Simply Cook Plus RK6221 - оризоварка TEFAL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Simply Cook Plus RK6221 TEFAL в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия оризоварка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Simply Cook Plus RK6221 - TEFAL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Simply Cook Plus RK6221 на марката TEFAL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Simply Cook Plus RK6221 TEFAL
СВЕТОДИОДЕН ЕКРАН за показване на времето и температурата °C F. НАГРЯВАЩА ПЛОЧА G. КОРПУС НА ПРОДУКТА H. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете и следвайте инструкциите за употреба. Съхранявайте ги на безопасно място.
- Този уред не е предназначен за употреба с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
- Този уред може да се използва от деца на 8 и повече години, ако са под надзор или са получили инструкции относно безопасната употреба на уреда и ако разбират свързаните с уреда рискове. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца, освен ако нямат навършени 8 години и не ги извършват под наблюдение. Дръжте уреда и кабела му извън обсега на деца под 8-годишна възраст.
- Уредите могат да се използват от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или без опит и знания, ако са под наблюдение или са получили инструкции относно безопасната употреба на уреда и ако разбират свързаните с уреда рискове.
- Децата не трябва да си играят с уреда.
- Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и знания, освен ако не са под наблюдение или са получили инструкции относно употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.245244
с влажна кърпа или гъба. Подсушете аксесоарите и частите, които влизат в контакт с храна, със суха кърпа.
- Ако на уреда се намира символът , този символ означава „Внимание: повърхностите може да се нагорещят по време на употреба“.
- Внимание: повърхността на нагревателния елемент задържа остатъчна топлина след употреба.
- Внимание: риск от нараняване при неправилна употреба на уреда.
- Внимание: ако Вашият уред има подвижен захранващ кабел, не разливайте течности върху конектора.
- Винаги изключвайте уреда от контакта: – веднага след употреба – при преместването му – преди всяко почистване или поддръжка – ако не функционира правилно
- При докосване на горещата повърхност на уреда, горещата вода, пара или храна могат да се получат
- По време на готвене уредът изпуска топлина и пара. Дръжте лицето и ръцете си далеч.
- Уредите за готвене трябва да бъдат разположени в стабилно положение с поставени дръжки (ако има такива), за да се избегне разливане на горещи
- Не доближавайте лицето и ръцете си до изхода за пара. Не запушвайте изхода за пара.
- Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
- Тъй като този уред е само за домакинска употреба, той не е предназначен за употреба за следните приложения и гаранцията не важи за: – Кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други работни среди
– Клиенти в хотели, мотели и други сгради от жилищен тип – Настаняване от типа „нощувка със закуска“
- Ако уредът е снабден с подвижен захранващ кабел: ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен със специален кабел или уред, предлаган в оторизиран сервизен център.
- Ако уредът е снабден с неподвижен захранващ кабел: ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, отдела за следпродажбено обслужване на производителя или друго лице с подобна квалификация, за да се избегне всякаква опасност.
- Уредът не трябва да се потапя във вода или друга
- Използвайте влажна кърпа или гъба с течен препарат за съдове, за да почистите аксесоарите и частите, които влизат в контакт с хранителни продукти. Изплакнете247246
- Използвайте уреда върху равна и стабилна, топлоустойчива работна повърхност, далеч от водни пръски.
- Не позволявайте основата на уреда да влиза в контакт с вода.
- Никога не се опитвайте да работите с уреда, когато купата е празна или когато купата я няма.
- Функцията за готвене/копчето трябва да може да се движи свободно. Не възпрепятствайте и не пречете на функцията да премине автоматично към функцията за поддържане на топлина.
- Не изваждайте купата, докато уредът работи.
- Не поставяйте уреда директно върху гореща повърхност или друг източник на топлина или пламък, тъй като това ще доведе до възникване на повреда или опасност.
- Купата и нагряващата плоча трябва да бъдат в пряк контакт. Всеки предмет или храна, поставена между тези две части, би попречила на правилното функциониране.
- Не поставяйте уреда близо до източник на топлина или в гореща фурна, тъй като това може да причини сериозна повреда.
- Не поставяйте храна или вода в уреда, докато купата не е на мястото си.
- Спазвайте посочените в рецептите нива.
- Ако някоя част на уреда се запали, не се опитвайте да гасите огъня с вода. За потушаване на пламъците използвайте влажна кърпа за съдове.
- Всички работи по уреда трябва да се извършват само от сервизен център с оригинални резервни части. ОПАЗВАЙТЕ ОКОЛНАТА СРЕДА
- Вашият уред е предназначен за дългогодишна употреба. Въпреки това, когато решите да го смените, не забравяйте да помислите как можете да допринесете за опазването на околната среда.
