DJI DRTK 2 - Controlador

DRTK 2 - Controlador DJI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DRTK 2 DJI em formato PDF.

📄 163 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice DJI DRTK 2 - page 121
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DJI

Modelo : DRTK 2

Categoria : Controlador

Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DRTK 2 - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DRTK 2 da marca DJI.

MANUAL DE UTILIZADOR DRTK 2 DJI

Exoneração de responsabilidade Obrigado por adquirir a Estação Móvel GNSS de Alta Precisão D-RTK

2 (a seguir denominada "Produto"). Leia atentamente a presente exoneração de responsabilidade antes de utilizar este Produto. Ao utilizar este Produto, aceita a presente exoneração de responsabilidade e confirma que leu o documento na íntegra. Utilize este Produto respeitando rigorosamente o manual e preste especial atenção aos Avisos. A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e respetivas empresas aliadas não assumem qualquer responsabilidade relativa a dano(s) ou ferimentos direta ou indiretamente resultantes da utilização, instalação ou retificação deste Produto de modo inadequado, incluindo, entre outros, a utilização de acessórios não designados. A DJI

é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras. Este Produto e este manual estão protegidos por direitos de autor pela DJI, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste Produto ou documento deverá ser reproduzida, seja de que forma for, sem o consentimento ou autorização prévios, por escrito, da DJI. Esta exoneração de responsabilidade está disponível em diversos idiomas. Em caso de discrepâncias entre as diferentes versões, a versão chinesa prevalece quando o Produto em questão for adquirido na China, e a versão inglesa prevalece quando o Produto em questão for adquirido em qualquer outra região. Avisos

1. Para maximizar a vida útil da bateria, remova a bateria inteligente da estação móvel D-RTK 2 quando

2. Use apenas o D-RTK 2 na banda de frequência correspondente e de acordo com as leis e

regulamentos locais.

3. NÃO torça nem dobre os cabos excessivamente.

4. Verique se a estação móvel D-RTK 2 está perfeitamente nivelada quando montada e colocada.

5. Opere apenas num ambiente aberto sem interferência rádio. Desligue dispositivos próximos usando

as mesmas frequências que a estação móvel D-RTK 2 (por exemplo, emissor-recetor de rádio).

6. Verique se as antenas de todos os dispositivos usados estão desobstruídas quando em uso.

7. Use apenas peças DJI originais ou peças certicadas pela DJI. Peças ou peças não autorizadas de

fabricantes certicados não-DJI podem fazer com que o sistema avarie e comprometa a segurança.

8. Verique se a Estação Móvel D-RTK 2 e os seus componentes estão livres de contaminação (por

exemplo, água, óleo, sujidade e areia).

9. NÃO tente desmontar nenhuma parte da Estação Móvel D-RTK 2 que já tenha sido montada antes

10. Manuseie com cuidado as extremidades aadas da haste de extensão e do tripé.

11. Tome as medidas necessárias para proteger a Estação Móvel D-RTK 2 e as baterias da água

durante períodos de chuva, neve e/ou tempestades. Opere com cuidado em condições climáticas severas. Introdução A Estação móvel GNSS de alta precisão D-RTK 2 é um recetor de sinal de satélite de alta precisão que suporta quatro sistemas globais de navegação por satélite: GPS, BEIDOU, GLONASS e Galileo com receção de sinal de satélite de 11 bandas*. Os seus links de transmissão de dados OCUSYNC

Wi-Fi e 4G embutidos garantem transmissão de dados estável e ininterrupta sob uma variedade de cenários de aplicações. A Estação Móvel D-RTK 2 pode ser usada como uma estação base móvel RTK para alcançar precisão de posicionamento em nível centimétrico de uma aeronave equipada com um sistema de posicionamento DJI RTK (como Agras T20, T16, MG-1P RTK, Phantom 4 RTK, P4 Multispectral, MATRICE

300 RTK, ou Matrice 210 RTK V2). As suas funções não são comprometidas mesmo em ambientes com forte interferência magnética, por exemplo, perto de linhas de alta tensão ou estruturas metálicas. A Estação Móvel D-RTK 2 também pode ser usada como dispositivo de mapeamento portátil para obter maior precisão no posicionamento de pontos durante o levantamento e mapeamento, ou lofting e outras aplicações de engenharia. Além disso, a Estação Móvel D-RTK 2 pode ser usada como uma estação base RTK xa para construir rapidamente serviços RTK de rede**.

  • Consulte as especicações para obter detalhes. ** Compatível posteriormente. A DJI fornece apenas serviços técnicos, os utilizadores devem cumprir as leis, regulamentos e requisitos locais para a criação de serviços RTK em rede.PT

Incluído na embalagem Itens opcionais Estrutura da D-RTK 2 Haste de extensão Terminal de carregamento×1 ×1 ×1 Bateria inteligente (WB37) Tampa da bateria Transformador CA ×1 ×2 ×1 Cabo de alimentação CA Cabo USB-C Cabo USB-C OTG Chave sextavada ×1 ×1 ×1 ×1 Ao usar a Estação Móvel D-RTK 2 como estação móvel, use o tripé para suportar a estrutura da D-RTK 2. Quando utilizar a Estação Móvel D-RTK 2 como uma estação base xa, utilize o cabo do transformador e o transformador CA para ligar à alimentação CA para alimentação a longo prazo. Quando utilizar a Estação Móvel D-RTK 2 como uma estação base xa, utilize o cabo LAN para aceder ao servidor da nuvem. Cabo LAN Tripé Cabo do transformador CAPT

Visão geral Estrutura da D-RTK 2 Tripé

2. Botão e Indicador de Ligação

3. Botão de Alimentação e Indicador

4. Botão de Modo de Funcionamento e Indicador

8. Compartimento da bateria

12. Porta de alimentação externa*

  • Equipado com uma tampa protetora que pode ser armazenada quando a unidade estiver em uso. Quando não estiver em uso, tape as portas para proteger a unidade contra humidade e poeira.

Vista inferior As ilustrações neste documento podem ser ligeiramente diferentes do produto real. Consulte o produto real.PT

Preparação Carregamento da bateria Prima o botão de carregamento da bateria uma vez para vericar o nível da bateria. Carregue totalmente as baterias antes da primeira utilização.

1. Coloque a bateria no terminal de carregamento, ligue o transformador CA ao terminal de carregamento

e, em seguida, ligue o transformador CA a uma tomada (100–240V, 50/60Hz).

