54112 - Piscine BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 54112 BESTWAY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 3,05 m de diamètre, 76 cm de hauteur |
|---|---|
| Matériaux | Vinyle renforcé, structure en acier |
| Capacité | Environ 4 678 litres d'eau |
| Utilisation | Convient pour les enfants à partir de 6 ans, installation facile et rapide |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'eau, utilisation de produits chimiques adaptés |
| Sécurité | Surveillance des enfants, installation sur une surface plane et stable |
| Informations générales | Inclus : kit de réparation, pompe de filtration non incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - 54112 BESTWAY
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 54112 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 54112 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI 54112 BESTWAY
ATTENTION Toujours respecter les précautions de sécurité de base concernant l'installation et l'utilisation de cet équipement électrique qui comprennent: D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ-RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION:
- Le spa doit être pourvu d’un transformateur de séparation ou être alimenté par un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel assigné de fonctionnement ne dépassant pas les 30mA.
- Le pompe doit être testé avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la pompe.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifiée doit impérativement le remplacer afin d’éviter tout danger.
- Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unité à l’alimentation électrique, prévoir une prise bien située.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pièces sous tension, sauf celles dotées d’un voltage de sécurité très faible ne dépassant pas les 12V, ne doivent pas être accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pièces comportant des composants électriques, excepté les télécommandes, doivent être situés ou fixés de manière à ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver à au moins 3,5 mètres de distance de la piscine.
- La prise doit être accessible une fois la piscine installée.
- POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous êtes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m de la piscine et à une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas être utilisées.
- Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- Débranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opération d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’électrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit être démonté et rangé à l’intérieur.
- Mise en garde: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter à chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de sécurité électrique, un dispositif de détection du courant de fuite est intégré dans le produit, si le courant de fuite détecté dépasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-là, veuillez débrancher et cesser d'utiliser le spa immédiatement. Ne réinitialisez pas le produit tout seul. Vous devez contacter votre représentant local pour contrôler et réparer le produit.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (pour le marché UE)
- ATTENTION - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’ils soient supervisés par ou qu’ils aient appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le marché hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection après chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres équipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISQUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entrée / de sortie sont cassés ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entrée / de sortie. Adressez-vous toujours au service après-vente le plus proche.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Installer à au moins 2 mètres de distance toute surface en métal.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil électrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil électrique tel qu’une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision à moins de 2 mètres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut être dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes à la fois.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dépasser les 40°C. Une température sécuritaire pour un adulte en bonne santé est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une température moindre est recommandée pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé pendant plus de dix minutes. B. Étant donné qu’une température excessive de l’eau risque d’être dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en quête de grossesse doivent limiter la température de l’eau à 38°C (100°F). C. Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la température de l’eau avec un thermomètre précis puisque la tolérance des équipements de réglage de la température de l’eau varie. D. La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E. Les personnes obèses et avec des antécédents cardiaques, des problèmes de tension artérielle, de circulation du sang ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le Spa. F. Les personnes sous traitement doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa car certains médicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artérielle et la circulation du sang.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau à plus de 40°C directement dans la piscine.
- La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament augmente considérablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la température interne du corps atteint plusieurs degrés au dessus de sa température normale qui est à 37°C (98,6°F). Parmi les symptômes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la température interne du corps, les vertiges, la léthargie, la somnolence et les évanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve également l’incapacité de sentir la chaleur, l’incapacité de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacité physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations électriques doivent respecter les règles nationales de câblage, consultez un électricien qualifié si vous avez des questions.
1. Consignes de sécurité ...... P143
Fonctionnement de la pompe Réinitialisation du chauffagePanneau de contrôleAlarmes
5. Entretien ................................
Maintenance de la cartouche du filtreMaintenance de l’eauDrainage du SpaRéglage de la vanne d’airNettoyage du spaRéparation du spaRangement du Lay-Z-SpaMise au rebut
- Le spa doit être pourvu d’un transformateur de séparation ou être alimenté par un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel assigné de fonctionnement ne dépassant pas les 30mA.
- Le pompe doit être testé avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la pompe.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifiée doit impérativement le remplacer afin d’éviter tout danger.
- Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unité à l’alimentation électrique, prévoir une prise bien située.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pièces sous tension, sauf celles dotées d’un voltage de sécurité très faible ne dépassant pas les 12V, ne doivent pas être accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pièces comportant des composants électriques, excepté les télécommandes, doivent être situés ou fixés de manière à ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver à au moins 3,5 mètres de distance de la piscine.
- La prise doit être accessible une fois la piscine installée.
- POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous êtes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m de la piscine et à une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas être utilisées.
- Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- Débranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opération d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’électrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit être démonté et rangé à l’intérieur.
- Mise en garde: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter à chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de sécurité électrique, un dispositif de détection du courant de fuite est intégré dans le produit, si le courant de fuite détecté dépasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-là, veuillez débrancher et cesser d'utiliser le spa immédiatement. Ne réinitialisez pas le produit tout seul. Vous devez contacter votre représentant local pour contrôler et réparer le produit.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (pour le marché UE)
- ATTENTION - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’ils soient supervisés par ou qu’ils aient appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le marché hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection après chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres équipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISQUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entrée / de sortie sont cassés ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entrée / de sortie. Adressez-vous toujours au service après-vente le plus proche.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Installer à au moins 2 mètres de distance toute surface en métal.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil électrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil électrique tel qu’une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision à moins de 2 mètres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut être dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes à la fois.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dépasser les 40°C. Une température sécuritaire pour un adulte en bonne santé est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une température moindre est recommandée pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé pendant plus de dix minutes. B. Étant donné qu’une température excessive de l’eau risque d’être dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en quête de grossesse doivent limiter la température de l’eau à 38°C (100°F). C. Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la température de l’eau avec un thermomètre précis puisque la tolérance des équipements de réglage de la température de l’eau varie. D. La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E. Les personnes obèses et avec des antécédents cardiaques, des problèmes de tension artérielle, de circulation du sang ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le Spa. F. Les personnes sous traitement doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa car certains médicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artérielle et la circulation du sang.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau à plus de 40°C directement dans la piscine.
