powinien być wypełniony w zaledwie jednej trzeciej wysokości.
  • Należy używać niewielkich kawałków węgla drzewnego w celu rozpalenia urządzenia. Następnie można dodać większe bloki.

2. Otworzyć otwory dopływu powietrza znajdujące się w dolnej

części rury (rys. 3b).

3. Przy użyciu długiej zapałki zapalić papier poprzez otwory

dopływu powietrza (rys. 3b). Palący się papier może powodować duży dym. Korzystając z urządzenia po raz pierwszy, należy pozostawić je rozpalone przez 30 minut. Spowoduje to usunięcie wszelkich pozostałości smarów produkcyjnych z urządzenia. Nie należy jeszcze umieszczać grilla na urządzeniu. Pusty grill może się odkształcać w przypadku zbyt długiego pozostawienia w cieple. OSTRZEŻENIE! Nie należy używać spirytusu lub benzyny w celu rozpalenia lub ponownego rozpalenia urządzenia. Należy stosować wyłącznie podpałki zgodne z normą EN 1860-3.

4. Grillowanie można rozpocząć, gdy węgiel drzewny pokryje

się cienką warstwą białego popiołu. Zazwyczaj trwa to około 15 minut (rys. 3c).

5. Adam Top: nie należy zamykać pokrywy, zanim węgiel nie

pokryje się cienką warstwą popiołu.

7 PRZYDATNE WSKAZÓWKI I PORADY

7.1 Regulacja wielkości ognia

Istnieje możliwość regulacji wielkości ognia poprzez otwieranie i zamykanie otworów dopływu powietrza znajdujących się w dolnej części rury głównej:

  • Im bardziej otwarte są otwory, tym więcej powietrza jest zasysanego do rury, a ogień będzie bardziej intensywny.
  • Im bardziej zamknięte są otwory, tym mniej powietrza jest zasysanego do rury, a ogień będzie mniej intensywny.
  • Adam Top: intensywność ognia można także wyregulować pokrętłem sterowania nawiewu na pokrywie. Sposób przepływu powietrza przez rurę i rozniecania ognia jest przedstawiony na rysunku 4, na stronie 109www.barbecook.com82

7.2 Zapobieganie przypalaniu żywności

Aby zapobiec przypalaniu żywności:

  • Nigdy nie rozpoczynać grillowania, jeśli w kotle nadal są płomienie. Należy odczekać, aż węgiel drzewny pokryje się cienką warstwą białego popiołu.
  • Unikać wystawiania żywności na nadmierne ciepło. Istnieje możliwość: - Zabezpieczenia żywności poprzez przesunięcie kratki na wyższe położenie. - Ograniczyć ciepło poprzez (częściowe) zamknięcie otworów dopływu powietrza znajdujących się w dolnej części rury. - Adam top: zmniejsz temperaturę zamykając pokrętło sterowania nawiewem na pokrywie

7.3 Zapobieganie przywieraniu żywności

Aby zapobiec przywarciu żywności do grilla:

  • Należy pokryć żywność delikatnie olejem przy pomocy pędzla przed umieszczeniem jej na grillu. Można również pokryć olejem sam grill.
  • Nie odwracać zbyt szybko żywności. Należy poddać ją najpierw działaniu ciepła.

7.4 Unikanie wybuchów płomieni

Wybuchy płomieni to nagłe płomienie, które wystrzelają z kotła podczas grillowania. Są one zazwyczaj powodowane przez kapiący tłuszcz lub marynatę. Podczas grillowania pojedyncze wybuchy płomieni są zjawiskiem normalnym. Jednakże zbyt wiele wybuchów zwiększa temperaturę w kotle i może spowodować zapalenie się nagromadzonego tłuszczu. Aby uniknąć wybuchów płomieni:

  • Należy upewnić się, że kocioł jest czysty przed rozpoczęciem grillowania. Zalecamy czyszczenie kotła po każdym użyciu.
  • Usunąć nadmiar tłuszczu i marynaty z mięsa. Można również użyć patelni grillowej do tłustego i/lub marynowanego mięsa.

7.5 Grillowanie pod daszkiem Dome (Adam 50)

Aby wykorzystać urządzenie w pełni, można wyposażyć je w pokrywę Dome. Pokrywa Dome to w połowie otwarta pokrywa w kształcie muszli, która odbija ciepło wytwarzane przez węgiel drzewny z powrotem na żywność. W rezultacie żywność jest ogrzewana z dołu i z góry. Umożliwia to między innymi równomierne pieczenie dużych porcji mięsa, przygotowanie kurczaków w zalewie piwnej, a nawet grillowanie pizzy. Dla Adam 50 użyj daszek 223.0050.000. Dalsze informacje o daszku, można sprawdzić pod adresem www.barbecook.com.