2. O terminal de carregamento carregará as baterias de forma inteligente em sequência, de acordo com

os níveis de carregamento, de superior para inferior.

3. O LED de estado pisca a verde durante o carregamento e ca verde estável quando totalmente

carregado. O alarme começará a tocar quando o carregamento estiver concluído. Remova a bateria ou desligue o alarme para pará-la. Consulte o guia do utilizador do terminal de carregamento WCH2 e as diretrizes de segurança da bateria inteligente WB37 para obter mais detalhes. Montagem da bateria

Ligar/desligar a estação móvel D-RTK 2 Mantenha pressionado o botão de alimentação para ligar/desligar a estação móvel D-RTK 2. Botão de alimentaçãoPT

Descrições dos indicadores de alimentação Luz vermelha continuamente acesa Inicialização do sistema/noticação de erro Pisca rapidamente a vermelho O nível da bateria é inferior a 20% Pisca lentamente a vermelho Sinais de ≤ 5 satélites recebidos Luz amarela continuamente acesa Sinais de 6-9 satélite recebidos Luz verde continuamente acesa Sinais de ≥10 satélite recebidos Modos de funcionamento A Estação Móvel D-RTK 2 disponibiliza cinco modos de funcionamento para utilização com diferentes produtos. Siga as instruções abaixo para alternar entre os modos.

1. Pressione e segure o botão Modo de Funcionamento durante dois segundos. O indicador passará de

verde para amarelo para indicar que o dispositivo entrou no estado do interruptor de modo.

2. Pressione o botão Modo de Funcionamento uma vez para alternar os modos. Aguarde dois segundos para

que o dispositivo entre no modo correspondente. O indicador passará de amarelo para verde. Os modos de funcionamento são indicados pelo padrão de intermitência do indicador. Consulte a tabela abaixo.

3. O dispositivo permanecerá no modo original se não ocorrer funcionamento dentro de dois segundos

após a entrada no estado do interruptor de modo. Modos Nome e produtos compatíveis Padrão de intermitência Modo de funcionamento 1 Estação base móvel (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK/P4 Multispectral) Uma vez Modo de funcionamento 2 Estação de base xa* Duas vezes Modo de funcionamento 3 Dispositivo de mapeamento portátil (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK) Três vezes Modo de funcionamento 4 Estação base móvel (M210 RTK V2) Quatro vezes Modo de funcionamento 5 Estação base móvel (modo de transmissão, RTK M300) Cinco vezes

  • compatível posteriormente Como usar a Estação Móvel D-RTK 2 As operações são semelhantes ao usar a Estação Móvel D-RTK 2 com produtos diferentes. Salvo especicação em contrário, as descrições abaixo são compatíveis com todos os produtos que funcionam no modo correspondente. Ligar ao telecomando ou aeronave Método de ligação O método de ligação varia consoante o modo de funcionamento. Veja as instruções abaixo. Modo de funcionamento 1 Usar aeronaves Agras ou Phantom 4 RTK A Estação Móvel D-RTK 2 deve estar ligada ao telecomando na aplicação. As descrições a seguir usam a aplicação DJI Agras como exemplo.

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no Modo

2. Ligue o telecomando e verique se a aplicação foi iniciada.PT

3. Na aplicação, vá para Vista de Operação >

> RTK para ativar a função RTK da aeronave. Selecione a fonte de sinal RTK para a Estação Móvel D-RTK 2. Em seguida, toque em Ligar na parte inferior. O indicador de estado do telecomando pisca a azul e um sinal sonoro do telecomando indica que o telecomando está a ser ligado.

4. Pressione o botão Ligação na Estação Móvel D-RTK 2 e o indicador de ligação piscará a vermelho e

verde alternadamente, indicando que a Estação Móvel D-RTK 2 está a ser ligada.

5. A ligação é bem-sucedida quando a luz indicadora no telecomando ca verde constante. O indicador

de ligação D-RTK 2 mostra o estado atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter mais informações detalhadas.

6. O telecomando e a aeronave devem ser ligados novamente depois de o telecomando estar ligado à

Estação Móvel D-RTK 2. Existem três formas de fazê-lo:

  • Depois de ligar o telecomando à Estação Móvel D-RTK 2, toque em Ligar a aeronave na janela pop-up para ligá-lo à aeronave. Em seguida, pressione o botão Ligar na aeronave para concluir a ligação.
  • Na página Denições de RTK, toque no botão ao lado do aviso indicando que a aeronave foi desligada e depois toque em Ligar a aeronave na janela pop-up para ligá-lo à aeronave.
  • Ligue o telecomando à aeronave na página Denições de RC. Quando terminar, vá para a página Denições de RTK e toque em Tentar ligar novamente próximo de Estado da D-RTK 2 para ligar novamente à D-RTK 2. O estado da D-RTK 2 deve indicar Sucesso da ligação para que as funções RTK funcionem. Usar com aeronaves multiespectrais P4

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no Modo

2. Ligue o telecomando e verique se a aplicação DJI GS Pro foi iniciada.

3. Vá para a Página de Missão na DJI GS Pro, toque no ícone

ou RTK no topo do ecrã para ir para o menu de denições RTK e, em seguida, selecione D-RTK 2 como fonte de sinal RTK. Ative o RTK da aeronave na parte inferior do menu para garantir que a aeronave tem acesso aos dados RTK.

4. Toque em Ligação. O telecomando começará a apitar. Em seguida, pressione o botão de ligação na

5. A ligação é bem-sucedida quando a luz indicadora no telecomando ca verde constante. O indicador

de ligação D-RTK 2 mostra o estado atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter mais informações detalhadas.

  • Quando a Estação Móvel D-RTK 2 estiver ligada ao telecomando e a aeronave estiver a ser controlada pelo telecomando, a Estação Móvel D-RTK 2 não poderá ser ligada a outros telecomandos. Se necessário, faça a ligação depois de a aeronave pousar e os motores pararem.
  • Uma Estação Móvel D-RTK 2 pode ligar-se a até cinco controladores remotos. Modo de funcionamento 3 A Estação Móvel D-RTK 2 deve estar ligada ao telecomando.

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no Modo

2. Ligue o telecomando. Vá a Denições do Telecomando na aplicação e toque em Ligação. O LED de

estado pisca a azul e o telecomando emite dois bipes repetidamente, indicando que o telecomando está pronto para a ligação.

3. Pressione o botão Ligação na Estação Móvel D-RTK 2 e o indicador de ligação piscará a vermelho e

verde alternadamente, indicando que a Estação Móvel D-RTK 2 está a ser ligada.