- Преди да изхвърлите уреда, трябва да извадите батерията от таймера и да я изхвърлите в местен център за събиране на битови отпадъци (според модела). Опазването на околната среда е на първо място! Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се регенерират или рециклират. Предайте го в местен пункт за събиране на битови отпадъци.
- При проблеми или запитвания, моля, свържете се с нашия екип за връзки с клиентите или се консултирайте с нашия уебсайт.
- Уредът може да се използва на надморска височина до 2000 m.
- За Ваша безопасност този уред отговаря на регламентите и директивите за безопасност, които са в сила към момента на производство (Директива за ниското напрежение, Директива относно електромагнитната съвместимост, Регламенти относно материалите, предназначени за контакт с храни, Регламенти относно опазването на околната среда…).
- Проверете дали захранващото напрежение отговаря на напрежението, посочено на уреда (променлив ток).
- Като се има предвид разнообразието от приложими стандарти, ако уредът ще се използва в друга държава, освен тази, в която е закупен, се уверете, че е проверен от одобрен сервизен център. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЗАХРАНВАНЕТО
- Не използвайте уреда, ако: – уредът или кабелът е повреден – уредът е паднал или показва видими повреди, или не работи правилно – При настъпване на някой от горепосочените случаи уредът трябва да бъде изпратен в одобрен сервизен център. Не разглобявайте уреда сами.
- Не оставяйте кабела да виси.
- Винаги включвайте уреда в заземен контакт.
- Не използвайте удължителен кабел. Ако приемате отговорността за това, можете да използвате удължителен кабел, но само ако е в изправно състояние, има щепсел със заземена връзка и отговаря на мощността на
- Не изключвайте уреда от контакта, като дърпате кабела.
- Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го сглобите, разглобите или почистите.249248
STEAM ( )Готвене на храна с пара благодарение на водата в съда за готвене и употребата на кошницата за пара. Количество вода: 200 – 600 ml SOUP ()Готвене на гъсти супи или месен/зеленчуков бульон. Макс. общо количество: ниво 8 в съда за готвене. ROAST ( )Готвене на цяло или голямо парче месо, риба или зеленчуци с малко мазнина и течност. STEW/SLOW COOK (/ )Готвене на месо, риба и/или зеленчуци в течност, впоследствие с малко мазнина. Макс. общо количество: ниво 8 в съда за готвене. BAKE ( )Приготвяне на десерти и сладкиши или заготовка с коричка, като например хляб (изисква участието на потребителя). RICE/CEREALS (/ )Готвене на ориз и зърнени храни. Направете справка с инструкциите за ползване в раздел „Ориз/зърнени храни“. Макс. количество: ниво 8 в съда за готвене. FRY ()Готвене на съставки с олио. Макс. количество олио: 350 ml YOGURT/DOUGH RISING / )Ферментиране на кисели млека директно в съда за готвене или в контейнери, подходящи за употреба във фурна. Втасване на тесто с мая PORRIDGE ( )Готвене на гъста смес от зърна и овес с мляко/вода REHEAT ()Стопляне на сготвено ястие.
- Извадете купата – фиг. 2, вътрешния капак и клапана за налягането – фиг. 3.
- Почистете купата и вътрешния капак с гъба и препарат за миене на съдове.
- Избършете външната част на уреда и капака с влажна кърпа – фиг. 6.
- Подсушете внимателно.
- Внимателно избършете външната част на купата за готвене (по-специално
- Уверете се, че под купата или на нагряващата плоча няма остатъци от чужди вещества или течности – фиг. 9.
- Поставете купата в уреда, като се уверите, че е разположена правилно – фиг. 10.
- Уверете се, че вътрешният капак е разположен правилно – фиг. 8.
- Затворете капака на мястото му, така че да чуете „щракване“.
- Включете захранващия кабел в гнездото в основата на мултикукъра (фиг.
11) и след това включете в контакта (фиг. 12). Уредът ще издаде дълъг
звуков «сигнал» и всички индикатори на контролния панел ще светнат за кратко. След това на дисплея ще се покаже [-----] и всички индикатори ще се изключат. Уредът влиза в режим на готовност, можете да изберете желаните функции на менюто.
- Не докосвайте нагряващата плоча, когато уредът е включен в контакта или след готвене. Не носете продукта по време на работа или непосредствено след готвене.
