PARKSIDE PAT 20Li A1 - Agrafeuse

PAT 20Li A1 - Agrafeuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAT 20Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 126 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PARKSIDE PAT 20Li A1 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAT 20Li A1

Catégorie : Agrafeuse

Caractéristiques techniques Agrafeuse sans fil PARKSIDE PAT 20Li A1, alimentée par batterie 20V.
Type d'agrafes Agrafes de type 53, longueur 6-14 mm.
Capacité du chargeur Capacité de 100 agrafes.
Poids Environ 1,5 kg.
Utilisation Idéale pour le bricolage, la décoration intérieure et les travaux de tapisserie.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil et vérifier l'état des agrafes.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et éviter de diriger l'agrafeuse vers soi.
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme PARKSIDE 20V.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAT 20Li A1 PARKSIDE

Comment charger des agrafes dans la PARKSIDE PAT 20Li A1 ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment à agrafes en déverrouillant le mécanisme, insérez les agrafes en vous assurant qu'elles sont correctement alignées, puis refermez le compartiment.
Que faire si l'agrafeuse ne tire pas d'agrafes ?
Vérifiez d'abord que le compartiment à agrafes est correctement chargé. Assurez-vous également que les agrafes utilisées sont compatibles avec le modèle PAT 20Li A1. Si le problème persiste, nettoyez l'intérieur de l'agrafeuse pour éliminer tout débris.
Comment régler la profondeur d'agrafage ?
La profondeur d'agrafage peut être ajustée en tournant le bouton de réglage situé sur le côté de l'agrafeuse. Testez l'agrafage sur un morceau de papier avant de l'utiliser sur votre projet final.
L'agrafeuse fonctionne-t-elle sur des matériaux épais ?
La PARKSIDE PAT 20Li A1 est conçue pour agrafer des matériaux allant jusqu'à 10 mm d'épaisseur. Pour des matériaux plus épais, il est conseillé d'utiliser une agrafeuse spécifique pour ce type de tâches.
Comment entretenir ma PARKSIDE PAT 20Li A1 ?
Pour entretenir votre agrafeuse, nettoyez régulièrement le compartiment à agrafes et l'extérieur avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous également que les pièces mobiles ne sont pas obstruées.
Que faire si l'agrafeuse se bloque ?
Si l'agrafeuse se bloque, débranchez-la et ouvrez le compartiment pour retirer les agrafes coincées. Vérifiez également l'ensemble du mécanisme pour tout débris. Une fois le blocage résolu, remettez les agrafes et testez l'agrafeuse.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la PARKSIDE PAT 20Li A1 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 300 et 500 agrafages par charge. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'agrafeuse en veille prolongée.
Comment puis-je acheter des agrafes de rechange compatibles ?
Vous pouvez acheter des agrafes de rechange compatibles dans les magasins de bricolage, en ligne ou directement auprès de PARKSIDE. Assurez-vous de vérifier les spécifications pour garantir la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAT 20Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAT 20Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAT 20Li A1 PARKSIDE

max. 2,4 A Charger PLG 20 A1/A4/C1 Ladegerät Chargeur 60 min 2,4 A 90 min 2,4 A 120 min 2,4 A max. 3,5 A Charger PLG 20 A2/C2 Ladegerät Chargeur 45 min 3,5 A 60 min 3,5 A 80 min 3,5 A max. 4,5 A Charger PLG 20 A3/C3 Ladegerät Chargeur 35 min 3,8 A 45 min 4,5 A 60 min 4,5 A max. 4,5 A Ladegerät PDSLG 20 A1 Charger Chargeur 35 min 3,8 A 45 min 4,5 A 60 min 4,5 APAT 20-Li A1

  •  29 ■ Table des matières Introduction p. 30
  • Utilisation conforme à l'usage prévu p. 30
  • Équipement p. 30
  • Matériel livré p. 30
  • Caractéristiques techniques p. 30
  • Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique p. 31

