HT 55 - Fer a boucler BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 55 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Fer à boucler |
| Marque | Beurer |
| Modèle | HT 55 |
| Poids | Environ 337 g |
| Alimentation électrique | 100-240 V~, 50-60 Hz |
| Consommation | 35-40 W |
| Plage de température | 100-200 °C |
| Revêtement des résistances | Céramique |
| Fonctions principales | Boucles classiques, légères, volumineuses, ondulations |
| Affichage | Température sur écran LCD |
| Réglage de température | Par touches +/-, verrouillage possible |
| Verrouillage automatique | Oui, après 30 secondes |
| Arrêt automatique | Après 45 minutes, veille après 30 minutes |
| Pivot câble | 360° |
| Anneau de suspension | Oui |
| Embout Cool Touch | Oui |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, pas de solvant |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, ne pas immerger, ne pas ouvrir |
| Pieces détachées et réparabilité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même, faire appel à un atelier qualifié |
| Classe de sécurité | II |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 55 BEURER
Questions des utilisateurs sur HT 55 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 55 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 55 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HT 55 BEURER
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
AVERTISSEMENT
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et pas dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommage, il doit être mis au rebut.
- Si l'appareil est utilisé dans une salle de bain, le cable doit être retiree après utilisation, car la proximite de l'eau representation un risque meme lorsque I'appareil est eteint.
-
N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'une baignoire, d'une bassine, d'une douche ou de tout autre récipient contenant de l'eau ou d'autres liquides - Risque d'électrocution!
-
À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendaç plus d'informations à ce sujet auprès de votreElectricien local.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.
Sincres salutations,
Votre equipe Beurer
Familiarisation avec l'ordinateil
Le fer à friser vous permet de boucler vos cheveux ou de leur donner une forme ondulée. Sa facilité d'utilisation vous permet de réussir en toute simplicité des coiffures séduisantes, des onduulations pour aller à la mer à des looks plus sophistiqués pour monter les marches à Cannes.
Le pivot 360^ sur le cable d'alimentation permet une manipulation flexible.
Le revêtement en ceramique des résistances assure une répartition uniforme de la chaleur et une structure de surface lisse. Le fer à friser garantit donc un coiffage doux.
Le fer à friser est concu pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Table des matieres
1.Contenu. 30
2. Symboles utilisés.. 30
3. Utilisation conforme aux recommendations. 31
4. Consignes d'advertisement et de mise en garde 31
5.Description de I'appareil. 33
6. Mise en service. 33
6.1 Demarrer l'utilisation 34
6.2Après l'utilisation 36
- Coiffures 37
7.1 Boucles classiques 37
7.2 Boucles legères 37
7.3 Boucles volumineuses.. 38
7.4 Ondulations 38
- Entretien et rangement 38
- Données techniques 39
- Elimination 39
- Garantie/maintenance 39
1. Contenu
Nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est reputee pour I'excellence de ses produits et les contrôles de qualite approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, therapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage et purification d'air.
1x Fer à friser
1x Ce mode d'emploi
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil.
| Danger | L'appareil ne doit pas être utiliséopsis de l'eau ou dans l'eau (par exemple, lavabo, douche, baignoiré) - Risque d'électrocution ! |
| Avertissement | Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. |
| Attention | Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. |
| iRemarque | Ce symbole indique des informations importantes. |
| Respecter les consignes du mode d'emploi | |
| Fabricant | |
| Classe de sécurité II | |
| CE | Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | |
| PAP | Emballage à trier |
3. Utilisation conforme aux recommandations
Le fer à friser ne doit être utilisé que pour former et styler la coiffure, dans le cadre d'un usage隱私é! N'utilisez pas le fer à friser sur des cheveux synthétiques. N'utilisez pas le fer à friser sur des animaux.

Avertissement
N'utilisez l'appareil que de la façon suivante :
A usage externe uniquement.
aux fins pour lesquelles il a ete conu et de la maniere indiquee dans ce mode d'emploi.
Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!
4. Consignes d'advertisement et de mise en garde

Danger
Pour éviter de nuire à votre santé, l'utilisation de l'appareil est fortement déconseillée dans les cas suivants :
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide!Risque d'électrocution!
- Si l'appareil tombe dans l'eau malgré toutes les mesures de sécurité, débranchez immédiatement le cable d'alimentation de la prise! Ne mettez pas les mains dans l'eau! Risque d'électrocution!
- Faites vérifier l'appareil dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation! Risque d'électrocution mortelle!
- Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. Risque d'électrocution et de blessure!
-
En cas de dégradation visible de l'appareil, du cable ou de la prise d'alimentation [10], ou des accessoires. En cas de doute, ne l'utilise pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Risque d'électrocution!
-
Éloignez les enfants des matériaux d'emballage pour éviter les risques d'étouffement!
- N'utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir acceder rapidement à la prise en cas d'urgence.

