TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - Cuiseur à riz

Simply Cook Plus RK6221 - Cuiseur à riz TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Simply Cook Plus RK6221 TEFAL au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuiseur à riz multifonction
Marque Tefal
Modèle Simply Cook Plus RK6221
Programmes de cuisson 10 préréglages : Vapeur, Rôtir, Gâteaux, Dorer, Porridge, Soupe, Mijoter, Riz/Céréales, Yaourt, Réchauffer
Fonctions spéciales Départ différé (jusqu'à 24 h), Maintien au chaud automatique ou manuel, Mode Manuel (réglage temps/température)
Capacité de cuisson Jusqu'à 8 verres de riz (environ 1,2 kg)
Technologie de cuisson Fuzzy Logic pour le riz, ajustement automatique du temps et de la température
Accessoires fournis Bol de cuisson amovible, panier vapeur, spatule, cuillère à soupe, verre doseur
Couvercle Avec couvercle intérieur amovible, bouton d'ouverture, sortie vapeur
Affichage Écran LED pour l'heure et la température
Puissance 800 W (estimation)
Tension 220-240 V, 50/60 Hz
Couleur Blanc/noir (selon modèle)
Poids 3,5 kg (estimation)
Dimensions (L x l x H) 30 x 30 x 25 cm (estimation)
Type d'alimentation Prise reliée à la terre
Utilisation max. altitude 2000 m
Nettoyage et entretien Bol, verre doseur, spatule, cuillère passent au lave-vaisselle. Couvercle intérieur amovible lavable à la main. Ne pas immerger l'appareil.
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, surfaces chaudes signalées, prise terre obligatoire
Pièces détachées / réparabilité Cuve de rechange disponible en centre agréé. Cordon d'alimentation amovible remplaçable (unité spéciale).
Garantie 2 ans (usage domestique) - consulter le service client
Informations générales Pour un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser avec une minuterie externe. Conserver hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Simply Cook Plus RK6221 TEFAL

Comment cuire du riz parfaitement avec le Simply Cook Plus RK6221 ?
Utilisez le programme Riz/Céréales : mesurez le riz avec le verre doseur, rincez-le, versez dans la cuve, ajoutez de l'eau jusqu'au repère correspondant (ex: '2 verres'), fermez le couvercle, sélectionnez le menu et appuyez sur Démarrer. La technologie Fuzzy Logic ajuste automatiquement la cuisson.
Quels sont les programmes de cuisson disponibles ?
L'appareil propose 10 programmes : Vapeur, Rôtir, Gâteaux, Dorer, Porridge, Soupe, Mijoter, Riz/Céréales, Yaourt et Réchauffer. Vous pouvez aussi utiliser le Mode Manuel pour régler temps et température.
Comment nettoyer le cuiseur à riz Tefal Simply Cook Plus ?
Débranchez l'appareil et laissez refroidir. Le bol de cuisson, le verre doseur, la spatule et la cuillère à soupe passent au lave-vaisselle. Le couvercle intérieur amovible se nettoie à l'éponge et liquide vaisselle. L'extérieur s'essuie avec un chiffon humide. Ne jamais immerger le corps de l'appareil.
Puis-je utiliser une rallonge électrique avec l'appareil ?
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge. Si nécessaire, utilisez uniquement une rallonge en bon état, reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
Que faire si l'écran affiche 'E0' ou 'E1' ?
Ces codes d'erreur indiquent un problème de capteur (E0 = capteur supérieur défectueux, E1 = capteur inférieur défectueux). Arrêtez l'appareil et relancez le programme. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Comment utiliser la fonction Départ différé ?
Sélectionnez d'abord un programme (sauf Dorer, Yaourt, Gâteaux, Réchauffer), puis appuyez sur la touche Départ différé. Réglez le délai souhaité (jusqu'à 24 h) avec les touches +/-, puis appuyez sur Démarrer. La cuisson commencera automatiquement à l'heure programmée.
Le riz n'est pas assez cuit ou trop cuit, que faire ?
Vérifiez la quantité d'eau : utilisez le repère dans la cuve correspondant au nombre de verres de riz. Rincez le riz avant cuisson. Si le problème persiste, le capteur peut être défectueux ; consultez le service après-vente.
Puis faire du yaourt maison avec cet appareil ?
Oui, utilisez le programme Yaourt. Vous pouvez préparer le yaourt directement dans la cuve ou dans des récipients allant au four. Le temps de fermentation est réglable de 10 min à 12 h (par défaut 8 h). Après fermentation, placez au réfrigérateur au moins 4 h.
Comment activer le maintien au chaud automatique ?
Pour les programmes Porridge, Soupe, Mijoter et Riz/Céréales, le maintien au chaud s'active automatiquement en fin de cuisson. L'indicateur clignote avant de démarrer. Pour l'annuler, maintenez la touche Maintien au chaud/Annuler jusqu'au bip. Vous pouvez aussi l'activer manuellement après cuisson.
Puis-je utiliser le panier vapeur avec d'autres programmes ?
Le panier vapeur est conçu pour le programme Vapeur (température ≤ 100°C). Il peut aussi être utilisé avec le menu Riz/Céréales. Ne l'utilisez pas avec le programme Dorer car il pourrait fondre.

Questions des utilisateurs sur Simply Cook Plus RK6221 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Simply Cook Plus RK6221 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Simply Cook Plus RK6221 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Simply Cook Plus RK6221 TEFAL

A. COUVERCLE
B. COUVERCLE INTÉRIEUR AMOVIBLE
C. BOL DE CUISSON AMOVIBLE
C1. NIVEAU DE REPERE DES ALIMENTS (pour la quantite de riz/d'aliments vapeur/d-alments moyetes/deSoupe)
D. BOUTON D'OUVERTURE
E. ECRAN LED pour l'affichage de I'heure et de la temperature
F. PLAQUE CHAUFFANTE

G.PRODUCTBODY
H. CONTROL PANEL
I. STEAM EXIT
3. POWER INLET
K. POWER CORD
L. STEAM BASKET
M. SPATULA
N. SOUP SPOON
0. MEASURING CUP with ml indications

G. CORPS DU PRODUIT

H. PANNEAU DE COMMANDE
I. SORTIE DE VAPEUR
J.ENTREE'D'ALIMENTATION
K. CORDON D'ALIMENTATION
L. PANIER VAPEUR
M. SPATULE
N. CUILLERE A SOUPE
O. VERRE DOSEUR avec indications en ml

FR

Lisez et suivez les instructions d'utilisation.

