LA131103 - Babyprodukte LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LA131103 LANAFORM als PDF.
Häufig gestellte Fragen - LA131103 LANAFORM
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LA131103 - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LA131103 von der Marke LANAFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG LA131103 LANAFORM
EINLEITUNG Sie haben sich für den Kauf des BABY NOSE VACUUM von LANAFORM® entschieden. Der präzise und benutzerfreundliche BABY NOSE VACUUM ist ein elektrischer Nasensauger für den Einsatz im häuslichen Bereich. Dank seiner starken Saugkraft sorgt dieser Nasensauger für eine saubere und freie Nase. Die kompakte Größe und die zwei Silikon-Saugköpfe des BABY NOSE VACUUM ermöglichen einen absolut benutzerfreundlichen und sicheren Einsatz – egal ob Zuhause oder unterwegs. BEZEICHNUNG UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE AUF DEM ETIKETT MIT DEN PRODUKTMERKMALEN
SYMBOLDEFINITION KENNZEICHNUNG INFORMATIONEN ÜBER DEN HERSTELLER
Angaben über den Hersteller LANAFORM SA, 4141 SPRIMONTLOT-Nummer Anwendungsteil des Typs BF Achtung, Bedienungsanweisungen beachten! Achtung, lesen Sie die mitgelieferten Dokumente durch. Lesen Sie vor Verwendung dieses Gerätes bitte diese Bedienungsanleitung. Halten Sie sich bei Verwendung des Geräts genauestens an diese Bedienungsanweisungen. Benannte Stelle Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie)
VERWENDEN; INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Der Nasensauger eignet sich ausschließlich für die Entfernung von Nasensekret. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecke.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie den „BABY NOSE VACUUM“ stets fern von Hitzequellen wie z. B. Pfannen, Heizkörper, usw.
- Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden oder in einem Zimmer, in dem Sauersto zugeführt oder verabreicht wird.
- Setzen Sie den „BABY NOSE VACUUM“ keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
- Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und benutzen Sie es nicht, wenn es beschädigt ist.
- Dieses Gerät darf bei einer Außentemperatur zwischen -20 °C und 35 °C verwendet werden.
- Setzen Sie den Nasensauger keinen elektrischen Schocks aus.
- Setzen Sie diesen Nasensauger keinen extremen Temperaturen aus, weder über 50 °C noch unter -20 °C.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die relative Luftfeuchtigkeit über 85 % beträgt.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt „Reinigung und P ege“ dieses Benutzerhandbuchs.
- Dieses Gerät eignet sich ausschließlich für den Einsatz im häuslichen Bereich. Bitte fragen Sie einen Arzt um Rat, wenn der Anwender ein Nasenleiden hat.
- Bei einem Problem mit Ihrem Gerät, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Es dürfen keine Reparaturarbeiten vom Benutzer selbst ausgeführt werden. Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler.
- Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Saugkraft und/oder das Sauggeräusch während der Anwendung des Geräts nachlassen.
- Wir empfehlen, die Batterien aus dem Gerät zu entfernen, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
- Es müssen die im Lieferumfang des BABY NOSE VACUUM enthaltenen Saugköpfe verwendet werden. Es darf kein anderer Aufsatz angebracht werden. DE24 PRODUKTMERKMALE
1. Große Saugkraft: 450 mmHg (60kPa).
2. Sanfte Anwendung: die weichen Saugköpfe wurden so gestaltet, dass bei der Verwendung des Geräts jegliches
Verletzungsrisiko ausgeschlossen werden kann. Abhängig von der Art des Nasensekrets Ihres Babys gibt es zwei verschiedene Aufsätze. 3. Unkompliziertes Modell, kompakt und leicht zu transportieren dank seiner Aufbewahrungshülle: dieses Gerät ist kompakt, liegt angenehm in der Hand und ist leicht zu bedienen. Zudem garantiert es einen sicheren und angenehmen Gebrauch bei der Anwendung für Babys. BEDIENUNGSANWEISUNG