Avertissement
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants :
Veillez a ce qu'aucun liquide fortement inflammable ne se trouve a proximite de l'appareil. Risque d'incendie!
- Ne déposez l'appareil que sur une surface ininflammable. Risque d'incendie!
- L'appareil ne doit pas etre recouvert - Risque d'incendie!
- N'utilisez pas l'appareil sur des cheveux synthétiques - Risque d'incendie!

Remarques
- L'emballage doit être retiree avant l'utilisation de l'appareil.
- Ne raccordez l'appareil qu'a une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- Le cable [10] ne doit être débranché qu'en tirant sur la fiche dans la prise murale.
- N'utilisezaucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne seraït plus assure. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
- En cas de panne ou d'endommagement, faites réparer l'appareil dans un atelier qualifié.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- N'utilise pas l'appareil en plein air.
- Si vous donnez l'appareil à un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode d'emploi.
5. Description de l'appareil
| 1. Capuchon en plastique Cool Touch | 6. Touche MARCHE/ARRÊT ① |
| 2. Résistances 7. Poignée | |
| 3. Affichage de la température sur écran LCD 8. Pivot | |
| 4. Touche pour augmenter la température (+) 9. Anne de suspension | |
| 5. Touche pour baisser la température (-) 10. Câble d'alimentation |
6. Mise en service

Avertissement
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants avant d'utiliser l'applériel :
- Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. Risque d'électrocution!
- Vérifiez que vos mains sont bien sèches! Risque d'électrocution!
- Vos cheveux doivent être secs! Risque d'électrocution!
- Les résistances [2] du fer à friser peuvent devenir très chaudes. Lorsqu'il est chaud, tenez uniquement le fer à friser par la poignée [7] ou l'extrémité Cool Touch - Risque de brûlures et d'accordance!
- Ne touchez pas les résistances [2]. Risque de brûture!
-
Ne coincez pas d'objets entre les résistances [2].
-
En cas de perturbation lors de l'utilisation, éteignez immédiatement l'ordinateil et débranchez la prise du secteur.

Attention
- Demélez le cable d'alimentation [10] quand il est enroule.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation [10], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes.
- Ne.COincez pas le cable d'alimentation [10] par ex. dans des tiroirs, portes ou entre les risistances [2].Un cable [10] endommagé ou emmelé augmente le risque de décharge electrique!
6.1 Demarrer l'utilisation
- Séchez complètement vos cheveux avant d'utiliser le fer à frisser.
- Assurez-vous que vos cheveux sont propres et exempts de produits de coiffage. À l'exception des produits permettant de protégger les cheveux de la chaleur.
- Coiffez vos cheveux avec un peigne afin de les démêler.
- Branchez la fiche électrique sur une prise secteur adaptée, « OFF » s'affiche sur l'affichage de la température sur écran LCD [3]. Pour allumer le fer à friser, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET [6]. La température actuelle s'affiche sur l'affichage de la température sur écran LCD [3]. La phase de chauffe est indiquée par le clignotement du tímoin de température. Lorsque le tímoin de température)cesse de clignoter,le fer à friser a atteint la température souhaitation et il est pré t être utilisé.



- À l'aide de la touche (+) [4] ou la touche (-) [5], vous pouvez régler le niveau de température souhaïte. Le niveau actuel de température s'affiche sur l'affichage de la température sur écran LCD [3]. Une double pression sur la touche MARCHE/ARRÉT [6] permet de régler la température de manière fixe. Le symbole de cadenas affiche à l'écran. Nous recommendons les réglages de température suivants :
Remarque :
Le fer à friser est équipé d'une touche de verrouillage automatique qui s'active automatiquement au bout de 30 secondes. Vous ne pouvez êtreindre l'appareil que lorsque la touche de verrouillage est déverrouillée. Pour déverrouiller la touche de verrouillage, appuyez à nouveau deux fois sur la touche MARCHE/ARRÉT [6]. Le symbole de cadenas s'éteint.
| Niveau de température | Type de che-veux |
| 100°C à 140°C | Cheveux fins, cassants, colorés ou blonds |
| 140°C à 160°C | Cheveux normaux |
| 160°C à 200°C | Cheveux écais et résistants |
- Répartissez les cheveux en mèches d'une largeur d'environ deux centimètres. Maintenez la mèche serreré au niveau de la pointe des cheveux.

