DOMETIC

SC 30 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 30 DOMETIC au format PDF.

📄 216 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice DOMETIC SC 30 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : SC 30

Catégorie : Frigo

Caractéristiques techniques Capacité : 30 litres, Type : réfrigérateur portable, Alimentation : 12/24V DC et 100-240V AC
Dimensions Dimensions (L x P x H) : 58 x 36 x 43 cm
Poids Poids : 12 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, camping, et activités en plein air
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints d'étanchéité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser un fusible approprié
Informations générales Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SC 30 DOMETIC

Comment régler la température de mon Dometic SC 30 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la température et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Pourquoi mon frigo Dometic SC 30 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le frigo est correctement alimenté et que la température est réglée sur un niveau approprié. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Le Dometic SC 30 émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit occasionnel peut être normal en raison du compresseur. Cependant, si le bruit est constant et fort, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si les objets à l'intérieur ne touchent pas les parois.
Comment nettoyer mon frigo Dometic SC 30 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la capacité de stockage du Dometic SC 30 ?
Le Dometic SC 30 a une capacité de 30 litres, ce qui le rend idéal pour stocker des aliments et des boissons lors de vos déplacements.
Puis-je utiliser le Dometic SC 30 dans ma voiture ?
Oui, le Dometic SC 30 est conçu pour être utilisé dans des véhicules. Assurez-vous de le connecter à une source d'alimentation appropriée, comme une prise allume-cigare ou une batterie externe.
Le Dometic SC 30 peut-il fonctionner à des températures extérieures élevées ?
Le Dometic SC 30 est conçu pour fonctionner efficacement dans une large gamme de températures, mais il peut avoir du mal à maintenir la température intérieure si les températures extérieures sont très élevées.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon frigo Dometic SC 30 ?
Pour réduire la consommation d'énergie, évitez d'ouvrir la porte trop souvent, maintenez une température appropriée et ne surchargez pas l'appareil.
Mon Dometic SC 30 affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un problème de température ou d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client de Dometic.
Comment puis-je transporter le Dometic SC 30 en toute sécurité ?
Assurez-vous que l'appareil est vide et débranché avant de le transporter. Utilisez des sangles pour le maintenir en place et évitez de le poser sur des surfaces inégales.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 30 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 30 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI SC 30 DOMETIC

  • Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation. Sommaire 1 Explication des Symboles p. 32
  • 2 Consignes de sécurité p. 33
  • 3 Pièces fournies p. 36
  • 4 Usage conforme p. 36
  • 5 Description technique p. 37
  • 6 Utilisation p. 38
  • 7 Entretien et nettoyage p. 42
  • 8 Garantie p. 42
  • 9 Guide de dépannage p. 43
  • 10 Retraitement p. 43
  • 11 Caractéristiques techniques 1 Explication des Symboles p. 44

AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 32 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Consignes de sécurité

2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution

  • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers. Risque pour la santé
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. Risque d'explosion
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 33 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Consignes de sécurité SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution

  • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé
  • Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont vous disposez.
  • Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif
  • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
  • N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.

2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution

  • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 34 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Consignes de sécurité

Risque pour la santé

  • Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
  • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
  • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
  • N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
  • Risque de surchauffe ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventila- tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé vers les composants réfrigérants. Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à l’intérieur de boîtiers clos dans lesquels l’air ne peut circuler pas ou trop peu.
  • Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
  • Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
  • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
  • Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 35 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Pièces fournies SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

3Pièces fournies 4Usage conforme L'appareil convient pour réfrigérer (SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38) et chauffer (SC30, SC30B, SC38 uniquement) des aliments. Un commutateur permet de pas- ser du mode chauffage au mode réfrigération (SC30, SC30B, SC38 uniquement). Raccordement de l'appareil :

  • SC30, SC30B, SC38 : 12 Vg ou 230 Vw La glacière est conçue pour un usage à domicile et tous les domaines d'applications semblables, comme par exemple
  • dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de travail
  • pour les clients d'hôtels, de motels ou autres types d'hébergement
  • dans les « bed and breakfast »
  • dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros L'appareil convient également pour le camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

Quantité Désignation1 Glacière thermoélectrique1 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Risques pour la santé Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 36 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Description technique

5 Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer ou conserver au frais des produits jusqu'à max. 18 °C en dessous de la température ambiante (SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38) ou chauffer ceux-ci à max. 65 °C (SC30, SC30B, SC38). La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur par ventilateur.