Conserve-les en lieu sur.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance distinct.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et comprendnant bien les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et bénéficient d'une surveillance. Conservez l' apparéil et son cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent bien les dangers potentiels.

FR

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles peuvent bénéficier, par l'intériminaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique uniquement, il n'est pas conscience pour être utilisé dans les situations suivantes et sa garantie ne s'appliquera pas dans les cas ci-après :

  • dans les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux ou autres environnement professionals;
    -dans les fermes;

  • pour les clients des hotels, motels et autres environnements de type résidentiel;
    -dans des environnements de type chambres d'hotes.

Si vous appeareil est equipoé d'un cable d'alimentation amovible: si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une unité ou un cable spécial disponible auprès d'un centre de service agrée.

  • Si vous appeareil est équipé d'un cable fixe: si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire pour éviter toute mise en danger.
  • L'appareil ne doit pas etre immerge dans I'eau ni dans tout autre liquide.
  • Utilisez un chiffon humide ou une éponge avec du liquide vaisselle pour nettoyer les accessoires et les parties en contact avec les aliments. Rincez avec un chiffon ou une éponge humide. Séchez les accessoires et les pieces en contact avec les aliments à l'aide d'un chiffon sec.
  • Lorsqu'il est apposé sur l'appareil, le symbole signifie : « Attention : les surfaces peuvent devenir chaudes durant l'utilisation »
  • Attention: la surface de la résistance contient encore de la chaleur résiduelle après l'utilisation.
  • Attention: risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Attention: si vous appareil est équipé d'un cable d'alimentation amovible, ne renversez pas de liquide sur le connecteur.
  • Débranche toujours l'appareil :

    • immédiatement après utilisation ;
    • lors de son déplacement ;
  • avant tout nettoyage ou entretien;

  • s'il ne fonctionne pas correctement.

  • Toucher la surface chaude de l'appareil, l'eau chaude, la vapeur ou les alimentents peut provoquer des brûlures.

  • Au cours de la cuisson, l'appareil dégage de la chaleur et de la vapeur. Éloignez votre visage et vos mains.
  • Les apparèls de cuisson doivent être placés dans une position stable avec les poignées (le cas échéant) positionnées de manière à éviter tout déversement de liquides chauds.
  • N'approche pas les mains et le visage de l'orifice de sortie de la vapeur. N'obstruez pas la sortie de vapeur.
  • En cas de problème ou pour toute question, veuillez contacter notre équipe de Relations Client ou consulter notre site Web.
  • L'appareil peut être utilisé à une altitude maximale de 2000 m.
  • Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux réglementations et directives de sécurité en vigueur au moment de la fabrication (directiveasse tension, compatibilité electromagnétique, réglementation sur les matériaux en contact avec les alimentés, environnement...).
  • Verifiez que la tension d'alimentation correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif).
  • Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un pays autre que celui où vous l'avez acheté, faites-le vérifier par un centre d'entretien/agree.

CONNEXION A L'ALIMENTATION

  • Ne pas utiliser l'appareil si :

-l'appareil ou le cable d'alimentation est endommagé ;

  • l'appareil est tombé, présente des signes visibles d'endommagement ou ne fonctionne pas correctement;

-l'une des situations ci-dessus survient, I'appareil doit etre envoy a un centre d'entretien agreé. Ne demontez pas I'appareil vous-meme.

  • Ne pas laisserPENDRE le cordon.
  • Toujours brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
  • N'utilise pas de rallonge électrique. Si vous en assumez la responsabilité, utilisez uniquement une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable.
  • Debranchetziously I'appareil avant le montage, le demontage et le nettoyage.

UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Utilisez une surface de travail plane, stable et résistante a la chaleur, a l'ecart de toute projection d'eau.
  • Ne laïsez pas le socle de l'appareil entre en contact avec de l'eau.
  • Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit avec la cuve vide ou sans la cuve.
  • La commande/le bouton de cuisson doit fonctionner librement. N'empêchez pas la fonction de passer automatiquement à la fonction de maintien au chaud.
  • Ne retirez pas la cuve lorsque I'appareil fonctionne.
  • Ne placez pas l'appareil directement sur une surface chaude, ni sur toute autre source de chaleur ou de flamme, au risque de provoquer une panne ou une situation dangereuse.
  • La cuve et la plaque chauffante doivent être en contact direct. Tout objet ou alliment inséré entre ces deux pieces interférérait avec le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur ni dans un four chaud au risque de l'endommager sérieusement.
  • Ne placez ni liquide ni alimentes dans l'appareil tant que la cuve n'est pas mise en place.

  • Respectez les niveaux indiqués dans les recettes.

  • Si une partie quelconque de votre appeareil prend feu, ne I'aspergez pas d'eau. Pour etouffer les flammes, utilisez un torchon humide.
  • Toute intervention doit uniquement etre effectuee par un centre de service a l'aide de pieces de rechange d'origine.

ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Voiture appeareil est concu pour fonctionner pendant de nombreuses années. Cependant, si vous decide de le remplacer, pensez à protégger l'environnement.
  • Avant demettrevoireappareilau rebut,retirezla batterie du minuteur et jetez-la dans un centre de collecte des déchets municipaux local (selonlemodele).

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Participons à la protection de l'environnement!

① Voiture appareil contient des matériaux précieux qui peuvent etre récapucérés ou recyclés.
Apportez-le dans un centre de collecte des déchets Municipaux local.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Déballage de l'appareil

  • Sortez l'appareil de l'emballage et déballez tous les accessoires et les documents imprimés.
  • Ouvrez le couverde en appuyant sur le bouton d'ouverture du boitier (fig. 1).

Lisez les instructions et suivez attentivement la méthode d'utilisation.

Nettoyage de I'appareil

  • Retirez la cuve (fig. 2), le couvercle interne et la soupape (fig. 3).
  • Nettoyez la cuve et le couvercle interne avec une éponge et du liquide vaisselle.
  • Essuyez l'extérieur de l'appareil et le couvercle avec un chiffon humide (fig. 6).
  • Sèchez-le soigneusement.
  • Essuyez soigneusement l'extérieur de la cuve (surtout le fond).