- Faites passer délicatement la mèche de cheveux dans l'espace entre les deux résistances [2]. Veillez à laisser un espace suffisant entre votre main et les résistances [2].

- Déplacez le fer à friser le long de la mèche, presque jusqu'à la racine des cheveux. Maintenez cette position un instant. Assurez-vous que les résistances [2] n'entrent pas en contact avec le cuir chevelu ni les mains.

- Tournez le fer à friser à 360^ et faites-le glisser lentement vers le bas, le long de cette mèche. Veillez à conserver l'angle d'inclinaison du fer à friser pour que la mèche ne génne pas pendant l'utilisation.
Remarque: L'appareil passe en mode veille après 30 minutes (100^) . L'appareil s'eteint automatiquement après 45 minutes, ce qui est indiqué par le clignotement de l'affichage de la température sur écran LCD [3].

6.2 Avec l'utilisation
- Pour éteindre le fer à friser après utilisation, maintenez la touche MARCHE/ARRÉT [6] enforcée pendant trois secondes. Avant, n'oubliez pas de déverrouiller la touche de verrouillage. « OFF » s'affiche sur l'affichage de la température sur écran LCD [3]. Le fer à friser est alors éteint.
- Débranche le cable d'alimentation de la prise après chaque utilisation. N'enroulez pas le cable autour de l'appareil!
- Laissez le fer à friser refroidir sur une surface stable, horizontally et ininflammable. Assurez-vous que les résistances [2] chaudes n'entrent pas en contact avec la surface! Risque d'incendie!
- Attende que les résistances [2] du fer à friser soient tout à fait froides. Rangez le fer à friser dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Vous pouvez également suspendre le fer à friser à un crochet à l'aide de l'anneau de suspension [9].
7. Coiffures
Le fer à friser vous permet de tenter différentes coiffures en toute simplicité.
7.1 Boucles classiques

Placez la mèche entre les deux résistances et placez-le presque à la racine des cheveux.

Tournez le fer à friser à 360^ et faites-le glisser lentement vers le bas.

Vous obtiendrez alors des boucles classiques.

Remarque
Pour des boucles plus nettes, faites glisser plus lentement le fer à friser le long de la mèche.
7.2 Boucles légères

Placez la mèche entre les deux résistances et placez-le presque à la racine des cheveux.

Tournez le fer à frisser à 360^ et faites-le glisser lentement vers le bas.

Ouvrez la boucle à la main, du haut vers le bas.
Vous obtiendrez alors des bouches legères.
7.3 Boucles volumineuses

Placez la mèche entre les deux résistances et placez-le presque à la racine des cheveux.

Tournez le fer à friser à 360^ et faites-le glisser lentement vers le haut le long de la mèche.

Ouvrez la boucle à la main, de l'intérieur vers l'extérieur.
Vous obtiendrez alors des boucles volumineuses.
7.4 Ondulations

Placez une mèche de taille moyenne entre les résistances. Tenez le fer à frisser en biais au niveau de la racine.

Tournez le fer à friser à 360^ et faites-le glisser rapidement vers le bas le long de la mèche.

Vous obtiendrez alors des ondulations.
8. Entretien et rangement
Nettoyage

AVERTISSEMENT
- Avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit enaucun cas pénétrer du liquide dans l'appareil ou dans les accessoires.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humecté. S'il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humecté d'une lessive de savon légère.
-
Les petites taches peuvent être enlevées à l'aide d'une lingette ou d'une éponge humide et d'un peu de produit de lavage pour textiles délicats eventuellement. N'utilise pas de produit nettoyant contenant un solvant.
- Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.
Conservation
Si vous n'employez pas l'appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le conserver dans l'emballage d'origine dans un endroit sec et de ne pas poser d'objects dessus.
9. Données techniques
| Poids env. 337 g | |
| Alimentation électrique 100 - 240 V~, 50-60 Hz | |
| Consommation 35 - 40 W | |
| Plage de température env. 100 à 200 °C | |
| Classe de sécurité II | |
| Conditions d'utilisation adapté uniquement à un usage en interieur | |
| Plage de températures admissibles -10 à +40 °C | |
Sous réserve de modifications techniques.
10. Elimination

ATTENTION
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive française – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparciels ELECTriques etlectroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

11. Garantie/maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'aquique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une'utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectieux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-venture.
L'acheteur receva ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si l'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressesement
- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agree par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.
ESPANOL