Бутон Backward/«Decrease» (Назад/«Намаляване»)• Този бутон се използва, за да се върнете назад в избора на меню.• Използва се също за настройките на времето и температурата за «намаляване» на стойността Бутон Forward/«Increase» (Напред/«Увеличаване»)• Този бутон се използва за преминаване напред в избора на меню• Използва се също за настройките на времето и температурата за «увеличаване» на стойността Бутон TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА) с индикатор• Натиснете този бутон, за да регулирате температурата. След това изберете
(бутон 13 и 14)• Този бутон може да бъде натиснат по време на процеса на готвене, ако желаете да промените температурата по време на процеса на готвене.• Светодиодният индикатор се активира, когато екранът на дисплея показва температурата. Бутон TIMER (ТАЙМЕР) с индикатор• Натиснете този бутон, за да регулирате времето за готвене. След това изберете
(бутон 13 и 14)• Този бутон може да бъде натиснат по време на процеса на готвене, ако желаете да добавите допълнително време за готвене или да намалите времето за готвене след стартиране на менюто за готвене.• Светодиодният индикатор се активира, когато екранът на дисплея показва времето за готвене. Бутон DELAYED START (ОТЛОЖЕН СТАРТ)• Натиснете този бутон, за да отложите началото на процеса на готвене.• След като бъде натиснат, на дисплея ще се покаже обратното броене.• Светодиодният индикатор остава да СВЕТИ, докато процесът на готвене започне. Когато готвенето започне, светодиодният индикатор превключва от бутона Delayed Start (Отложен старт) към бутона Timer (Таймер). Бутон START (СТАРТ)• Натиснете този бутон, за да стартирате меню за готвене.• Когато цикълът на готвене е спрян, продължително натискане на бутона Start (Старт) ще ИЗКЛЮЧИ дисплея.• Когато светодиодният индикатор спре да мига и остане да СВЕТИ, това означава, че процесът на готвене е в ход. В края на цикъла на готвене светодиодът превключва на автоматично поддържане на топлината (ако е приложимо). В противен случай той ще мига. ФУНКЦИОНАЛНИ БУТОНИ – ОПИСАНИЕ До всяко меню има светодиоден индикатор, който показва кое меню избирате. За подробна информация относно употребата на всяко меню направете справка с раздела „Подробна информация за менютата“. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ – ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ
- Този бутон се използва за отмяна на меню за готвене, което вече е стартирано (едно натискане) или за ръчно активиране на функцията Keep warm (Поддържане на топлина) (по време на избор на меню)• Режимът Keep Warm (Поддържане на топлина) може да се активира автоматично в края на определено меню (вижте „Таблица за готвене“) или да се активира ръчно.
- За да отмените автоматичното поддържане на топлина (преди стартиране на менюто), трябва да натиснете продължително този бутон, докато не чуете звуков сигнал. За да активирате отново функцията, можете отново да натиснете продължително бутона.
- Индикаторът МИГА по време на избора на меню: това означава, че менюто за готвене включва автоматичен режим Keep Warm (Поддържане на топлина) след цикъла на готвене.
- Индикаторът НЕ СВЕТИ, когато менюто за готвене не включва автоматичния режим Keep Warm (Поддържане на топлина).
- Индикаторът остава да СВЕТИ, когато режимът Keep Warm (Поддържане на топлина) вече е активиран. Екранът ще покаже времето за поддържане на топлина. Ако искате да спрете режима за поддържане на топлина, натиснете бутона. Светодиодният индикатор ще изгасне.• За да запазите вкуса на храната, се препоръчва да не използвате режима Keep warm (Поддържане на топлина) в продължение на повече от 12 ч.
- Натиснете този бутон, за да влезете в Manual mode (Ръчен режим). След това натиснете бутона TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА) (15) и бутона TIMER (ТАЙМЕР) (16), за да зададете параметрите си за готвене. Натиснете бутона START (СТАРТ) (17), за да стартирате процеса на готвене.• Избраните настройки се записват за следваща употреба. Но Вие можете също така да ги нулирате преди всяка употреба или да ги регулирате по всяко време по време на готвене.253252
- Включете уреда в контакта и поставете съда за готвене в корпуса на продукта, като вътрешният капак е поставен правилно на място и щепселът е поставен.
1. ИЗБИРАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ГОТВЕНЕ
- След като уредът е ВКЛЮЧЕН, на екрана ще се покаже . Поставете храната в купата за готвене. След това затворете капака или не го затваряйте в зависимост от Вашата рецепта.
- Изберете желаното от Вас меню с бутоните и и (бутони 13 и 14) – При натискане на светлинният индикатор на всяко меню ще светва по реда на списъка с менюта от 1 до 10, посочен на предишната страница. – При натискане на светлинният индикатор на всяко меню ще светва в обратен ред на списъка с менюта от 1 до 10, посочен на предишната
- Натиснете бутона START (СТАРТ) (бутон 18), за да стартирате менюто, в което СВЕТИ светодиодът. Индикаторът на бутона START (СТАРТ) ще спре да мига и ще остане да СВЕТИ, когато менюто бъде активирано.
