LA131103 - Detské produkty LANAFORM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LA131103 LANAFORM vo formáte PDF.
Často kladené otázky - LA131103 LANAFORM
Stiahnite si návod pre váš Detské produkty vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LA131103 - LANAFORM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LA131103 značky LANAFORM.
NÁVOD NA OBSLUHU LA131103 LANAFORM
BG72 NÁVOD NA POUŽITIE ODSÁVAČKY BABY NOSE VACUUM ÚVOD Ďakujeme, že ste si kúpili odsávačku BABY NOSE VACUUM značky LANAFORM®. Presná a jednoduchá elektrická odsávačka nosných hlienov BABY NOSE VACUUM je určená na domáce použitie. Vďaka výkonnému odsávaniu umožňuje táto odsávačka nosných hlienov vyčistenie nosa a voľné dýchanie. Výrobok BABY NOSE VACUUM s kompaktným tvarom a dvomi silikónovými nadstavcami ponúka jednoduchšie a bezpečnejšie použitie doma aj na cestách. NÁZVY A POPISY GRAFICKÝCH SYMBOLOV NA ŠTÍTKU S VLASTNOSŤAMI VÝROBKU DEFINÍCIA SYMBOLU SYMBOL SÚVISIACE INFORMÁCIE VÝROBCU Informace o výrobci LANAFORM SA B-4141 SPRIMONT Číslo série Prístroj typu BF Pozor, prečítajte si pokyny Pozor, preštudujte si priložené dokumenty. Skôr, ako začnete prístroj používať, si prečítajte pokyny a pri používaní prístroja ich dôsledne dodržiavajte.Noti kovaná osoba Elektrické alebo elektronické zariadenie vyžadujúce zodpovedajúci spôsob likvidácie
Verze 01 - 02/04/2013 SK73 Baby Nose Vacuum SKÔR, AKO ZAČNETE ODSÁVAČKU „BABY NOSE VACUUM“ POUŽÍVAŤ, SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY, NAJMÄ NASLEDUJÚCE ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
- Odsávačka je určená výlučne na odsávanie nosných hlienov. Prístroj nepoužívajte pre účely, ktoré nie sú uvedené v tomto návode.
- Prístroj nie je určený na používanie osobami so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami (vrátane detí) ani osobami s nedostatkom vedomostí alebo skúseností, ak na tieto osoby nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečie alebo ak im táto osoba vopred neoznámi pokyny týkajúce sa použitia tohto výrobku. Je vhodné zaistiť, aby sa so zariadením nehrali deti.
- Odsávačku „BABY NOSE VACUUM“ chráňte pred zdrojmi tepla, ako sú rozohriate panvice, radiátory atď.
- Prístroj nepoužívajte na miestach, kde sa používajú aerosólové prípravky (spreje), ani v miestnostiach, do ktorých sa privádza kyslík.
- Nevystavujte odsávačku „BABY NOSE VACUUM“ priamemu slnečnému svetlu.
- Chráňte prístroj pred pádom, a ak sa prístroj poškodí, nepoužívajte ho.
- Tento prístroj je určený na používanie pri okolitej teplote v rozmedzí -20 °C až 35 °C.
- Nevystavujte teplomer pôsobeniu elektrického prúdu.
- Nevystavujte teplomer extrémnym teplotám nad 50 °C alebo pod -20 °C.
- Prístroj nepoužívajte, ak relatívna vlhkosť prekročí 85 %.
- Neoplachujte prístroj vodou ani inými tekutinami. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch pre údržbu v tomto návode.
- Tento prístroj je určený výlučne na domáce použitie. Ak používateľ trpí chorobou nosnej dutiny, poraďte sa s lekárom.
- Ak pri používaní prístroja narazíte na problémy, obráťte sa na predajcu.
- Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Odovzdajte ho predajcovi.
- Ak počas používania prístroja zaznamenáte pokles výkonu alebo stíchnutie zvuku sprevádzajúceho odsávanie, vymeňte batérie.
- Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, odporúča sa vytiahnuť z neho batérie.
- Používajte vždy len jeden z odsávacích nadstavcov dodávaných spoločne s odsávačkou BABY NOSE VACUUM. S prístrojom nepoužívajte žiadne iné nadstavce. SK74 VLASTNOSTI
1. Vysoký výkon odsávania: 450 mmHg (60kPa).
2. Šetrné použitie: Pružné odsávacie nadstavce sú vyrobené tak, aby počas používania prístroja chránili pred zranením. K dispozícii sú dva nadstavce vhodné pre rôzne druhy nosných hlienov.
