PAT 20Li A1 - Grapadora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAT 20Li A1 PARKSIDE en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Grapadora inalámbrica PARKSIDE PAT 20Li A1, alimentada por batería de 20V. |
|---|---|
| Tipo de grapas | Grapas tipo 53, longitud 6-14 mm. |
| Capacidad del cargador | Capacidad para 100 grapas. |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg. |
| Uso | Ideal para bricolaje, decoración interior y trabajos de tapicería. |
| Mantenimiento | Limpie regularmente el dispositivo y verifique el estado de las grapas. |
| Seguridad | Use gafas de protección y evite apuntar la grapadora hacia usted. |
| Información general | Compatible con otras herramientas de la gama PARKSIDE 20V. |
Preguntas frecuentes - PAT 20Li A1 PARKSIDE
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAT 20Li A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAT 20Li A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAT 20Li A1 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................................................98
4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica ..............................................99
ES GRAPADORA RECARGABLE 20 V PAT 20-Li A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está previsto para grapar cartón, material aislante, cuero, tejidos (fibras textiles y naturales), materiales similares de madera dura o madera blanda, tableros de aglomerado o mate- riales similares a la madera contrachapada en el ámbito privado. Solo se permite el uso del aparato en estancias secas. La utilización de la máquina para otros fines o su transformación se considerarán contrarias al uso previsto y elevarán considerable- mente el riesgo de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto. Este producto no está previsto para su uso industrial. Equipamiento Gatillo Botón para el LED de trabajo Botón de desencastre de la batería Batería* LED del nivel de carga de la batería Botón del nivel de carga de la batería Deslizador del cargador Desbloqueo Canal del cargador Escala Indicador del nivel de llenado (grapas de alambre fino) Cabeza de la grapadora Placa frontal LED de trabajo Regulador de la fuerza percutora Cargador rápido* LED rojo de control de carga LED verde de control de carga Volumen de suministro 1 grapadora recargable 20 V 500grapas de 20mm 500puntas de 20mm 1 estuche de transporte 1manual de instrucciones de uso Características técnicas Grapadora recargable 20 V PAT 20-Li A1 Tensión medida 20V (corriente continua) Capacidad de procesamiento hasta 30impactos/min Capacidad del canal del cargador 50grapas IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 96 13.10.2021 06:38:12PAT 20-Li A1 ES
97 ■ Batería PAP 20 A1* Tipo IONES DE LITIO Tensión medida 20V (corriente continua) Capacidad 2,0Ah Células 5 Cargador rápido PLG20A1* ENTRADA/input Tensión medida 230–240V ∼, 50Hz (corriente alterna) Consumo nominal de potencia 65W Fusible (interior) 3,15A T3.15A SALIDA/output Tensión medida 21,5V (corriente continua) Corriente medida 2,4A Duración de la carga aprox. 60min Clase de aislamiento II/ (aislamiento doble) Grapas de alambre fino Type 55 15–25 mm Anchura de las grapas 6mm Longitud de las grapas 15–25mm Type 47 15, 20, 25, 32 mm Longitud de las puntas 15, 20, 25 y 32mm
- LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN
ENEL VOLUMEN DE SUMINISTRO
Valor de emisión sonora Medición de ruidos según la norma EN60745. Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica: Nivel de presión sonora L
= 3 dB Nivel de potencia acústica L
= 3 dB ¡Utilice protecciones auditivas! Valores totales de vibraciones Valores totales de vibraciones calculados según la norma EN60745: Valor de emisión de vibraciones a h,W = 3,65 m/s
El valor de emisión de vibraciones especifi- cado en estas instrucciones de uso se ha calculado según un proceso de medición estandarizado y puede utilizarse para la comparación de aparatos. El valor de emi- sión de vibraciones especificado también puede utilizarse para realizar una valoración preliminar de la exposición. ¡ADVERTENCIA! ► El valor de emisión de vibraciones varía en función del uso de la herramienta eléctrica y, en algunos casos, puede superar los valores especificados en estas instrucciones. Por este motivo, la carga de las vibraciones puede estar infravalorada si se utiliza la herramienta eléctrica regularmente de esta manera. Inten- te que la carga de las vibraciones sea lo más reducida posible. Ejemplos de medidas para reducir la carga de las vibraciones son el uso de guantes al manejar la herramienta y la limitación del tiempo de trabajo. Para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 97 13.10.2021 06:38:18PAT 20-Li A1 ■ 98