POUR L'APPAREIL ET TOUTES LES FONCTIONS

Assurez-vous qu'il n'y aaucun résidu de nourriture ou de liquide sous la cuve ni sur la resistance (fig. 9).
- Placez la cuve dans l'appareil, en vous assurant qu'elle est positionnée correctement (fig. 10).
Assurez-vous que le couvercle interne est positionné correctement (fig. 8).
- Fermez le couvercle de manière à entendre un « cliç »
- Installlez le cable d'alimentation dans la prise située sur la base du multicuiseur (fig. 11), puis branchez-le à la prise électrique (fig. 12). L'appareil émet un long bip et tous les indicateurs du panneau de contrôle s'allument brievement. L'écran affiche alors [---] et tous les indicateurs s'éteignent. L'appareil passe en mode veille. Vous pouvez selectionner les fonctions du menu comme vous le souhaitez.
- Ne touchez pas la résistance quand l'appareil est branché ou après la cuisson. Ne transportez pas le produit lorsqu'il est en cours d'utilisation ou juste après la cuisson.
- Cet apparéil est prévu pour un usage en interieur uniquement.
- Ne placez jamais votre main sur l'orifice d'évacuation de la vapeur pendant la cuisson, au risque de vous brûler (fig. 24).
- Utilisez exclusivement la cuve fournie avec l'appareil.
- Le panier vapeur est concu pour etre utilise uniquement avec voitrucicuseur. Il doit etre utilise avec un reglage de tempereature ne depassant pas 100^ (fig. 26).Vos pouvez egalament l'utiliser en combinaison avec le menu Riz/Cereales.
- Ne versez pas d'eau et ne mettez pas d'ingredients dans l'appareil sans la cuve à l'intérieur.
- La quantité maximale d'eau et d'ingredients ne doit pas dépasser la graduation la plus élevé à l'intérieur de la cuve (fig. 14).

PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION DU MENU

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION DU MENU - 1

MENUDescription MENU Description
1VAPEURPermet une cuisson saine des aliments. Ce menu s'utilise avec le panier vapeur foumi et de l'eau dans le fond de la cave.Quantité d'eau : 200-600 ml.6SOUPECuisson de soupes avec des morceaux ou du bouillon de viande/legumes. Qte totale max.: niveau 8 dans la cave.
2ROTIRCuisson d'un gros morceau de viande, de poisson ou d'une grossse portion de légumes. Ce menu nécessite l'ajout d'un fond de matière grassé et de liquide.7MIJOTERCuisson de viande, de poisson et/ou de légumes dans un peu de liquide, avec un peu de graisséeventuellesment.Qte totale max.: niveau 8 dans la cave.
3GATEAUXCuisson de desserts et de gâteaux ou de préparations avec une croute, comme du pain (necessite une intervention).8RIZ/CÉRALESCuisson de riz et de céréales.Consultez les recommendations de la section Riz/Cérales. Qte max.: niveau 8 dans la cave.
4DORERCuisson des aliments dans de l'huile. Quantité d'huile max.: 350 ml.9YAOURTFermentation de yaourt directement dans le bol de cuisson ou avec des contenant passant au four. Pousse d'une pâté à pain.
5PORRIDGECuisson d'un mélange épais de cérées et d'avoine avec du lait ou de l'eau.10RéCHAUFFERRéchauffage d'un plat déjà cuit.

Un indicateur lumineux situé à côté de chaque menu indique le menu que vous sélectionnez. Pour plus de détails sur l'utilisation de chaque menu, consultez la section « Dêtails des menus »

PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION DES FONCTIONS

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION DES FONCTIONS - 1

MENU Description
11ANNULER/ MAINTENIR AU CHAUD
Cette touche permet d'interrompre un menu en cours ou de sélectionner le mode maintainen au chaud. Le mode Maintenir au chaud peut être activé automatiquement à la fin du menu spécifique (voir « Tableau des cuissons ») ou manuellement. Pour annuler le maintainen au chaud automatique (avant le lancement du menu), maintenez la touche, jusqu'à entendre un « bip ». Pour réactiver la fonction, il suffit maintainir à nouveau cette même touche. L'indicateur CLIGNOTE lorsque vous étés sur le point de sélectionner un menu: cela signifie que le menu en question estprogrammé avec un maintainen au chaud automatique en fin de cuisson. L'indicateur restée ALLUMÉ lorsque le mode Maintenir au chaud est déjà activé. L'écran affiche la durée de maintainen au chaud. Si vous souhaitez arrêté le mode Maintenir au chaud, appuyez sur la touche. L'indicateur lumineux s'eteindre. Pour préserver le goût de vos alimentés, il est recommendé de ne pas maintainir au chaud pendant plus de 12 heures.
12MODE MANUEL
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Manuel. Appuyez ensuite sur les touches TEMPERATURE (15) et MINUTERIE (16) pour régler les paramétres de cuisson. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE (17) pour lancer le processus de cuisson. Les paramétres sélectionnés sont enregistrrés pour la prochaine'utilisation. Vous pouvez également les réinitialiser avant chaque'utilisation ou les régler à tout moment pendant la cuisson.

TOUCHES DE FONCTION - DESCRIPTION

13Bouton Précédent/« Diminuier » • Ce bouton permet de revenir en arrêt dans la sélection de menus. • Il est également utilisé pour diminuer la durée et la température.
14Bouton Suivant/« Augmenter » • Ce bouton permet d'avancer dans la sélection de menus. • Il est également utilisé pour augmenter la durée et la température.
15Touche TEMPERATURE avec indicateur • Appuyez sur cette touche pour régler la température. Sélectionné ensuite ou « touches 13 et 14」 • Vous pouvez ajuster votre temperature de cuisson même une fois le menu lancé, en appuyant sur cette touche.
16Touche MINUTERIE avec indicateur • Appuyez sur cette touche pour régler le temps de cuisson. Sélectionné ensuite ou « touches 13 et 14」 • Vous pouvez ajuster votre temps de cuisson même une fois le menu lancé en appuyant sur cette touche.
17Touche DÉPART DIFFÉRÉ • Appuyez sur cette touche pour retarder le début de la cuisson. • Lorsque vous appuyez dessus, le compte à rebours s'affiché à l'écran. • L'indicateur reste allumé jusqu'à ce que le processus de cuisson commence. Lorsque la cuisson commence, l'indicateur lumineux s'éteint et celui de la touche Minuterie s'allume.
18Touche DEMARRER • Appuyez sur cette touche pour lancer un menu de cuisson. • Lorsque le cycle de cuisson est arrêté, appuyez longuement sur la touche Demarrage pour être indépend l'affchage. • L'indicateur cesse de clignoter et resté allumé pour indiquer que la cuisson est en cours.