- La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament augmente considérablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la température interne du corps atteint plusieurs degrés au dessus de sa température normale qui est à 37°C (98,6°F). Parmi les symptômes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la température interne du corps, les vertiges, la léthargie, la somnolence et les évanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve également l’incapacité de sentir la chaleur, l’incapacité de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacité physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations électriques doivent respecter les règles nationales de câblage, consultez un électricien qualifié si vous avez des questions.
- Le spa doit être pourvu d’un transformateur de séparation ou être alimenté par un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel assigné de fonctionnement ne dépassant pas les 30mA.
- Le pompe doit être testé avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la pompe.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifiée doit impérativement le remplacer afin d’éviter tout danger.
- Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unité à l’alimentation électrique, prévoir une prise bien située.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pièces sous tension, sauf celles dotées d’un voltage de sécurité très faible ne dépassant pas les 12V, ne doivent pas être accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pièces comportant des composants électriques, excepté les télécommandes, doivent être situés ou fixés de manière à ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver à au moins 3,5 mètres de distance de la piscine.
- La prise doit être accessible une fois la piscine installée.
- POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous êtes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m de la piscine et à une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas être utilisées.
- Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- Débranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opération d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’électrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit être démonté et rangé à l’intérieur.
- Mise en garde: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter à chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de sécurité électrique, un dispositif de détection du courant de fuite est intégré dans le produit, si le courant de fuite détecté dépasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-là, veuillez débrancher et cesser d'utiliser le spa immédiatement. Ne réinitialisez pas le produit tout seul. Vous devez contacter votre représentant local pour contrôler et réparer le produit.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (pour le marché UE)
- ATTENTION - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’ils soient supervisés par ou qu’ils aient appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le marché hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection après chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres équipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISQUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entrée / de sortie sont cassés ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entrée / de sortie. Adressez-vous toujours au service après-vente le plus proche.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Installer à au moins 2 mètres de distance toute surface en métal.
- DANGER D’ÉLECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil électrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil électrique tel qu’une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision à moins de 2 mètres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut être dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes à la fois.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dépasser les 40°C. Une température sécuritaire pour un adulte en bonne santé est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une température moindre est recommandée pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé pendant plus de dix minutes. B. Étant donné qu’une température excessive de l’eau risque d’être dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en quête de grossesse doivent limiter la température de l’eau à 38°C (100°F). C. Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la température de l’eau avec un thermomètre précis puisque la tolérance des équipements de réglage de la température de l’eau varie. D. La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E. Les personnes obèses et avec des antécédents cardiaques, des problèmes de tension artérielle, de circulation du sang ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le Spa. F. Les personnes sous traitement doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa car certains médicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artérielle et la circulation du sang.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau à plus de 40°C directement dans la piscine.
- La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament augmente considérablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la température interne du corps atteint plusieurs degrés au dessus de sa température normale qui est à 37°C (98,6°F). Parmi les symptômes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la température interne du corps, les vertiges, la léthargie, la somnolence et les évanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve également l’incapacité de sentir la chaleur, l’incapacité de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacité physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations électriques doivent respecter les règles nationales de câblage, consultez un électricien qualifié si vous avez des questions. IMPORTANT ! Pour atteindre 40°C (104°F), la durée requise de chauffage se base sur la température de l’eau au départ et sur la température ambiante, les informations fournies ci-dessus ne le sont qu'à titre de référence. Pour afficher la température actuelle de l’eau, faites fonctionner le système de filtration pendant au moins une minute. 10ºC
Température configurée Température de l'eau Température ambiante Durée de chauffage Vérifiez que vous avez bien couvert le SPA avec la couverture du SPA quand la fonction de chauffage est activée. Si vous ne couvrez pas le SPA, il faudra plus de temps pour le chauffer. Veuillez ne pas utiliser le SPA quand la température ambiante est inférieure à 4 °C (39 °F).
S-S-003270 CONSULTEZ VOTRE MÉDECEIN POUR D’ÉVENTUELLES RECOMMANDATIONS. ATTENTION:
- Le spa ne doit pas être réglé ou laissé dehors à une température inférieure à 4°C (40°F).
- Ne pas utiliser le Spa seul.
- Les personnes affectées de maladies infectieuses ne doivent utiliser un spa.
- Ne pas utiliser le spa tout de suite après un exercice physique épuisant.
- Toujours entrer et sortir du spa lentement et en faisant attention. Les surfaces humides glissent.
- Pour éviter d’endommager la pompe, le spa ne doit jamais fonctionner sans eau.
- Sortir immédiatement du Spa en cas de malaise ou d’endormissement.
- Ne jamais ajouter l’eau aux produits chimiques, mais toujours ajouter les produits chimiques à l’eau pour éviter de grosses fumées ou des réactions violentes susceptibles de provoquer des évaporations dangereuses. REMARQUE:
- Bien examiner l’équipement avant usage. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou pièces manquantes au moment de l'achat. Vérifiez que les composants de cet équipement correspondent bien au modèle que vous avez voulu acheter.
- Ce produit n'est pas destiné pour utilisation commerciale. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSS-S-003270/21x28.5cm/54112NN 54113GB 54123NN 54129NN 54148NN 欧规SPA说明书/JS-YF-2015-B-01969/ AT T E NT IO N:
- Le spa doit tre pourvu d’un transformateur de sparation ou tre aliment par un dispositif de courant rsiduel (RCD) avec un courant rsiduel assign de fonctionnement ne dpassant pas les 30mA.
- Le pompe doit tre test avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la p o mp e .
- Si le cordon d’alimentation est endommag, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifie doit imprativement le remplacer afin d’viter tout danger.