- Менюто ще използва параметрите за готвене по подразбиране (направете справка с таблицата с програми за готвене на предишната страница)
- Светодиодният екран ще покаже оставащото време за готвене (с изключение на менюто Rice/Cereal (Ориз/зърнени храни) и автоматично ще спре или ще превключи в режима за поддържане на топлина в края на цикъла на готвене (само за Porridge (Каша), Soup (Супа), Stew (Задушаване), Rice/Cereals (Ориз/зърнени храни)
- Само менютата (Porridge (Каша), (Soup (Супа), (Stew (Задушаване), (Rice/Grains (Ориз/зърнени храни) могат да превключват към автоматично поддържане на топлина.
- Ако желаете да отмените функцията за автоматично поддържане на топлина за тези менюта, моля, натиснете продължително бутона KEEP warm/Cancel (ПОДДЪРЖАНЕ на топлина/отмяна) , докато не чуете звуков сигнал и индикаторът спре да мига.
- Отмяната на автоматичното поддържане на топлина може да се задейства само преди да стартирате менюто. ИКОНА МЕНЮТА ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ ТЕМПЕРАТУРА ОТЛОЖЕН СТАРТ Автоматично ПОДДЪРЖАНЕ
(РЪЧЕН РЕЖИМ) 30 минути 5 минути 5 мин - 9 ч 100°C 40-160ºC (увеличаване със стъпка от 10ºC) до 24 ч 5 минути НЕ ДА ДА
CANCEL/Automatic Keep Warm (ОТМЯНА/Автоматично поддържане на топлина) - - - 75°C - - - - - -
топлина, можете да натиснете бутона Keep warm/cancel (Поддържане на топлина/отмяна), за да активирате поддържането на топлина ръчно в края на цикъла на готвене.
- Ако менюто е в състояние на поддържане на топлина, светлинният индикатор ще СВЕТИ.
- Ако желаете да изключите режима Keep warm (Поддържане на топлина), можете просто да натиснете бутона Keep warm/cancel (Поддържане на топлина/отмяна). Съответният светодиоден индикатор ще изгасне.
- Можете да изключите уреда от контакта след употреба, за да ИЗКЛЮЧИТЕ
- За да ИЗКЛЮЧИТЕ екрана, можете също така да натиснете продължително (~ 5 секунди) бутона START (СТАРТ), докато се чуе звуков сигнал.
- За да ВКЛЮЧИТЕ екрана отново, натиснете произволен бутон от интерфейса.
- Налейте от 600 ml до 1 l вода в купата за готвене. Препоръчително е да не превишавате маркировката за ниво 4 в купата за готвене с цел по-бързо предварително загряване.
- За Ваша справка линия 2 в съда за готвене = 600 ml. Линия 3 = 900 ml, линия 4 = 1,2 l
- Поставете Вашите съставки в кошницата за пара, предоставена с уреда, след което поставете кошницата върху купата за готвене.
- Затворете капака. След това изберете менюто STEAM (ГОТВЕНЕ НА ПАРА)
- СЪВЕТИ: колкото по-малки са съставките, толкова по-бързо ще се сготви ястието. Ето някои времена за готвене за Ваша справка:
- Всяко меню има температура и време за готвене по подразбиране.
- Ако желаете да промените това предварително зададено време и температура за готвене, изберете съответния бутон: – Натиснете бутона TIMER (ТАЙМЕР) (бутон 16), след което и/или (бутон 13 и 14), за да регулирате времето за готвене според Вашата
- Можете да промените времето и температурата за готвене по всяко време по време на готвене (с изключение на Keep Warm (Поддържане на топлина), (меню Rice/Cereal (Ориз/зърнени храни) и (Steam (Готвене на пара), за които можете да регулирате само времето за готвене.
- Ако желаете да промените предварително зададеното време и температура за готвене, изберете съответния бутон и следвайте същите инструкции като посочените по-горе.
- Можете да отваряте капака по всяко време по време на готвене, за да добавите допълнителни съставки или да проверите състоянието на готвене.
- При работа с купата за готвене и кошницата за пара трябва да се използват
- Можете да сервирате храната с шпатулата или черпака, предоставени с
- Затворете отново капака, за да запазите храната топла.
- Ако менюто, което сте използвали, няма автоматично поддържане на257256
- След 40 – 45 минути готвене от едната страна ще трябва да извадите съда за готвене с готварски ръкавици и да обърнете тестото с горната част надолу
- След това печете още 30 – 45 минути от другата страна (Забележка: времената са само ориентировъчни, зависят от съставките, които използвате, и вкуса Ви.).
- Изберете 150°C/160°C за златиста коричка.
- За рецепти, съдържащи млечни продукти или яйца (напр. сладкиши), може да изберете температура 130°C/140°C.
- Винаги използвайте тази функция при наличие на олио и храна.
- За по-ефективно пържене се препоръчва да добавите достатъчно олио в купата за готвене, така че да покрие дъното, и да изчакате няколко минути, докато олиото загрее, преди да добавите съставките.
