DRTK 2 - Contrôleur DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRTK 2 DJI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Précision de positionnement RTK, portée de 10 km, fréquence de fonctionnement 410-430 MHz, compatibilité avec les drones DJI. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné à des applications de cartographie, d'agriculture de précision et de surveillance topographique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer les antennes et stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des zones autorisées, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des drones. |
| Informations générales | Compatible avec les applications DJI, nécessite une connexion Internet pour certaines fonctionnalités, autonomie de la batterie de 2 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRTK 2 DJI
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRTK 2 - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRTK 2 de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI DRTK 2 DJI
Guide de l’utilisateur
Clause d’exclusion de responsabilité Merci d’avoir acheté la station GNSS mobile D-RTK
2 de haute précision (ci-après dénommée « le Produit ».). Lisez attentivement la présente clause d’exclusion de responsabilité avant d’utiliser ce Produit. En utilisant ce Produit, vous acceptez la présente clause d’exclusion de responsabilité et confirmez l’avoir lue dans son intégralité. Veuillez strictement utiliser ce Produit conformément au manuel et respecter la mise en garde. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et ses sociétés affiliées n’assument aucune responsabilité pour les dommages ou blessures encourus directement ou indirectement par l’utilisation, l’installation ou la réinstallation incorrecte de ce Produit, y compris, mais sans s’y limiter, l’utilisation d’accessoires non désignés. DJI
est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés afliées. Les noms de produits, de marques, etc. apparaissant dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce Produit et ce manuel sont la propriété de DJI, et tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce Produit ou du présent manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI. Cette clause de non-responsabilité est disponible en plusieurs langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version chinoise prévaut lorsque le produit en question est acheté en Chine, et la version anglaise prévaut lorsque le produit en question est acheté dans toute autre région. Avertissements
1. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, retirez la batterie intelligente de la station mobile D-RTK
2 lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
2. Utilisez uniquement la D-RTK 2 dans la bande de fréquences correspondante et conformément aux
lois et réglementations locales.
3. NE PAS tordre ou plier les câbles de manière excessive.
4. Assurez-vous que la station mobile D-RTK 2 est parfaitement à niveau lorsqu’elle est montée et
5. Utilisez l’appareil dans un environnement ouvert, sans interférences radio. Éteignez les appareils
à proximité qui utilisent les mêmes fréquences que la station mobile D-RTK 2 (par exemple, les émetteurs-récepteurs radio).
6. Veillez à ce que les antennes de tous les appareils utilisés ne soient pas obstruées lors de leur utilisation.
7. N’utilisez que des pièces ofcielles DJI ou certiées par DJI. L’utilisation de pièces non homologuées
ou provenant de fabricants non certiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements système et compromettre votre sécurité.
8. Assurez-vous que la station mobile D-RTK 2 et ses composants sont exempts de toute contamination
(par exemple, eau, huile, terre et sable).
9. N’essayez pas de démonter une partie de la station mobile D-RTK 2 qui a été montée a priori avant
10. Manipulez les extrémités pointues de la barre d’extension et du trépied avec précaution.
11. Prenez les mesures nécessaires pour protéger la station mobile D-RTK 2 et ses batteries contre
l’eau en cas de pluie, de neige et/ou d’orage. Faites preuve de prudence dans des conditions météorologiques difciles. Introduction La station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 est un récepteur de signal satellite haute précision de nouvelle génération compatible avec quatre systèmes mondiaux de navigation par satellite : GPS, BEIDOU, GLONASS et Galileo avec réception du signal* satellite sur 11 bandes. Son OCUSYNC
ses liaisons de transmission de données LAN et 4G intégrées garantissent une transmission de données stable et ininterrompue dans divers scénarios d’application. La station mobile D-RTK 2 peut être utilisée comme station de base mobile RTK pour obtenir une précision de positionnement au centimètre près d’un appareil équipé d’un système de positionnement DJI RTK (tel que Agras T20, T16, MG-1P RTK, Phantom 4 RTK, P4 Multispectral, MATRICE
300 RTK, ou Matrice 210 RTK V2). Même si elle se trouve dans des environnements à fortes interférences magnétiques, par exemple à proximité de lignes électriques à haute tension ou de structures métalliques, ses fonctions ne seront pas compromises. La station mobile D-RTK 2 peut également être utilisée en tant que périphérique de cartographie portatif pour obtenir une précision accrue du positionnement lors des relevés topographiques et de la cartographie, du lofting et autres applications d’ingénierie. En outre, la station mobile D-RTK 2 peut être utilisée comme station de base RTK xe pour créer rapidement des services réseau RTK**.