- Pour rduire les risques d’lectrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unit l’alimentation lectrique, prvoir une prise bien situe.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pices sous tension, sauf celles dotes d’un voltage de scurit trs faible ne dpassant pas les 12V, ne doivent pas tre accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pices comportant des composants lectriques, except les tlcommandes, doivent tre situs ou fixs de manire ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver au moins 3,5 mtres de distance de la piscine.
- La prise doit tre accessible une fois la piscine installe.
- POUR EVITER LES RISUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous tes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du btiment doit tre plus de 4 m de la piscine et une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas tre utilises.
- Ne branchez pas ou ne dbranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouilles.
- Dbranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opration d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent tre effectus par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’lectrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilis pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit tre dmont et rang l’intrieur.
- M i s e e n g a r d e : Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de scurit lectrique, un dispositif de dtection du courant de fuite est intgr dans le produit, si le courant de fuite dtect dpasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-l, veuille dbrancher et cesser dutiliser le spa immdiatement. Ne rinitialise pas le produit tout seul. Vous deve contacter votre reprsentant local pour contrler et rparer le produit.
- Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances s’ils sont superviss ou s’ils ont appris utiliser l’appareil en toute scurit et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. (pour le march UE)
- AT T E NT IO N - Cet appareil n’est pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances moins qu’ils soient superviss par ou qu’ils aient appris utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur scurit. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le march hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection aprs chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manire minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, trononneuses et autres quipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour viter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entre / de sortie sont casss ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entre / de sortie. Adressez-vous toujours au service aprs-vente le plus proche.
- DANGER D’LECTROCUTION. Installer au moins 2 mtres de distance toute surface en mtal.
- DANGER D’LECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil lectrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil lectrique tel qu’une lampe, un tlphone, une radio ou une tlvision moins de 2 mtres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut tre dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes la fois.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dpasser les 40°C. Une temprature scuritaire pour un adulte en bonne sant est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une temprature moindre est recommande pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilis pendant plus de dix minutes. B. tant donn qu’une temprature excessive de l’eau risque d’tre dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en qute de grossesse doivent limiter la temprature de l’eau 38°C (100°F). C . Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la temprature de l’eau avec un thermomtre prcis puisque la tolrance des quipements de rglage de la temprature de l’eau varie. D . La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E . Les personnes obses et avec des antcdents cardiaques, des problmes de tension artrielle, de circulation du sang ou de diabte doivent consulter un mdecin avant d’utiliser le Spa. F . Les personnes sous traitement doivent consulter un mdecin avant d’utiliser un spa car certains mdicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artrielle et la circulation du sang.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau plus de 40°C directement d a n s l a p i s ci n e .
- La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament augmente considrablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la temprature interne du corps atteint plusieurs degrs au dessus de sa temprature normale qui est 37°C (98,6°F). Parmi les symptmes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la temprature interne du corps, les vertiges, la lthargie, la somnolence et les vanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve galement l’incapacit de sentir la chaleur, l’incapacit de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacit physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations lectriques doivent respecter les rgles nationales de cblage, consultez un lectricien qualifi si vous avez des questions.
REMARUE: Le taux de chauffage ci-dessus se base sur un essai en laboratoire effectu avec une temprature ambiante suprieure ou gale 25 °C (77 °F).
P6611 F6414ASS Description Bche de piscine Chauffage de SPA Bche suprieure en similicuir Bche en similicuir avec revtement Couverture gonflable Tuyau de gonflage Groupe filtre Flotteur chimique Bouchons Adaptateur de tuyau Soupape vis Adaptateur de la bche A Boucle
- Le spa doit tre pourvu d’un transformateur de sparation ou tre aliment par un dispositif de courant rsiduel (RCD) avec un courant rsiduel assign de fonctionnement ne dpassant pas les 30mA.
- Le pompe doit tre test avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la p o mp e .
- Si le cordon d’alimentation est endommag, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifie doit imprativement le remplacer afin d’viter tout danger.
- Pour rduire les risques d’lectrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unit l’alimentation lectrique, prvoir une prise bien situe.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pices sous tension, sauf celles dotes d’un voltage de scurit trs faible ne dpassant pas les 12V, ne doivent pas tre accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pices comportant des composants lectriques, except les tlcommandes, doivent tre situs ou fixs de manire ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver au moins 3,5 mtres de distance de la piscine.
- La prise doit tre accessible une fois la piscine installe.
- POUR EVITER LES RISUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous tes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du btiment doit tre plus de 4 m de la piscine et une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas tre utilises.
- Ne branchez pas ou ne dbranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouilles.
- Dbranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opration d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent tre effectus par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’lectrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilis pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit tre dmont et rang l’intrieur.
- M i s e e n g a r d e : Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de scurit lectrique, un dispositif de dtection du courant de fuite est intgr dans le produit, si le courant de fuite dtect dpasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-l, veuille dbrancher et cesser dutiliser le spa immdiatement. Ne rinitialise pas le produit tout seul. Vous deve contacter votre reprsentant local pour contrler et rparer le produit.
- Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances s’ils sont superviss ou s’ils ont appris utiliser l’appareil en toute scurit et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. (pour le march UE)
- AT T E NT IO N - Cet appareil n’est pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances moins qu’ils soient superviss par ou qu’ils aient appris utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur scurit. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le march hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection aprs chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manire minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, trononneuses et autres quipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour viter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entre / de sortie sont casss ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entre / de sortie. Adressez-vous toujours au service aprs-vente le plus proche.
- DANGER D’LECTROCUTION. Installer au moins 2 mtres de distance toute surface en mtal.
