6936FD - Visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6936FD MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Visseuse à chocs sans fil |
| Marque | Makita |
| Modèle | 6936FD |
| Capacité de vissage (vis machine) | 4 mm - 8 mm |
| Capacité de vissage (boulon standard) | 5 mm - 14 mm |
| Capacité de vissage (boulon haute résistance) | 5 mm - 12 mm |
| Vitesse à vide | 0 - 2 600 tr/min |
| Coups par minute | 0 - 3 200 coups/min |
| Longueur totale | 163 mm |
| Poids net | 1,9 kg |
| Tension nominale | 18 V CC |
| Alimentation | Batterie lithium-ion (non incluse) |
| Frein électrique | Oui |
| Variateur de vitesse | Oui (gâchette progressive) |
| Inverseur de sens de rotation | Oui (avant/arrière + position neutre) |
| Éclairage LED | Oui (intégré) |
| Crochet de suspension | Oui (amovible, installation à gauche ou droite) |
| Type de mandrin | Sans clé (porte-embout hexagonale 6,35 mm) |
| Niveau de pression sonore | 94 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore | 105 dB(A) |
| Vibration (accélération pondérée) | 6,5 m/s² |
| Entretien | Remplacement régulier des charbons (trait d'usure) |
| Pièces détachées | Charbons, bouchons de porte-charbon, embouts |
| Réparabilité | Centre de service agréé Makita |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6936FD MAKITA
Questions des utilisateurs sur 6936FD MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6936FD - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6936FD de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI 6936FD MAKITA
7 Manchon 8 Porte-embout 9 Extrémités du crochet 10 Rainure dans le carter 11 Boulon standard 12 Couple de serrage
13 Temps de serrage 14 Couple de serrage correct 15 Boulon à haute résistance 16 Trait de limite d'usure 17 Bouchons de porte-charbon 18 Tournevis
SPECIFICATIONS
| Modèle | 6936FD | |
| Capacités | Vis à machine 4 | mm - 8 mm |
| Boulon standard 5 | mm - 14 mm | |
| Boulon à haute résistance | 5 m m - 1 2 m m | |
| Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 600 | ||
| Coups par minute | 0 - 3 200 | |
| Longueur totale | 163 mm | |
| Poids net | 1,9 kg | |
| Tension nominale | 18 V CC | |
- Etant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Note : Les spécifications peuvent varier selon les pays.
Utilisations
L'outil est donc pour le vissage dans le bois, le métal et le plastique.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil.
Precautions supplementaires pour l'outil
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la visseuse à chocs. Si vous n'utilisez pas cet outil de façon sûre et ajustée, vous courez un risque de blessure grave.
- Saisissez les outils électriques par leurs surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
- Ayez toujours une assise ferme sous vos pieds. Veillez à ce que personne ne se trouve en-dessous de vous quand vous utilisez l'outil en hauteur.
- Tenez votre outil fermement.
- Portez un casque anti-bruit.
Avertissement :
LA MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peut entraîner une grave blessure.
Precautions importantes pour le chargeur et la batterie
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
- Ne démontez pas la batterie.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Si l'électrolyte pénétre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, recouvrez toujours les bornes avec le couvre-batterie.
- Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériel conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50°C.
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Prenez garde d’échapper ou de heurter la batterie.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
- Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de six mois.
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Installation ou retrait de la batterie (fig. 1)
- Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou de retirer la batterie.
- Pour retirer la batterie, sortez-la de l'outil tout en appuyant sur les boutons des deux côtés de la batterie.
- Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur l'entaille qui se trouve à l'intérieur du carter, puis glissez la batterie pour la mettre en place. Insérez-la tout à fond, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger bruit sec. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne qui se trouve près de vous.
- N'appliquez pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.
Attention:
- Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifie toujours que la gachette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque relâchée.
Pour permettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la gachette. La vitesse de l'outil augmente à mesure que l'on accroit la pression exercée sur la gachette. Pour l'arrêter, relâchez la gachette.
Frein électrique
Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s'arrête pas rapidement après le relâchement de la gachette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita.
Attention:
- Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.
Appuyez sur la gachette pour allumer la lampe. La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gachette est maintenue.
- Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, pour éviter une diminution de l'éclairage.
Inverseur (fig. 4)
L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La pression sur la gachette n'est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre.
Attention:
- Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l'outil en marche.
- N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours le levier inverseur en position neutre.
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail dessus.
Installation ou retrait de l'embout ou l'embout à douille (fig. 5)
Utilisez exclusivement l'embout ou l'embout à douille du modèle indiqué sur la figure. N'utilisez aucun autre embout ou embout à douille.