TABLEAU DES PROGRAMMES DE CUISSON

ICONE MENUSTEMPS DE CUISSON TEMPERATURE DÉPART DIFFÉRÉMAINTEN AU CHAUDPOSITION DU COUVERCLE
Par défautRégléePagePar défautRégléeFlageRégléeFemmeOuvert
1VAPEUR40 min5 min15 min à 2 h100°C-jusqu'à 24 h5 minNOOUI-
2ROTIR45 min5 min30 min à 1 h 30 min160°C140/150/160jusqu'à 24 h5 minNOOUI-
3GATEAUX1 h5 min30 min à 1 h 30 min160°C130/140/150/160NO5 minNOOUI-
4DORER20 min1 min5 min à 1 h 30 min160°C130/140/150/160NO-NOOUIOUI
5PORRIDGE20 min1 min5 min à 2 h100°C90/95/100jusqu'à 24 h5 minOUIOUI-
6SOUPE1 h5 min10 min à 2 h100°C90/100/110jusqu'à 24 h5 minOUIOUIOUI
7MIJOTER1 h5 min20 min à 8 h100°C80/90/100/120jusqu'à 24 h5 minOUIOUIOUI
8RIZ/CÉRÉALESAutomatique-AutomatiqueAutomatique-jusqu'à 24 h5 minOUIOUI-
9YAOURT8 h15 min10 min à 12 h40°C30/40°CNO-NOOUI-
10RéCHAUFFER25 min5 min5 min à 1 h80°C80/100°CNO-NOOUI-
11MODE MANUEL30 min5 min5 min à 9 h100°C40-160°C (incréments de 10°C)jusqu'à 24 h5 minNOOUIOUI
12ANNULER MAINTIEN AU CHAUD---75°C------
13DéPART DIFFÉRÉ----------

PAR OU COMMENCER?

  • Branchez l'appareil et installez la cuve dans le produit, avec le couvercle interne correctement place et la prise branchée.

1. SELECTION DU PROGRAMME DE CUISSON

  • Une fois l'appareil allumé, l'écran affiche - Placez les aliments dans le bol de cuisson. Ensuite, fermez le couvercle (ou pas), selon la recette.
  • Sélectionnez le menu souhaïe à l'aide des touches et
  • Lorsque vous appuyez sur, l'indicateur de chaque menu s'allume dans l'ordre des menus répertoriés de 1 à 10.
  • Lorsque vous appuyez sur, l'indicateur de chaque menu s'allume dans l'ordre inverse des menus répertoriés de 1 à 10.
  • Appuyez sur la touche DEMARRER (toque 18) pour lancer le menu. L'indicateur de la touche DEMARRER ceste de clignoter et reste allumé lorsque le menu est activé.
  • Le menu choisi fonctionne avec les parametres de cuisson par défaut (voir page précédente).
    L'ecran affiche le temps de cuisson restant (sauf pour le menu Riz/Cereales) et s'arrête automatiquement ou passes au mode Maintien au chaud à la fin du cycle de cuisson (uniquement pour les menus Porridge, Soupe, Mijoter, Riz/Cereales).

2. RÉGLAGE DES PARAMÉTRES AVANT LA CUISSON

MAINTIEN AU CHAUD automatique

Seuls les menus (Porridge), (Soupe), (Moter) (Rizé Gécales) peuvent passer en mode Maintien au chaud automatique.
- Si vous souhaitez annuler le maintainen au chaud automatique pour ces menus, maintenez la touche jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que l'indicateur ne clignote plus.
- Vous pouvez annuler le maintien au chaud automatique uniquement avant le début de la cuisson.

Réglage de la durée et de la température

  • Chaque menu a une température et un temps de cuisson par défaut.
  • Si vous souhaitez modifier le temps et la température de cuisson prédéfinis, Sélectionnez la touche correspondante :

  • Appuyez sur la touche MINUTERIE (touche 16), puis sur et/ou (touche 13 et 14) pour regler le temps de cuisson en fonction de votre recette.

  • Appuyez sur la touche TEMPERATURE (touche 15), puis sur et/ ou (touche 13 et 14) pour régler la température de cuisson en fonction de votre recette.

3. RÉGLAGE DES PARAMÉTRES PENDANT LA CUISSON

  • Vous pouvez modifier le temps et la température de cuisson à tout moment pendant la cuisson (à l'exception de la fonction Maintenir au chaud et des menus Riz/Cérales et Vapeur, qui vous permettent uniquement de régler le temps de cuisson.)
  • Si vous souhaitez modifier le temps et la température de cuisson prédéfinis, Sélectionnez la touche correspondante et suivez les mêmes instructions que précédemment.
  • Vous pouvez ouvir le couvercle à tout moment pendant la cuisson pour ajouter des ingrédents supplémentaires ou vérifier l'état de cuisson.
    Pour la cuisson des gâteaux/du pain et du riz, il est deconseilé d'ouvrir le couvercle car cela aura une incidence sur le résultat final.

4. UNE FOIS LA CUISSON TERMINÉ

Ouvre le couvercle.
Veillez a porter des gants pour manipuler le bol de cuisson et le panier vapeur.
- Vous pouvez servir les aliments avec la spatule ou la touche fournies avec l'appareil.

NB: il est déconseilé d'utiliser des ustensiles métalliques pour manipuler les alimentés à l'intérieur de la cuve de cuisson, car cela pourrait l'abimer.

  • Refermez le couvercle pour maintainir les aliments au chaud.
  • Si le menu que vous avez utilisé n'a pas de fonction de maintain en chaud automatique, vous pouvez toujours l'activer manuellement en fin de cuisson.

  • Si vous souhaitez désactiver le mode Maintenir au chaud, vous pouvez simplement appuyer sur la touche Maintien au chaud/Annuler. L'indicateur correspondant s'éteint.