ES Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! ► Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instruccio- nes especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro. El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herra- mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes. b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramien- ta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control del aparato.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar correctamente en la toma eléctrica. No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto físico con cualquier superficie que esté conectada a tierra, como tuberías, sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica. c) Mantenga las herramientas eléctricas aleja- das de la lluvia o de humedades. La penetra- ción de agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica. d) No utilice el cable para otros usos, p.ej., para transportar y colgar la herramienta eléctrica o para desconectar el enchufe de la toma eléc- trica. Mantenga el cable apartado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles del aparato. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. e) Si desea utilizar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los alargado- res de cable homologados para su uso en exteriores. El uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
a) Esté siempre alerta, preste atención a lo que hace y proceda con sensatez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influen- cia de drogas, alcohol o medicamentos. Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. b) Utilice siempre un equipo de protección indi- vidual y gafas de protección. El uso de un equipo de protección individual, como mascari- lla antipolvo, calzado de seguridad antidesli- zante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, redu- ce el riesgo de lesiones. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 98 13.10.2021 06:38:18PAT 20-Li A1 ES
99 ■ c) Evite que el aparato pueda ponerse en mar- cha accidentalmente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, asirla o transportarla. Si transporta la herra- mienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta el aparato ya encendido a la red eléctrica, puede provocar accidentes. d) Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria del aparato pueden producir lesiones. e) Evite mantener una postura corporal forzada. Busque una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. Así podrá contro- lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas. f) Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, ase- gúrese de que estén conectados y cerciórese de que se utilicen correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede redu- cir los riesgos causados por el polvo.
4. Uso y manejo de la herramienta
eléctrica a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herra- mienta eléctrica adecuada para el trabajo en cuestión. De esta manera, trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado. b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la red eléctrica o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar el aparato. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental. d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. No permita el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas. e) Mantenga las herramientas eléctricas en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funcionamiento del aparato pueda verse afectado. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar el aparato. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas. f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los acceso- rios, las herramientas intercambiables, etc. según lo dispuesto en estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los procedimientos que deban seguirse. El uso de las herramientas eléctricas para aplicacio- nes distintas a las previstas puede causar situa- ciones peligrosas.
5. Uso y manejo de la herramienta
inalámbrica a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomendados por el fabricante. Utilizar un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios. b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peli- gro de incendios. c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que pue- dan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la bate- ría puede provocar quemaduras o incendios. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 99 13.10.2021 06:38:18PAT 20-Li A1 ■ 100
ES d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto acci- dental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irrita- ciones cutáneas o quemaduras. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca las baterías/pilas no recargables. Proteja la batería con- tra el calor, p.ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la hume- dad. Existe peligro de explosión.