1. Sécurité de la zone de travail .......................................................32

2. Sécurité électrique ................................................................32

5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

PAT 20-Li A1 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux con- signes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil convient à un usage privé pour agrafer du carton, du matériau, du cuir, du tissu (fibre tex- tile ou naturelle) ainsi que d'autres matériaux sem- blables sur du bois dur, du bois tendre, des pan- neaux d'aggloméré ou un matériau similaire à du contreplaqué. L'utilisation est exclusivement autori- sée dans des locaux secs. Toute utilisation autre ou modification de la machine est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'acci- dent considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. Appareil non prévu pour une utilisation profession- nelle. Équipement Déclencheur Touche de la lampe de travail LED Touche de déverrouillage du pack d'accus Pack d'accus* LED d'affichage de l'accu Touche d'état accu Chargement à coulisse du magasin Déverrouillage Compartiment du magasin Mise à l'échelle Indicateur de niveau de remplissage (agrafes à fil fin) Nez de l'agrafeuse Plaque frontale Lampe de travail LED Régulateur de force de frappe Chargeur rapide* LED rouge de contrôle de charge LED verte de contrôle de charge Matériel livré 1 agrafeuse sans fil 20 V 500 agrafes 20 mm 500 clous 20 mm 1 mallette de transport 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Agrafeuse sans fil 20 V PAT 20-Li A1 Tension nominale 20V (courant continu) Étapes de travail jusqu'à 30 coups/min Capacité du compartiment du magasin 50 pièces Pack d’accus PAP 20 A1* Type LITHIUM-IONS Tension nominale 20V (courant continu) Capacité 2,0 Ah Cellules 5 IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 30 13.10.2021 06:36:37PAT 20-Li A1

  • BATTERIE ET CHARGEUR NE SONT PAS INCLUS DANS FOURNI Valeur d'émissions sonores Valeur de mesure du bruit déterminée conformé- ment à la norme EN60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique est de Niveau de pression acoustique L

= 84,1 dB (A) Imprécision K

= 3 dB Niveau de puissance acoustique L

= 95,1 dB (A) Imprécision K

= 3 dB Porter une protection auditive! Valeurs totales de vibration Valeurs totales de vibration déterminées conformé- ment à EN 60745: Valeur d'émission de vibration a h,W = 3,65 m/s

Le niveau de vibrations indiqué dans les présentes instructions a été mesuré conformé- ment à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour comparer des appareils. La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évalua- tion préliminaire de l'exposition. AVERTISSEMENT! ► Le niveau des vibrations varie en fonction del'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans ces instructions. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Essayez de garder la sollicitation par vibra- tions aussi faible que possible. Des exemples de mesures pour réduire la sollicitation par vibrations sont le port de gants lors de l‘utili- sation de l'outil électrique et la limitation du temps de travail. À ce titre, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge). Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique AVERTISSEMENT! ► Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme "outil" dans les avertissements fait réfé- rence à votre outil électrique alimenté par le sec- teur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur accu (sans cordon d'alimentation). IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 31 13.10.2021 06:36:43PAT 20-Li A1 ■ 32 

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes pré- sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électrique à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des par- ties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc élec- trique. e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation exté- rieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utili- sation extérieure réduit le risque de choc élec- trique. f) Si l'usage d'un outil électrique dans un empla- cement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica- ments. Un moment d'inattention en cours d'utili- sation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équi- pements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidé- rapantes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup- teur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à dis- tance des parties en mouvement. Des vête- ments amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouve- ment. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 32 13.10.2021 06:36:43PAT 20-Li A1

 33 ■ g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrup- teur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d'alimenta- tion en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'ac- cessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- sonnes ne connaissant pas l'outil ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisa- teurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cas- sées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dom- mages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permet- tant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces cou- pantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions. en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opéra- tions différentes de celles prévues pourrait don- ner lieu à des situations dangereuses.

5. Utilisation et manipulation d'un

outil à accu a) Uniquement recharger les accus dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d'ac- cus peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus. b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batte- ries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Tenir les accus inutilisés à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) La batterie peut couler en cas d'usage incor- rect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. PRUDENCE! RISQUE D’EXPLOSION! Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Protégez la batterie dela chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l’eau et de l’humi- dité. Il existe un risque d’explosion. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 33 13.10.2021 06:36:43PAT 20-Li A1 ■ 34 

