LA131103 - Beebitooted LANAFORM - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta LA131103 LANAFORM PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - LA131103 LANAFORM
Kasutajate küsimused teemal LA131103 LANAFORM
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Beebitooted PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend LA131103 - LANAFORM ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. LA131103 kaubamärgi LANAFORM.
KASUTUSJUHEND LA131103 LANAFORM
Täname teid, et valisite LANAFORM®-i BABY NOSE VACUUMI. BABY NOSE VACUUM on täpne ja holpsasti kasutatav elektriline ninaaspiraator koduseks kasutamiseks. Tänu tugevale imamisvoimele saab salle ninaaspiraatori abi hoida nina puhta ja vabana. BABY NOSE VACUUMi kompaktne kuju ja kaks silikoonotsakut muudavad salle kasutamise lihtsaks ja kindlaks nii kodus kui ka reisel.
GRAAFILISTE SÜMBOLITE NIMETUS JA SELETUS TOOTE KARAKTERISTIKUTE ETIKETIL
| SÜMBOLI TAHENDUS SÜMBOL | TOOTJAGA SEOTUD TEAVE | |
| Tootja nimi ja aadress LANAFORM SA, 4141 SPRIMONT | ||
| Partii nr | LOT | |
| BF-tüüpi seade | 大 | |
| Ettevaatust! Lugege kasutusjuhendit! | 大 | Olge tählepanelik! Lugege kaasasolevat materjali! Enne seadme kasutamist lugege juhend LAB! Pidage hoolega kinniSELL juhistest ka seadme kasutamise ajal. |
| Vastutav asutus | CE 0029 | |
| Elektri- ja elektronikavarustuse jäätmed | 大 |

ENNE OMA BABY NOSE VACUUMI KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÖIK JUHISED JA ERITI
JUST KÖIGE TÄHTSAMAD OHUTUSNÜUANCED, MIS ON ÄRA TOODUD ALLPOOL
- Aspirator on moeldud uksnes nina puhastamiseks ja selle eritiste eemaldamiseks. Kasutage seadet vaid kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.
Seade ei ole moeldud kasutamiseks piiratud füusiliste, sensoorsete voi mentalaalse te voimetega inimstele, sealjuures lastele, voi imestele, kel puuduvad kogemused ja oskused, valja arvatud juhtudel, kui neid aitatb nende turvalisuse eest vastutav isik, neid jalgitakse voi kui neid opatakse enne seadet kasutama. Tuleks jalgida, et lapsed ei mangiks seadmega. - Tostke BABY NOSE VACUUM alati eemale kuumaallikatest, nagu ahjud, radiaatorid jne.
- Arge kasutage seadet ruumis, kus kasutatakse aerosoole (spreisid) voi manustatakse hapnikku.
- Arge asetage BABY NOSE VACUUMi otsese päikesekiirguse kätt.
- Arge laste seadmel maha kukkuda ega kasutage seda juhul, kui see on kahjustunud.
- Seadet vöib kasutada, kui ümbritseva öhu temperatuur jäab vahemikku 20 kuni 35^
- Hoidke ninaaspiraatorit elektrilögi eest.
- Arge jatke ninaaspiraatorit liiga madala voi liiga korge temperatuuri (ule 50^ voi alla 20^ ) katte.
- Arge kasutage seadet, kui suhteline ohuniiskus on üle 85%.
- Arge peske seadet vee ega ka teiste vedelikega. Lisateabe saamiseks tutvuge kasutusjuhendis olevate hooldusjuhistega.
Seade on moeldud vaid koduseks kasutamiseks. Kui kasutajal on moni ninahaigus, pidage nou arstiga.
Kui seadmega tekivad probleemid, poorduge om edasimuja poole. - Arge proovige seadet ise parandada. Viige see edasimuujale tagasi.
- Kui kasutamise ajal norgeneb seadme voimsus ja/voi aspirerieimise heli, vahetage seadme patareid valja.
- Soovitatav on patareid eemaldada, kui te seadet pikema ajavahemiku jooksul ei kasuta.
- Kasutage ainult BABY NOSE VACUUMiga kaasasolevat kahte aspireerimisotsakut. Ühtki teist otsakut selle seadmega kasutada ei tohi.
TOOTE OMADUSED
- Tugev aspiratsionivöime: 450 mmHg (60kPa).
- Seadme ïrn kasutamisviis: elastsed aspiratsiooniotsakud on vāla tōṭatud selleks, et āra hoida seadme kasutamise ajal tekkida vōivate vigastuste ohtu. Seadmega on kaasas kaks otsakut vastavalt teie imiku ninaeritistele.
- Lhtne, kompaktne ja tnu oma karbile holpsasti transponditav mudel: seade on kompaktne, kergesti kaeshoitav ja lihtne kasutada. Seadet on imikute puhul kindel ja mugav kasutada.
KASUTUSJUHISED
-
Luhike aspiratsioniotsak
-
Silikoonühendus
-
Pikk aspiratsiooniotsak
-
Korpus
-
Ülemine eritise koguja
-
Nupp Sisse/välja
-
Alumine eritise koguja
-
Patareide kamber
PATAREIDE VAHETAMINE
- Avage patareide kamber (8), mis asub BABY NOSE VACUUMi korpusel.
- Pange sisse kaks 1,5 V AA patareid (ei ole tootega kaasas), pidades kinni poolustest.
- Asetage kaitsekate tagasi peale.
Hoidke patareid laste kaeulatusest kaugemal, et ei juhtuks onnetusi ja seadet ei kasutataks vaaralt.
Viige kasutatud patareid kogumiskastidesse. Et vältna keskkonna saastumist, arge visake patareisid prugikasti.