- Ще чуете 2 звукови сигнала, когато олиото достигне температура 160°C.
- Препоръчва се да разбърквате храната от време на време.
- Тази програма не е предназначена за пържене в голямо количество олио. Не се препоръчва използването на повече от 350 ml олио.
(при използване на 600 ml вода) (половини по ~ 50 gr всяка) 25 минути
- Включено е времето за предварително загряване. Времето за готвене може да варира в зависимост от размера и количеството на Вашите съставки, но също и от количеството вода, поставено в съда за готвене.
Това меню е предназначено за готвене на цяло парче месо, риба или
- Можете да запържите месото за 10 – 15 минути от всяка страна първо в режим на готвене (FRY (ПЪРЖЕНЕ), преди да го обърнете и да превключите режима на готвене на (ROAST (ПЕЧЕНЕ НА МЕСО И ЗЕЛЕНЧУЦИ)
- За да приготвите хляб, можете първо да оставите тестото с мая да втаса, като използвате менюто (YOGURT/DOUGH RISING (КИСЕЛО МЛЯКО/ ВТАСВАНЕ НА ТЕСТО), преди да изберете меню (BAKE (ПЕЧЕНЕ НА ТЕСТЕНИ ИЗДЕЛИЯ). Трябва да изпечете от 2-те страни.259258
да започнете да готвите с менюто STEW/SLOW COOK (ЗАДУШАВАНЕ/БАВНО
Забележка: Времето за готвене може да варира в зависимост от размера на съставките.
8. МЕНЮ RICE/CEREALS (ОРИЗ/ЗЪРНЕНИ ХРАНИ)
Това меню използва технологията Fuzzy Logic за готвене на ориз за перфектен пухкав резултат. Тя автоматично регулира времето и температурата за готвене според количеството на съставките, които искате да сготвите. За това меню не можете да настроите времето за готвене, то се задава автоматично. СЪВЕТИ ЗА ГОТВЕНЕ НА ПЕРФЕКТЕН ОРИЗ ПРЕПОРЪКИ ЗА НАЙ-ДОБРО ГОТВЕНЕ НА ОРИЗ Преди готвене измерете ориза с мерителната чаша и го изплакнете (с изключение на ориза за ризото).
- Измерете количеството ориз за готвене, като използвате чашата, предоставена с този уред (напр.: 1 чаша, 2 чаши и т.н.) 1 чаша = ~150 g суров ориз
- Първо изплакнете ориза, за да отстраните част от нишестето и така да избегнете получаването на лепкав резултат.
- Изсипете равномерно изплакнатия ориз в купата.
- Напълнете със студена вода или месен/зеленчуков бульон до съответната маркировка „CUP“ (ЧАША), отпечатана в купата.
5. МЕНЮ PORRIDGE (КАША)
Това меню позволява готвенето на зърнени храни, като просо, овес, ориз или елда с мляко за кремообразно и питателно ястие. Можете да използвате тази функция, за да сготвите питателно ястие за Вашето дете.
- След като овесената каша е готова, най-добре е тя да се сервира веднага и да се консумира в рамките на 1 час.
- За да избегнете риска от препълване, ако използвате ориз или зърнени храни, се препоръчва да ги изплакнете обилно с вода, за да отстраните част от нишестето, преди готвене.
Това меню Ви позволява да готвите питателни гъсти супи и вкусен натурален месен или зеленчуков бульон, който може да се използва за готвене на ориз пилаф или ризото. Супата е идеалното ястие за хидратиране, като същевременно създава усещане за насищане.
- Количеството съставки и течност не трябва да надвишава маркировката за максималното ниво 8 в съда за готвене.
- Забележка: не използвайте ръчен блендер, за да пасирате супата в съда за готвене. Ако желаете да пасирате супата, прехвърлете я в блендер или в подходящ контейнер преди пасирането.
- Можете да използвате това меню за бавно готвене на ниска температура (като изберете температура 80°C/90°C) за по-продължително време, за да получите по-крехка текстура на месото (до 8 ч).
- Настройването на температурата на 100°C/120°C ще Ви позволи да сготвите
- Количеството съставки и течност не трябва да надвишава маркировката за максималното ниво 8 в съда за готвене. СЪВЕТИ: за по-вкусни резултати Ви предлагаме да запържите месото и/или лука с малко олио с менюто FRY (ПЪРЖЕНЕ) за няколко минути, преди261260
Времето и температурата се задават автоматично за готвенето на ориз. Моля, обърнете внимание, че има 7 стъпки: Предварително загряване => Абсорбиране на водата => Бързо повишаване на температурата => Поддържане на варенето => Изпаряване на водата => Задушаване на ориза => Поддържане на топлина. Времето за готвене зависи от количеството и вида на ориза.