7.6 Grillowanie pod pokrywą (Adam 50 Top)

Adam 50 Top jest wyposażony w zdejmowaną pokrywę. Pokrywa odbija i zatrzymuje ciepło. Umożliwia to równe grillowanie dużych kawałków mięsa, do przygotowania kurczaków pieczonych na puszce z piwem, a nawet pizzy z grilla. Wykonaj następujące czynności:

  • Otwórz pokrywę, gdy ogień jest intensywny.
  • Przymknij pokrywę ustawiając mały ogień w celu wolnego grillowania dużych kawałków mięsa.

8 KONSERWACJA URZĄDZENIA

8.1 Czyszczenie kotła

Główne czynności tego zadania pokazuje Rysunek 5, na stronie 109. Zalecamy czyszczenie miski po każdym użyciu. Wykonaj następujące czynności:

1. Zaczekaj na całkowite schłodzenie urządzenia i zdejmij ruszt.

2. Zamknij otwory dopływu powietrza w dolnej części

centralnej rury (Rys. 5a).

3. Wyjmij z miski pojemnik na węgiel i wysyp popiół do wiadra.

Zmieć pozostały popiół do rury (Rys. 5b).

4. Zwolnij pojemnik na popiół przekręcając go w lewo (Rys. 5c).

5. Wlej wodę z popiołem do wiadra (Rys. 5d).

6. Wstaw z powrotem pojemnik na popiół Przekręć w prawo, aby go

7. Włóż z powrotem pojemnik na węgiel do miski

8.2 Czyszczenie kratki

Zalecamy czyszczenie grilla po każdym użyciu, z zastosowaniem środka czyszczącego Barbecook. Grill można także czyścić łagodnym detergentem lub dwuwęglanem sodu. Nigdy nie należy używać do czyszczenia grilla środków do czyszczenia piekarników.

8.3 Przechowywanie urządzenia

Przechowywać urządzenie w suchym miejscu (wewnątrz, pod zadaszeniem...) po każdym użytku. Aby wydłużyć trwałość urządzenia, zalecamy pokrycie go Barbecook pokrowcem. Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com, aby dowiedzieć się, jakiego pokrowca potrzebujesz. Należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed przechowywaniem go. Zapobiega to powstawaniu rdzy.

8.4 Konserwacja części pokrytych

emalią, stalą nierdzewną,-chromem oraz malowanych proszkowo Urządzenie składa się z części emaliowanych, ze stali nierdzewnej i chromowanych. Każdy materiał należy konserwować w inny sposób: Materiał Sposób konserwacji materiału Stal nierdzewna i chrom Emalia Części malowane proszkowo

  • Nie stosować ostrych, żrących detergentów lub środków do metalu.
  • Korzystać z łagodnych detergentów i pozostawić je na stali.
  • Używać miękkiej gąbki lub szmatki.
  • Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze osuszyć przed przechowywaniem.
  • Nie używać ostrych obiektów ani nie uderzać o twardą powierzchnię.
  • Unikać kontaktu gorącego kotła z zimnymi płynami.
  • Można korzystać z metalowych łyżek i żrących detergentów.
  • Nie używać ostrych przedmiotów. Używać łagodnych detergentów, miękkiej gąbki lub szmatki.
  • Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze osuszyć przed przechowywaniem. Stal pokryta olejem
  • Użyj do oczyszczenia powierzchni stalową szczotkę lub druciak.
  • Po każdym użyciu natrzyj powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne olejem kuchennym. Zapobiegnie to rdzewieniu miski. Jednakże, z czasem rdza może się pojawić.www.barbecook.com 83 W celu zapobiegania powstawania rdzy na stali nierdzewnej unikać kontaktu z chlorem, solą i żelazem. Zalecamy nie stosować urządzenia w pobliżu wybrzeża, torów kolejowych lub basenów. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji są uznawane jako nieodpowiednia konserwacja i nie są objęte gwarancją. Zem jūsu ierīces izvērstā skata (otra rokasgrāmatas daļa) atradīsit visu ierīces sastāvdaļu sarakstu. Šajā sarakstā ir iekļauts simbols, kas norāda katras daļas materiālu, tādēļ varat to izmantot, lai noteiktu, kā uzturēt attiecīgo detaļu. Daļu sarakstā ir šādi simboli:

8.5 Zamawianie części zamiennych

Części narażone bezpośrednio na ogień lub na intensywne ciepło należy od czasu do czasu wymieniać. Aby zamówić część zapasową:

1. Należy odszukać numer referencyjny potrzebnej części.

Lista wszystkich numerów referencyjnych znajduje się poniżej ilustracji budowy w drugiej części tego podręcznika i pod adresem www.barbecook. com. śli urządzenie została zarejestrowane online, nastąpi automatyczne przeniesienie do prawidłowej listy na posiadanym koncie MyBarbecook. Istnieje możliwość zamówienia części online.