- DANGER D’LECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil lectrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil lectrique tel qu’une lampe, un tlphone, une radio ou une tlvision moins de 2 mtres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut tre dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes la fois.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dpasser les 40°C. Une temprature scuritaire pour un adulte en bonne sant est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une temprature moindre est recommande pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilis pendant plus de dix minutes. B. tant donn qu’une temprature excessive de l’eau risque d’tre dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en qute de grossesse doivent limiter la temprature de l’eau 38°C (100°F). C . Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la temprature de l’eau avec un thermomtre prcis puisque la tolrance des quipements de rglage de la temprature de l’eau varie. D . La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E . Les personnes obses et avec des antcdents cardiaques, des problmes de tension artrielle, de circulation du sang ou de diabte doivent consulter un mdecin avant d’utiliser le Spa. F . Les personnes sous traitement doivent consulter un mdecin avant d’utiliser un spa car certains mdicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artrielle et la circulation du sang.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau plus de 40°C directement d a n s l a p i s ci n e .
- La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament augmente considrablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la temprature interne du corps atteint plusieurs degrs au dessus de sa temprature normale qui est 37°C (98,6°F). Parmi les symptmes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la temprature interne du corps, les vertiges, la lthargie, la somnolence et les vanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve galement l’incapacit de sentir la chaleur, l’incapacit de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacit physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations lectriques doivent respecter les rgles nationales de cblage, consultez un lectricien qualifi si vous avez des questions. N de la pice
P6575 P6932 P6608 P6611 12632ASS15 P6H971 F6414ASS Description Bche de piscine Chauffage de SPA Bche suprieure en similicuir Couverture gonflable Tuyau de gonflage Groupe filtre Flotteur chimique Pompe main haute pression Cl anglaise Bouchons Adaptateur de tuyau Manomtre Adaptateur de la bche A Coussins gonfls Vanne de gonflage Boucle
REMARUE: Le taux de chauffage ci-dessus se base sur un essai en laboratoire effectu avec une temprature ambiante suprieure ou gale 25 °C (77 °F).
- Le spa doit tre pourvu d’un transformateur de sparation ou tre aliment par un dispositif de courant rsiduel (RCD) avec un courant rsiduel assign de fonctionnement ne dpassant pas les 30mA.
- Le pompe doit tre test avant chaque utilization, pour effectuer un test suivez les instructions de la p o mp e .
- Si le cordon d’alimentation est endommag, le fabricant, l’agent de services ou toute autre personne similairement qualifie doit imprativement le remplacer afin d’viter tout danger.
- Pour rduire les risques d’lectrocution, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’unit l’alimentation lectrique, prvoir une prise bien situe.
- Aucune partie de l’appareil ne doit se trouver au-dessus du bain en cours d’utilisation.
- Les composants avec des pices sous tension, sauf celles dotes d’un voltage de scurit trs faible ne dpassant pas les 12V, ne doivent pas tre accessibles aux personnes se trouvant dans le spa; Les pices comportant des composants lectriques, except les tlcommandes, doivent tre situs ou fixs de manire ne pas pouvoir tomber dans le bain.
- La prise du spa doit se trouver au moins 3,5 mtres de distance de la piscine.
- La prise doit tre accessible une fois la piscine installe.
- POUR EVITER LES RISUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN CAS DE PLUIE.
- Ne portez jamais vos lentilles de contact quand vous tes dans le spa.
- N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
- La source de courant sur le mur du btiment doit tre plus de 4 m de la piscine et une hauteur d’au moins 1,2 m.
- Les rallonges ne peuvent pas tre utilises.
- Ne branchez pas ou ne dbranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouilles.
- Dbranchez toujours l’appareil : - quand il pleut; - avant tout nettoyage ou autre opration d’entretien; - si vous partez en vacances.
- Le nettoyage et l’entretien doivent tre effectus par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d’lectrocution ;
- Quand l’appareil ne sera pas utilis pendant longtemps, comme par exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit tre dmont et rang l’intrieur.
- M i s e e n g a r d e : Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter chaque fois
- Conservez les instructions. Si les instructions sont absentes, veuillez contacter le fabricant ou les rechercher sur le site web www.bestway-service.com
- Attention: Pour des raisons de scurit lectrique, un dispositif de dtection du courant de fuite est intgr dans le produit, si le courant de fuite dtect dpasse 10 mA, le dispositif fonctionnera et coupera le courant, dans ce cas-l, veuille dbrancher et cesser dutiliser le spa immdiatement. Ne rinitialise pas le produit tout seul. Vous deve contacter votre reprsentant local pour contrler et rparer le produit.
- Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances s’ils sont superviss ou s’ils ont appris utiliser l’appareil en toute scurit et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. (pour le march UE)
- AT T E NT IO N - Cet appareil n’est pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d’exprience et de connaissances moins qu’ils soient superviss par ou qu’ils aient appris utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur scurit. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le march hors UE)
- L’eau attire les enfants, toujours recouvrir le spa de sa protection aprs chaque usage.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manire minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses, trononneuses et autres quipements.
- Danger de noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation. Pour viter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance.
- RISUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entre / de sortie sont casss ou absents. Ne tentez jamais de remplacer les tuyaux d’entre / de sortie. Adressez-vous toujours au service aprs-vente le plus proche.
- DANGER D’LECTROCUTION. Installer au moins 2 mtres de distance toute surface en mtal.
- DANGER D’LECTROCUTION. Ne jamais utiliser d'appareil lectrique si votre spa ou votre corps est humide. Ne jamais placer d’appareil lectrique tel qu’une lampe, un tlphone, une radio ou une tlvision moins de 2 mtres de distance du Spa.
- Rester trop longtemps dans l’eau chaude pour les femmes enceintes peut tre dangereux pour le foetus. Ne pas utiliser plus de dix minutes la fois.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: A. l’eau d’un spa ne doit jamais dpasser les 40°C. Une temprature scuritaire pour un adulte en bonne sant est comprise entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F). Une temprature moindre est recommande pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilis pendant plus de dix minutes. B. tant donn qu’une temprature excessive de l’eau risque d’tre dangereuse durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes ou en qute de grossesse doivent limiter la temprature de l’eau 38°C (100°F). C . Avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la temprature de l’eau avec un thermomtre prcis puisque la tolrance des quipements de rglage de la temprature de l’eau varie. D . La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. E . Les personnes obses et avec des antcdents cardiaques, des problmes de tension artrielle, de circulation du sang ou de diabte doivent consulter un mdecin avant d’utiliser le Spa. F . Les personnes sous traitement doivent consulter un mdecin avant d’utiliser un spa car certains mdicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme cardiaque, la pression artrielle et la circulation du sang.
