SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Secador de pelo

SHTK 2000 A1 - Secador de pelo SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SHTK 2000 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SHTK 2000 A1 - page 95
SKIP

Preguntas frecuentes - SHTK 2000 A1 SILVERCREST

Questions des utilisateurs sur SHTK 2000 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHTK 2000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHTK 2000 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SHTK 2000 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

T

ASCIUGACAPELLI AGLI IONI

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

DK

Volumen de suministro 92

Evacuacion del embalaje 93

Descripción de aparatos 93

Characteristicas techniques. 93

Indicaciones de seguidad 94

Manejo 97

Niveles de calor y ventilador 97

Nivel de frio 98

98

Secar y moldear elapelbello 98

Limpieza 99

Limpiar la carcasa 99

Limpieza de la rejilla de aspiracion de aire 99

Conservación 100

SolutiOnar funciOnes de fallo 100

Evacuacion del aparato 100

Garantia de Kompernass Handels GmbH 101

Asistencia Tecnica 102

Importador 102

Introduccion

Felidades por la compra de su aparato nuevo.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Introduccion - 1

Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contieneindicaciones importantes acerca de la seguidad, uso y evacuacion. Antes de usar el producto familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto como se describe y para los ambitos de aplicacion indicados. Entregue todos los documents cuando transfiera el producto a blanceros.

Finalidad de uso

El secador deleo sirve para segar y peinar cabello humano, no debeutilizarse conpelucas o partes delleo de material sintetico.El secador deleo es de uso exclusivo para el hogar.Tenga en cuenta toda la informacion contentida en estas instruccionedesuso, en especial, lasindicacionesdeseguidad. Este aparato no ha sido concebido para fines commerciales orindustriales.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de qualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo sera responsabilidad exclusiva del usuario.

Volumen de suministro

El aparato se suministra de series con los componentes siguientes:

  • Secador iñnico
  • Concentrador estrecho
  • Difusordedodos
  • Instrucciones de uso

1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón.
2) Retire todo el material de embalaje.
3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descririto en el capitulo "Limpieza".

ADVERTENCIA

Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.

Si el suministro es incomplete o hay danos debido a un embalaje deficiente o al transporte,pongase en contacto con la linea directa de asistencia (vease capitulo "Asistencia的技术ica").

Evacuación del embalaje

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Evacuación del embalaje - 1

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha selectionado tenerando en cuenta criterios ecologicos y de的技术ica de eliminacion y porarlo es reciclable.

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecologicos y de esecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecasario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Evacuación del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe las indicaciones de losDistinctos materiales de embalaje y, si procebe, reciclicos de laforma correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo suiviente:

1-7:plasticos,

20-22: papel y carton,

80-98: materiales compuestos.

Descripción de aparatos

Figura A:

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Figura A: - 1

Concentrador estrecho
2 Botón de recolección del cable
3 Rejilla de aspiración de aire
4 Cable de conexión recolectable
Interruptor niveles de ventilador (2 niveles)
Interruptor niveles de calefaction (3 niveles)
Tecla niveles de frío (Cool-Shot)

Figura B:

8 Difusordedados

Characteristicas YTecnicas

Tensión de red 220 - 240 V~ (corriente alterna), 50/60 Hz
Potencia nominal 2000 W
Clase de protecciónII (aislamento doble)

Indicaciones de seguridad

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO

  • Conecte el secador deleo solo a una base de enchufe instalada según las dispositions y con una tensión de red equivalente a la indicada en la placá de caractéristicas.
    De ningún modo deben sumergir el secador en un liquido y no debe permitir que entre liquido en la carcasa del aparato. El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni ser realizado a la intemperie. Si por在哪quier motivo penetrase liquido en la carcasa del aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregaselo a personal especialistaequalificado para su reparacion.
  • Antes de limpiar el secador o en caso de que se produzca un fallo de funciona,[1] extraiga siempre la clavija de red del enchufe.
  • Extraiga la clavija de red de la base de enchufe, no tire del cable.
    No enrolle el cable de conexión de red alrededor del secado deleo y protejalo contra daños.
    Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, tiene que ser sustituido por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una persona que posea una calidad similar paraatar peligos.
    No doble o aplaste el cable de conexión de red, Coloquejo siempre de modo que no lo pueda pistar o tropezar sobre él.
    No debe usar ningún prolongador de cable.
    No toque el secador, el cable de conexión de red ni la clavi-ja de red con las manos humedes.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO - 1

DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO

  • Separe el secador de la red electrica inmediamente antes de su uso. Sólo si extrae la clavija de red del enchufe, está totalmente libre de corriente.