5.1 Éléments de commande

Uniquement SC30, SC30B, SC38 À l'aide du commutateur du mode de fonctionnement (fig. 2 5, page 3), sélection- nez le mode souhaité (Cold = refroidissement ; Hot = chauffage). Si l'appareil de réfrigération est raccordé au réseau alternatif, il peut être utilisé dans deux modes différents :

  • Mode ECO : la glacière consomme moins d'énergie
  • Mode MAX : la glacière atteint la puissance frigorifique maximale La puissance frigorifique souhaitée est réglée par le biais du régulateur de puissance frigorifique (fig. 2 6, page 3) : ➤ Pour augmenter la puissance frigorifique, tournez le régulateur de puissance fri- gorifique dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la puissance frigorifique maximale, tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (position « MAX »). Pos. dans fig. 2, page 3 Désignation 1 Port USB pour l'alimentation électrique 2 Câble de raccordement au courant continu 3 Câble de raccordement en courant alternatif 4 Orifices d'aération 5 Commutateur de mode de fonctionnement 6 Régulateur de puissance frigorifique 7 Poignée de transport SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 37 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Utilisation SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

➤ Pour réduire la puissance frigorifique, tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour éteindre la glacière, tournez le régulateur de puissance frigorifique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (position « OFF »). Si la glacière est raccordée à la prise CC, il n'est pas possible de régler la puissance frigorifique. 6Utilisation

AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie

  • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
  • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l'arrière de l’appareil. ATTENTION ! Risques pour la santé Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS ! Risque d'endommagement
  • Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
  • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les récipients en verre risquent alors de se casser.
  • Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement correct n'est pas garanti. Les orifices d'aération, en particulier, ne doivent pas être recouverts. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 38 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Utilisation

6.1 Comment économiser de l'énergie

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
  • Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.
  • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
  • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
  • Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.

6.2 Montage des roues (uniquement SC38)

➤ Montez les roues sur l'appareil de réfrigération comme indiqué (fig. 3, page 4). REMARQUE

  • Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d’hygiène, d'en nettoyer l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 42).
  • Quelques gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du réfrigérateur s'il est utilisé pendant un temps assez long. Ceci est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau lorsque la température baisse dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur n'est pas défectueux. Essuyez-le éventuellement avec un chiffon sec.
  • Si la poignée repose vers l'arrière ou que glacière est en cours de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 39 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Utilisation SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

6.3 Utilisation de la glacière en fonctionnement CC

➤ Placez l'appareil sur une surface stable. ➤ Raccordez le câble de raccordement au courant continu à la prise de courant continu du véhicule. ✓ L'appareil commence la réfrigération ou le chauffage du compartiment intérieur. ➤ Débranchez le câble de raccordement au courant continu pour mettre la glacière hors service.

6.4 Utilisation de l'appareil sur le courant alternatif

(SC30, SC30B, SC38 uniquement) ➤ Placez la glacière sur une surface stable. ➤ Raccordez le câble de raccordement au courant alternatif au courant correspondant. ➤ Tournez le régulateur de puissance frigorifique (fig. 2 6, page 3) dans la posi- tion désirée. ➤ Positionnez le commutateur du mode de fonctionnement (fig. 2 5, page 3) sur « Cold » (réfrigérer) ou « Hot » (chauffer) pour mettre la glacière en marche. ✓ L'appareil commence la réfrigération ou le chauffage du compartiment intérieur. REMARQUE Lorsque vous raccordez la prise de courant continu de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit ali- menté en électricité. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 40 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Utilisation

6.5 Séparation de l'espace intérieur (uniquement SC38)

Vous pouvez répartir l'espace intérieur de l'appareil de réfrigération comme suit (fig. 4, page 4) :

  • aucune grille de séparation (A) : les deux compartiments de réfrigération sont refroidis ou réchauffés activement.
  • Grille de séparation ouverte (B) : le grand compartiment de réfrigération est refroidi ou réchauffé activement. Le petit compartiment de réfrigération est moins refroidi ou réchauffé.
  • Grille de séparation fermée (C) : le grand compartiment de réfrigération est refroidi ou réchauffé activement. Le petit compartiment de réfrigération est refroidi ou réchauffé uniquement passivement.