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue. Consignes de sécurité spécifiques aux agrafeuses ■ Partez toujours du fait que l'outil électrique contient des agrafes. La manipulation insou- ciante de l'agrafeuse peut entraîner l'éjection d'agrafes et vous blesser. ■ Ne dirigez jamais l'outil électrique vers vous-même ou d'autres personnes à proxi- mité. Un déclenchement involontaire éjecte une agrafe qui peut causer des blessures. ■ N'actionnez pas l'outil électrique tant qu'il n'est pas fermement appliqué sur la pièce recevant l'agrafe. Si l'outil électrique n'est pas en contact avec la pièce, l'agrafe risque de rebondir de la surface où elle devait se fixer. ■ Débrancher l'outil électrique du réseau ou de l'accu lorsque l'agrafe coince dans l'outil. Une fois l'agrafeuse branchée, elle risque d'être actionnée par mégarde lorsqu'une agrafe est coincée. ■ Soyez prudent en retirant une agrafe coin- cée. Le système peut être tendu et l'agrafe être éjectée brutalement pendant que vous essayez d'éliminer le coincement. ■ N'utilisez jamais cette agrafeuse pour fixer des lignes électriques. Elle n'est pas adaptée à l'installation de lignes électriques, peut endommager l'isolation de câbles élec- triques et causer un choc électrique et des risques d'incendie. Consignes de sécurité relatives auxchargeurs ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connais- sances, à condition qu'ils soient sur- veillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils en aient compris les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. Le chargeur convient uniquement à une exploitation en intérieur. ATTENTION! ► Ce chargeur ne peut charger que les batteries suivantes: PAP20A1/PAP20A2/ PAP20A3/PAP20B1/PAP20B3. ► Une liste actualisée de la compatibilité de la batterie est disponible sur www.Lidl.de/Akku. AVERTISSEMENT! ■ Lorsqu'un remplacement du cordon d'alimen- tation est nécessaire, il doit être réalisé par le fabricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 34 13.10.2021 06:36:46PAT 20-Li A1

 35 ■ Accessoires/équipements supplémentaires d'origine ■ Utilisez uniquement les accessoires et équipements supplémentaires spécifiés dans le mode d'emploi ou dont le loge- ment est compatible avec l'appareil. AVERTISSEMENT! ► N’utilisez aucun accessoire non recommandé par PARKSIDE. Cela peut provoquer un choc électrique et un incendie. Avant la mise en service Recharger le pack d'accus (voir fig. A) PRUDENCE! ► Débranchez toujours la fiche secteur du chargeur avant d'en retirer le pack d'accus ou de le mettre en place. REMARQUE

Ne chargez jamais le pack d'accus lorsque la température environnante est inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C. Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulière- ment son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50 % et 80%. Le climat de stockage doit être frais et sec dans une température ambiante située entre 0 °C et 50°C. ♦ Placez le pack d'accus dans le chargeur rapide (voir fig. A). ♦ Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. La LED de contrôle rouge s'allume. ♦ La LED de contrôle verte vous signale que l'opération de charge est terminée et que le pack d'accus est prêt à être utilisé. ATTENTION! ♦ Si la LED de contrôle rouge se met à cli- gnoter, cela signifie que le pack d'accus surchauffe et qu'il ne peut pas être rechargé. ♦ Si les LED de contrôle rouge et verte

clignotent ensemble, cela signifie que le pack d'accus est défectueux. ♦ Introduisez le pack d'accus dans l'appareil. ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 minutes entre deux opérations de charge- ment consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. Mettre le pack d'accus dans l'appareil/l'en retirer Mettre en place le pack d'accus ♦ Faites s'enclencher le pack d'accus dans l'appareil. Retirer le pack d'accus ♦ Appuyez sur la touche de déverrouillage puis retirez le pack d'accus . Contrôler l'état de l'accu ♦ Pour vérifier l'état de l'accu, appuyez sur la touche d'état de l'accu (voir aussi la figure principale). L'état et la puissance restante s'affichent comme suit par les LED d'affichage de l'accu : ROUGE/ORANGE/VERT = charge maximale ROUGE/ORANGE = charge moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 35 13.10.2021 06:36:46PAT 20-Li A1 ■ 36 

Charger le compartiment du magasin Avant de débuter tout travail sur l'outil élec- trique (par ex. maintenance, changement d'outil, etc.) ainsi que lors de son transport et de son stockage, retirez l'accu de l'outil. En cas d'actionnement involontaire du déclencheur, il y a risque de blessure. ♦ Retirez le pack d'accus de l'appareil. ♦ Retournez l'appareil. ♦ Appuyez sur le déverrouillage (voir fig. B). ♦ Tirez la coulisse du magasin vers l'arrière (voir fig. B). Vous supprimez ainsi la précon- trainte. ♦ Remplissez le compartiment du magasin d'agrafes ou de clous (voir fig. C). REMARQUE

Veuillez tenir compte ici de la position cor- recte des clous (voir figure principale, plaque frontale sur l'appareil). ♦ Après le remplissage, poussez le déverrouil- lage jusqu'en butée dans le compartiment du magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le ressort armé de la glissière du chargeur suit le remplissage du chargeur jusqu‘à ce que celui-ci soit vide. REMARQUE