Pour les pays d'europe, d'amérique du nord et d'amérique du sud, l'australie et la nouvelle-zélande
| A = 12 mm B = 9 mm | Utilisez uniquement ces types d'embout. Suivez la procédure (1). (Note) Le porte-embout n'est pas nécessaire. |
Pour d'autres pays
| A = 17 mm B = 14 mm | Pour installer ces types d'embouts, sui-vez la procedure (1). (Note) Les embouts Makita sont de ces types. |
| A = 12 mm B = 9 mm | Pour installer ces types d'embouts, sui-vez la procédure (2). (Note) Une rallonge d'embout sera nécessaire pour l'installation. |
- Pour installer l'embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche et introduisez l'embout dans le manchon jusqu'au fond. Lâchez alors le manchon pour immobiliser l'embout. (Fig. 6)
- Pour installer l'embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche puis insérez à fond le porte-embout et l'embout dans le manchon. Le porte-embout doit être inséré dans le manchon avec l'extrémité pointue vers l'intérieur. Relâchez ensuite le manchon pour fixer l'embout. (Fig. 7)
Pour enlever l'embout, tirez le manchon dans la direction de la flèche et tirez fermement l'embout.
- Si l'embout n'est pas inséré assez profondément dans le manchon, celui-ci ne revient pas à sa position d'origine et l'embout ne se trouve pas bien assuré. En ce
Crocket (fig. 8)
L'outil est équipé d'un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement.
Le retrait du crochet ne nécessite aucun outil. Il s'installe d'un côté comme de l'autre de l'outil.
A) retrait
Retirez la batterie de l'outil.
Posez l'outil sur une surface stable et de niveau.
Écartez une des extrémités du crochet et glissez-la vers le bas tout en l'écartant. (Fig. 9)
Écartez l'autre extrémité de la même façon. (Fig. 10)
En maintenant le crochet dans cette position, tournez-le vers le bas jusqu'à un angle de et retirez-le en tirant dans le sens de la flèche, comme indiqué sur la figure.
Retirez la batterie de l'outil.
Posez l'outil sur une surface stable et de niveau.
Saisissez les deux extrémités du crochet par le haut et écartez la partie supérieure du crochet. (Fig. 14)
Insérez les deux extrémités du crochet, une à la fois, dans les rainures qui se trouvent dans le carter de l'outil.
En maintenant le crochet dans cette position, tournez-le vers le haut jusqu'à un angle de et enforcez complètement les deux extrémités dans le sens de la flèche, comme indiqué sur la figure. (Fig. 17 et 18)
Utilisation
Le couple de serrage peut varier en fonction du type ou de la dimension de la vis/du boulon, du matériel de la pièce à fixer, etc. Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donné à la figure. (Fig. 19 et 20) Tenez fermement l'outil et placez la panne de l'embout dans la tête de la vis. Appliquez à l'outil une pression vers l'avant suffisante pour que la panne ne glisse pas hors de la vis et mettez le contact.
- Utilisez l'embout qui convient à la tête de la vis/du boulon utilisé(e).
- Quand vous fixez des vis M8 ou plus petites, réglez délicatement la pression sur la gachette de façon à ne pas endommager la vis. Tenez bien l'outil droit sur la vis.
- Si vous serrez la vis plus longtemps que le temps indiqué dans les figures, la vis ou la pointe de l'embout risque d'être soumise à une force trop grande et de fourbir ou être endommagée, etc. Avant de commencer votre travail, effectuez toujours un essai pour connaître le temps de serrage qui convient à la vis.
Le couple de serrage dépend d'un certain nombre de facteurs, comme suit. Une fois le serrage terminé, vérifie toujours le couple avec une clé dynamométrique.
- Lorsque la batterie est presque complètement déchargée, la tension tombe et le couple de serrage diminue.
3. Boulon
- Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du diamètre du boulon.
- Mème si les diamètres des boulons sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du coefficient de couple, de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon.
- Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l'outil ou la pièce, ou par la position de vissage.
- Le fonctionnement de l'outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage.
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
Remplacement des charbons (fig. 21 et 22)
Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques.
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de portecharbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de portecharbon.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d'entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Attention:
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.
- Embouts de vis
- Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques
- Étui de transport en plastique
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants,
EN60745, EN55014
conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG.
Bruit et vibrations
Les niveaux de bruit pondérés types A sont:
niveau de pression sonore: 94 dB (A)
niveau de puissance du son: 105 dB (A)
L'incertitude de mesure est de 3 dB (A).
- Porter des protecteurs anti-bruit. -
L'acceleration ponderee est de 6,5m / s²
Ces valeurs ont été obtenues selon EN60745.