5. EXTINCTION DE L'ECRAN

  • Il est recommandé de débrancher l'appareil après utilisation.
  • Maintenez la touche DEMARRER jusqu'au retentissement du bip pour eteindre I'ecran.
  • Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importequelle touche de l'interface.

DETAILS DES MENUS

1. VAPEUR

Ce menu permet de cuire des bouchées asiatiques, du poisson, de la viande et des légumes de manière saine, grâce à la vapeurCHAude qui permet de limiter l'utilisation d'huile et de préserver plus de vitamines et de nutriments que la friture ou la cuisson à l'eau bouillante. Vous pouvez utiliser ce menu pour cuisiner des recettes saines pour votre enfant.

  • Versez 600 ml à 1 l'eau dans le bol de cuisson. Il est recommendé de ne pas dépasser le niveau 4 inscrit à l'intérieur de la cuve pour un préchauffage plus rapide.
  • À titre de référence, la graduation 2 à l'intérieur de la cuve correspond à 600 ml. La graduation 3 = 900 ml, la graduation 4 = 1,2 I
  • Placez les ingrédients dans le panier vapeur fourni avec l'appareil, puis placez le panier sur le bol de cuisson.
  • Fermez le couvercle. Ensuite, Sélectionnéz le menu VAPEUR
  • CONSEILS : plus les ingredients sont petits, plus la cuisson est rapide. Voici quelques temps de cuisson à titre indicatif:
AlimentTemps de cuisson estimé* (avec 600 ml d'eau)
Pommes de terre (moitiés, ~ 50 g chacune)25 min
Pommes de terre (tranches, ~ 5 mm d'épaissur)15 min
Brocoli/Chou-fleur 20 min
Carottes (morceaux) 30 min
Carottes (tranches, ~ 0,5 mm d'épaissur)15 min
Saumon 15 min
Steak haché 15 min
Bouchées asiatiques30-45 min

FR

  • Le temps de préchauffage est inclus. Le temps de cuisson peut varier en fonction de la taille et de la quantité d'ingREDIENTs, mais aussi en fonction de la quantité d'eau dans le bol de cuisson.

NB: Si vous souhaitez-retirer le panier vapeur de la cuve, il est recommended d'utiliser des gants de cuisine, , car celui-ci peut risque d'être chaud après une cuisson.

2. u RÖTIR

  • Ce menu sert à cuire un morceau de viande entier, un morceau de poisson ou des légumes.
  • Vous pouvez faire dorer votre viande pendant 10-15 minutes de chaque cote avec le menu (DORER) avant de la returner et de passer au menu (ROTIR).

3. Menu GATEAUX

Ce menu permet de préparer des desserts comme des gâteaux (130^ / 140^) ou du pain et certaines préparations avec une crôte.

  • Pour les pains, vous pouvez d'abord faire lever la pate avec le menu (YAOURT) avant de selectionner le menu GATEAUX). Vous nevez cuire les 2 cotes.

  • ÀpRES 40-45 min de cuisson d'un cote, vous devez-retirer la cuve avec des gants de cuisine et returner la pate.

  • Ensuite, faites cuire 30-45 minutes de plus de l'autre côte. (NB : les temps ne sont que des indications, adaptez-les en fonction des ingrédents et de vos préférences.)
  • Sélectionnez 150^ / 160^ pour une croûte doree.
  • Pour les recettes contenant des produits liatiers ou des øeurs (par exemple des gâteaux), vous pouvez selectionner desTemperatures de 130^ / 140^
  • NB: il est fortement recommandé d'utiliser des gants de cuisine pour manipuler la cuve.
  • Il est deconseilé d'utiliser des ustensiles en métal (surtout avec des bords tranchants) à l'intérieur de la cuve de cuisson afin d'éviter toute déterioration.

4. DORER

Ce menu permet de faire sauter/dorer de petits morceaux d'aliments, de faire dorer de la viande, de la volaille, du poisson et des alimentés comme des croquettes. Pour utiliser ce menu, la surface des alimentés doit être en contact avec l'huile pour creer une délicieuse couche croustillante.

Utilisez toujours cette fonction avec de l'huile et des alimentes.
- Pour une cuisson plus efficace, il est recommendé d'ajouter suffisamment d'huile dans le bol de cuisson pour couvir le fond, et d'attendre quelques minutes que l'huile chauffe avant d'ajouter les ingrédents.
- 2 bips retentissent lorsqu l'huile atteint 160^
- Il est recommandé de remuer les alimentés de temps en temps.
- Ce programme n'est pas consq pour la friture. Il est deconseilledutiliser plus de 350 ml d'huile.

REMARQUE:

  • Il est important de s'assurer que le couvercle interne amovible est bien sec et qu'il n'y a pas de résidus d'eau dans le joint en silicone pour éviter tout risque de projection d'huile chaude pendant la fermetre du couvercle.
  • N'utilisez pas le panier vapeur pour cuire avec cette fonction, car il pourrait fondre.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - REMARQUE: - 1

PORRIDGE

FR

Ce menu permet de cuire des céréales comme le millet, l'avoine, le riz et le sarrasin avec du lait pour un encas crémeux et nourrissant. Vous pouvez utiliser ce menu afin d'avoir une alternative saine et riche en fibres pour le petit-dejeuner.

  • Une fois les flocons d'avoine cuits, il est conseilé de les servir immidiatement et de les consommer dans l'heure.
  • Pour éviter le risque de débordement si vous utilisez du riz ou des céréales, il est recommendé de rincer ces ingrédents abondamment à l'eau pour enlever une partie de l'amidon avant la cuisson.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - PORRIDGE - 1

SOUPE

Ce menu permet de préparer des soupes type minestrone ou bortsch, ainsi que de délieux bouillons naturels à base de viande, riches en légumes, et pouvant être réutilisés pour préparer vos recettes de riz pilaf ou risotto.

  • En fonction du besoin de vos Ingredients, votreSoupe peut constituter un apport nutritionel encore plus interreissant.
  • La quantité d'ingREDIENTs et de liquide ne doit pas dépasser le niveau 8 (maximal) inscrit dans la cuve.
  • NB: n'utilise pas de mixeur plongeant pour mixer votreSoupe dans la cuve. Si vous souhaitez mixer votre soupe, transferez-la d'abord dans un apparéil ou un récipient adapté.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - SOUPE - 1

MIJOTER

Ce menu permet de cuire de la viande et des legumes en sauce.