МЕНЮ YOGURT/DOUGH RISING (КИСЕЛО МЛЯКО/ВТАСВАНЕ НА ТЕСТО) Това меню Ви позволява да приготвяте кисело мляко директно в съда за готвене или в контейнери, подходящи за употреба във фурна. То предлага и възможността за втасване на тесто с мая. ПРИГОТВЯНЕ НА КИСЕЛО МЛЯКО
- Измийте купата или съдовете с топла вода и препарат за миене на съдове, след което ги изплакнете и подсушете добре.
- Всички съдове и прибори, използвани в процеса на приготвяне на кисело мляко, трябва да се измиват в съдомиялна машина. Стерилизирането е важно, за да се предотврати попадането на нежелани микроорганизми, пренасяни във въздуха, които биха могли да попречат на инкубацията на културата и в резултат да се получи течно кисело мляко, което няма да се
- Домашните кисели млека не съдържат сгъстителите и стабилизаторите, съдържащи се в някои произвеждани с търговска цел кисели млека и често са с по-рядка консистенция. Понякога домашното кисело мляко има питателна бистра суроватка отгоре, която при разбъркване ще се смеси обратно с киселото мляко. Ако желаете, можете и да я излеете.
- Домашното натурално кисело мляко може да се овкуси с пресни плодове или студени плодове от компот след приготвяне и охлаждане. Ако плодовете се добавят преди ферментацията, плодовите киселини ще попречат на процеса на сгъстяване и киселите млека ще бъдат много течни. Някои много кисели плодове, като пресен ананас, могат да накарат киселото мляко да се пресече или раздели на две фракции. Най-добре е киселите плодове да се сервират в отделна купа. Например, ако готвите 2 чаши ориз:
- Затворете капака и изберете (меню RICE/CEREAL (ОРИЗ/ЗЪРНЕНИ ХРАНИ) според инструкциите, предоставени в раздел „КАК ДА ЗАПОЧНЕМ?“.
- Натиснете бутона Start (Старт) . Индикаторът ще спре да мига и ще остане
- Дисплеят ще мига , процесът на готвене стартира.
- Когато оризът е готов, мултикукърът автоматично ще превключи към режима за поддържане на топлина. Зеленият индикатор ще СВЕТНЕ.
- След като зеленият светлинен индикатор СВЕТНЕ, разбъркайте ориза и след това го оставете в мултикукъра за още няколко минути, за да получите перфектен ориз с отделени зърна.
- Ако готвите ориз пилаф, моля, уверете се, че оризът винаги е напълно покрит с течност, преди да затворите капака и да стартирате менюто Rice/ Cereal (Ориз/зърнени храни). Тази таблица по-долу Ви дава насоки за готвене на ориз: СЪВЕТИ: тези препоръки са само ориентировъчни. Можете да регулирате количеството вода в зависимост от вкуса си. НАСОКИ ЗА ГОТВЕНЕ НА ОРИЗ – 8 чаши
(еквивалент в gr) Ниво на водата в
тези закваски в супермаркети, аптеки и в някои магазини за здравословни
- От едно от Вашите наскоро приготвени кисели млека – то трябва да е натурално и приготвено наскоро. Това се нарича заквасване. След пет процеса на заквасване използваното кисело мляко губи активни закваски и вследствие на това има риск да се получи кисело мляко с по-малко гъста консистенция. В такъв случай трябва да започнете отново, като използвате купено от търговската мрежа кисело мляко или лиофилизирана закваска. Ако сте сварили млякото, изчакайте, докато достигне стайна температура, преди да добавите закваската. Твърде силната топлина може да унищожи свойствата на закваската. Време на ферментация
- Ферментацията на киселото мляко ще отнеме между 6 и 12 часа в зависимост от основните съставки и резултата, който искате да получите.
- След като процесът на приготвяне на киселото мляко приключи, киселото мляко трябва да се остави в хладилник за поне 4 часа; то може да се съхранява макс. 7 дни в хладилник. DOUGH RISING (ВТАСВАНЕ НА ТЕСТО) Преди да използвате това меню за втасване на тесто с мая, първо трябва да омесите тестото.
- Ако месите тестото ръчно, можете първо да смесите маята с топлата вода или млякото в чаша. Към него можете да добавите 1 ч. л. захар и да разбъркате добре, за да ускорите активирането на маята.
- Ако видите образуване на пяна в рамките на 10 минути, това означава, че маята е активна.
- Можете да смесите тази течност, съдържаща шупналата мая, със сухите съставки (брашно + сол) и да допълните с останалото количество течност, необходимо за Вашата рецепта.