4. A ligação é bem-sucedida quando a luz indicadora no telecomando ca verde constante. O indicador

de ligação D-RTK 2 mostra o estado atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter mais informações detalhadas.PT

Modo de funcionamento 4 A Estação Móvel D-RTK 2 deve estar ligada à aeronave M210 RTK V2.

1. Ligue a aeronave M210 RTK V2 e verique se está ligada ao telecomando.

2. Pressione o botão Ligação na Estação Móvel D-RTK 2 e o indicador de ligação piscará a vermelho e

verde alternadamente, indicando que a Estação Móvel D-RTK 2 está a ser ligada.

3. Pressione o botão Ligação na aeronave.

4. Aguarde alguns segundos. A ligação é bem-sucedida quando as luzes indicadoras da aeronave e da

estação móvel cam verdes sólidas. Modo de funcionamento 5 Ao usar com o M300 RTK, o telecomando deve aderir à rede de transmissão da Estação Móvel D-RTK 2.

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até que a inicialização do sistema seja concluída e entre no

Modo de Funcionamento 5.

2. Ligue o telecomando. Vá a Denições de RTK na aplicação DJI Pilot e dena a fonte de sinal RTK

como Estação Móvel D-RTK 2.

à direita do ecrã de estado da Estação Móvel D-RTK 2 e a pesquisa será iniciada automaticamente. Selecione a estação base RTK desejada nos resultados da pesquisa e aguarde uma ligação bem-sucedida. Descrição do indicador de ligação Quando o processo de ligação é iniciado, o indicador pisca a vermelho e verde alternadamente. Quando o processo de ligação é concluído, os padrões de intermitência do indicador são mostrados abaixo. Modo de funcionamento 1/3/4 Estado Luz verde continuamente acesa Qualidade de sinal OcuSync >70% Pisca rapidamente a verde Qualidade de sinal OcuSync 35%-70% Pisca lentamente a verde Qualidade de sinal OcuSync ≤ 35% Luz vermelha continuamente acesa Qualidade de sinal OcuSync = 0 Modo de funcionamento 2 Estado Luz verde continuamente acesa Rede ligada Luz vermelha continuamente acesa Rede desligada Modo de funcionamento 5 Estado Luz verde continuamente acesa A trabalhar normalmente Ativação Certique-se de que ativa a Estação Móvel D-RTK 2 antes da primeira utilização. A ativação pode ser feita na aplicação ou no software DJI ASSISTANT

2. As descrições a seguir usam a aplicação como

exemplo. Usar aeronaves Agras ou Phantom 4 RTK

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2.

2. Ligue o telecomando e verique se a aplicação foi iniciada.

3. Na aplicação, vá a Denições de RTK para ativar a função RTK da aeronave. Selecione a fonte de

sinal RTK para a Estação Móvel D-RTK 2. Ao ligar pela primeira vez, será exibida uma mensagem de ativação. Siga os passos no ecrã para ativação. Usar com aeronaves M300 RTK ou M210 RTK V2 Ligue a estação móvel e verique se está ligada à aeronave ou ao telecomando. Inicie a aplicação DJI Pilot e siga os passos no ecrã para ativação.PT

2. Insira a haste de extensão no tripé e aperte a manga no tripé. Em seguida, xe a estrutura da D-RTK 2

na haste de extensão e aperte a porca de xação no corpo da D-RTK 2. Verique se a bolha do nível de bolha na D-RTK 2 está localizada dentro do círculo preto (visto da parte superior do nível de bolha verticalmente). Conguração Quando usada como uma estação base móvel, escolha uma área aberta para congurar a Estação Móvel D-RTK 2. Marque a localização e alinhe o centro do tripé com a marca para garantir que a Estação Móvel D-RTK 2 pode ser substituída no mesmo local.

1. Desdobre o tripé, estique as três pernas retráteis no comprimento desejado e depois aperte cada um

dos três botões. Verique se a bolha do nível de bolha na base de montagem está localizada dentro do círculo preto (visto da parte superior do nível de bolha verticalmente) enquanto mantém o tripé seguro.PT

  • NÃO altere a posição ou o ângulo do tripé ou da Estação Móvel D-RTK 2 após o tripé ter sido nivelado, ou deve ser reajustado.
  • O ambiente de conguração requer um campo de visão selvagem. Verique se não há obstruções (árvores, edifícios) dentro da zona a mais de um ângulo de 15° acima do plano horizontal da antena D-RTK 2 para impedir que os sinais GNSS sejam absorvidos ou bloqueados.
  • O local da instalação deve estar a, pelo menos, 200 m de distância das fontes de emissão de rádio de alta potência (como estações de televisão, estações de microondas, etc.) e a pelo menos 50 m de linhas de transmissão de alta tensão para evitar interferência eletromagnética nos sinais GNSS.
  • O local da instalação deve estar longe de grandes áreas de água ou objetos que interram fortemente na receção do sinal de satélite para reduzir os efeitos de caminhos múltiplos. Utilização Os modos de funcionamento disponíveis variam de acordo com os produtos utilizados com a Estação Móvel D-RTK 2. Selecione o modo de funcionamento correspondente de acordo com o produto em uso e siga as instruções abaixo. Instruções Modo de funcionamento 1/4

1. Levante a haste de extensão no tripé para ajustar a Estação Móvel D-RTK 2 na altura desejada e

2. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até que a inicialização do sistema seja concluída e entre no

Modo de Funcionamento 1 ou 4.

3. Ligue o telecomando e a aeronave e verique se a aplicação foi iniciada.

4. Na aplicação, vá para Denições de RTK para ativar a função RTK da aeronave. Dena a fonte do

sinal RTK como Estação Móvel D-RTK 2 e visualize o ecrã Estado para vericar a ligação. Ao usar uma aeronave multiespectral P4, toque em Ligar para estabelecer uma ligação à estação base.

5. Aguarde que o sistema comece a procurar satélites. Inicie os motores quando o ícone RTK exibir FIX

ou o estado da orientação e do posicionamento da aeronave na tabela de estado nas denições RTK mostrar FIX. Durante o voo, se a Estação Móvel D-RTK 2 for movida ou desligada, o RTK da aeronave passará para o modo GNSS e não entrará no estado RTK FIX novamente. Reinicie a Estação Móvel D-RTK 2 após o voo e aguarde até que entre no estado RTK FIX. Modo de funcionamento 3

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até que a inicialização seja concluída e entre no Modo de

2. Ligue o telecomando e verique se a aplicação foi iniciada. Verique o ecrã inicial para garantir que

o dispositivo de mapeamento portátil está ligado.