  • Vous pouvez utiliser ce menu pour une cuisson lente à basse température (en sélectionnant la température 80^ / 90^ ). Rallonger la cuisson permet d'obtenir une viande plus tendre (jusqu'à 8 h).
    Le réglage à 100^ / 120^ permet d'accelérer la cuisson.
  • La quantité d'ingREDIENTs et de liquide ne doit pas dépasser le niveau 8 maximal inscrit dans la cuve.

CONSEILS: pour obtenir des plats plus savoureux, nous vous conseillons de faire dorer votre viande et/ou vos oignons avec un peu d'huile avec le menu DORER pendant quelques minutes avant de commencer la cuisson avec le menu MIJOTER.

NB: le temps de cuisson peut varier en fonction de la taille des ingrédents.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - MIJOTER - 1

u RIZ/CEREALES

Ce menu utilise la technologie Fuzzy Logic pour cuisiner vos recettes de riz à la perfection. Il ajuste automatiquement le temps et la température de cuisson en fonction de la quantité d'ingréductifs à cuire. Pour ce menu, vous ne pouvez pas régler le temps de cuisson, il est automatique.

CONSEILS POUR CUISINER UN RIZ PARFAIT

RECOMMANDATIONS POUR LA MEILLEURE CUISSON DU RIZ

Avant la cuisson, mesure le riz à l'aide d'un verre doseur et rincez-le (sauf pour le riz à risotto).

  • Mesurez la quantité de riz à cuire à l'aide du verre fourni avec l'appareil (par exemple, 1 verre, 2 verres, etc.)

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - RECOMMANDATIONS POUR LA MEILLEURE CUISSON DU RIZ - 1

Rincez d'abord le riz pour enlever une partie de l'amidon afin d'éviter que les grains ne collent.
- Versez le riz rince dans la cuve uniformement.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - RECOMMANDATIONS POUR LA MEILLEURE CUISSON DU RIZ - 2

  • Remplissez d'eau froide ou de bouillon de viande/legumes jusqu'au repère « VERRE » correspondant inscrit dans la cuve.

Par exemple, si vous cuisine 2 verres de riz :

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - RECOMMANDATIONS POUR LA MEILLEURE CUISSON DU RIZ - 3

FR

  • Fermez le couvercle et selectionnez (menu RIZ/CEREALES) selon les instructions fournies dans la section « PAR OU COMMENCER? »
    L'ecran affiche
  • Appuyez sur la touche Demarrer L'indicateur cette de clignoter et reste allumé.
    clignote sur I'ecran; le processus de cuisson est lancé.
    Lorsque le riz est pret, le multicuseur passse automatiquement en mode Maintenir au chaud. L'indicateur vert s'allume.
  • Lorsque l'indicateur vert s'allume, remuez le riz et laisses-le dans le multicuisseur quelques minutes de plus afin d'obtenir un riz parfait avec des grains bien séparés.
  • Si vous cuisez du riz pilaf, veillez à toutjours le recouvrir entiement de liquide avant de fermer le couvercle et de lancer le menu Riz/Cérales.

Le tableau ci-dessous fournit un guide pour la cuisson du riz :

CONSEILS: ces recommandations ne sont fournies qu'a titre indicatif.
Voues pouvez ajuster la quantite d'eau selon vos goûts.

GUIDE DE CUISSON DU RIZ - 8 VERRES

Qtè de riz cru(en nombre deverres)Qtè de riz cru(équivalent engrammes)Niveau d'eau dans lacuve (+ riz)Pour
2 300 gMarque « 2 verres »3 pers. - 4 pers.
4 600 gMarque « 4 verres »5 pers. - 6 pers.
6 900 gMarque « 6 verres »8 pers. - 10 pers.
8 1200 gMarque « 8 verres »13pers. - 14 pers.

53

La durée et la température de cuisson du riz sont automatiques.

Notez qu'il y a 7 etapes :

Préchauffage => Absorption de l'eau => Augmentation rapide de la température => Maintien de l'ébullition => Évaporation de l'eau => Braisage du riz => Maintien au chaud.

Le temps de cuisson dépend de la quantité et du type de riz.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - RECOMMANDATIONS POUR LA MEILLEURE CUISSON DU RIZ - 4

yu YAOURT

Ce menu vous permet de préparer du yaourt maison directement dans le bol de cuisson de l'appareil ou dans des recipients compatibles four. Il offre également la possibilité de lever une pate à pain.

PREPARATION DE YAOURT

  • Lavez la cuve, le plat ou les recipients à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis rincez-les et sechez-les soigneusement.
  • Tout l'équipment utilisé dans le processus de fabrication du yaourt doit être nettoyé au lave-vaisselle. La sterilisation est importante pour empêcher l'introduction d'organismes indésirables en suspension dans l'air qui pourrait interférer avec l'incubation de la culture et produit un yaourt qui ne se solidifie pas et reste liquide.
  • Les yaours faits maison ne contiennent pas d'épaissants et de stabilisants, contraient à certains yaours produits dans le commerce, et ont souvent une constance moins épaissé. Parfois, le yaourt fait maison se recouvre d'une couche de petit-lait. Il s'agit d'un liquide riches en protéines que vous pouvez consommer simplement en le mélangeant avec votre yaourt maison.
  • Le yaourt naturel fait maison peut être aromatisé avec des fruits frais ou des fruits cuits et refroidis. Si le fruit est ajouté avant la fermentation, les acides prêts dans certains fruits risquent d'interférer avec le processus de fermentation et les yaourts risquent de revenir très liquides. Certains fruits très acides, comme l'ananas frais, peuvent faire cailler le yaourt ou le faire se séparer en plusieurs couches. Il est recommendé de servir les fruits acides dans un bol à part.

CHOIX DES INGREDIENTS POUR LE YAOURT

Lait

FR

Quelaitdevez-vousutiliser?