- Référez-vous aux spécications pour plus de détails. ** Pris en charge ultérieurement. DJI fournit uniquement des services techniques, les utilisateurs doivent se conformer aux lois, réglementations et exigences locales pour la construction de services RTK en réseau.FR
Contenu de l’emballage Éléments optionnels Boîtier de la D-RTK 2 Barre d’extension Station de rechargex 1 x 1 x 1 Batterie intelligente (WB37) Couvercle de batterie Adaptateur d’alimentation CA x 1 x 2 x 1 Câble d’alimentation CA Câble USB-C Câble USB-C OTG Clé hexagonale x 1 x 1 x 1 x 1 Lorsque vous utilisez la station mobile D-RTK 2 en tant que station de base mobile, utilisez le trépied pour supporter le boîtier de la D-RTK 2. Lorsque vous utilisez la station mobile D-RTK 2 en tant que station de base xe, utilisez le câble d’alimentation de l’adaptateur et l’adaptateur d’alimentation CA pour vous brancher au secteur pour une alimentation de longue durée. Lorsque vous utilisez la station mobile D-RTK 2 comme station de base xe, utilisez le câble LAN pour vous connecter au serveur Cloud. Câble LAN Trépied Câble d’alimentation de l’adaptateur secteurFR
Vue d’ensemble Boîtier de la D-RTK 2 Trépied
2. Bouton et indicateur d’appairage
3. Bouton et indicateur d’alimentation
4. Bouton et indicateur de mode de fonctionnement
9. Couvercle de batterie
10. Écrou de verrouillage
3. Pattes rétractables
- Equipé d’un couvercle de protection qui peut être rangé lorsque l’appareil est utilisé. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, couvrez les ports pour protéger l’appareil de l’humidité et de la poussière.
Vue du dessous Les illustrations de ce document peuvent être légèrement différentes du produit réel. Veuillez vous reporter au produit réel.FR
Préparation Recharge de la batterie Appuyez une fois sur le bouton du niveau de batterie pour vérier le niveau de la batterie. Chargez entièrement les batteries avant de les utiliser pour la première fois.
1. Placez la batterie dans la station de recharge, connectez l’adaptateur d’alimentation CA à la station
de recharge, puis branchez l’adaptateur d’alimentation CA à une prise de courant (100 à 240 V, 50/60 Hz).
2. La station de recharge chargera intelligemment les batteries en séquence selon les niveaux de
puissance des batteries, du plus élevé au plus bas.
3. La LED d’état clignote en vert lors de la charge et devient vert xe une fois complètement chargée.
Le buzzer se met à sonner lorsque la charge est terminée. Retirez la batterie ou éteignez le buzzer pour l’arrêter. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de la station de recharge WCH2, ainsi que les directives de sécurité concernant la batterie intelligente WB37. Montage de la batterie
Allumer et éteindre la station mobile D-RTK 2 Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pour allumer/éteindre la station mobile D-RTK 2. Bouton d’alimentationFR
Descriptions des indicateurs d’alimentation Rouge xe Initialisation du système/notication d’erreur Clignotant rouge rapide Le niveau de la batterie est inférieur à 20 %. Clignotement rouge lent Signaux de ≤ 5 satellites reçus Jaune xe Signaux de 6 à 9 satellites reçus Vert xe Signaux de ≥10 satellites reçus Mode de fonctionnement La station mobile D-RTK 2 propose cinq modes de fonctionnement à utiliser avec différents produits. Suivez les instructions ci-dessous pour passer d’un mode à l’autre.
1. Appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
L’indicateur passera du vert au jaune pour indiquer que l’appareil est entré en état de changement de mode.
2. Appuyez une fois sur le bouton Mode de fonctionnement pour changer de mode. Attendez deux
secondes pour que l’appareil entre dans le mode correspondant. L’indicateur passera du jaune au vert. Les modes de fonctionnement sont indiqués par le clignotement de l’indicateur. Voir le tableau ci-dessous.
3. L’appareil restera dans le mode d’origine si aucune opération n’est effectuée dans les deux
secondes suivant l’entrée en mode de commutation. Modes Nom et produits compatibles Clignotement Mode de fonctionnement 1 Station de base mobile (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK/P4 Multispectral) Une fois Mode de fonctionnement 2 Station de base stationnaire* Deux fois Mode de fonctionnement 3 Appareil cartographique portatif (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK) Trois fois Mode de fonctionnement 4 Station de base mobile (M210 RTK V2) Quatre fois Mode de fonctionnement 5 Station de base mobile (mode Diffusion, M300 RTK) Cinq fois
- Pris en charge ultérieurement. Comment utiliser la station mobile D-RTK 2 Les opérations sont similaires lorsque l’on utilise la station mobile D-RTK 2 avec des produits différents. Sauf indication contraire, les descriptions ci-dessous sont compatibles avec tous les produits fonctionnant dans le mode correspondant. Connexion à la radiocommande ou à l’appareil Méthode de connexion La méthode de connexion varie en fonction du mode de fonctionnement. Voir les instructions ci- dessous. Mode de fonctionnement 1 Utilisation avec les appareils Agras ou Phantom 4 RTK La station mobile D-RTK 2 doit être reliée à la radiocommande dans l’application. Les descriptions suivantes utilisent l’application DJI Agras comme exemple.
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée, et passez en
mode de fonctionnement 1.
2. Allumez la radiocommande et assurez-vous que l’application est lancée.FR
3. Dans l’application, allez à Afchage du fonctionnement >
> RTK pour activer la fonction RTK de l’appareil. Sélectionnez la source du signal RTK vers la station mobile D-RTK 2. Puis, appuyez sur Appairage (Link) en bas. L’indicateur d’état de la radiocommande clignote en bleu et un bip sonore de la radiocommande indique que la radiocommande est en cours d’appairage.
4. Appuyez sur le bouton d’appairage de la station mobile D-RTK 2 et l’indicateur d’appairage
clignotera alternativement en rouge et en vert, indiquant que la station mobile D-RTK 2 est en cours d’appairage.
5. L’appairage est réussi lorsque le voyant lumineux de la radiocommande devient vert xe. L’indicateur
d’appairage de la D-RTK 2 indique l’état de fonctionnement actuel. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.
6. La radiocommande et l’appareil doivent être reliés à nouveau après que la radiocommande ait été
appairée à la station mobile D-RTK 2. Cela peut se faire de trois façons :
- Après avoir appairé la radiocommande avec la station mobile D-RTK 2, appuyez sur Appairer avec l’appareil dans la fenêtre pop-up pour l’appairer à l’appareil. Appuyez ensuite sur le bouton d’appairage de l’appareil pour terminer la liaison.
- Sur la page Paramètres RTK, appuyez sur le bouton à côté de l’invite indiquant que l’appareil a été déconnecté, puis appuyez sur Appairer avec l’appareil dans la fenêtre pop-up, pour l’appairer avec l’appareil.
- Appairez la radiocommande à l’appareil sur la page des paramètres RC. Lorsque vous avez terminé, allez à la page Paramètres RTK et appuyez sur Tenter de reconnecter à côté de l’état D-RTK 2 an de reconnecter à la D-RTK 2. L’état D-RTK 2 doit indiquer Connexion réussie pour que les fonctions de la RTK puissent fonctionner. Utilisation avec l’appareil multispectral P4
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 1.