3. Em Denições de RTK, selecione a fonte de sinal RTK para o dispositivo de mapeamento portátil.

Verique se a Estação Móvel D-RTK 2 usada como dispositivo de mapeamento de mão está ligada a outra Estação Móvel D-RTK 2 usada como estação base ou servidor de rede RTK.

4. Dena o método de planeamento como RTK portátil para o planeamento da operação.

Modo de funcionamento 5

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2, aguarde até que a inicialização do sistema seja concluída e entre no

Modo de Funcionamento 5.

2. Verique se o telecomando está ligado à rede de transmissão da Estação Móvel D-RTK 2.

3. Aguarde que o sistema comece a procurar satélites. Inicie os motores quando o estado da orientação

e do posicionamento da aeronave na tabela de estado nas denições RTK mostrar FIX.PT

Denições avançadas Modo de funcionamento 1/3/4

1. Vá para a parte inferior de Denições RTK e toque em Denições Avançadas.

2. As denições variam de acordo com o produto usado com a Estação Móvel D-RTK 2. As denições

incluem gerir a lista de telecomandos ligados e exibir e editar o nome do dispositivo.

3. Insira as coordenadas e a altitude medidas* para congurá-las na Estação Móvel D-RTK 2 ao usar

como estação base. Modo de funcionamento 5

1. Vá para a parte inferior de Denições RTK e toque em Denições Avançadas. Insira a palavra-passe

do administrador para entrar na conguração. A palavra-passe padrão é 123456.

2. Edite o nome da estação móvel e altere a palavra-passe.

3. Insira as coordenadas e a altitude medidas* para congurá-las na Estação Móvel D-RTK 2 ao usar

4. A palavra-passe pode ser redenida seguindo as instruções abaixo. Mantenha pressionado o

botão Ligação na estação móvel por três segundos e, em seguida, pressione o botão Modo de Funcionamento uma vez. O indicador do Modo de Funcionamento passa de vermelho para verde, indicando que a palavra-passe foi redenida com sucesso.

  • Se as coordenadas inseridas na aplicação estiverem a mais de 50 m (para o Modo de Funcionamento 1) ou 15 m (para o Modo de Funcionamento 4 ou 5) das coordenadas reais da Estação Móvel D-RTK 2, estas não serão importadas. Se a Estação Móvel D-RTK 2 for reiniciada depois de as coordenadas de entrada serem denidas com sucesso, estas coordenadas serão usadas apenas se a diferença entre as coordenadas reais e as coordenadas denidas for menor que 5 m. Caso contrário, serão usadas as coordenadas de posicionamento reais. Apêndice Especicações Recetor GNSS Frequência GNSS Receber simultaneamente: GPS: L1, L2, L5; BeiDou: B1, B2, B3 GLONASS: F1, F2; Galileo: E1, E5A, E5B Precisão de posicionamento Ponto único Horizontal: 1,5 m (RMS) Vertical: 3,0 m (RMS) RTK Horizontal: 1 cm + 1 ppm (RMS) Vertical: 2 cm + 1 ppm (RMS) 1 ppm: Para cada aumento de 1 km de distância, a precisão será de 1 mm a menos. Por exemplo, a precisão horizontal é de 1,1 cm quando a extremidade recetora está a 1 km da estação base. Taxa de atualização de posicionamento 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz e 20 Hz Arranque a frio < 45 s Arranque a quente < 10 s Tempo de recaptura < 1 s Fiabilidade de inicialização > 99,9% Formato de dados diferenciais RTCM 2.x/3.xPT

Comunicação e armazenamento de dados Ligação de dados OcuSync, LAN, 4G, Wi-Fi Frequência de funcionamento 2,4000-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz EIRP OcuSync 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: < 20 dBm FCC/NCC: < 26 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC: < 26 dBm; CE: < 14 dBm Wi-Fi 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: < 20 dBm FCC/NCC: < 22 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC: < 22 dBm Distância de comunicação OcuSync Modo de funcionamento 1/3 SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 2 km (Desobstruído e livre de interferências, quando a Estação Móvel D-RTK 2 é usada como estação base e a distância da antena D-RTK 2 até à parte inferior do tripé é de 1,8 m, quando a diferença de altura entre o telecomando e D-RTK 2 for menor que 2 m e quando o telecomando estiver a 1,2 m do nível do solo) Modo de funcionamento 4 Entre a aeronave e a estação móvel: NCC/FCC: 7 km; SRRC/MIC/KCC/CE: 5 km Entre o telecomando e a estação móvel: 200 m (Desobstruído e livre de interferências a uma altitude de voo de cerca de 120 m, quando a distância da antena D-RTK 2 até à parte inferior do tripé for de 1,8 m e quando o telecomando estiver a 1,2 m do nível do solo) Modo de funcionamento 5 NCC/FCC: 12 km; SRRC/MIC/KCC/CE: 6 km (Desobstruído e livre de interferências, quando a distância da antena D-RTK 2 até à parte inferior do tripé for de 1,8 m) Capacidade de memória 16 GB IMU Recursos Acelerómetro de 6 eixos de alta precisão integrado Monitorização de movimento D-RTK 2 Medições inclinadas Nível de bolha eletrónica Características elétricas Consumo de energia 12 W Fonte de alimentação 16,5 a 58,8VDC Bateria Tipo: Bateria de iões de lítio Capacidade: 4920 mAh Energia: 37,3 WH Tempo de execução Bateria WB37: > 2 hPT

Características físicas Dimensões (estrutura da D-RTK 2 com haste de extensão) 168 mm × 168 mm × 1708 mm Classicação IP IP65 Temperatura de funcionamento –20º a 55º C (-4º a 131º F) Atualizar o rmware Atualize o rmware da D-RTK 2 no software DJI Assistant 2 ou na aplicação*. As instruções a seguir usam o software DJI Assistant 2 como exemplo.

1. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2.

2. Ligue a Estação Móvel D-RTK 2 ao computador através do cabo USB-C.

3. Inicie o DJI Assistant 2 e faça login com uma conta DJI.

4. Clique em D-RTK 2 e clique na etiqueta de atualização de rmware.

5. Selecione a versão de rmware desejada.

6. O DJI Assistant 2 fará o download e atualizará o rmware automaticamente.

  • É necessária uma versão da aplicação compatível com atualização de rmware. Uso de acessórios Cabo do transformador Ligue o cabo do transformador à porta de alimentação externa e, em seguida, ligue o transformador a uma tomada (100-240V, 50/60Hz) com o cabo de alimentação CA. Cabo LAN Use o cabo LAN para aceder à rede pública. Certique-se de que cumpre as leis e regulamentos locais ao transmitir informações de posicionamento por satélite numa rede pública. Este conteúdo está sujeito a alterações. Transra a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/d-rtk-2PT-BR

Isenção de Responsabilidade Agradecemos por adquirir a Estação Móvel GNSS de Alta Precisão D-RTK

2 (doravante denominada "Produto"). Leia esta isenção de responsabilidade com atenção antes de usar este Produto. Ao usar este Produto, você concorda com esta isenção de responsabilidade e conrma que a leu completamente. Use este Produto em estrita conformidade com o manual e não se esqueça de prestar atenção aos Avisos. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e suas empresas aliadas não assumem nenhuma responsabilidade por danos ou lesões decorrentes, direta ou indiretamente de uso, instalação ou reinstalação incorreta do produto, incluindo, mas não limitado ao uso de acessórios não designados. DJI

é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respetivas empresas aliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc. incluídos no presente manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas das respetivas empresas detentoras. Este Produto e manual são protegidos pela DJI com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste Produto ou manual deve ser reproduzida de qualquer forma, sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI. Existem versões em vários idiomas desta isenção de responsabilidade. Em caso de divergência entre as diferentes versões, prevalecerá a versão em chinês quando o produto em questão for comprado na China, e a versão em inglês deverá prevalecer quando o produto em questão for comprado em qualquer outra região. Avisos

1. Para maximizar a vida útil da bateria, remova a bateria inteligente da estação móvel D-RTK 2 quando

esta não estiver em uso.

2. Use apenas a D-RTK 2 na faixa de frequência correspondente e de acordo com leis e regulamentos

3. NÃO curve ou dobre os cabos excessivamente.

4. Certifique-se de que a estação móvel D-RTK 2 esteja perfeitamente nivelada quando presa e

5. Opere somente em ambientes abertos e livres de interferência de rádio. Desligue dispositivos

próximos que estejam usando as mesmas frequências que a estação móvel D-RTK 2 (por exemplo, transceptores de rádio).

6. Verique se as antenas de todos os dispositivos utilizados estão desobstruídas quando em uso.

7. Use somente peças originais DJI ou peças certicadas pela DJI. Peças não autorizadas ou peças de

fabricantes não certicados pela DJI podem causar mau funcionamento do sistema e comprometer a segurança.

8. Verifique se a estação móvel D-RTK 2 e seus componentes estão livres de contaminação (por

exemplo, água, óleo, terra e areia).

9. NÃO tente desmontar qualquer parte da estação móvel D-RTK 2 que já tenha sido montada antes

10. Manuseie as extremidades aadas do cabo extensor e do tripé com cuidado.

11. Tome as medidas necessárias para proteger a Estação Móvel D-RTK 2 e as baterias de água da

chuva, neve e/ou tempestades. Use com cuidado em condições climáticas severas. Introdução A estação móvel GNSS de alta precisão D-RTK 2 é um receptor de sinal de satélite de alta precisão que suporta quatro sistemas globais de navegação por satélite: GPS, BEIDOU, GLONASS e Galileo com recepção de sinal* de satélite de 11 bandas. Seus links de transmissão de dados integrados OCUSYNC

, LAN e 4G garantem uma transmissão de dados estável e ininterrupta sob uma variedade de cenários de aplicação. A estação móvel D-RTK 2 pode ser usada como estação base móvel RTK para obter precisão de posicionamento em nível de centímetro de uma aeronave equipada com um sistema de posicionamento DJI RTK (como Agras T20, T16, MG-1P RTK, Phantom 4 RTK, P4 multiespectral, MATRICE

300 RTK ou Matrice 210 RTK V2). Suas funções não são comprometidas, mesmo em ambientes com forte interferência magnética, como por exemplo, perto de linhas de alta tensão ou estruturas metálicas. A estação móvel D-RTK 2 também pode ser usada como um dispositivo de mapeamento portátil para obter precisão aprimorada no posicionamento de pontos durante levantamento e mapeamento, ou elevação e outras aplicações de engenharia. Além disso, a estação móvel D-RTK 2 pode ser usada como estação base RTK estacionária para criar rapidamente serviços RTK em rede**.

  • Consulte as especicações para obter detalhes. ** Com suporte posterior. A DJI fornece apenas serviços técnicos; os usuários devem cumprir as leis, regulamentos e requisitos locais para a criação de serviços RTK em rede.PT-BR

Incluído na embalagem Itens opcionais Estrutura da D-RTK 2 Cabo extensor Carregador com múltiplas entradas ×1 ×1 ×1 Bateria Inteligente (WB37) Tampa da bateria Adaptador de Energia CA ×1 ×2 ×1 Cabo de alimentação CA Cabo USB-C Cabo USB-C OTG Chave sextavada ×1 ×1 ×1 ×1 Ao usar a estação móvel D-RTK 2 como estação base móvel, use o tripé para suportar a estrutura da D-RTK 2. Ao usar a estação móvel D-RTK 2 como estação base estacionária, use o cabo do adaptador de energia e o adaptador de energia CA para conectar à energia CA da fonte de alimentação de longo prazo. Ao usar a estação móvel D-RTK 2 como estação base estacionária, use o cabo LAN para acessar o servidor na nuvem. Cabo LAN Tripé Cabo do Adaptador de EnergiaPT-BR

Visão geral Estrutura da D-RTK 2 Tripé

2. Botão de vinculação e Indicador

3. Botão liga/desliga e Indicador

4. Botão de modo operacional e Indicador

7. Suporte em Roseta

8. Compartimento da bateria

12. Entrada de alimentação externa*

  • Equipado com uma capa protetora que pode ser armazenada quando o equipamento estiver em uso. Quando não estiver em uso, cubra as portas para proteger o equipamento contra umidade e poeira.

Visão inferior As ilustrações neste documento podem ser ligeiramente diferentes do produto real. Consulte o produto.PT-BR

Preparação Carregamento da bateria Pressione o botão do nível da bateria uma vez para vericar o nível da bateria. Carregue totalmente as baterias antes da primeira utilização.

1. Coloque a bateria no carregador com múltiplas entradas, conecte o adaptador de energia CA ao

carregador com múltiplas entradas e, em seguida, conecte o adaptador de energia CA a uma tomada elétrica (100 a 240V, 50/60Hz).

2. O carregador com múltiplas entradas carregará as baterias de maneira inteligente em sequência, de

acordo com os níveis de potência da bateria, do mais alto para o mais baixo.

3. O LED de status pisca em verde durante o carregamento e ca aceso em verde quando a carga

estiver plena. O sinal sonoro começará a tocar quando o carregamento estiver completo. Remova a bateria ou desligue o sinal sonoro para pará-lo. Consulte o Guia do usuário do carregador com múltiplas entradas WCH2 e as Diretrizes de segurança da bateria inteligente WB37 para obter mais detalhes. Colocação da bateria

Ligar/desligar a estação móvel D-RTK 2 Pressione e segure o botão liga/desliga para ligar/desligar a estação móvel D-RTK 2. Botão liga/desligaPT-BR

Descrições dos indicadores de potência Aceso em vermelho Inicialização do sistema/noticação de erro Piscando rapidamente luz vermelha Nível da bateria está abaixo de 20% Piscando lentamente luz vermelha Sinais de ≤ 5 satélites recebidos Aceso em amarelo Sinais de 6 a 9 satélites recebidos Aceso em verde Sinais de ≥ 10 satélites recebidos Modo operacional A estação móvel D-RTK 2 oferece cinco modos de operação para uso com diferentes produtos. Siga as instruções abaixo para alternar entre os modos.

1. Pressione e segure o botão Modos de operação por dois segundos. O indicador passará de verde

para amarelo para indicar que o dispositivo entrou no status de alteração de modo.

2. Pressione o botão Modos de operação uma vez para alternar os modos. Aguarde dois segundos

para o dispositivo entrar no modo correspondente. O indicador passará de amarelo para verde. Os modos de operação são indicados pelo padrão piscante do indicador. Consulte a tabela abaixo.

3. O dispositivo permanecerá no modo original se não for utilizado dentro de dois segundos após a

inserção do status do alteração de modo. Modos Nome e produtos compatíveis Padrão de luzes piscando Modo operacional 1 Estação de base móvel (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK/P4 multiespectral) Uma vez Modo operacional 2 Estação de base estacionária* Duas vezes Modo operacional 3 Dispositivo de mapeamento portátil (T20/T16/MG-1P RTK/Phantom 4 RTK) Três vezes Modo operacional 4 Estação de base móvel (M210 RTK V2) Quatro vezes Modo operacional 5 Estação de base móvel (modo transmissão, M300 RTK) Cinco vezes

  • Com suporte posterior. Como usar a estação móvel D-RTK 2 As operações são semelhantes ao usar a estação móvel D-RTK 2 com produtos diferentes. Salvo indicação em contrário, as descrições abaixo são compatíveis com todos os produtos que funcionam no modo correspondente. Como conectar-se ao controle remoto ou aeronave Método de conexão O método de conexão varia dependendo do modo operacional. Veja as instruções abaixo. Modo operacional 1 Utilização com aeronaves Agras ou Phantom 4 RTK A estação móvel D-RTK 2 deve estar vinculada ao controle remoto no aplicativo. As descrições a seguir usam o aplicativo DJI Agras como exemplo.

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Ligue o controle remoto e verique se o aplicativo foi iniciado.

3. No aplicativo, vá até Visualização de Operação >

> RTK para ativar a função RTK da aeronave. Selecione a fonte de sinal RTK para a estação móvel D-RTK 2. Em seguida, toque em Vincular na parte inferior. O indicador de status do controle remoto piscará em azul e um sinal sonoro do controle remoto indicará que o controle remoto está sendo vinculado.

4. Pressione o botão de vinculação na estação móvel D-RTK 2 e o indicador de vinculação piscará em

vermelho e verde alternadamente, indicando que a estação móvel D-RTK 2 está sendo vinculada.PT-BR

5. A vinculação é bem-sucedida quando a luz indicadora no controle remoto car verde constante. O

indicador de link da D-RTK 2 mostra o status atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter detalhes.

6. O controle remoto e a aeronave devem ser vinculados novamente depois que o controle remoto for

vinculado à estação móvel D-RTK 2. Existem três maneiras de fazer isso:

  • Após conectar o controle remoto à estação móvel D-RTK 2, clique em Vincular com a aeronave na janela pop-up para vinculá-lo à aeronave. Em seguida, pressione o botão de vinculação na aeronave para concluir a vinculação.
  • Na página de Congurações do RTK, clique no botão próximo ao prompt indicando que a aeronave foi desconectada, e depois clique em Vincular com a aeronave na janela pop-up para vinculá-lo à aeronave.
  • Vincule o controle remoto à aeronave na página de Congurações de RC. Quando terminar, vá para a página de Congurações do RTK e clique em Tentar reconexão próximo ao Status do D-RTK 2 para reconectar-se ao D-RTK 2. O status do D-RTK 2 deve indicar Conexão bem sucedida para que as funções do RTK funcionem. Como usar com aeronaves multiespectrais P4

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Ligue o controle remoto e verique se o aplicativo DJI GS Pro foi iniciado.

3. Vá para a Página de Missão no DJI GS Pro, clique no ícone

ou RTK na parte superior da tela para acessar o menu de congurações RTK e, em seguida, selecione D-RTK 2 como fonte de sinal RTK. Ative o RTK da aeronave na parte inferior do menu para garantir que a aeronave tenha acesso aos dados RTK.

4. Clique em Vincular. O controle remoto começará a apitar. Em seguida, pressione o botão de

vinculação na estação móvel.

5. A vinculação é bem-sucedida quando a luz indicadora no controle remoto car verde constante. O

indicador de link da D-RTK 2 mostra o status atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter detalhes.

  • Quando a estação móvel D-RTK 2 estiver conectada ao controle remoto e a aeronave estiver sendo controlada pelo controle remoto, a estação móvel D-RTK 2 não poderá ser vinculada a outros controles remotos. Se necessário, vincule depois que a aeronave pousar e os motores pararem.
  • Uma estação móvel D-RTK 2 pode conectar-se a até cinco controles remotos. Modo operacional 3 A estação móvel D-RTK 2 deve estar vinculada ao controle remoto.

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Ligue o controle remoto. Vá para Configurações do controle remoto no aplicativo e clique em

Vinculação. O LED de status pisca em azul e o controle remoto emite dois bipes repetidamente, indicando que o controle remoto está pronto para vinculação.

3. Pressione o botão de vinculação na estação móvel D-RTK 2 e o indicador de vinculação piscará em

vermelho e verde alternadamente, indicando que a estação móvel D-RTK 2 está sendo vinculada.

4. A vinculação é bem-sucedida quando a luz indicadora no controle remoto car verde constante. O

indicador de link da D-RTK 2 mostra o status atual de funcionamento. Consulte a tabela abaixo para obter detalhes. Modo operacional 4 A estação móvel D-RTK 2 deve estar vinculada à aeronave M210 RTK V2.

1. Ligue a aeronave M210 RTK V2 e verique se ela está vinculada ao controle remoto.

2. Pressione o botão de vinculação na estação móvel D-RTK 2 e o indicador de vinculação piscará em

vermelho e verde alternadamente, indicando que a estação móvel D-RTK 2 está sendo vinculada.

3. Pressione o botão de vinculação na aeronave.

4. Aguarde alguns segundos. Você saberá que a vinculação foi bem-sucedida quando as luzes

indicadoras da aeronave e da estação móvel carem verde constante.PT-BR

Modo operacional 5 Ao usar com o M300 RTK, o controle remoto deve ingressar na rede de transmissão da estação móvel D-RTK 2.

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Ligue o controle remoto. Vá para Congurações RTK no aplicativo DJI Pilot e dena a fonte de sinal

RTK como a estação móvel D-RTK 2.

à direita da tela de status da estação móvel D-RTK 2 e uma busca será iniciada automaticamente. Selecione a estação base RTK desejada nos resultados da pesquisa e aguarde uma conexão bem-sucedida. Descrições dos Indicadores de Link Quando o processo de vinculação iniciar, o indicador piscará em vermelho e verde, alternadamente. Quando o processo de vinculação for concluído, os padrões de piscamento do indicador serão como mostrado abaixo. Modo operacional 1/3/4 Status Aceso em verde OcuSync qualidade do sinal superior a 70% Verde piscando rápido OcuSync qualidade do sinal 35% a 70% Verde piscando devagar OcuSync qualidade do sinal ≤ 35% Aceso em vermelho OcuSync qualidade do sinal = 0 Modo operacional 2 Status Aceso em verde Rede conectada Aceso em vermelho Rede desconectada Modo operacional 5 Status Aceso em verde Funcionando normalmente Ativação Certique-se de ativar a estação móvel D-RTK 2 antes da primeira utilização. A ativação pode ser feita no aplicativo ou no software DJI ASSISTANT

2. As descrições a seguir usam o aplicativo como

exemplo. Utilização com aeronaves Agras ou Phantom 4 RTK

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2.

2. Ligue o controle remoto e verique se o aplicativo foi iniciado.

3. No aplicativo, vá até Congurações RTK para ativar a função RTK da aeronave. Selecione a fonte

de sinal RTK para a estação móvel D-RTK 2. Ao conectar pela primeira vez, um prompt de ativação será exibido. Siga as etapas na tela para ativação. Utilização com a aeronave M300 RTK ou M210 RTK V2 Ligue a estação móvel e verique se ela está vinculada à aeronave ou ao controle remoto. Inicie o aplicativo DJI Pilot e siga as etapas na tela para ativação.PT-BR

2. Insira o cabo extensor no tripé e aperte a bolsa no tripé. Em seguida, conecte a estrutura do D-RTK

2 no cabo extensor e aperte a porca de trava na estrutura do D-RTK 2. Verique se a bolha do nível de bolha no D-RTK 2 está localizada dentro do círculo preto (visto da parte superior do nível de bolha, verticalmente). Conguração Quando usada como uma estação base móvel, escolha uma área aberta para congurar a estação móvel D-RTK 2. Marque a localização e alinhe o centro do tripé com a marca para garantir que a estação móvel D-RTK 2 possa ser substituída no mesmo local.

1. Desdobre o tripé, estique as três pernas retráteis no comprimento desejado e depois aperte cada

um dos três puxadores. Verique se a bolha do nível de bolha na base de suporte está localizada dentro do círculo preto (visto da parte superior do nível de bolha, verticalmente) enquanto mantém o tripé seguro.PT-BR

  • NÃO altere a posição ou o ângulo do tripé ou da estação móvel D-RTK 2 após o nivelamento do tripé; caso contrário, ele deve ser reajustado.
  • O ambiente de instalação requer um campo de visão amplo. Verique se não há obstruções (árvores, edifícios) dentro da zona superior a um ângulo de 15° acima do plano horizontal da antena D-RTK 2 para impedir que os sinais GNSS sejam absorvidos ou bloqueados.
  • O local da instalação deve estar a pelo menos 200 m de distância das fontes de emissão de rádio de alta potência (tais como estações de TV, estações de micro-ondas, etc.) e a pelo menos 50 m de linhas de transmissão de alta tensão para evitar interferência eletromagnética nos sinais GNSS.
  • O local da instalação deve estar longe de grandes áreas com água ou objetos que interram fortemente na recepção do sinal de satélite, reduzindo os efeitos de caminhos múltiplos. Uso Os modos de operação disponíveis variam, dependendo dos produtos utilizados com a estação móvel D-RTK 2. Selecione o modo operacional correspondente, de acordo com o produto em uso e siga as instruções abaixo. Instruções Modo operacional 1/4

1. Levante o cabo extensor no tripé para ajustar a estação móvel D-RTK 2 na altura desejada e aperte

2. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

Modo operacional 1 ou 4.

3. Ligue o controle remoto e a aeronave e verique se o aplicativo foi iniciado.

4. No aplicativo, vá até Congurações RTK para ativar a função RTK da aeronave. Dena a fonte do

sinal RTK para a estação móvel D-RTK 2 e visualize a tela Status para vericar a conexão. Ao usar uma aeronave multiespectral P4, toque em Conectar para estabelecer uma conexão com a estação base.

5. Aguarde o sistema começar a procurar satélites. Ligue os motores quando o ícone RTK exibir FIX ou

o status da orientação e do posicionamento da aeronave na tabela de status nas congurações RTK mostrar FIX. Durante o voo, se a estação móvel D-RTK 2 for movida ou desligada, o RTK da aeronave passará para o modo GNSS e não entrará no status RTK FIX novamente. Reinicie a estação móvel D-RTK 2 após o voo e aguarde até que ela entre no status RTK FIX. Modo operacional 3

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Ligue o controle remoto e verique se o aplicativo foi iniciado. Verique a tela inicial para garantir

que o dispositivo de mapeamento portátil esteja conectado.

3. Em Congurações RTK, selecione a fonte de sinal RTK para o dispositivo de mapeamento portátil.

Verifique se a estação móvel D-RTK 2 usada como dispositivo de mapeamento portátil está conectada a outra estação móvel D-RTK 2 usada como estação base ou servidor de rede RTK.

4. Dena o método de planejamento como RTK portátil para o planejamento da operação.

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2, aguarde até a inicialização do sistema ser concluída e entre no

2. Verique se o controle remoto está conectado à rede de transmissão da estação móvel D-RTK 2.

3. Aguarde o sistema começar a procurar satélites. Inicie os motores quando o status da orientação e

do posicionamento da aeronave na tabela de status nas congurações RTK mostrar FIX.PT-BR

Congurações avançadas Modo operacional 1/3/4

1. Vá até a parte inferior de Congurações RTK e clique em Congurações avançadas.

2. As configurações variam de acordo com o produto usado com a estação móvel D-RTK 2. As

congurações incluem gerenciar a lista de controles remotos vinculados e exibir e editar o nome do dispositivo.

3. Insira as coordenadas e a altitude* medidas para congurá-las na estação móvel D-RTK 2 ao usar

como estação base. Modo operacional 5

1. Vá até a parte inferior de Congurações RTK e clique em Congurações avançadas. Digite a senha

do administrador para entrar na conguração. A senha padrão é 123456.

2. Edite o nome da estação móvel e altere a senha.

3. Insira as coordenadas e a altitude* medidas para congurá-las na estação móvel D-RTK 2 ao usar

4. A senha pode ser redenida seguindo as instruções abaixo. Mantenha pressionado o botão de

vinculação na estação móvel por três segundos e, em seguida, pressione o botão modo operacional uma vez. O indicador do modo operacional muda de vermelho para verde, indicando que a senha foi redenida com sucesso.

  • Se as coordenadas inseridas no aplicativo estiverem a mais de 50 m (para o Modo operacional 1) ou 15 m (para o modo operacional 4 ou 5) das coordenadas reais da estação móvel D-RTK 2, elas não serão importadas. Se a estação móvel D-RTK 2 for reiniciada depois que as coordenadas de entrada forem denidas com sucesso, essas coordenadas serão usadas apenas se a diferença entre as coordenadas reais e as coordenadas denidas for menor que 5 m. Caso contrário, as coordenadas de posicionamento reais serão usadas. Apêndice Especicações Receptor GNSS Frequência GNSS Receba simultaneamente: GPS: L1, L2, L5; BeiDou: B1, B2, B3 GLONASS: F1, F2; Galileo: E1, E5A, E5B Precisão de posicionamento Ponto único Horizontal: 1,5 m (RMS) Vertical: 3,0 m (RMS) RTK Horizontal: 1 cm + 1 ppm (RMS) Vertical: 2 cm + 1 ppm (RMS) 1 ppm: Para cada aumento de 1 km na distância, a precisão será 1 mm menor. Por exemplo, a precisão horizontal será de 1,1 cm quando a parte receptora estiver a 1 km da estação base. Taxa de atualização de posicionamento 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz e 20 Hz Partida a frio < 45 s Partida a quente < 10 s Tempo de recaptura < 1 s Conabilidade de inicialização > 99,9% Formato de dados diferenciais RTCM 2.x/3.xPT-BR

Comunicação e armazenamento de dados Link de dados OcuSync, LAN, 4G, Wi-Fi Frequência de funcionamento 2,4 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz EIRP OcuSync 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: < 20 dBm FCC/NCC: < 26 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC: < 26 dBm; CE: < 14 dBm Wi-Fi 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: < 20 dBm FCC/NCC: < 22 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC: < 22 dBm Distância de comunicação OcuSync Modo operacional 1/3 SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 2 km (Desobstruído e sem interferências, quando a estação móvel D-RTK 2 for usada como estação base e a distância da antena D-RTK 2 até a parte inferior do tripé for de 1,8 m, quando a diferença de altura entre o controle remoto e D-RTK 2 for menor que 2 m e quando o controle remoto estiver a 1,2 m do nível do solo) Modo operacional 4 Entre a aeronave e a estação móvel: NCC/FCC: 7 km; SRRC/MIC/KCC/CE: 5 km Entre o controle remoto e a estação móvel: 200 m (Desobstruído e sem interferências a uma altitude de voo de cerca de 120 m, quando a distância da antena D-RTK 2 até a parte inferior do tripé for de 1,8 m e quando o controle remoto estiver a 1,2 m do nível do solo) Modo operacional 5 NCC/FCC: 12 km; SRRC/MIC/KCC/CE: 6 km (Desobstruído e sem interferências, quando a distância da antena D-RTK 2 até a parte inferior do tripé for de 1,8 m) Capacidade de memória 16 GB UMI Recursos Acelerômetro de 6 eixos de alta precisão embutido Monitoramento de movimento D-RTK 2 Medições inclinadas Nível de bolha eletrônico Características elétricas Consumo de energia 12 W Fonte de alimentação 16,5 to 58,8 VCC Bateria Tipo: Bateria de íons de lítio Capacidade: 4.920 mAh Energia: 37,3 WH Tempo de execução Bateria WB37: > 2 hPT-BR

Características físicas Dimensões (D-RTK 2 estrutura com cabo extensor) 168 mm × 168 mm × 1708 mm Classicação IP IP65 Temperatura de funcionamento -20° a 55 °C (-4° a 131 °F) Atualização do rmware Atualize o rmware do D-RTK 2 no software DJI Assistant 2 ou no aplicativo*. As instruções a seguir usam o software DJI Assistant 2 como exemplo.

1. Ligue a estação móvel D-RTK 2.

2. Conecte a estação móvel D-RTK 2 ao computador através do cabo USB-C.

3. Inicie o DJI Assistant 2 e faça login com uma conta da DJI.

4. Clique em D-RTK 2 e clique na tag de atualização de rmware.

5. Selecione a versão do rmware desejada.

6. O DJI Assistant 2 fará o download e atualizará o rmware automaticamente.

  • É necessária uma versão do aplicativo compatível com a atualização do rmware. Uso de acessórios Cabo do Adaptador de Energia Conecte o cabo do adaptador de energia à entrada de alimentação externa e, em seguida, conecte o adaptador de energia a uma tomada elétrica (100 a 240V, 50/60Hz) com o cabo de energia CA. Cabo LAN Use o cabo LAN para acessar a rede pública. Certique-se de cumprir leis e regulamentos locais ao transmitir informações de posicionamento por satélite em uma rede pública. Este conteúdo está sujeito a alterações. Baixe a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/d-rtk-2RU