6. Asistencia técnica
a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica exclusivamente al personal cualifica- do especializado y solo con recambios origi- nales. De esta forma, se garantiza que la segu- ridad del aparato no se vea afectada. Indicaciones de seguridad específicas para las grapadoras/clavadoras ■ Presuponga siempre que la herramienta eléctrica contiene grapas. Un manejo sin la debida atención puede provocar la expulsión inesperada de grapas y causar lesiones. ■ No se apunte a sí mismo ni a otras perso- nas cercanas con la herramienta eléctrica. Una activación fortuita provocaría la expulsión de grapas, lo que podría causar lesiones. ■ No accione la herramienta eléctrica sin que esté colocada firmemente sobre la pieza de trabajo. Si la herramienta eléctrica no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa podría rebotar en el punto de fijación. ■ Si se atasca alguna grapa en la herra- mienta eléctrica, desconéctela de la red o de la batería. Si la grapadora/clavadora está conectada, podría accionarse involuntariamente al retirar la grapa atascada. ■ Proceda con cuidado al retirar la grapa atascada. Mientras trata de eliminar el atasco, es posible que el sistema esté bajo tensión y suelte la grapa con fuerza. ■ No utilice esta grapadora/clavadora para la fijación de cables eléctricos. Este aparato no es apto para la instalación de cables eléctri- cos, ya que puede dañar el aislamiento de los cables y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Indicaciones de seguridad para los cargadores ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reduci- das o carezcan de los conocimien- tos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entra- ña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben reali- zar las tareas de limpieza y mante- nimiento del aparato sin supervisión. El cargador solo es apto para su uso en interiores. ¡ATENCIÓN! ► Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAP20A1/PAP20A2/ PAP20A3/PAP20B1/PAP20B3. ► Encontrará la lista actual de baterías compa- tibles en www.Lidl.de/Akku. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 100 13.10.2021 06:38:21PAT 20-Li A1 ES
101 ■ ¡ADVERTENCIA! ■ Si es necesario cambiar el cable de cone- xión, encomiende su sustitución al fabricante o a su distribuidor para evitar riesgos en la seguridad. Accesorios/equipos adicionales originales ■ Utilice exclusivamente los accesorios y equipos adicionales especificados en las instrucciones de uso y compatibles con el aparato. ¡ADVERTENCIA! ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían provocar descargas eléctricas o incendios. Antes de la puesta en funcionamiento Carga de la batería (consulte la fig. A) ¡CUIDADO! ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería del cargador o introducirla en él. INDICACIÓN
Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10°C o superior a 40°C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50% y el 80%. El aparato debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0°C y 50°C. ♦ Conecte la batería al cargador rápido (consulte la fig. A). ♦ Conecte el enchufe a la red eléctrica. El LED de control se ilumina en rojo. ♦ El LED verde de control señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería está lista para su uso. ¡ATENCIÓN! ♦ Si el LED rojo de control parpadea, signifi- ca que la batería se ha sobrecalentado y no puede cargarse. ♦ Si el LED rojo de control y el LED verde de control parpadean al mismo tiempo, significa que la batería está defectuosa. ♦ Coloque la batería en el aparato. ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al menos 15minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. Inserción/extracción de la batería del aparato Inserción de la batería ♦ Encastre la batería en el aparato. Extracción de la batería ♦ Pulse el botón de desbloqueo y retire la batería . Comprobación del nivel de carga dela batería ♦ Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón del nivel de carga de la batería (consulte también la ilustración principal). El nivel se muestra en el LED del nivel de carga de la batería de la manera siguiente: ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media ROJO = poca carga; cargue la batería IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 101 13.10.2021 06:38:21PAT 20-Li A1 ■ 102
ES Carga del canal del cargador Antes de realizar cualquier tarea en la herra- mienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cam- bio de herramienta, etc.) y antes de su trans- porte y almacenamiento, retire la batería de la herramienta eléctrica. Existe peligro de lesiones si se activa accidental- mente el gatillo. ♦ Retire la batería del aparato. ♦ Dé la vuelta al aparato. ♦ Presione el desbloqueo (consulte la fig. B). ♦ Tire hacia atrás del deslizador del cargador (consulte la fig. B). Con esto, se soltará la ten- sión previa. ♦ Llene el canal del cargador con grapas o puntas (consulte la fig. C). INDICACIÓN
Asegúrese de introducir las puntas en la posición correcta (consulte la ilustración principal; placa frontal en el aparato). ♦ Después de cargar las grapas o puntas, des place el desbloqueo hasta el tope en el canal del cargador hasta que encastre. El resorte amartillado de la corredera del cargador seguirá el llenado del cargador hasta que éste se vacíe. INDICACIÓN
El indicador del nivel de llenado le ayudará a saber si aún quedan grapas en elcargador. Ajuste de la fuerza percutora INDICACIÓN