Toutes nos recettes (sauf mention contraire) sont préparées avec du lait de vache. Vous pouvez utiliser une boisson vegétale (à base de soja, par exemple) ou du lait de brebis ou de chèvre, mais dans ce cas, la fermeté du yaourt peut varier en fonction du type de lait ou de boisson utilisé. Le lait cru, les laits longue conservation et tous les laits décrits ci-dessous sont adaptés à votre apparell :

  • Lait sterilisé longue conservation: le lait entier UHT produit un yaourt plus ferme. L'utilisation de lait demi-écrémé produit un yaourt moins ferme. Vous pouvez toutefois utiliser du lait demi-écrémé et ajouter un ou deux doses de lait en poudre.
  • Lait pasteurisé: ce lait produit un yaourt plus créieux avec un peu de peu sur le dessus.
  • Lait cru (lait de ferme): il doit être bouilli. Il est également recommendé de le laisser bouillir un long moment. Il serait dangereux d'utiliser ce lait sans le faire bouillir. Une fois bouilli, laissez-le refroidir avant de l'utiliser dans votre apparéil. La culture à l'aide de yaourt préparé avec du lait cru est déconseillée.
  • Lait en poudre: l'utilisation de lait en poudre produit un yaourt très crémeux. Suivez les instructions figurant sur la boite du produit.

Choisissez un lait entier, de préférence un lait UHT longue conservation. Le lait cru (frais) ou pasteurisé doit être bouilli, puis refroidi et la peau doit être retiree.

Les ferments

Pour produit du yaourt, les ferments sont obtenus à partir :

  • d'un yaourt naturel acheté en magasin avec la date de péremption la plus longue possible. Voitre yaourt contienda plus de ferments actifs, ce qui produit une constance plus ferme;
  • d'un ferment lyophilisé. Dans ce cas, suivez la durée d'activation spécifique dans les instructions. Vous pouvez partager ces fermements dans les supermarchés, les pharmacies et certains magasins de produits de santé ; ou

d'un de vos yaourts recommen préparés. Il doit être naturel et avoir été préparé il y a peu de temps. C'est ce qu'on appelle la culture. Avec cinq processus de culture, le yaourt utilisé contient moins de ferments actifs et risque donc de produit une constance moins ferme. Vousdez que alors utiliser un yaourt achete en magasin ou des ferments lyophilisés.

Si vous avez fait bouillir le lait, attendez qu'il soit revenu à température ambiente pour ajouter les ferments.

Une chaleur trop importante risque de détruire les propriétés de vos ferments.

Temps de fermentation

  • Voitre yaourt aura besoin de 6 à 12 heures de fermentation, selon les ingrédents de base et le résultat que vous recherchez.

TEFAL Simply Cook Plus RK6221 - Temps de fermentation - 1

  • Une fois le processus de cuisson du yaourt terminé, celui-ci doit être place au réfrigerateur pendant au moins 4 heures et peut être conservé au maximum 7 jours au réfrigerateur.

FAIRE LEVER UNE PATE

Avant d'utiliser ce menu pour faire lever votre pâte à pain, vous devez d'abord pêtrir la pâte.

  • Si vous pétrissez la pâte manuellement, melangez tout d'abord la levure avec de l'eau ou du lait tiède dans un verre. Ajoutez-y 1 cuillère à café de sucre et remuez bien pour stimuler l'activation de la levure.
  • Si de la mousse se forme dans les 10 minutes,ILA signifie que vous levure est active.
  • Mélangez la mixture contenant la levure activée aux ingrédents secs (farine + sel) et complètez avec la quantité restante de liquide nécessaire pour vous recette.
  • Il est habituellement recommendé de pêrir la pâte pendant environ 15 à 20 minutes pour obtenir une bonne constance homogène.
  • Une fois que vous avez obtenu une constance lisse, placez la pâté dans le bol de cuisson, puis fermez le couvercle.

  • Sélectionnez le menu YAOURT selon les instructions de la section « Sélection du menu »

  • La durée standard recommende est généralement de 1 heures pour une pâté à pain blanc.
  • NB: le temps de pousse requis peut varier en fonction de la nature et de la qualité de vos ingréductifs.
  • Si vous pâte n'a pas du tout poussé après 30mins-1h, il se peut que la levure utilisée ne soit plus bonne ou que vous ayiez utilisé de l'eau trop chaude. Dans ce cas, vous pouvez incorporer une nouvelle dose de levure pour rattraper votre pâte.

CONSEILS: voirlezacce que la levure ne soit pas en contact direct avec le sel et n'utilise pas d'eau chaude. Le sel est nocif pour la levure et une chaleur elevée risque également de tuer ses propriétés. Veillezdonadutiliserde I'eau tièdeplutotque de I'eauchaude.

REMARQUE: n'utilise pas d'ustensile métallique dans la cuve pour éviter toute dépréciation. Si vous souhaitez préparer la pâte à l'aide d'un mixeur, utilisez un bol adapté et transféré la pâte dans la cuve de votre multicuisér Tefal uniquement après la levée.

10. HIAFFER Menu

Ce menu est destiné à rechauffer des aliments cuits. Il n'est pas destiné à cuire des aliments crus.

Placez vos alimentés dans la cuve et fermez le couvercle. Sélectionnez le menu RECHAUFFER

ATTENTION

  • N'utilise jamais la fonction de réchauffage pour décongeler des alimentés.
  • Les alimentés froids ne doivent pas dépasser la moitié du volume de la cuve. S'il y a trop de nourriture, elle ne pourrait pas être entiennentra chauffée. L'utilisation repétée du menu Rechauffer ou une quantité de nourriture insuffisante risque de faire brûler les alimentés et de former une couche dure dans le fond de la cuve.
  • Il est recommendé de ne pas réchauffer du porridge épais, sinon il risque de revenir pâteux.

  • Ne rechauffez pas les alimentents froids entreprises depuis longtemps pour éviter les odeurs.

  • Pour rechauffer du riz, il est recommendé d'ajouter un peu d'eau et de remuer le riz avant de commencer.
  • Pendant le rechauffage, il est recommandé de remuer les alimentés de temps en temps.

11. NO DE MANUEL

Avec vous Simply Cook Plus, cuisine ce que vous voulez en un tour de main, notamment grâce au mode Manuel.

  • Reglez le temps et la température de cuisson pour cuisiner comme vous le souhaitez.
  • Il est possible de préparer du cottage cheese et certaines catégories d'aliments sous vide grâce aux paramètres de basse température du mode Manuel.
  • Voici quelques indications pour vous aider à préparer encore plus de recettes.
  • Le mode Manuel enregistre vos derniers paramètres prédéfinis pour l'utilisation suivante.

T'c Que pouvez-vous faire?