➤ Montez la grille de séparation comme indiqué sur l'illustration (fig. 5, page 5).

6.6 Port USB pour l'alimentation électrique

Vous pouvez utiliser le port USB (fig. 2 1, page 3) pour le chargement de petits appareils (p. ex. téléphones mobiles et lecteurs MP3). L'utilisation de la douille USB n'a aucune influence sur la puissance frigorifique.

Procédez comme suit (fig. 2, page 3) : ➤ Raccordez la prise de courant continu (2) ou la prise de courant alternatif (3) de l'appareil de réfrigération à la tension d'alimentation. ➤ SC30, SC30B, SC38 : Tournez le régulateur de puissance frigorifique (6) dans la position « MAX ». ➤ Raccordez l'appareil à la douille USB (1). REMARQUE Montez la barre même si vous utilisez l'appareil de réfrigération sans grille de séparation, afin que les couvercles ferment bien. AVIS ! Assurez-vous que l'appareil branché sur le port USB soit utilisable sous 5 V/500 mA. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 41 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Entretien et nettoyage SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

7 Entretien et nettoyage

➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé. 8 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :

  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !
  • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière. SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 42 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38 Guide de dépannage

9 Guide de dépannage 10 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. Dysfonctionnement Cause possible Solution proposéeVotre appareil ne fonc-tionne pas (le connec-teur est branché).La prise de courant continu de votre véhi-cule n'est pas sous tension.Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que la prise de courant continu soit sous tension.La prise de courant alter-natif n'est pas sous ten-sion.Essayez une autre prise.Le ventilateur intérieur ou l'élément réfrigérant est défectueux.La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-vente agréé.En cas d'utilisation sur la prise de courant continu :le contact est mis, mais l'appareil ne fonctionne pas. La prise de courant est sale. Ceci entraîne un mauvais contact élec-trique.Si la fiche devient très chaude lorsqu'elle est branchée dans la prise de l'allume-cigare, c'est que la prise de l'allume-cigare doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien montée.Le fusible de sécurité du câble de raccordement a grillé.Remplacez le fusible (fig. 6 1, page 5) du connecteur de courant continu par un fusible équivalent.Le fusible du véhicule est grillé.Remplacez le fusible du véhicule de la prise de courant continu (normale-ment 15 A) (veuillez respecter les ins-tructions du manuel d'entretien de votre véhicule). SC26-SCT26-SC30-SC38_OPM_EMEA16.book Seite 43 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:51 20FR Caractéristiques techniques SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38

11 Caractéristiques techniques CoolFun SC26 CoolFun SCT26N° de produit : 9600000484 9600000485 Tension de raccordement : 12 Vg 12/24 Vg Puissance absorbée : 47 W 47 W (12 Vg) 55 W (24 Vg) Puissance frigorifique : max. 18 °C en dessous de la température ambiante Capacité : 25 l 26 lCapacité utile : 24 l 25 lClasse climatique : NTempérature ambiante : 16 à 32 °CDimensions (B x H x T) en mm : 396 x 296 x 395 396 x 296 x 395 Poids : env. 3,7 kg env. 4,0 kg Contrôle/certificat :

CoolFun SC30 CoolFun SC30B CoolFun SC38 N° de produit : 9600000486 9600024482 9600000487 Tens i on de raccordement : 12 Vg 220 – 240 Vw, 50/60 Hz Puissance absorbée 12 Vg, mode réfrigération : 12 Vg, mode chauffage : 47 W 39 W 230 Vw, mode réfrigération : 230 Vw, mode chauffage : max. 55 W 39 W Puissance frigorifique : max. 18 °C en dessous de la température ambiante Puissance calorifique : 65 °C Catégorie : Autre compartiment Classe d'efficacité énergétique : A++ Consommation électrique : 66 kWh/an Capacité : 30 l 38 l Capacité utile : 29 l 37 l Classe climatique : ST Température ambiante : 16 à 38 °C Émissions sonores : 39 dB Dimensions (B x H x T) en mm : 396 x 296 x 445 565 x 391 x 295 Poids : env. 4,3 kg env. 5,4 kg Contrôle/certificat :