3. Jednoduchý a kompaktný prístroj s praktickým puzdrom umožňujúcim jednoduchú prepravu: Tento kompaktný prístroj sa
jednoducho udržiava a používa. Je možné používať ho bezpečne a pohodlne aj u malých detí.
3. Horná zberná nádobka
4. Spodná zberná nádobka
1. Otvorte priestor na batérie (8), ktorý sa nachádza v hlavnej jednotke
odsávačky BABY NOSE VACUUM.
2. Vložte dve batérie AA 1,5 V (batérie nie sú súčasťou balenia). Dbajte na správnu polaritu.
3. Znovu nasaďte ochranný kryt.
Predchádzajte možným úrazom a nesprávnemu použitiu tým, že budete batérie skladovať mimo dosahu detí. Použité batérie odneste na zberné miesto. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte batérie do odpadkového koša.
PREDSTAVENIE A FUNKCIE
1. Vložte do nosnej dierky dieťaťa odsávací nadstavec (1 alebo 2), ktorý zodpovedá konzistencii nosných hlienov. Kratší nadstavec je vhodný na pevnejšie hlieny, dlhší nadstavec naopak na hlieny s tekutejšou konzistenciou.
5. Silikónové tesnenie
3. Odsávačka pracuje účinne len vtedy, keď sa nosná dierka nachádza vo zvislej polohe.
4. Po odsatí hlienov stlačte tlačidlo OFF (7).
5. Nosné hlieny sa v prístroji ukladajú do zbernej nádobky (4).
- Hlavnú jednotku výrobku neoplachujte vodou ani inými tekutinami. Dôrazne sa odporúča prístroj otrieť suchou handričkou a udržiavať ho v čistote.
- Zberné nádoby, nadstavce aj silikónové spojky je možné sterilizovať varom vo vode po dobu približne 3 minút. Pred touto operáciou odstráňte príslušné súčasti, ako je znázornené na obrázku, a vykonajte čistenie. Skôr, ako jednotlivé súčasti odsávačky BABY NOSE VACUUM znova nasadíte na hlavnú jednotku, skontrolujte, či sú úplne suché. Poznámka: Je skutočne nutné vyčistiť odsávacie nadstavce po každom použití výrobku BABY NOSE VACUUM. Pred čistením odmontujte jednotlivé súčasti, ako je znázornené na nákrese, a nadstavce opláchnite prevarenou vodou. TECHNICKÉ ÚDAJE Maximálny odsávací výkon 450 mmHg (60kPa) Zdroj napájania Alkalické batérie, 2 x batéria AA 1,5 V (batérie nie sú súčasťou balenia) Hmotnosť 127 gRozmery 154 x 42 x 70 mm Odsávacie nadstavce Pružný silikón Napájanie 3 V / jednosmerný prúd (2 x 1,5 V AA) Prevádzkové podmienky Teplota: 15 °C až 35 °C, vlhkosť: až 85 % (bez kondenzácie) Podmienky pre skladovanie a prepravu Teplota: -20 °C až 35 °C, vlhkosť: až 85 % (bez kondenzácie) SK76
VYHLÁSENIE O ZHODE EHS 0029
Zdravotnícke zariadenie / triedy IIa Spoločnosť LANAFORM vyhlasuje, že zdravotnícke zariadenie s názvom „BABY NOSE VACUUM LA131103“ vyhovuje európskej smernici 93/42/EHS o zdravotníckych prostriedkoch v znení poslednej opravy 2007/47/EHS. Posúdenie tohto výrobku vykonala organizácia APRAGAZ, 156 Chaussée de Vilvoorde, 1120 BRUXELLES (Belgique), noti kovaná osoba . 0029 (v súlade s prílohou IV).
RADY Z OBLASTI LIKVIDÁCIE ODPADU
- Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpečných z hľadiska ochrany životného prostredia, ktoré sa môžu skladovať v triediacom stredisku vašej obce pre opätovné používanie ako sekundárne materiály. Kartón možno vyhodiť do príslušných kontajnerov na zber papiera. Ochranné baliace fólie treba previesť do triediaceho a recyklačného strediska vašej obce.
- Po skončení používania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného prostredia a v súlade s právnymi predpismi. Pred likvidáciou odstráňte batériu a umiestnite ju do príslušného kontajnera na zber použitých batérií, aby mohla byť recyklovaná. Upozornenie: použité batérie nesmia byť v žiadnom prípade likvidované spoločne s bežným odpadom z domácnosti!!!
Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov. Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM® nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek chybným užívaním, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spoločnosť LANAFORM® vplyv. Spoločnosť LANAFORM® nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva (následný alebo špeciálny). Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru. Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LANAFORM®, táto záruka stráca platnosť. Verze 01 - 02/04/2013 SK77 Baby Nose Vacuum
Notice-Facile