SHTK 2000 A1 - Sèche-cheveux SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHTK 2000 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux SILVERCREST SHTK 2000 A1, puissance 2000 W, 2 vitesses, 3 niveaux de température, fonction air froid. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage facile, convient à tous types de cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre, ne pas immerger dans l'eau, vérifier le cordon d'alimentation pour des dommages. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, léger et facile à manipuler, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHTK 2000 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHTK 2000 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHTK 2000 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHTK 2000 A1 SILVERCREST
IONIQUE Mode d’emploi
SHTK 2000 A1 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisa- tion et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conser- vez soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Le sèche-cheveux sert à sécher et à coiffer les cheveux humains, et n’est pas approprié pour les perruques et les postiches en matériau synthétique. Vous de- vez utiliser le sèche-cheveux uniquement pour un usage privé. Respectez toutes les informations figurant dans ce mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité. Cet appareil n’a pas été conçu pour des usages commerciaux ou industriels. Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d’emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l’appareil est seule à assumer le risque. Matériels fournis L’appareil est équipé en standard des composants suivants : ▯ sèche-cheveux à technologie ionique ▯ concentrateur ▯ diffuseur ▯ mode d’emploi
1) Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.
2) Retirer tous les matériaux d’emballage.
3) Nettoyer toutes les pièces de l’appareil comme indiqué au chapitre
«Nettoyage». REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre «Service après-vente»).FR
29 ■ SHTK 2000 A1 Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés. Les matériaux d‘emballage ayant été sélectionnés selon des critères de respect de l‘environnement et des critères techniques d‘élimination, ils sont par consé- quent recyclables. Veuillez recycler les matériaux d‘emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Présentation de l’appareil Figure A : 1 concentrateur 2 touche d’enroulement du cordon d’alimentation 3 grille d’entrée d’air 4 cordon d’alimentation enroulable 5 commutateur intensité de soufflage (2 niveaux) 6 commutateur intensité de chauffage (3 niveaux) 7 touche «air frais»
(Cool-Shot) Figure B : 8 diffuseur Caractéristiques techniques tension secteur 220 - 240 V
(Courant alternatif), 50/60 Hz puissance nominale 2000 W classe de protection
SHTK 2000 A1 Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
► Ne brancher le sèche-cheveux que sur une prise conforme aux normes, avec une tension de réseau correspondant aux indications données sur la plaque signalétique. ► Ne plonger en aucun cas le sèche-cheveux dans un liquide, ne pas laisser de liquide pénétrer dans le boîtier de l'appa- reil. Ne pas exposer l'appareil à l'humidité, ne pas l'utiliser en extérieur. En cas de pénétration accidentelle d'un liquide dans le boîtier de l'appareil, le débrancher immédiatement de la tension secteur et confier l'appareil à un atelier spécialisé pour réparation. ► En cas de panne en cours d'utilisation, et avant tout net- toyage du sèche-cheveux, débrancher l'appareil de la prise secteur. ► Retirer le connecteur de la prise, ne pas tirer sur le câble pour débrancher. ► Enrouler le câble autour de l'appareil, le ranger dans un endroit non exposé. ► Lorsque le câble de raccordement de l’appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque. ► Ne pas exercer de contrainte mécanique excessive sur le câble d’alimentation, le brancher en vérifiant qu’il ne consti- tue pas un risque de chute pour les personnes à proximité.FR
► Ne pas utiliser de câble de rallonge. ► Ne jamais prendre avec des mains mouillées le sèche-che- veux, le câble d’alimentation ou le connecteur. ► Débrancher immédiatement le sèche-cheveux de la tension secteur après l’utilisation. Pour qu’il soit totalement hors ten- sion, débrancher le connecteur de la prise tension secteur. ► Ne pas ouvrir le boîtier du sèche-cheveux, ne pas chercher à réparer. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Faire réparer le sèche-che- veux défectueux uniquement par des techniciens qualifiés. ► Ne jamais utiliser l'appareil à proximité d'eau, en particulier près d'un lavabo, d'une baignoire ou d'un autre équipement analogue. La proximité d'eau repré- sente un danger, même si l'appareil est à l'arrêt. Pour cette raison, débranchez l'appareil après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais disjoncteur contre les courants de fuite avec un seuil de déclenche- ment impérativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Veuillez demander conseil auprès de votre électricien.■ 32
SHTK 2000 A1 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisa- tion de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ► Ne jamais déposer le sèche-cheveux lorsqu’il est sous tension, ne jamais laisser l’appareil sous tension sans surveillance. ► Ne jamais poser le sèche-cheveux à proximité de sources de chaleur, protéger le cordon d’alimentation contre tout risque de dommage. ► Ne plus utiliser un sèche-cheveux après une chute ou un sèche-cheveux endommagé. Faire examiner et réparer, le cas échéant, l’appareil par des techniciens qualifiés. ► En cours d’utilisation, ne pas recouvrir la grille d’entrée d’air. Nettoyez-la à intervalles réguliers. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Le sèche-cheveux s’échauffe en cours d’opération. Lorsqu’il est chaud, saisissez-le par le manche. ► Ne tirez jamais le cordon d’alimentation en dehors de l’appareil plus loin que le repère rouge ► Tirez toujours le cordon d’alimentation en dehors de l’appa- reil jusqu’au repère rouge lorsque vous utilisez l’appareil. Sinon il risque de surchauffer !FR
33 ■ SHTK 2000 A1 REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz. Opération REMARQUE ► Avant toute utilisation tirez la fiche secteur en dehors de l’appareil jusqu’au repère rouge ! Degrés de chauffage et de soufflage
1) Enficher le connecteur dans la prise secteur.