Seleccione la fuerza percutora mínima nece- saria para poder grapar. Para ello, tenga en cuenta la longitud de las grapas o puntas utilizadas y la firmeza del material que desee procesar. Aumento de la fuerza percutora ♦ Gire el regulador de la fuerza percutora en sentido horario. Disminución de la fuerza percutora ♦ Gire el regulador de la fuerza percutora en sentido antihorario. Puesta en funcionamiento Encendido ♦ Presione la cabeza de la grapadora sobre el punto donde desee colocar la grapa hasta que aquella quede introducida unos pocos milímetros. ♦ Tras esto, presione el gatillo . Encendido del LED de trabajo ♦ Pulse el botón del LED de trabajo para iluminar la zona de trabajo si las condiciones de iluminación son desfavorables. Solución de fallos Causa Hay una grapa atascada en el aparato. Solución ♦ Retire la batería del aparato. ♦ Dé la vuelta al aparato. ♦ Presione el desbloqueo (consulte la fig. B). IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 102 13.10.2021 06:38:21PAT 20-Li A1 ES
103 ■ ♦ Tire hacia atrás del deslizador del cargador (consulte la fig. B). Con esto, se soltará la ten- sión previa. ♦ Retire la grapa. ¡ADVERTENCIA! ■ Si se atasca alguna grapa en la herra- mienta eléctrica, no sujete el aparato por el gatillo . De lo contrario, podría presionar- se accidentalmente el gatillo al retirar la grapa atascada. Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIO-
NES! Antes de realizar cualquier tarea en el aparato, apáguelo y extraiga la batería. ■ Este aparato no requiere mantenimiento. ■ El aparato debe estar siempre limpio, seco y sin restos de aceite ni grasas lubricantes. ■ Utilice un paño seco para la limpieza de la carcasa. ■ Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato. ■ Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50% y el 80%. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco. INDICACIÓN
Los recambios no especificados (p.ej., inte- rruptores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan de- fectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a con- tinuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nues- tra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justifican- te de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya produci- do dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3años a partir de la fecha de compra. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 103 13.10.2021 06:38:21PAT 20-Li A1 ■ 104
ES Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examina- do en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normal- mente sometidas al desgaste y que, en consecuen- cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez. La garantía no cubre los siguientes casos ■ Desgaste normal de la capacidad de la batería. ■ Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su re- clamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el compro- bante de caja y el número de artículo (IAN)373432_2104 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del de- fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá des- cargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 104 13.10.2021 06:38:21PAT 20-Li A1 ES
105 ■ Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373432_2104. ¡ADVERTENCIA! ► Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técni- ca o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. ► Encomiende siempre la sustitución del en- chufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 373432_2104 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com Desecho El embalaje consta de materiales eco- lógicos que pueden desecharse a tra- vés de los centros de reciclaje locales. No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. Según la Directiva 2012/19/EU, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado para someterse a un reci- claje ecológico. ¡No deseche la batería con la basura doméstica! Las baterías deben extraerse del aparato antes de desecharlo. Las baterías defectuosas o agotadas de- ben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Deseche la batería y el aparato a través de los puntos de recogida disponibles. Podrá informarse acerca de las posibilidades de desecho de las herramientas eléctricas y baterías usadas en su ayuntamiento o administración local. Deseche el embalaje de forma respe- tuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materia- les de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras(b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 105 13.10.2021 06:38:26PAT 20-Li A1 ■ 106
ES Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este pro- ducto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Directiva de baja tensión UE (2014/35/EU, solo el cargador) Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*
- La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Normas armonizadas aplicadas EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Grapadora recargable 20 V PAT 20-Li A1 Año de fabricación: 09–2021 Número de serie: IAN 373432_2104 Bochum, 09/09/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 106 13.10.2021 06:38:28PAT 20-Li A1 ES
107 ■ Pedido de una batería de repuesto Si desea solicitar una batería de repuesto para su aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet en www.kompernass.com o por teléfono. No obstante, es posible que este artículo se agote rápidamente debido a las existencias limitadas. INDICACIÓN
Es posible que, en algunos países, no pueda realizarse el pedido de recambios por Internet. En tal caso, póngase en contacto con la línea de asistencia técnica. Pedido por teléfono Servicio España Tel.: 900 984 989 Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN373432_2104) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa decaracterísticas o en la portada de estas instrucciones de uso. IB_373432_PAT20-LiA1_LB8.indb 107 13.10.2021 06:38:29PAT 20-Li A1 ■ 108
ManualFacil