L'indicateur de niveau de remplissage vous permet de voir si le magasin contient encore des agrafes. Réglage de la force de frappe REMARQUE

Sélectionnez la force de frappe la plus faible dont vous avez besoin pour agrafer. Tenez compte pour cela de la longueur des agrafes ou clous utilisés ainsi que de la solidité du matériau à traiter. Augmenter la force de frappe ♦ Tournez le régulateur de force de frappe dans le sens des aiguilles d'une montre. Réduire la force de frappe ♦ Tournez le régulateur de force de frappe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Mise en service Mise en marche ♦ Appuyez le nez de l'agrafeuse sur l'endroit du matériau où vous souhaitez agrafer jusqu'à ce qu'il s'enfonce de quelques millimètres. ♦ Appuyez sur le déclencheur . Allumer la lampe de travail LED ♦ Appuyez sur la touche de la lampe de travail LED pour permettre un éclairage du poste de travail en cas de conditions d'éclairage défavorables. Dépannage Cause Une agrafe bloque l'appareil. Solution ♦ Retirez le pack d'accus de l'appareil. ♦ Retournez l'appareil. ♦ Appuyez sur le déverrouillage (voir fig. B). ♦ Tirez la coulisse du magasin vers l'arrière (voir fig. B). Vous supprimez ainsi la précon- trainte. ♦ Retirez l'agrafe. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 36 13.10.2021 06:36:46PAT 20-Li A1

 37 ■ AVERTISSEMENT! ■ Ne tenez pas l'outil électrique par le déclen- cheur lorsque l'agrafe coince dans l'outil électrique. Lors du retrait d'une agrafe coin- cée, le déclencheur peut être actionné accidentellement. Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! RISQUE DE

BLESSURES! Avant d’effectuer tout travail sur l’appareil, éteignez-le et retirez la batterie. ■ L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. ■ L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisse. ■ Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon sec. ■ Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. ■ Si un accu lithium-ions doit rester stocké pen- dant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50 % et 80%. Le climat de stockage idéal est frais et sec. REMARQUE

Les pièces détachées non listées (par ex. interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 37 13.10.2021 06:36:47PAT 20-Li A1 ■ 38 

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants ■ usure normale de la capacité de l’accu ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)373432_2104 en tant que justifi- catif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa- létique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. Sur www.lidl-service.com, vous pour- rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373432_2104. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 38 13.10.2021 06:36:47PAT 20-Li A1

 39 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle- ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 39 13.10.2021 06:36:47PAT 20-Li A1 ■ 40 

Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants ■ usure normale de la capacité de l’accu ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)373432_2104 en tant que justifi- catif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa- létique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. Sur www.lidl-service.com, vous pour- rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373432_2104. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 40 13.10.2021 06:36:47PAT 20-Li A1

 41 ■ AVERTISSEMENT! ► Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil. ► Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabri- cant de l'appareil ou à son service après- vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 373432_2104 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com Recyclage L’emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive euro- péenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l’objet d’un tri et d’un recyclage respectueux de l’environnement. Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères! Les accus défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément àla Directive 2006/66/CE. Déposez le pack d’accus et/ou l’appareil auprès des points de collecte existants. Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques/packs d’accus. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les diffé- rents matériaux d‘emballage et triez- les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘em- ballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre com- mune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 41 13.10.2021 06:36:50PAT 20-Li A1 ■ 42 

Traduction de la déclaration de conformité originale Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document: M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants: Directive relative aux machines (2006/42/CE) Directive CE sur les basses tensions (2014/35/EU, uniquement chargeur) Compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) Directive RoHS (2011/65/EU)*

  • La seule responsabilité pour l’établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Normes harmonisées appliquées EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Désignation du modèle de la machine: Agrafeuse sans fil 20 V PAT 20-Li A1 Année de fabrication: 09–2021 Numéro de série: IAN 373432_2104 Bochum, le 09/09/2021 Semi Uguzlu -Responsable qualité- Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 42 13.10.2021 06:36:53PAT 20-Li A1

 43 ■ Commande d'accu de rechange Si vous souhaitez commander un accu de rechange pour votre appareil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www.kompernass.com soit par téléphone. En raison d'un stock limité, il est possible que cet article soit épuisé très rapidement. REMARQUE

Dans certains pays, la commande de pièces détachées ne peut pas être réalisée en ligne. Dans ce cas, veuillez contacter la hotline du service après-vente. Commande téléphonique Service France Tel.: 0800 919270 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence del'appareil (IAN 373432_2104) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 43 13.10.2021 06:36:53PAT 20-Li A1 ■ 44