2. Allumez la radiocommande et assurez-vous que l’application DJI GS Pro est lancée.
3. Allez à la page Mission dans GS Pro, appuyez sur l’icône
ou sur RTK en haut de l’écran pour accéder au menu des paramètres RTK, puis sélectionnez D-RTK 2 comme source de signal RTK. Activez la RTK de l’appareil en bas du menu pour vous assurer que l’appareil a accès aux données RTK.
4. Appuyez sur Appairage La radiocommande commence à biper. Appuyez ensuite sur le bouton
d’appairage de la station mobile.
5. L’appairage est réussi lorsque le voyant lumineux de la radiocommande devient vert xe. L’indicateur
d’appairage de la D-RTK 2 indique l’état de fonctionnement actuel. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.
- Lorsque la station mobile D-RTK 2 a été connectée à la radiocommande et que l’appareil est contrôlé par la radiocommande, la station mobile D-RTK 2 ne peut pas être appairée à d’autres radiocommandes. Le cas échéant, l’appairage se fait après l’atterrissage de l’appareil et l’arrêt des moteurs.
- Une station mobile D-RTK 2 peut être appairée à un maximum de cinq radiocommandes. Mode de fonctionnement 3 La station mobile D-RTK 2 doit être appairée à la radiocommande.
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 3.
2. Allumez la radiocommande. Allez à Paramètres de la radiocommande dans l’application, et appuyez
sur Appairage. La LED d’état clignote en bleu et la radiocommande émet deux bips répétés, indiquant que la radiocommande est prête à être appairée.
3. Appuyez sur le bouton d’appairage de la station mobile D-RTK 2 et l’indicateur d’appairage
clignotera alternativement en rouge et vert, indiquant que la station mobile D-RTK 2 est en cours d’appairage.
4. L’appairage est réussi lorsque le voyant lumineux de la radiocommande devient vert xe. L’indicateur
d’appairage de la D-RTK 2 indique l’état de fonctionnement actuel. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.FR
Mode de fonctionnement 4 La station mobile D-RTK 2 doit être appairée à l’appareil M210 RTK V2.
1. Allumez l’appareil M210 RTK V2 et assurez-vous qu’il est appairé à la radiocommande.
2. Appuyez sur le bouton d’appairage de la station mobile D-RTK 2 et l’indicateur d’appairage
clignotera alternativement en rouge et vert, indiquant que la station mobile D-RTK 2 est en cours d’appairage.
3. Appuyez sur le bouton d’appairage de l’appareil.
4. Attendez quelques secondes. L’appairage est réussi lorsque les voyants lumineux de l’appareil et de
la station mobile passent au vert xe. Mode de fonctionnement 5 Lorsqu’elle est utilisée avec le M300 RTK, la radiocommande doit rejoindre le réseau de diffusion de la station mobile D-RTK 2.
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 5.
2. Allumez la radiocommande. Allez dans Paramètres RTK dans l’application DJI Pilot, et réglez la
à droite de l’afchage de l’état de la station mobile D-RTK 2, et une recherche sera lancée automatiquement. Sélectionnez la station de base RTK souhaitée dans les résultats de la recherche et attendez qu’une connexion soit effectuée avec succès. Description de l’indicateur d’appairage Lorsque le processus d’appairage commence, l’indicateur clignote alternativement en rouge et en vert. Lorsque le processus d’appairage est terminé, l’indicateur clignote comme indiqué ci-dessous. Mode de fonctionnement 1/3/4 État Vert xe Qualité du signal OcuSync >70 %. Clignotant vert rapide Qualité du signal OcuSync 35 % à 70 % Clignotement vert lent Qualité du signal OcuSync ≤ 35 % Rouge xe Qualité du signal OcuSync = 0 Mode de fonctionnement 2 État Vert xe Réseau connecté. Rouge xe Réseau déconnecté Mode de fonctionnement 5 État Vert xe Fonctionnement normal Activation Veillez à activer la station mobile D-RTK 2 avant la première utilisation. L’activation peut se faire dans l’application ou dans le logiciel DJI ASSISTANT
2. Les descriptions suivantes utilisent l’application
comme exemple. Utilisation avec les appareils Agras ou Phantom 4 RTK
1. Allumez la station mobile D-RTK 2.
2. Allumez la radiocommande et assurez-vous que l’application est lancée.
3. Dans l’application, allez à Paramètres RTK pour activer la fonction RTK de l’appareil. Sélectionnez la
source du signal RTK vers la station mobile D-RTK 2. Lors de la première connexion, une demande d’activation apparaîtra. Suivez les étapes à l’écran pour effectuer l’activation. Utilisation avec l’appareil M300 RTK ou M210 RTK V2 Allumez la station mobile et assurez-vous qu’elle est appairée à l’appareil ou à la radiocommande. Lancez l’application DJI Pilot et suivez les étapes à l’écran pour l’activer.FR
2. Insérez la barre d’extension dans le trépied et serrez l’étui sur le trépied. Fixez ensuite le boîtier du
D-RTK 2 sur la barre d’extension et serrez l’écrou de verrouillage du boîtier du D-RTK 2. Assurez- vous que la bulle du niveau à bulle de la D-RTK 2 est située dans le cercle noir (vue du dessus du niveau à bulle verticalement). Installation Lorsqu’elle est utilisée comme station de base mobile, choisissez une zone ouverte pour installer la station mobile D-RTK 2. Marquez l’emplacement et alignez le centre du trépied avec la marque pour vous assurer que la station mobile D-RTK 2 peut être replacée au même endroit.
1. Dépliez le trépied, étirez les trois pattes rétractables à la longueur souhaitée, puis serrez chacun
des trois boutons. Assurez-vous que la bulle du niveau à bulle sur la base de montage est située à l’intérieur du cercle noir (vue du dessus du niveau à bulle verticalement) tout en gardant le trépied bien en place.FR
- NE changez PAS la position ou l’angle du trépied ou de la station mobile D-RTK 2 après que le trépied a été mis à niveau, sinon il faudra le réajuster.
- Le lieu de l’installation doit offrir un champ de vision étendu. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles (arbres, bâtiments) dans la zone à plus de 15° au-dessus du plan horizontal de l’antenne D-RTK 2 an d’éviter que les signaux GNSS ne soient absorbés ou bloqués.
- Le lieu de l’installation doit être éloigné d’au moins 200 m des sources d’émission radio de forte puissance (telles que les stations de télévision, les stations micro-ondes, etc.) et d’au moins 50 m des lignes de transmission à haute tension ; cela permettra d’éviter toute interférence électromagnétique avec les signaux GNSS.
- Le lieu de l’installation doit être éloigné des grandes étendues d’eau ou d’objets qui interfèrent fortement avec la réception des signaux satellites an de réduire les effets de trajets multiples. Utilisation Les modes de fonctionnement disponibles varient en fonction des produits utilisés avec la station mobile D-RTK 2. Sélectionnez le mode de fonctionnement correspondant en fonction du produit utilisé et suivez les instructions ci-dessous. Instructions Mode de fonctionnement 1/4
1. Soulevez la barre d’extension dans le trépied pour ajuster la station mobile D-RTK 2 à la hauteur
souhaitée et serrez l’étui.
2. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 1 ou 4.
3. Allumez la radiocommande et l’appareil et assurez-vous que l’application est lancée.
4. Dans l’application, allez à Paramètres RTK pour activer la fonction RTK de l’appareil. Réglez la
source du signal RTK sur la station mobile D-RTK 2 et consultez l’afchage de l’état pour vérier la connexion. Lorsque vous utilisez un appareil P4 Multispectral, appuyez sur Connecter pour établir une connexion avec la station de base.
5. Attendez que le système initie la recherche de satellites. Démarrez les moteurs lorsque l’icône RTK
afche FIX ou lorsque l’état de l’orientation et du positionnement de l’appareil dans le tableau d’état des paramètres RTK afche FIX. Pendant le vol, si la station mobile D-RTK 2 est déplacée ou si elle est mise hors tension, le RTK de l’appareil passera en mode GNSS et n’entrera plus dans le statut RTK FIX. Redémarrez la station mobile D-RTK 2 après le vol, puis attendez qu’elle passe au statut RTK FIX. Mode de fonctionnement 3
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 3.
2. Allumez la radiocommande et assurez-vous que l’application est lancée. Vériez l’écran d’accueil
pour vous assurer que l’appareil de cartographie portable est bien connecté.
3. Dans Paramètres RTK, sélectionnez la source de signal RTK pour l’appareil de cartographie
portable. Assurez-vous que la station mobile D-RTK 2 utilisée comme appareil de cartographie portable est bien connectée à une autre station mobile D-RTK 2 utilisée comme station de base, ou à un serveur RTK de réseau.
4. Congurez la méthode de planication sur RTK portable pour la planication des opérations.
Mode de fonctionnement 5
1. Allumez la station mobile D-RTK 2, attendez que l’initialisation du système soit terminée et passez en
mode de fonctionnement 5.
2. Assurez-vous que la radiocommande est bien connectée au réseau de diffusion de la station mobile
3. Attendez que le système initie la recherche de satellites. Démarrez les moteurs lorsque l’état de
l’orientation et du positionnement de l’appareil dans le tableau d’état des paramètres RTK indique FIX.FR
Paramètres avancés Mode de fonctionnement 1/3/4
1. Allez au bas des Paramètres RTK et appuyez sur Paramètres avancés.
2. Les paramètres varient en fonction du produit utilisé avec la station mobile D-RTK 2. Les paramètres
incluent la gestion de la liste des radiocommandes appairées, ainsi que l’afchage et la modication du nom de l’appareil.
3. Saisissez les coordonnées et l’altitude mesurées* an de les congurer sur la station mobile D-RTK 2,
lorsque celle-ci est utilisée comme station de base. Mode de fonctionnement 5
1. Allez au bas des Paramètres RTK et appuyez sur Paramètres avancés. Saisissez le mot de passe
administrateur pour entrer dans la conguration. Le mot de passe par défaut est 123456.
2. Modiez le nom de la station mobile et changez le mot de passe.
3. Saisissez les coordonnées et l’altitude mesurées* an de les congurer sur la station mobile D-RTK 2,
lorsque celle-ci est utilisée comme station de base.
4. Le mot de passe peut être réinitialisé en suivant les instructions ci-dessous. Appuyez sur le bouton
d’appairage de la station mobile et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, puis appuyez une fois sur le bouton Mode de fonctionnement. L’indicateur de mode de fonctionnement passe du rouge au vert, indiquant que le mot de passe a été réinitialisé avec succès.