No le está permitted estar o reparar la carcaja del secador. En este caso no está protegado y perderá el derecho a la garantía. El secador deleo solo debe ser reparado por技术和ricos especialistas提供优质ados.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO - 1

Unca utilise el aparato cerca del agua, especially en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes similares. La proximidad del agua supone un riesgo también está desconnectado el aparato. Porarlo, extraiga la clavija de red afterwards de cada uso. Como proteccion adicular, se recomienda la instalacion en el cuarto de bano de un interruptor diferencial para corrientes de fuga con una corriente de disparo menor 30mA . Pida consejo a su instalador electrico.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO - 2

ADVERTENCIA! ;PELIGRO DE LESIONES!

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y de personas@cuyas Facultades Físicas, sensoriales o mentales, asi como su falta de conocimientos o de experiencia, siempre que Sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente del uso seguro del aparato y que hayan comprehindo lospeligos que entraña.

  • Los niños no deben hacer con el aparato.

  • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que seswana bajo supervisión.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!

  • Nunca deje el secador deleo encendido y nunca deje desatendido el aparato cuando esté encendido.
  • Nunca deje el secador deleo cercadefuentedes calory proteja el cable de conexión de red contra posibles daños.
    Si se cae el secador o se encuesta dañado, no deben podernerlo de nuevo en service. Deje que compruebe el aparato personal especialistaequalificado y en su caso que lo repare.
    No cubra la rejilla de aspiracion de aire durante el funciona miento. Limpiela periodicamente.
  • El secador deleo se calienta durante el funcionaimiento. Si está caliente, sujételo únicamente por el mango.

ATENCLON! PELIGRO DE DANOS MATERIALS!

No extraiga nunca el cable de conexión del aparato más allá de lamarca roja.
- Extraiga siempre el cable de conexión del aparato hasta lamarca roja para utiliser el aparato. De lo contrario, podra sobrecalentarse.

INDICACION

  • El usuario no tiene que hacer nada para Cambiar el ajustedel producto entre 50 y 60Hz .El PRODUCTO SE ADAPTA tantoa 50~Hz como a 60~Hz

Manejo

ADVERTENCIA

  • Antes de cada uso, tire siempre de la clavija de conexión para extraerla del aparato hasta alcanczar lamarca roja.

Niveles de calor y ventilador

1) Conecte la clavija de red a la base de enchufe.

2) Encienda el secador de pelo con el interruptor de niveles de ventilador 5.

El secador deleo está equipado con dos interruptores de referencia. Con ellos podra seleccionar por分开ar la intensidad del caudal de aire (interruptor de nivel de ventilador 5) y el nivel de calor (interruptor de nivel de calefaction 6):

Nivel de ventilador

0 El secador deleo estáapagado

caudal de aire bajo

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Nivel de ventilador - 1

caudal de aire intenseo

Nivel de calor

caudal de aire frío
Nivel de calor reducido
Nivel de calor alto

3) Después de su uso apague el aparato poniendo el interruptor de nivel de ventilador en la posición "0". Después extraiga la clavija de la base del enchufe.

4) Pulse el botón de recolección del cable (1) para volver a introducir el cable en el aparato.

Nivel de frió

Con la tecla de niveles de frio 7 podra tener una corriente de aire frio enequalquier combinacion de niveles de ventilador y de calor.

Función de ionización

Este secador deleo dispone deunafuncionde ionizacion:

Con el secado delleo mediate un secador deleo se cargan lospelos estaticamente y comienzan a "volar".

La funciona de ionizacion contrarresta estaacia neutralizing que se carguen estaticamente lospelos y se puean levantar.El pelo se blandea,se hace mas sedoso, mayor brillo, asi como un peinado mas fácil.

No obstar,onga en cuesta que la functiOn de ionizacion solo的功能a de manera optima sin accesos (difusor de dedos /concentrador estrecho 1), ya que dichos accesos dificultan la aportacion de iones al cabello. Por lo tanto, si desea aprovechar al maximum la functiOn de ionizacion,utilice el secador sin accesos.

Secar y moldear el cabello

Para un secado deleo rapiido, recomendamos la conexión inicial del secador a una temperatura y velocidad de ventilador altas durante un breve periodo de tiempo. Tras el secado, cambie a un nivel de ventilador y de calor menor para dar forma al peinado.

Con el concentrador estrecho adjunto puede aplicar elchorro de aire de forma orientada para el moldeado. Coloque el concentrador estrecho en la parte delantera del secador de modo que encaste y quede firmamente asentado.

Si no desea seguir utilizing el concentrador estrecho 1, espere a que el aparato se enfrie y extragalo tirando de este hacer abajo como si fuera a plegarlo:

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Secar y moldear el cabello - 1

Si deseña secau su pelo en especial de forma suave o desea en una "perma- nente secada al aire",utilice el difusor de dedos 3.Retire paraarlo primero el concentrador estrecho 1 y colocque el difusor de dedos 8 de modo que encastre y quede firmamente asentado.