3. Oberer Au angbehälter
4. Unterer Au angbehälter
1. Das Batteriefach (8), das sich am Hauptteil des BABY NOSE VACUUM be ndet, ö nen.
2. Zwei 1,5V AA Batterien einsetzen (nicht im Lieferumfang inbegri en) und dabei die Pole beachten.
3. Die Schutzabdeckung wieder anbringen.
Zur Vermeidung von Unfällen oder Missbrauch sollten die Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Gebrauchte Batterien müssen in den hierfür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgt werden. Der Umwelt zuliebe die Batterien nicht als gewöhnlichen Müll entsorgen.
PRÄSENTATION UND FUNKTIONEN
1. Den Saugkopf (1 oder 2) in das Nasenloch einführen, abhängig von der Art des Nasensekrets Ihres Babys. Der kurze Aufsatz eignet sich für festeres Nasensekret, der lange Aufsatz für üssigeres Nasensekret.
7. Ein-/Aus-Schalter
Versie 1 - 02/04/201325 Baby Nose Vacuum Maximaler Saugdruck 450 mmHg (60kPa) Stromquelle Alkalibatterien, 2 x 1,5 V AA (nicht im Lieferumfang inbegri en) Gewicht 127 gMaße 154 x 42 x 70mm Saugköpfe weiches Silikon Stromversorgung 3V/CD (2x1.5V AA)Funktionsbedingungen Temperatur: 15 °C bis 35 °C Feuchtigkeit: bis 85 % (ohne Kondensation) Lager- und Transportbedingungen Temperatur: -20 °C bis 35 °C. Feuchtigkeit: bis 85 % (ohne Kondensation)
2. Auf ON (7) (EIN-Schalter) drücken, um mit der Reinigung zu beginnen.
3. Das Nasenloch sollte sich während der Verwendung des Geräts in einer vertikalen Position be nden,
um optimale Ergebnisse zu erzielen.
4. Nach Abschluss der Behandlung auf OFF (7) (AUS-Schalter) drücken.
5. Nach Gebrauch des Geräts be ndet sich das Nasensekret im Au angbehälter (4).
REINIGUNG UND PFLEGE
- Das Hauptteil Teil des Geräts darf weder mit Wasser noch mit einer anderen Flüssigkeit gereinigt werden. Das Gerät sollte mit einem trockenen Tuch gereinigt und sauber gehalten werden.
- Die Au angbehälter, die Saugköpfe sowie der Silikonring können sterilisiert werden und sollten hierfür etwa 3 Minuten abgekocht werden. Bitte nehmen Sie die Bestandteile ab, wie auf der Abbildung dargestellt, und reinigen Sie diese. Die unterschiedlichen Bestandteile des BABY NOSE VACUUM müssen vollkommen trocken sein, bevor das Gerät wieder zusammengebaut werden darf. Hinweis: Nach jedem Gebrauch des BABY NOSE VACUUM müssen die Saugköpfe unbedingt gereinigt werden. Hierfür muss dasGerät auseinandergebaut und die einzelnen Bestandteile müssen wie auf der Abbildung dargestellt in kochendem Wasser sterilisiert werden. TECHNISCHE DATEN DE26
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE 0029
Medizinisches Gerät / Klasse IIa. Wir, das Unternehmen LANAFORM, erklären, dass das medizinische Gerät „ BABY NOSE VACUUM LA131103“ der europäischen Richtlinie 93/42/EG über Medizinprodukte sowie ihrer letzten Änderung 2007/47/EG genügt. APRAGAZ, 156 Chaussée de Vilvorde, 1120 BRUXELLES (Belgique), benannte Stelle Nr. 0029, hat die Produktkontrolle durchgeführt (gemäß Anhang IV).
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
- Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
- Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter. Achtung: die Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!!
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Ein uss von LANAFORM® entziehen. LANAFORM® haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden. Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM® nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM® Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie.
Notice-Facile