- Si les coordonnées entrées dans l’application sont éloignées de plus de 50 m (pour le mode de fonctionnement 1) ou de 15 m (pour le mode de fonctionnement 4 ou 5) des coordonnées réelles de la station mobile D-RTK 2, celles-ci ne seront pas importées. SilastationmobileD-RTK2estredémarréeaprèsquelescoordonnéesentréesontétéconguréesavecsuccès,cescoordonnéesneserontutiliséesquesiladiérenceentrelescoordonnéesréellesetlescoordonnéesconguréesestinférieure à 5 m. Sinon, ce sont les coordonnées de positionnement réelles qui seront utilisées. Annexe Caractéristiques techniques Récepteur GNSS Fréquence GNSS Reçoivent simultanément : GPS : L1, L2, L5 ; BeiDou : B1, B2, B3 GLONASS : F1, F2 ; Galileo : E1, E5A, E5B Précision de positionnement Point unique Horizontal : 1,5 m (RMS) Vertical : 3 m (RMS) RTK Horizontal : 1 cm + 1 ppm (RMS) Vertical : 2 cm + 1 ppm (RMS) 1 ppm : Pour chaque 1 km supplémentaire de distance, la précision est réduite de 1 mm. Par exemple, la précision horizontale est de 1,1 cm lorsque le récepteur se trouve à 1 km de la station de base. Taux de mise à jour du positionnement 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz et 20 Hz Démarrage à froid < 45 s Démarrage à chaud < 10 s Délai de récupération < 1 s Fiabilité de l’initialisation > 99,9 % Format de données différentielles
Communication et stockage des données Liaison des données OcuSync, Wi-Fi, LAN, 4G Fréquence de fonctionnement 2.4000-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz EIRP OcuSync 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC : < 20 dBm FCC/NCC : < 26 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC : < 26 dBm ; CE : < 14 dBm Wi-Fi 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC : < 20 dBm FCC/NCC : < 22 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC : < 22 dBm Distance de communication OcuSync Mode de fonctionnement 1/3 SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE : 2 km (Libre et sans interférence, lorsque la station mobile D-RTK 2 est utilisée comme station de base et que la distance entre l’antenne D-RTK 2 et le bas du trépied est de 1,8 m, lorsque la différence de hauteur entre la radiocommande et le D-RTK 2 est inférieure à 2 m, et lorsque la radiocommande est à 1,2 m du sol) Mode de fonctionnement 4 Entre l’appareil et la station mobile : NCC/FCC : 7 km ; SRRC/MIC/KCC/CE : 5 km Entre la radiocommande et la station mobile : 200 m (Libre et sans interférence à une altitude de vol d’environ 120 m, lorsque la distance entre l’antenne D-RTK 2 et le bas du trépied est de 1,8 m, et lorsque la radiocommande se trouve à 1,2 m du sol) Mode de fonctionnement 5 NCC/FCC : 12 km ; SRRC/MIC/KCC/CE : 6 km (Libre et sans interférence, lorsque la distance entre l’antenne D-RTK 2 et le bas du trépied est de 1,8 m) Capacité mémoire 16 Go IMU Fonctionnalités Accéléromètre 6 axes intégré de haute précision Surveillance des mouvements D-RTK 2 Mesures d’inclinaison Niveau à bulle électronique Caractéristiques électriques Consommation électrique 12 W Alimentation 16,5 à 58,8 V c.c. Batterie Type : Batterie Lithium-ion Capacité : 4 920 mAh Énergie : 37,3 Wh Autonomie Batterie WB37 : > 2 h Caractéristiques physiques Dimensions (boîtier de la D-RTK 2 avec la barre d’extension) 168 mm × 168 mm × 1 708 mm Indice de protection IP65 Température de fonctionnement -20° à 55° CFR
Mise à jour du rmware Mettez à jour le rmware D-RTK 2 dans le logiciel DJI Assistant 2 ou dans l’application*. Les instructions suivantes utilisent par exemple le logiciel DJI Assistant 2.
1. Allumez la station mobile D-RTK 2.
2. Connectez la station mobile D-RTK 2 à l’ordinateur via le câble USB-C.
3. Lancez DJI Assistant 2 et connectez-vous à l’aide de votre compte DJI.
4. Cliquez sur D-RTK 2, puis sur la balise de mise à jour du rmware.
5. Sélectionnez la version de rmware souhaitée.
6. DJI Assistant 2 téléchargera et mettra le rmware à jour automatiquement.
- Une version de l’application qui prend en charge la mise à jour du rmware est nécessaire. Utilisation des accessoires Câble d’alimentation de l’adaptateur secteur Connectez le câble de l’adaptateur d’alimentation au port d’alimentation externe, puis branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise de courant (100 à 240 V, 50/60 Hz) avec le câble d’alimentation CA. Câble LAN Utilisez le câble LAN pour accéder au réseau public. Veillez à respecter les lois et réglementations locales lorsque vous transmettez des informations de positionnement par satellite sur un réseau public. Contenu sujet à modications. Téléchargez la dernière version sur http://www.dji.com/d-rtk-2IT
Notice Facile