TUTVUSTUS JA TÖOTAMINE
- Asetage olenevalt eritise suurusest aspiratsiooniotsak (1 voi 2) lapse ninasõrmesse. Luhikest otsakut kasutatakse tahkemast ja pikemat otsakut vedelamast eritiseks vabanemiseks.
-
Vajutage nuppu ON (7), et ninaeritised valja aspireerida.
-
Hoidke ninasōreτ aspiratori kasutamise ajal pustises asendis, et seade tohusalt tootaks.
- Kui olete lopetanud, vajutage nuppu OFF (7).
- Pärast seadme kasutamise loppu on ninaeritised kogumisnös (4).

HOOLDUS JA PUHASTAMINE
- Seadme korpust ei tohi pesta ei vee ega ühegi teise vedelikuga. Väga oluline on seadme üle puhkimine kuiva lapiga ja selle puhtana hoidmine.
Kogumisnousid ja silikoonist otsakuid saab steriliseerida ja neid tuleb puhistada keeva veega 3 minuti jooksul. Selleks votke seade osadeks lahti, nagu on esitatud joonisel ja asuge puhastama. Tehke kindlaks, et koik osad on taesti kuvad enne, kui need BABY NOSE VACUUMile tagasi asate.

Märkus: aspiratsiooniotsakud tuleb ilmtingimata enne iga BABY NOSE VACUUMi kasutamist puhastada.
Selleks vötke seade osadeks lahti nagu joonisel näidatud ja asuge keeva veega puhastama.
TEHNILINE KIRJELDUS
| Maksimaalne aspiratsioniröhk 450 mmHg (60kPa) | |
| Toiteallikas Leelispatareid, 2 × 1,5 V AA (pole | seadmega kaasas) |
| Kaal | 127 g |
| Mōōtmed 154 x 42 x 70mm | |
| Aspiratsioniotsakud Elastne silikon | |
| Toide 3V/CD (2x1.5V AA) | |
| Tökeskkond Temperatuur: 15 kuni 35 °C Niiskus: kuni 85% (ilma kondenseerumiseta) | |
| Ladustamiskoht ja transpondikeskkond | Temperatuur: -20 °C kuni 35 °C Niiskus: kuni 85% (ilma kondenseerumiseta) |
JÄATMETE KÖRVALDAMISEGA SEOTUD NÜUANDED
- Pakend koosneb täielikult keskkonnale ohututest materjalidest, mida voib tuua teie kodukoha sorteerimisjaamadesse, et seal leida taaskasutust. Papi voib panna vanapaberi kogumiskohtadesse. Pakendite kiled tuleb via teie kodukoha sorteermis- ja taaskasutusjaamadesse.
- Kui teil ei ole enam oma vererohuseadet tarvis, körvaldage see keskkonda lugupidavalt suhtudes ja kooskolas kehtivate direktiividega. Vötke patarei enne välja ja viige see kogumiskonteinerisse, et salle saaks ümber töödela.
TAHELEPANU! Patareisid ei tohi mingil juhul visata majapidamisprugi hulka!!!
GARANTII
LANAFORM® tagab, et tootel ei ole materjali ega tootmisviga kahe aasta jooksul pärast ostmiskuupäeva, valja arvatud allpool aratoodud juhtudel.
LANAFORMI® garantii ei kata kahjusid, mis on tekkinud toote tavalise kulumise käigus.
Peale selle ei kata LANAFORMI® garantii kahjusid, mis on tekkinud toodet kahjustava voi sobimatu kasutamise tagajärjel voi muudel sobimatutel kasutusviisidel, onnetustel voi mittelubatud lisaseadme fikseerimise kaigus, toote muutmise voi muudel, valjaspool LANAFORMI® kontrolli olevates oludes.
LANAFORM® ei vastuta igasuguste lisa-, millestki tingitud vōi erikahjustuste eest.
Kogu toote kvaliteediomadustega seotud garantiil on alates ostmise kuupäevast kaheaastane piir tingimusel, et esitatakse toendusmaterialjatooe ostmise kohta.
Kui LANAFORM on toote vastu votnud, parandab ta ja vajadusel asendab teile seadme ning saadab tagasi. Garantii tagatakse vaid LANAFORMI teenindusosakonna vahendusel. Igasuguse toote hooldustegevusega, mis usaldatakse muu kui LANAFORMI teenindusosakonna katte, tuhistatakse garantii.
| EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON 0029 |
| Meditsiniseade / Klass II a |
| Meie, äriühing LANAFORM teatame, et meditsiniseade BABY NOSE VACUUM LA131103 on kooskõlas Euroopa direktiiviga 93/42/EÜ meditsiniseadmete kohta jaSELL viimaste parandustega 2007/47/EÜ. APRAGAZ, 156 Chaussée de Vilvoorde, 1120 BRUXELLES (Belgique), vastutav asutus nr 0029, kontrollis toodet (lisale IV järgi). |
LANAFORM
SA LANAFORM NV