2. Zamów część zapasową przez www.barbecook.com lub w

punkcie sprzedaży. Części na gwarancji można zamawiać tylko w punkcie sprzedaży. 9 GWARANCJA

9.1 Zakres gwarancji

Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję rozpoczynającą się od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady produkcyjne pod warunkiem, że:

  • Urządzenie jest stosowane, montowane i konserwowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie, nieprawidłowy montaż lub niewystarczającą konserwację nie są uznawane za wady produkcyjne.
  • Właściciel jest w stanie przedstawić rachunek oraz unikalny numer seryjny urządzenia. Numer seryjny rozpoczyna się od litery C, po której następuje 15 cyfr. Można go znaleźć: - W niniejszej instrukcji. - Na opakowaniu urządzenia. - W dolnej części wspornika urządzenia.
  • Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji. Jeśli jeden z powyższych warunków nie zostanie spełniony, nie można ubiegać się o żadną formę rekompensaty. We wszystkich przypadkach gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany wadliwej/-ych części.

9.2 Wyłączenie gwarancji

Następujące uszkodzenia oraz wady nie są objęte gwarancją:

  • Normalne zużycie (rdzewienie, odkształcenie, odbarwienie) części, które są bezpośrednio wystawione na działanie ognia lub intensywnego ciepła. Wymiana tych części jest normalna od czasu do czasu.
  • Nieregularności wizualne, które są nieodłączną częścią procesu produkcji. Nieregularności te nie są uznawane za wady produkcyjne.
  • Wszystkie uszkodzenia spowodowane przez niewystarczającą konserwację, nieprawidłowe przechowywanie, niewłaściwy montaż lub modyfikacje wprowadzane we wstępnie zmontowanych częściach.
  • Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie i nadużycie urządzenia (korzystanie niezgodne z instrukcjami w niniejszej instrukcji obsługi, korzystanie w celach komercyjnych, zastosowanie jako kosz koksowy...).
  • Wszelkie szkody wtórne spowodowane przez nieostrożne lub niezgodne z przepisami wykorzystanie urządzenia.

8.1 Czyszczenie kotła

9.1 Zakres gwarancji

Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję rozpoczynającą się od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady produkcyjne pod warunkiem, że:

  • Urządzenie jest stosowane, montowane i konserwowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie, nieprawidłowy montaż lub niewystarczającą konserwację nie są uznawane za wady produkcyjne.
  • Właściciel jest w stanie przedstawić rachunek oraz unikalny numer seryjny urządzenia. Numer seryjny rozpoczyna się od litery C, po której następuje 15 cyfr. Można go znaleźć: - W niniejszej instrukcji. - Na opakowaniu urządzenia. - W dolnej części wspornika urządzenia.
  • Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji. Jeśli jeden z powyższych warunków nie zostanie spełniony, nie można ubiegać się o żadną formę rekompensaty. We wszystkich przypadkach gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany wadliwej/-ych części.

9.2 Wyłączenie gwarancji

Następujące uszkodzenia oraz wady nie są objęte gwarancją:

  • Normalne zużycie (rdzewienie, odkształcenie, odbarwienie) części, które są bezpośrednio wystawione na działanie ognia lub intensywnego ciepła. Wymiana tych części jest normalna od czasu do czasu.
  • Nieregularności wizualne, które są nieodłączną częścią procesu produkcji. Nieregularności te nie są uznawane za wady produkcyjne.
  • Wszystkie uszkodzenia spowodowane przez niewystarczającą konserwację, nieprawidłowe przechowywanie, niewłaściwy montaż lub modyfikacje wprowadzane we wstępnie zmontowanych częściach.
  • Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie i nadużycie urządzenia (korzystanie niezgodne z instrukcjami w niniejszej instrukcji obsługi, korzystanie w celach komercyjnych, zastosowanie jako kosz koksowy...).
  • Wszelkie szkody wtórne spowodowane przez nieostrożne lub niezgodne z przepisami wykorzystanie urządzenia.
  • Rdza lub odbarwienia spowodowane przez wpływ otoczenia, zastosowanie agresywnych detergentów, wystawienie na działanie chloru... Uszkodzenia te nie są uznawane za wady produkcyjne. Symbol Material Emalia Stal nierdzewna Chrom Części malowane proszkowo Nauljivanje čelikawww.barbecook.com96 Illustrationswww.barbecook.com 97
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARBECOOK

Model : Adam 50 Top

Kategoria : Grill