- POUR RDUIRE LES RISUES DE BLESSURE: Ne jamais verser d’eau plus de 40°C directement d a n s l a p i s ci n e .
- La consommation d’alcool, de drogue ou de mdicament augmente considrablement les risques d'hyperthermie fatale. L’hyperthermie a lieu lorsque la temprature interne du corps atteint plusieurs degrs au dessus de sa temprature normale qui est 37°C (98,6°F). Parmi les symptmes de l’hyperthermie on retrouve l’augmentation de la temprature interne du corps, les vertiges, la lthargie, la somnolence et les vanouissements. Parmi les effets de l’hyperthermie on retrouve galement l’incapacit de sentir la chaleur, l’incapacit de discerner le besoin de sortir du spa ou du bain chaud; l’inconscience des dangers; des dommages au foetus pour les femmes enceintes; l'incapacit physique de sortir du spa ou du bain chaud; un perte de connaissance comportant un risque de noyade.
- Les installations lectriques doivent respecter les rgles nationales de cblage, consultez un lectricien qualifi si vous avez des questions. N de la pice
54123GASS15 P6613 P6653 58210SA10 P6575 P6932 F4024ASS P6611 F6414ASS Description Bche de piscine Chauffage de SPA Bche suprieure en similicuir Couverture gonflable Tuyau de gonflage Groupe filtre Flotteur chimique Bouchons Adaptateur de tuyau Soupape vis Adaptateur de la bche A Boucle
REMARUE: Le taux de chauffage ci-dessus se base sur un essai en laboratoire effectu avec une temprature ambiante suprieure ou gale 25 °C (77 °F).
P6575 P6H565 P61199 P6611 P6H971 F6414ASS Description Bche de piscine Chauffage de SPA Bche suprieure en similicuir Couverture gonflable Tuyau de gonflage Groupe filtre Flotteur chimique T a p i s d e s o l Cl anglaise Bouchons Adaptateur de tuyau Manomtre Adaptateur de la bche A Vanne de gonflage Boucle
REMARUE: Le taux de chauffage ci-dessus se base sur un essai en laboratoire effectu avec une temprature ambiante suprieure ou gale 25 °C (77 °F).
P6611 P61324 P61232 P61230 58321(H)S15 F6414ASS Description Bche de piscine Chauffage de SPA Bche suprieure en similicuir Bche en similicuir avec revtement Couverture gonflable Tuyau de gonflage Groupe filtre Flotteur chimique Bouchons Adaptateur de tuyau Soupape vis Adaptateur de la bche A Bande de LED T é l é co mma n d e Transformateur T a p i s d e s o l Boucle
REMARUE: Le taux de chauffage ci-dessus se base sur un essai en laboratoire effectu avec une temprature ambiante suprieure ou gale 25 °C (77 °F). SPCIFICATIONS POUR LAY-Z-SPA™ PARIS (#54148)
S-S-003270C o n t e n a n ce e n e a u(80%):Dimensions aprs legonflage: Poids plein: T e mp é r a t u r e p o s s i b l e : Pression defonctionnement:C a p a ci t é :945 L (250 gal.)1.96m x 66cm(77po x 26po)1,215 kg (2,678 Lb) 40ºC (104ºF)0.8PSI (0.055Bar)4-6 adulteslment chauffant:Pompa:Flux d’eau rel:Soufflante turbo de massage: 2,000W 20ºCPompe filtre decirculation 50WPuissance é l e ct r i q u e :220-240V AC,2,050W 20ºCEnviron 1.5-2ºC/h(3-4ºF/h)1,325 L/h(350 gallones/h)Taux de chaleuraugmente: 800WS-S-003270/21x28.5cm/54112NN 54113GB 54123NN 54129NN 54148NN 欧规SPA说明书/JS-YF-2015-B-01969/ Emplacement choisi IM P O RT ANT : cause de l’accumulation du poids du Lay-Z-Spa, de l’eau et des utilisateurs, il est extrmement important que la base sur laquelle est install le bassin soit lisse, plate, niveau et en mesure de supporter de manire uniforme ce poids tout le temps o le Lay-Z-Spa reste install(pas sur un tapis ou une autre matire similaire). Si le Lay-Z/Spa est positionn sur une surface ne rpondant pas ces critres, tout dommage provoqu ne sera couvert par la garantie du fabricant. C’est le propritaire du Spa qui est responsable de s’assurer l’intgrit du site tout moment.
1. Installation l’intrieur:
Respecte les critres spcifiques suivants si vous installe le Spa l’intrieur.
- Le Lay-Z-Spa produit naturellement de l’humidit. Dterminez les effets de la moisissure de l’air sur le bois, le papier, etc. du lieu prpos. Pour minimiser ces effets, prvoir un maximum de ventilation dans la zone choisie. Un architecte peut vous aider dfinir si plus de ventilation est ncessaire.
2. Installation l’etrieur:
- En le remplissant, le vidant ou l’utilisant, l’eau risque de sortir du Spa. Le Lay-Z-Spa devra donc tre install prs d’un siphon au sol.
- Ne laissez pas la surface du Spa expose directement aux rayons du soleil pendant trop longtemps.
CONSIGNES D’INSTALLATION
AT T E NT IO N: DANGER D’LECTROCUTION. Le pompe doit tre test avant chaque utilisation. AT T E NT IO N: Avant d’introduire la prise dans l’appareil de courant, assurez-vous que la puissance de courant de la prise soit adapte l a p o mp e . AT T E NT IO N: Ne pas utiliser si le test ci-dessus choue.
