LA131103 - Produits bébés LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA131103 LANAFORM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Humidificateur pour bébés |
| Modèle | LANAFORM LA131103 |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Autonomie | Jusqu'à 12 heures |
| Type d'humidification | Ultrasonique |
| Niveau sonore | Silencieux, idéal pour les chambres d'enfants |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, réglage de la brume |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | Compact, facile à placer dans une chambre d'enfant |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA131103 LANAFORM
Questions des utilisateurs sur LA131103 LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA131103 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA131103 de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI LA131103 LANAFORM
Aspirateur nasal électrique
Elektrische neuszuiger
Aspirador nasal electrico

INSTRUCTIONS FOR USING THE BABY NOSE VACUUM
INTRODUCTION
Nous you remercions d'avoir choisi le BABY NOSE VACUUM de LANAFORM. Precis et facile d'emploi, le BABY NOSE VACUUM est un aspirateur nasal electrique a usage domestique. De part son aspiration puissant, cet aspirateur nasal permet de maintainir un nez propre et degagé. Disposant d'une taille compacte et de deux embouts en silicone, le BABY NOSE VACUUM permet une utilisation plus aisée et plus sure, que ce soit à domicile ou en voyage.
TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LA PLAQUETTE DE CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
| DéFINITION DU SYMBOLE IDENTIFICATION INFORMATION ASSOCIÉES DU FABRICANT | |
| Coordonnées du fabricant LANAFORM SA, 4141 SPRIMONT | |
| Numéro de lot | LOT |
| Appareil type BF | 大 |
| Attention, voir notice d'instructions | ! |
| Organisme notificationé | CE 0029 |
| Déchet d'équipment électrique et électronique (DEEE) | |

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOITRE « BABY NOSE VACUUM», EN PARTICULARIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES
L'aspirateur est uniquement destiné à nettoyer/extraire les sécretions nasales. N'utilise pas l'appareil à des fins autres que celles prévues dans le cadre de ce manuel.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Eloignez toujours le « BABY NOSE VACUUM » des sources de chaleur telles que les poèles, radiateurs, etc.
- N'utilisez pas cet apparéil dans une piece ou des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une piece ou de l'oxygène est administré.
- N'exposez pas le « BABY NOSE VACUUM » sous les rayons du soleil.
- Ne laïsez pas tomber l'appareil et ne l'utilisez pas s'il est endommagé.
- Cet apparéil doit être utilisé lorsque la température ambiente est comprise entre -20^ et 35^ .
- N'exposez pas l'aspirateur nasal aux chocs électriques.
- N'exposez pas l'aspirateur nasal à des conditions de températures extrêmes, supérieures à 50^ ou inférieures à -20^ .
N'tutilisez pas I'appareil si I'humi idete relative est supérieure a 85%
- Ne lavez pas l'appareil avec de I'eau ou tout autre liquide. Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes d'entretien de ce manuel.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Consultez un Médecin si l'utilisateur souffre d'une affection pasale.
- En cas de problème avec votre(APpeuil, yeuillez contacter,yeuleur revendeur.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Rapportez-le à votre revendeur.
- Remplacez les piles lorsque la puissance et/ou le son d'aspiration s'affaiblissant au cours de l'utilisation de l'appareil.
- Il est recommandé d'enlever les piles lorsque vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée.
- Veuillez utiliser exclusivement l'un des embouts d'aspiration fournis avec le BABY NOSE VACUUM. Aucun autre embout ne peut etre utiliser avec I'appareil.
8 LANAFORM
Version 1-02/04/2013
CHARACTERISTIQUES
- Grande puissance d'aspiration: 450mmHg (60kPa).
- Douceur d'utilisation : les embouts d'aspiration couples sont concus en vue de prévenir tout risque de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Deux embouts sont disponibles en fonction des sécretions nasales de votre bébé.
- Modèle simple, compact et facilement transportable grâce à son étui de rangement : cet apparéil est compact, facile à tener et à utiliser. Il est également sur etcomfortable pour une utilisation chez les bébés.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Embout d'aspiration court
- Joint en silicone
- Embout d'aspiration long
- Unité principale
- Collecteur de sécretion supérieur
- Bouton on/off
- Collecteur de sécretion inférieur
- Compartiment à piles
REEMPLACEMENT DES PILES
- Ouvrez le compartment à piles (8) situé sur l'unité principale du BABY NOSE VACUUM.
- Insérez deux piles 1,5V AA (non fournies) en respectant les polarités.
- Replace the couvercle de protection.
Pour éviter tout accident ou toute mauvaise utilisation, veillez garder les piles hors de portée des enfants.
Veuillez déposer les piles usagées dans des bacs de collecte. Afin d'éviter toute pollution environnementale, ne jetez pas les batteries.
PRESENTATION ET FONCTION
- Placez l'embout d'aspiration (1 ou 2) dans la narine en fonction des sécretions nasales de votre bébé. L'embout court sera utilisé pour des sécretions plus solides alors que l'embout long, pour des sécretions plus liquides.
- Pressez le bouton ON (7) pour extraire les sécretions nasales.