40°CRéchauffer de la nourriture pour bêbé ou faire lever une pâte
80°C Préparer du cottage cheese
100°C Porter de l'eau à ébullition
110°C Préparer de la confiture
120°C Faire cuire des pâtes
130°C Faire dorer vos alimentés
140°C Cuire des légumes et de la volaille
150°C Faire rôtir de la viande
160°C Faire dorer de la viande et de la volaille
  • Préparer du cottage cheese. Le kêfir est utilisé comme base pour le cottage cheese. Le ratio de kêfir et de fromage cottage est d'environ 4 pour 1.
  • Si vous préparez de la confiture, il est recommendé de le faire avec le couvercle ouvert.

12. ACTION DÉPART DIFFÉRÉ

  • Pour utiliser la fonction de départ différé,CHOISSEZ d'abord un programme de cuisson et le temps de cuisson.
  • Ensuite, appuyez sur la touche (Départ différé) et désissez la durée prédéfinie.
  • La durée prédéfinie par défaut commence à partir du temps de cuisson sélectionné.
  • La plage de valeurs prédéfinitions s'etend du temps de cuisson préseLECTIONné jusqu'à 24 heures.
  • Chaque pression sur les touches et permet d'augmenter ou de diminuer l'heure de départ différé.
    Lorsque you avez choisi la durée predefinié souhaïée, appuyez sur la touche (Demarrer) pour entrer l'etat de cuisson. L'indicateur DEMARRER reste allumé et I'écran affiche le nombre d'heures restant jusqu'à la fin du menu de cuisson.
    L'indicateur de la fonction de depart différé reste allumé jusqu'à ce que le processus de cuisson commence. Lorsque la cuisson commence, l'indicateur de la touche Départ différé s'esteint et celui de la touche Minuterie s'allume.

Remarque:

La fonction de départ différé n'est pas disponible pour: (Dorer), (Yaourt), (GATEAUX), (Rechauffer) et (Maintenir au chaud).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que le multicuiseur est debranché et a complètement refroidi avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
- Il est viviment recommendé de nettoyer l'appareil avec une éponge après chaque utilisation (fig. 4-5-6).

Assurez-vous d'essayer la condensation de la vapeur sur le produit après chaque utilisation.
- Le bol de cuisson, le verre doseur, la spatule et la cuillere à soupe passent au lave-vaisse.

Bol de cuisson, panier vapeur

  • Il est deconseilé d'utiliser des poudres à récurer et des tampons à récurer.
  • Si des restes d'aliments sont collés dans le fond du bol de cuisson, mettez-y de I'eau et laissez tremper un moment avant de laver.
  • Sechez soigneusement.

Entretien du bol de cuisson.

  • Pour entretenir le bol de cuisson, respectez soigneusement les instructions ci-dessous:
  • Pour s'assurer que la cuve reste en bon etat, il est recommendé de ne pas couper d'aliments dedans.
    Assurez-vous de tousjours remetre la cuve dans le multicuiseur.
  • Utilisez la cuillere en plastique fournie ou une cuillere en bois. N'utilisez pas d'ustensile en métal pour éviter d'endommager le revêtement (fig. 15).
  • Pour éviter tout risque de corrosion, ne verse pas de vinaigre dans le bol de cuisson.
  • La couleur de la surface de la cuve peut changer après la première utilisation ou une utilisation prolongée. Ce changement de couleur est dû à l'action de la vapeur et de l'eau. Cela n'a aucune incidence sur l'utilisation du multicuireur et n'est pas dangereux pour la santé. Vous pouvez continuer à l'utiliser en toute sécurité.

Nettoyage du couvercle interne

Enlevez le couvercle interne en poussant les deux embouts vers l'extérieur avec les deux mains (fig. 3). Nettoyez avec une éponge et du liquide vaisselle (fig. 4). Essuyez, et replacez-le, en le déposant par le bas derrière les 2 insertions prévues à cet effet, avant de pousser un coup sur le dessus (fig. 7-8).

Nettoyage et entretien des autres pieces de l'appareil

Nettoyez l'extérieur du multicuisseur (fig. 6), l'intérieur du couvercle et le cable avec un chiffon humide, puis essuyez. N'utilise pas de produits abrasifs. N'utilise pas d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, au risque d'endommager le capteur thermique.

GUIDE DE DÉPANNAGE TECHNIQUE

Anomalies Causes Solutions
Le panneau de commande s'éteint et l'appareil ne chauffe pas.L'appareil n'est pas branché.Vérifiez que l'appareil est branché dans la prise et allumé.
Le panneau de commande s'éteint et l'appareil chauffe.L'indicateur présente un faux contact ou est endommagé.Envoyez l'appareil au centre de service agrée pour réparation.
Fuite de vapeur durant l'utilisation.Le couvercle est mal fermé.Ouvrez et refermez le couvercle.
Le couvercle interne n'est pas positionné ou monté correctement.Assurez-vous que le couvercle interne est bien positionné (fig. 7-8).
Riz pas assez cuit ou trop cuit.Trop ou pas assez d'eau par rapport à la quantité de riz.Consultez le tableau de cuisson du riz pour connaître la quantité d'eau. Ajoutez toujours le riz dans le bol de cuisson en premier, puis ajoutez de l'eau jusqu'àu repère de niveau d'eau situé à l'intérieur de la cuve.
Anomalies Causes Solutions
Riz pas assez cuit ou trop cuit.Frémissement insuffisant.Envoyez l'appareil dans un centre de service agréé pour réparation.
Le maintain en au chaud automatique ne fonctionne pas (l'appareil poursuit le programme de cuisson ou ne chauffe pas lorsque la fonction de maintien au chaud est activée).La fonction de maintain en au chaud a été annulée par l'utilitaire pendant le réglage. La fonction ne peut fonctionner qu'après les menus Porridge, Soupe, Ragoût et Riz/Céréales.
E0Le capteur sur la partie supérieure est en circuit ouvert ou en court-circuit.
E1Le capteur sur la partie inférieure est en circuit ouvert ou en court-circuit.Arrêtez l'appareil et reliancez le programme. Si le problème persististe, envoyez l'appareil dans un centre de réparation agréé pour réparation.

Remarque: si la cuve est deformée, ne l'utilisez plus et procurez-vous une cuve de rechange auprès d'un centre de service/agree.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Simply Cook Plus RK6221

Catégorie : Cuiseur à riz