1. Branchez la fiche dans une prise lectrique. La LED affiche automatiquement la temprature actuelle de
2. On a appuy sur le bouton Test .Tous les voyants du panneau de commande s’teignent et la pompe met
un bip d’avertissement.
3. Dbranchez et puis brancher de nouveau la pompe pour dmarrer le systme. la pompe est prte l’emploi.
TEST TEST REMARUE: Quand vous gonflerez, vous remarquerez que l’air sera expuls de l’endroit o le tuyau d’air est raccord la pompe, c’est normal pour des exigences techniques. REMARUE: N’utilisez pas de compresseur air pour gonfler la piscine. REMARUE: Le temps de gonflage n’est fourni qu’ titre de rfrence. REMARUE: Le manomtre n’est prvu que pour le gonflage et la valeur du manomtre sert uniquement de rfrence, il ne faut pas l’utiliser comme instrument de prcision.
TEST Pour arrter le gonflage. 3 secondes pour dverrouiller.
RESET Réinitialisation du chauffage Lorsque vous utilisez le Lay-Z-Spa pour la première fois, ou après une longue période d’inactivité, assurez-vous que vous avez bien appuyé sur le bouton de réinitialisation de la pompe au moyen d’un petit objet fin. Si la température du tableau de commande (ou la température de l'eau) n'a pas changé 4 à 5 heures après l'activation du système de chauffage, utilisez un objet fin pour appuyer sur le BOUTON DE RÉINITIALISATION (RESET) et redémarrez le système de chauffage. IMPORTANT: Le système de chauffage ne fonctionnera pas si la température extérieure est supérieure à 40°C (104°F) ou si le Lay-Z-Spa se trouve en plein soleil. Dans ces conditions, veuillez attendre un moment de la journée plus frais avant d'appuyer sur le BOUTON DE RÉINITIALISATION avec un objet fin et de redémarrer le système de chauffage. La pompe a un verrouillage automatique de 5 minutes. Pour verrouiller ou déverrouiller la pompe, placez un doigt sur le bouton de verrouillage/déverrouillage pendant 3 secondes.Utilisez ce bouton pour activer le système de massage, qui a une fonction de coupure automatique de 30 minutes. Le voyant situé au-dessus du bouton du système Lay-Z-Massage devient rouge quand il est activé.En appuyant sur les boutons pour augmenter ou diminuer la température, le LED se mettra à clignoter. Quand il clignote, vous pouvez régler la température souhaitée. Si vous maintenez ces boutons enfoncés, les valeurs augmenteront ou diminueront rapidement.La configuration de la nouvelle température souhaitée rester sur l’afficheur à LED pendant 3 secondes pour confirmer la nouvelle valeur.Utilisez ce bouton pour tester si le système électrique de la pompe est sûr. Voir le paragraphe Test de la pompe pour plus d'informations.Quand le voyant tremble, la fonction minuterie économie d’énergie est en train d’être configurée.Quand le voyant est allumé, la fonction minuterie économie d’énergie est configurée.Une fois qu’il est mis sous tension, le LED affiche automatiquement la température actuelle de l’eau.Au bout de 72 heures de fonctionnement, la pompe hibernera et l’inscription “End” (Fin) clignotera avec la température actuelle de l’eau. Quand la pompe hiberne, les fonctions de filtration de l’eau et de battement sont toutes les deux désactivées. Pour réactiver la pompe, appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage pendant 3 secondes.Utilisez ce bouton pour configurer la durée de chauffage et quand activer le système de chauffage.Ce bouton allume et éteint la pompe de filtration.Le voyant situé au-dessus du bouton de filtration de l’eau devient rouge quand il est activé.Utilisez ce bouton pour activer le système de chauffage. Quand le voyant au-dessus du bouton du chauffage est rouge, le système de chauffage est activé. Quand le voyant est vert, l’eau se trouve à la température configurée et le système de chauffage est à l’arrêt.La température peut être affichée soit en Fahrenheit soit en Celsius. 1.Appuyez sur le bouton et le LED se met à clignoter. 2.Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée du chauffage, le temps s’affichera en heures.3.Après avoir réglé la durée du chauffage, appuyez à nouveau sur le bouton , le LED se met à clignoter Appuyez sur le bouton ou pour régler le temps estimé d’activation, appuyez à nouveau sur le bouton ou aucune action pendant 10 secondes pour valider la configuration. Le LED maintient4.Modifiez le temps de configuration : appuyez sur le bouton et utilisez le bouton ou pour effectuer le réglage.5.Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour effacer la configuration.REMARQUE: Après avoir effectué le réglage, l’écran affiche alternativement la température actuelle et l’heure.REMARQUE: Le réglage de la minuterie va de 0 à 48 heures ; le réglage du temps de réserve va de 0 à 24 heures. Si la minuterie est réglée sur 0 heure cela veut dire que la fonction minuterie n’est pas configurée.REMARQUE: Si le système de chauffage est activé, le système de filtration démarrera automatiquement.REMARQUE: Après avoir éteint le système de chauffage, le système de filtration continuera à fonctionner.REMARQUE: Le système Lay-Z-Massage se coupe automatiquement quand le chauffage est activé.REMARQUE: La température par défaut est de 35°C (95°F).REMARQUE: Les plages de réglage de la température vont de 20°C (68°F) à 40°C (104°F).IMPORTANT: Ne faites pas fonctionner le système Lay-Z-Massage quand la bâche est fixée. De l’air peut s’accumuler à l’intérieur du spa et provoquer des dégâts irréparables ainsi que des blessures.BOUTON DE RÉINITIALISATION CONSIGNES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
Boutons de réglage de la température Bouton de verrouillage/déverrouillage
Bouton filtre à eau Commutation Celsius/Fahrenheit
Bouton minuterie économie d’énergie
Bouton du système Lay-Z-Massage
LED minuterie économie d’énergie Affichage LED
REMARQUE: Le taux de chauffage de l'eau peut changer dans les conditions ci-dessous :• Quand la température extérieure est inférieure à 15°C (59°