- Обикновено се препоръчва тестото да се меси около 15 – 20 минути, за да се получи добра и хомогенна консистенция. ИЗБОР НА СЪСТАВКИ ЗА КИСЕЛО МЛЯКО
Какво мляко трябва да използвате? Всички наши рецепти (освен ако не е посочено друго) се приготвят с краве мляко. Можете да използвате растително мляко, като например соево мляко, както и овче или козе мляко, но в този случай гъстотата на киселото мляко може да варира в зависимост от използваното мляко. Суровото мляко или дълготрайните млека и всички млека, посочени по-долу, са подходящи за използване в уреда:
- Дълготрайно стерилизирано мляко: от пълномасленото UHT мляко се получава по-гъсто кисело мляко. Използването на частично обезмаслено мляко ще доведе до получаването на по-малко гъсто кисело мляко. Въпреки това можете да използвате частично обезмаслено мляко и да добавите една или две консерви мляко на прах.
- Пастьоризирано мляко: от това мляко се получава по-кремообразно кисело мляко с малко каймак отгоре.
- Сурово мляко (фермерско мляко): това мляко трябва да се свари. Препоръчително е също да го оставите да ври дълго време. Опасно е да използвате това мляко, без да го сварите. След това трябва да го оставите да изстине, преди да го използвате в уреда. Не се препоръчва заквасване с кисело мляко, приготвено със сурово мляко.
- Мляко на прах: при използване на мляко на прах ще се получи много кремообразно кисело мляко. Следвайте инструкциите, предоставени на опаковката на производителя. Изберете пълномаслено мляко, за предпочитане дълготрайно UHT мляко. Суровото (прясно) или пастьоризирано мляко трябва да се свари, след което да се охлади и да се отстрани каймакът му.
За кисело мляко. Можете да я приготвите от един от следните варианти:
- От едно купено от търговската мрежа натурално кисело мляко с възможно най-дълъг срок на годност; вследствие на това Вашето кисело мляко ще съдържа по-активна закваска за по-гъсто кисело мляко.
- От лиофилизирана суха закваска. В този случай следвайте времето за активиране, посочено в инструкциите за закваската. Можете да намерите265264
Готвенето на всякакви видове ястия с уреда Simply Cook Plus е наистина лесно благодарение и на Manual Mode (Ръчен режим).
- Задайте свое собствено време и температура на готвене, за да готвите по начин, който Ви харесва.
- Регулирайте температурата, за да поддържате автоматичен и стабилен контрол на топлината или за да увеличите мощността и да контролирате приготвянето на любимите си ястия.
- Приготвянето на сирене котидж или готвенето по метода су вид на някои категории храни е възможно благодарение на настройките за ниска температура на Manual mode (Ръчен режим).
- Ето някои примери, които ще Ви дадат насоки за още повече възможности за
- Manual mode (Ръчен режим) ще запази последните предварително зададени от Вас параметри за следващата употреба. T°C ? 40°C Да затоплите бебешка храна или да използвате за втасване на тесто 80°C Да приготвите сирене котидж 100°C Да сварите вода 110°C Да приготвите сладко 120°C Да сготвите паста 130°C Да запържите съставки 140°C Да сготвите зеленчуци и птичи продукти 150°C Да изпечете месо 160°C Да изпържите месо и птичи продукти
- След като сте достигнали гладка консистенция на тестото, го поставете в купата за готвене, след което затворете капака.
- Изберете менюто DOUGH RISING (ВТАСВАНЕ НА ТЕСТО) според инструкциите в раздел „Избор на меню“.
- Стандартното препоръчително време обикновено е 1 ч за тесто за бял хляб.
- Ако тестото Ви изобщо не се надигне след 30 минути до 1 час, маята може да не е шупнала или сте използвали твърде гореща течност. В този случай можете да добавите отново малко нова мая, за да спасите тестото си. : не допускайте маята да бъде в пряк контакт със солта и не използвайте гореща вода. Солта е враг на маята, а високата температура ще убие ефекта на нешупналата мая. Така че не забравяйте да използвате топла вода вместо гореща вода.
Поставете храната в съда за готвене и затворете капака. Изберете менюто REHEAT (ПРЕТОПЛЯНЕ) .
- Не забравяйте да изтривате кондензиралите пари от корпуса на продукта след всяка употреба.
- Купата за готвене, мерителната чаша, шпатулата и лъжицата за супа могат да се мият в съдомиялна машина. Купа за готвене, кошница за пара
- Не препоръчваме да използвате абразивни прахове или абразивни гъби.
- Ако на дъното е залепнала храна, налейте малко вода в купата и оставете да се накисне, преди да измиете.
- Подсушете добре купата за готвене. Грижи за купата за готвене.
- Относно грижите за купата за готвене следвайте внимателно инструкциите
- За да запазите купата в добро състояние, препоръчваме да не режете храна в нея.
- Винаги връщайте купата в мултикукъра.
- Използвайте предоставената пластмасова лъжица или дървена лъжица; не използвайте метални прибори, за да не повредите повърхността на купата – фиг. 15.
- За да избегнете всякакъв риск от корозия, не наливайте оцет в купата за
- Повърхността на купата може да промени цвета си след първата употреба или при продължителна употреба. Тази промяна на цвета е в резултат на въздействието на парата и водата – тя няма да повлияе на употребата на мултикукъра и не е опасна за Вашето здраве. Можете да продължите да я използвате безопасно. Почистване на вътрешния капак Извадете вътрешния капак, като го натиснете навън с две ръце (фиг. 3). Почистете го с гъба и препарат за миене на съдове (фиг. 4). След това го подсушете, поставете го обратно зад 2-та ръба и го натиснете отгоре, докато щракне на мястото си – (фиг. 7 – 8). Почистване и грижи за другите части на уреда Почистете външната част на мултикукъра – фиг. 6, вътрешната част на капака и кабела с мека кърпа, след което подсушете. Не използвайте абразивни продукти. Не използвайте вода за почистване на вътрешността на уреда, тъй като това може да повреди сензора за топлина.
- За приготвяне на сирене котидж. Като основа за сиренето котидж се използва кефир. Съотношението кефир: сирене котидж е приблизително 4: 1.
- Ако приготвяте сладко, се препоръчва да готвите при отворен капак.
12. ФУНКЦИЯ DELAYED START (ОТЛОЖЕН СТАРТ)
- За да използвате функцията за отложен старт, първо изберете програма за готвене и времето за готвене.
- След това натиснете бутона (Delayed start (Отложен старт) и изберете предварително зададеното време.
- Предварително зададеното време по подразбиране ще започне да тече след настъпване на избраното от Вас време за готвене.
- Диапазонът за предварително задаване е от предварително избраното време за готвене до 24 часа.
- Всяко натискане на бутона и може да увеличи или намали времето на отложения старт.
- Когато сте избрали желаното предварително зададено време, натиснете бутона (Start (Старт), за да влезете в състояние на готвене, индикаторът за START (СТАРТ) ще остане да СВЕТИ и на екрана ще се покаже броят на оставащите часове до завършване на менюто за готвене.
- Светодиодният индикатор за Delayed Start (Отложен старт) остава да СВЕТИ, докато процесът на готвене започне. Когато готвенето започне, светодиодният индикатор превключва от бутона Delayed Start (Отложен старт) към бутона Timer (Таймер).
Функцията за отложен старт не може да се използва за: функциите (Fry (Пържене), (Bread rising/Yogurt (Втасване на тесто/кисело мляко), (Baking (Печене на тестени изделия), (Reheat (Претопляне) и (Keep warm (Поддържане на топлина). ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- Преди извършване на почистване или поддръжка се уверете, че мултикукърът е изключен от контакта и е напълно охладен.
- Силно се препоръчва да почиствате уреда, като използвате гъба, след всяка употреба – фиг. 4 – 5 – 6.269268
Описание на неизправността Причини Решения
Недостатъчно готвене на ниска температура. Изпратете на оторизиран сервизен център за ремонт. Функцията за автоматично
(уредът остава на програма за готвене или не загрява при активиране на функцията за поддържане на
Функцията за поддържане на топлина е била отменена от потребителя по време на задаването на настройките. Функцията може да се активира само след менютата Porridge (Каша), Soup (Супа), Stew (Задушаване) и Rice/ cereals (Ориз/зърнени
Сензорът в горната част е с отворена верига или
Сензорът на дъното е с отворена верига или
Спрете уреда и рестартирайте програмата. Ако проблемът продължава, моля, изпратете уреда на оторизиран сервизен център за ремонт. абележка: ако вътрешната купа е деформирана, не я използвайте повече и вземете резервна купа от оторизирания сервизен център за ремонт. ТЕХНИЧЕСКО РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Описание на неизправността Причини Решения Светлинните
на контролния панел не светят и уредът не се
Уредът не е включен в
Проверете дали уредът е включен в контакта и от бутона за включване на захранването. Светлинните
на контролния панел не светят,
Проблем със свързването на индикаторната лампа или индикаторната лампа е повредена. Изпратете на оторизиран сервизен център за ремонт. Изпускане на пара по време на употреба. Капакът не е затворен
Отворете капака и го затворете отново. Вътрешният капак не е разположен или сглобен
Уверете се, че вътрешният капак е разположен добре – фиг. 7 – 8
Има твърде много или недостатъчно вода в сравнение с количеството ориз. Направете справка с таблицата за готвене на ориз за точното количество вода. Винаги първо поставяйте ориза в купата за готвене, след което добавяйте вода до маркировката за нивото на водата от вътрешната страна на купата.RO
Notice-Facile