- Veillez à garder la narine verticale lorsque vous utilisez l'aspirateur afin qu'il fonctionne efficacement.
- Pressez le bouton OFF (7) lorsque vous avez terminé.
- Àpès avoir utilisé l'appareil, les sécretions nasales seront contenues dans le recipient de collecte (4).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- L'unité principale du produit ne peut être lavée avec de l'eau ou tout autre liquide. Il est fortement recommendé d'essuyer l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et de le garder propre.

- Les recipients de collecte, les embouts ainsi que le joint en silicone sont stérisables et doivent être nettoyés à l'aide d'eau bouillie pendant 3 minutes environ. Pour ce faire, détachez les diff érents composants comme illustré sur le schéma et procédez au nettoyage. Assurez-vous que les diff érents composants soient complètement secs avant de les replacer sur le BABY NOSE VACUUM.
Remarque: Les embouts d'aspiration doivent obligatoirement etre nettoyés entre chaque utilisation du BABY NOSE VACUUM. Pour ce faire, detachez les differents composants comme illustré sur le schema et procedez au nettoyage à l'aide d'eau bouillie.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Pression d'aspiration maximale 450 mmHg (60kPa) | |
| Source d'alimentation Piles alcalines, 2 x 1,5 V AA (non inclues) | |
| Poids | 127 g |
| Dimensions 154 x 42 x 70mm | |
| Embouts d'aspiration SiliconeSouple | |
| Alimentation 3V/CD (2x1.5V AA) | |
| Environnement de fonctionnement Température : 15°C à 35°C Humidité : jusqu'à 85% (sans condensation) | |
| Environnement d'entreposeage et de transport | Température : -20°C à 35°C. Humidité : jusqu'à 85% (sans condensation) |
CONSEILS RELATIFS À L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS
- L'emballage est entierement composé de matérielux sans danger pour l'environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d'emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
- Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil, éliminez-le de manière respectue de l'environnement et conformément aux directives légales. Retirez préalablement la pile et déposez-la dans une borne de collecte af n qu'elle soit recyclée.
Attention : les piles usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures menagères !!!
GARANTIE LIMITEE
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériel et de fabrication à compter de sa date d'achat et ce pour une période de deux ans, à l'exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une Usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, dequelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d'aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d'achat initiale pour autant qu'une copie de la preuve d'achat puisse être représentée.
Des réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n'est effectuee que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d'entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la presente garantie.
| DECLARATION DE CONFORMITE CE 0029 |
| Dispositif Medical / Classe IIa. |
| Nous, Société LANAFORM,Déclarons que le dispositif Médical « BABY NOSE VACUUM LA131103» est conforme à la Directive Européenne 93/42/CE sur les dispositifs médicaux et de son dernier amendement 2007/47/CE.APRAGAZ, 156 Chaussee de Vilvorde, 1120 BRUXELLES (Belgique), organisme notificationé N° 0029, a réalisé la vérification sur produit (suivant Annexe IV). |

Zoning de Cornémon
rue de la Légende, 55
B-4141 LOUVEIGNE
BELGIUM
Tél. +32 (0)4 360 92 91
Fax +32 (0)4 360 97 23
info@lanaform.com www.lanaform.com