S-S-003270 MISE EN GARDE: VOUS DEVEZ VÉRIFIER QUE LA POMPE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE COMMENCER LA MAINTENANCE DU SPA POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE. Maintenance de la cartouche du filtre REMARQUE: Pour être certain que l’eau de votre spa reste propre, contrôlez et nettoyez les cartouches du filtre tous les jours en suivant la procédure ci-dessous. REMARQUE: Nous recommandons de changer les cartouches de votre filtre toutes les semaines. Si les cartouches du filtre sont sales et décolorées, il faut les remplacer. Maintenance de l’eau Il est nécessaire de conserver l’eau de votre SPA propre et chimiquement équilibrée. Il ne suffit pas de nettoyer la cartouche du filtre pour une maintenance correcte, nous vous recommandons d’utiliser des produits chimiques pour piscine afin de maintenir les propriétés chimiques de l’eau et des comprimés de chlore ou de brome (n’utilisez pas de granulés) avec le flotteur chimique. En règle générale, il faut changer l’eau tous les 3 jours environ. Cette information n’est donnée qu’à titre indicatif car la qualité de l’eau est influencée par la fréquence d’utilisation, les personnes utilisant le spa et l’entretien général. Remarque: Nous vous conseillons vivement de prendre une douche avant d’utiliser votre Spa Lay-Z- car les cosmétiques, lotions et autres résidus présents sur la peau peuvent détériorer rapidement la qualité de l’eau. Pour utiliser le flotteur chimique, veuillez suivre les instructions ci-dessous. ENTRETIEN P6653 Groupe filtre 58323(VI) Cartouche du filtre
TEST Utilisation de comprimés chimiques: Utilisation de liquide chimique:
TEST REMARQUE: Sortez le flotteur chimique du spa quand vous n’utilisez pas le spa. IMPORTANT: Après avoir effectué le traitement chimique et avant d’utiliser le spa, servez-vous d’un kit d’essai (non fourni avec) pour tester les propriétés chimiques de l’eau. Nous conseillons de maintenir votre eau conformément au tableau ci-dessous. pH Basicité totale Chlore libre 7,4-7,6 80-120 ppm 2-4 ppm REMARQUE: La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés au spa suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de l'eau du spa. Réglage de la vanne d’air (uniquement pour les modèles n° 54113, n° 54129) En cas de fuite d’air, contrôlez d’abord la vanne d’air. Recouvrez la vanne d’air avec de l’eau savonneuse pour vérifier s’il y a une fuite d’air. Si c’est le cas, utilisez la clé fournie avec pour serrer la vanne d’air selon la procédure suivante :
- D’une main, tenez la partie arrière de la vanne d’admission depuis le côté interne de la paroi du spa et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque:
1. Ne serrez pas trop.
2. Contrôlez toujours la vanne d’admission avant l‘utilisation.
3. Ne réglez pas le connecteur de la vane d’admission
TEST REMARQUE: N’UTILISEZ PAS de brosse dures ni de produits d’entretien abrasifs.Les résidus de détergent et les matières dissoutes provenant des maillots de bain et des produits chimiques peuvent s’accumuler sur les parois du spa. Utilisez du savon et de l’eau pour nettoyer les parois et rincez bien. Réparation du spa Pour le spa n° 54112 et n° 54123 ainsi que la couverture gonflable n° 54113, n° 54129 et n° 54148Si le spa est déchiré ou percé, utilisez la rustine résistante fournie avec.1. Nettoyez la zone à réparer.2. Décollez soigneusement la rustine.3. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.4. Attendez 30 secondes avant de le gonfler.Nettoyage du spa Pour le spa n° 54113 et n° 54129 (ne comprenant pas la couverture gonflable) Si le spa est déchiré ou percé, utilisez la rustine en PVC fournie avec et la colle (non fournie) en suivant ces étapes:1. Nettoyez et séchez la zone à réparer.2. Coupez la rustine en PVC fournie avec à la bonne taille.3. Mettez la colle (non fournie) sur le côté de la rustine que vous venez de couper. Vérifiez que la colle soit distribuée uniformément.4. Attendez 30 secondes avant de placer la rustine avec la colle sur la zone endommagée.5. Lissez pour éliminer les bulles d’air qui pourraient s’être formées et appuyez dessus fermement pendant deux minutes.6. Vous pouvez désormais utiliser à nouveau le produit. Répétez cette opération si vous découvrez d’autres fuites.7. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.Drainage du SpaS-S-003270/21x28.5cm/54112NN 54113GB 54123NN 54129NN 54148NN 欧规SPA说明书/JS-YF-2015-B-01969/法
S-S-003270 Rangement du Lay-Z-Spa Mise au rebut Vérifiez que le spa et la pompe soient complètement secs. Ceci est fondamental pour prolonger la durée de vie du spa. Nous vous recommandons d’utiliser la pompe pour sécher le spa, la pompe et les tuyaux. Enlevez les groupes filtre et jetez les cartouches de filtre usées. Placez à nouveau les deux bouchons d’obturation sur les vannes d’entrée et de sortie du spa. Il est recommandé de ranger le spa dans son emballage d’origine, au chaud et au sec. DÉPANNAGE Bestway s’efforce de fournir les spas les plus performants sur le marché. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes, n'hésitez pas à contacter Bestway ou votre revendeur agréé. Voici quelques astuces utiles pour vous aider à faire un diagnostic et à résoudre les sources de problèmes les plus courantes. Signification du symbole de la poubelle sur roulettes barrée d'une croix : Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais utilisez le tri sélectif. Contactez votre administration locale pour obtenir des informations sur les systèmes de tri disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges, des substances dangereuses peuvent se déverser dans la nappe phréatique et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences néfastes pour votre santé et votre bien-être. Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut au moins gratuitement. REMARQUE: Le plastique devient fragile et risque de se casser quand il est exposé à des températures en dessous de zéro. Le gel peut endommager de manière grave le spa. Un remisage incorrect de votre spa peut rendre la garantie caduque. Problèmes La pompe ne fonctionne pas La pompe ne chauffe pas correctement Le système Lay-Z-Massage ne fonctionne pas Les adaptateurs de la pompe ne sont pas au même niveau que les adaptateurs du spa Fuite au niveau du spa L’eau n’est pas propre Éventuelles causes - Le spa est déchiré ou percé Solutions - Contrôlez la source de courant - Débranchez et rebranchez la pompe - Contactez le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les instructions - Réglez une température supérieure, reportez-vous au paragraphe relatif au fonctionnement de la pompe - Nettoyez/remplacez la cartouche du filtre, reportez-vous au paragraphe relatif au nettoyage et au remplacement de la cartouche du filtre - Ajoutez de l’eau jusqu’aux niveaux indiqués - Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la pompe, reportez-vous au paragraphe relatif au fonctionnement de la pompe - Contactez le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les instructions - Débranchez la pompe et attendez deux heures afin que la pompe refroidisse. Branchez la fiche et appuyez sur le Bouton du système Lay-Z-Massage - Appuyez sur le bouton du système Lay-Z-Massage pour le réactiver - Contactez le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les instructions - Rehaussez la pompe avec du bois ou un autre type de matériau isolé pour amener les adaptateurs de la pompe au niveau des adaptateurs du spa - Utilisez la rustine fournie avec - Augmentez le temps de filtration - Nettoyez/remplacez la cartouche du filtre, reportez-vous au paragraphe relatif au nettoyage et au remplacement de la cartouche du filtre - Reportez-vous aux instructions du producteur des produits chimiques - Panne de courant - Le bouton de test est enfoncé - Les circuits d’alimentation sont cassés - La température réglée est trop basse - La cartouche du filtre est sale - Les niveaux d’eau sont incorrects - Le coupe-circuit thermique s’arrête - Panne de l’élément de chauffage - La pompe à air est trop chaude - Le Lay-Z- Spa Massage s’arrête automatiquement - La pompe à air est cassée - La nature du PVC l'amène à changer de forme, ce qui est normal - Temps de filtration insuffisant - La cartouche du filtre est sale - Entretien incorrect de l’eauS-S-003270/21x28.5cm/54112NN 54113GB 54123NN 54129NN 54148NN 欧规SPA说明书/JS-YF-2015-B-01969/质保/法 S-S-003270Le produit que vous avez acheté est accompagné d’une garantie limitée. Bestway défend sa garantie de qualité et assure, grâce à une garantie de remplacement, que votre produit ne présentera pas de vices de fabrication pouvant porter à des fuites. Pour présenter une réclamation dans le cadre de la garantie, il faut remplir ce formulaire qui doit être envoyé au service après-vente Bestway
le plus proche, accompagné d'une copie de votre attestation d'achat. Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document, le personnel vous fournira toutes les instructions sur les documents nécessaires pour présenter la réclamation. Bestway
ne remplacera aucun produit jugé comme ayant été endommagé par négligence ou comme ayant été utilisé sans respecter les consignes de la notice d’utilisation. La garantie Bestway couvre les vices de fabrication découverts lors du déballage du produit ou pendant son utilisation, comme cela est recommandé dans la notice d'utilisation. Cette garantie ne s’applique qu’au produit n’ayant pas été modifié par des tiers. Le produit doit être stocké et manipulé dans le respect des recommandations techniques. La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par l’usage inapproprié, l’altération, la négligence, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, un choc, un incendie, l'utilisation d'une tension incorrecte, l'exposition à une chaleur excessive, une installation inappropriée, un câblage ou un test inappropriés, ou bien un stockage inapproprié. Les remplacements et les réparations ne prolongent pas la durée de la garantie. La garantie est valable à compter de la date indiquée sur le reçu/la facture d’achat d’origine. Veuillez choisir votre SPA Vegas Monaco Miami Palm Springs Hawaii Paris Code de l’article POMPE DU SPA: FAX/E-MAIL/TÉL.: Veuillez vous référer à votre pays en ce qui concerne les informations que vous trouverez au dos de la couverture ou sur notre site web : www.bestway-service.com Veuillez fournir votre adresse dans son intégralité. Remarque: Les adresses incomplètes porteront à des retards d'expédition. Bestway se réserve le droit de facturer le retour des colis non livrés quand la faute est imputable au destinataire. Date de l’attestation d’achat: À L’ATTENTION DE: Bestway
Service Department N° de code clientDATE Le système de chauffage ne fonctionne pasFuite au niveau du spa Le système de filtration de l’eau ne fonctionne pas Le système Lay-Z-Massage ne fonctionne pas Pièces manquantes – Veuillez utiliser le code pour la pièce manquante, vous pouvez le trouver sur la notice d'utilisation. Le tableau de commande affiche une panne impossible à réparer Fuite au niveau de la pompe Fuite au niveau de l’adaptateur Autre (veuillez décrire) INFORMATIONS REQUISES - VEUILLEZ ÉCRIRE L’ADRESSE DE LIVRAISON Numéro du lot de la POMPE DU SPA: Nom: Adresse: Code postal: Pays: Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Pas à l’échelle. Ville: Mobile: Téléphone: Fax: Distributeur: POUR LES FAQ, MANUELS, VIDÉOS OU PIÈCES DÉTACHÉES, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM.LES VIDÉOS SONT ÉGALEMENT DISPONIBLES SUR NOTRE CHAÎNE BESTWAY SUR YOUTUBE : http://youtube.com/user/BestwayService. E-mail: Numéro du lot de la piscine SPA: Description du problème Numéro du lot Numéro du lot LAY-Z-SPA Vegas BWSHE.....X YYYY-MM-DD BWSHEXXXXXX YYYY-MM-DD BWSHEXXXXXX YYYY-MM-DD BWSHEXXXXXX YYYY-MM-DD Close Open Numéro du lotcode de l’articleMODEL NO. #XXXXX Garantie limitée du fabricant BESTWAY
Notice Facile