Si no desea seguir utilizing el difusor de dedos 8, espere a que el aparato se enfré y extraigalo tirando de este hacía bajo como siaría a plegarlo:

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Secar y moldear el cabello - 2

I Antes de peinar el cabello, déjelo refrescar un rato para que el peinado mantenga la forma.

Para refrescar el Cableo能把 utilizear la tecla de niveles de frio 7 o食用 el nivel del interruptor de nivel de calefacion 6.

Limpieza

DESCARGA ELECTRICA / PELIGRO

  • Antes de limpiar el aparato, desconctelo siempre de la red.
    En ningún caso deben sumergir en agua u或者其他 liquidos el aparato durante la limpieza!
  • Antes de volver a utiliser el secador afterwards de la limpieza, este debe estar Completely seco.

ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES!

  • Antes de limpiar el aparato, deja que se enfié suficientemente.

JATENCION - DANOS MATERIALES!

  • No utilise produits de limpieza ni disolventes agresivos. Estos produits peuvent darar las superficies del aparato.

Limpiar la carcasa

■ Utilice un paño suave ligeramente humedecido con lejía de jabón suave para limpar la carcasa y los accesos.
Seque bien todo antes de volver a utiliser el aparato.

Limpieza de la rejilla de aspiracion de aire

ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO!

Limpie con regularidad la rejilla de aspiracion de aire 3 con un cepillo suave.

1) Gire ligeramente la rejilla de aspiracion de aire 3 en sentido antihorario para extraerla del secador.
2) Limpie la abertura la rejilla de aspiracion de aire 3 con un cepillo suave.
3) Vuelva a insertar la rejilla de aspiracion de aire 3 de nuevo sobre el secador deleo,de modo que las pestanas en la rejilla de aspiracion de aire 3 agarren en los orificios de la carcasa del secador depelos.Gire ligeramente la rejilla de aspiracion de aire 3 en sentido horario para que encastre y quede firmamente asentada en el secador.

Conservación

JATENCION - DANOS MATERIALES!

  • Sólo se debe embalar y transporte el secador deleo una vez se haya enfiado. De othero modo podra dararothers objetos.

Limpie el secador dePelos tal como viene descripto en el capitulo "Limpieza".
■ Pulse el botón de recolección del cable 2 para introducir el cable en el aparato.
Guarde el secador dePelos en un lugar seco y libre de polvo.

Solutcionar functions de fallo

Si el secador deleo no funciona como esdeferido,extraiga la clavija de red de la base de enchufe y déjelo enfiar duranteanos,minutos.El aparato está equipado conuna proteccion contra sobrecalentamento.

Si el aparato vigues sin funciona contacte con el centro de servicios专业技术e indicado en "Asistencia Tecnica".

Evacuación del aparato

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Evacuación del aparato - 1

El símbolo adyacente de un conteditor tachado sobre las ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura domestica normal al finalizar su vidautil, sino en+puntos de recogida,puntos limpios o através de entreprises de desechos previstas especialmente paraarlo.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Evacuación del aparato - 2

Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adecuada.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Evacuación del aparato - 3

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administracion municipal o ayuntamiento.

Este produit es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por分开.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legalesrente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condieones de la garantia

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo就需要 como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuite del producto o restituirremos el preco de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si après de la comprad del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizzato el plazo de garantía está sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para usar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especialidas en las instrucciones de uso. Debe evitarserialquier uso y manejo que está desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdera su validez.

Proceso de reclamacion conforme a la garantia

Para garantizar una tramitación<rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (IAN) 390167_2201 como justificante de compra.

Podrá ver el número de articulo en la plaza de característica del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (pare inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen erros de funciona uthers defectos, pongase primero en contacto con el departamento de asistencia的技术ica especificado a continuacion por Telefono o por correto electronoico.

  • Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu'à con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correto proportionsada.

SILVERCREST SHTK 2000 A1 - Proceso de reclamacion conforme a la garantia - 1

En www.lidl-service.com,oulda descargar este manual de usuario y muchos 或ros más,asi como videos sobre los produits y software de instalación.

Con este número QR, accederá directamente a la頁a del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) youlda abrir las instrucciones de uso mediante la introduccion del numero de articulo (IAN) 390167_2201.

Asistencia技术水平

ES ServicioEspana

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 390167_2201

Importador

Tenga en cuenta que la direccionongaque no es una direccion de asistencia
tecnica.Pongase primero en contacto con el centro de asistencia的技术ica
especificado.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHTK 2000 A1

Categoría : Secador de pelo