2) Mettre en marche le sèche-cheveux avec le commutateur d’intensité de
soufflage 5. Le sèche-cheveux est doté de deux contacteurs fonctionnels. Ils permettent de sélectionner séparément l’intensité du flux d’air (commutateur intensité de souf- flage 5) et la puissance du chauffage (commutateur intensité du chauffage 6): Intensité de soufflage 0 sèche-cheveux à l’arrêt débit d’air faible débit d’air élevé Intensité de chauffage débit d’air frais intensité de chauffage faible intensité de chauffage élevée
3) Après usage, arrêter l’appareil en mettant le commutateur d’intensité de
soufflage 5 sur “0”. Retirer ensuite le connecteur de la prise secteur.
4) Appuyez sur la touche d’enroulement du cordon d’alimentation
2 pour rentrer le cordon d’alimentation dans l’appareil.■ 34
SHTK 2000 A1 Flux d’air frais La touche «air frais» 7 permet de générer un débit d’air frais à tous les régimes de puissance de soufflage ou de chauffage. Fonction «générateur d’ions» Ce sèche-cheveux est doté d’une fonction «générateur d’ions» : Des charges électrostatiques apparaissent dans les cheveux qui commencent alors à «se dresser» lors du séchage avec un sèche-cheveux. La fonction «générateur d’ions» assure la neutralisation et la disparition de ces charges électrostatiques. La chevelure s’assouplit, devient brillante, disciplinée et plus facile à travailler. Tenez cependant compte du fait que la fonction d’ionisation ne fonctionne idéa- lement que sans embout (le diffuseur 8 / concentrateur 1), le positionnement des ions sur les cheveux étant perturbé par les embouts. Si vous souhaitez utiliser idéalement la fonction d’ionisation, utilisez alors le sèche-cheveux sans embout. Séchage et coiffage des cheveux ■ Pour procéder au séchage rapide des cheveux, nous recommandons tout d’abord de mettre l’appareil pour une courte durée sur une intensité de soufflage et de chauffage élevée. Après avoir procédé au préséchage des cheveux, passez à une intensité de soufflage ou de chauffage inférieure, pour procéder à la mise en forme de la coiffure. ■ Le concentrateur 1 permet de diriger le flux d’air de façon précise pour sculpter des formes. Mettre en place le concentrateur 1 sur le sèche-che- veux : il est bien fixé lorsqu’il s’est encliqué. ■ Lorsque vous n’avez plus besoin du concentrateur 1, patientez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi et basculez-le vers le bas: ■ Pour obtenir au séchage une coiffure particulièrement soignée (réalisation de «permanentes»), utiliser le diffuseur 8. Le cas échéant retirer d’abord le concentrateur 1 et mettre en place le diffuseur 8 (il doit être encliqué pour une bonne fixation).FR
35 ■ SHTK 2000 A1 ■ Lorsque vous n’avez plus besoin du diffuseur 8, patientez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi puis basculez-le vers le bas : ■ Avant de peigner les cheveux, les laisser se refroidir un bref moment afin de maintenir la forme de la coiffure. ■ Pour rafraîchir la chevelure, utiliser la touche «air frais» 7 ou le niveau de puissance du commutateur d’intensité de chauffage 6. Nettoyage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours le connecteur de la prise secteur. ► Lors d'un nettoyage ne plonger en aucun cas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide ! ► Avant d'utiliser à nouveau le sèche-cheveux après le nettoyage, il doit être entièrement sec. ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laisser l'appareil se refroidir suffisamment avant le nettoyage. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface. Nettoyage du boîtier ■ Utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d’eau savonneuse pour le net- toyage du boîtier et des accessoires. ■ Bien sécher avant de réutiliser l’appareil■ 36
SHTK 2000 A1 Nettoyer la grille d’entrée d’air ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE ! ► Nettoyez régulièrement la grille d'entrée d'air 3 à l'aide d'une brosse douce.
1) Tournez la grille d’entrée d’air 3 légèrement dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre de manière à pouvoir le retirer du sèche-cheveux.
2) Nettoyer les ouvertures de la grille d’entrée d’air 3 avec une brosse souple.
3) Remettre en place la grille d’entrée d’air 3 sur le sèche-cheveux : les
languettes de la grille d’entrée d’air 3 doivent être engagées dans les évidements sur le boîtier du sèche-cheveux. Tournez légèrement la grille d’aspiration de l’air 3 dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à ce qu’elle s’enclenche et soit correctement placée sur le boîtier. Rangement ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Emballez et transportez le sèche-cheveux uniquement lorsqu'il est refroidi. Vous risqueriez dans le cas contraire d'endommager d'autres objets. ■ Faire le nettoyage du sèche-cheveux comme indiqué au chapitre «Net- toyage». ■ Tirez le cordon d’alimentation en appuyant sur la touche d’enroulement du cordon d’alimentation
■ Conserver l’appareil dans un endroit propre et sec. Réparer les dysfonctionnements Si votre sèche-cheveux ne fontionnait pas comme prévu, retirer le connecteur de la prise secteur et laisser l’appareil se refroidir pendant quelques minutes. L’appareil est doté d’une protection anti-surchauffe ! Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au point de service après- vente mentionné à la rubrique «Service après-vente».FR
37 ■ SHTK 2000 A1 Mise au rebut Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.■ 38
SHTK 2000 A1 Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)390167_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)390167_2201.FR
39 ■ SHTK 2000 A1 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.■ 40
SHTK 2000 A1 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.FR
41 ■ SHTK 2000 A1 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)390167_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)390167_2201.■ 42
SHTK 2000 A1 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 390167_2201 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile