OPJ 103 - Extracteur de jus OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPJ 103 OK au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK OPJ 103 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : OPJ 103

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150 W, vitesse de 60 tours/minute, capacité de 1,2 litre.
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de chargement vertical.
Maintenance et réparation Pièces amovibles et faciles à nettoyer, compatible avec le lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, pieds antidérapants pour une utilisation stable, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - OPJ 103 OK

Comment démonter l'OK OPJ 103 pour le nettoyage ?
Pour démonter l'OK OPJ 103, commencez par débrancher l'appareil. Ensuite, retirez le couvercle, puis le filtre et enfin le goulot d'alimentation. Assurez-vous de suivre les indications sur le manuel pour éviter d'endommager les pièces.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Si l'extracteur ne démarre pas, vérifiez d'abord qu'il est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que toutes les pièces sont correctement assemblées, car l'appareil ne s'allumera pas si les composants ne sont pas en place.
Comment puis-je éviter que mes fruits et légumes ne s'oxydent trop vite ?
Pour minimiser l'oxydation, consommez le jus immédiatement après l'extraction. Vous pouvez également ajouter quelques gouttes de citron ou d'orange dans le jus, ce qui aide à ralentir le processus d'oxydation.
Quel type de fruits et légumes puis-je utiliser avec l'OK OPJ 103 ?
L'OK OPJ 103 peut extraire le jus de la plupart des fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, le céleri, et les agrumes. Évitez cependant les fruits trop mous ou ceux contenant des noyaux durs.
Comment puis-je résoudre un blocage dans l'extracteur ?
Si l'extracteur est bloqué, éteignez-le et débranchez-le. Retirez les ingrédients coincés, puis remettez l'appareil en marche. Pour éviter les blocages, coupez les aliments en petits morceaux avant l'extraction.
Comment conserver le jus fait maison ?
Pour conserver le jus fait maison, placez-le dans un contenant hermétique et réfrigérez-le. Il est recommandé de consommer le jus dans les 24 heures pour bénéficier de tous ses nutriments.
L'OK OPJ 103 fait-elle beaucoup de bruit en fonctionnement ?
L'OK OPJ 103 est conçu pour être relativement silencieux. Toutefois, un certain bruit est normal lors de l'extraction. Si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez qu'il n'y a pas de pièces desserrées ou endommagées.
Que faire si le jus ne s'écoule pas correctement ?
Si le jus ne s'écoule pas correctement, vérifiez que le filtre n'est pas obstrué. Nettoyez-le soigneusement et assurez-vous que les ingrédients sont introduits progressivement et en morceaux appropriés.
L'extracteur peut-il être utilisé pour faire des sorbets ?
Oui, l'OK OPJ 103 peut être utilisé pour faire des sorbets. Il suffit de congeler des fruits frais, puis de les passer dans l'extracteur sans ajouter de liquide.
Quels sont les accessoires fournis avec l'OK OPJ 103 ?
L'OK OPJ 103 est généralement livré avec un goulot d'alimentation, un filtre à jus, une brosse de nettoyage et un manuel d'utilisation. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les accessoires sont présents.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPJ 103 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPJ 103 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI OPJ 103 OK

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez

l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

2. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoir-faire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente.

3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

4. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Si l’appareil

est endommagé, débranchez-le de la prise de courant, puis contactez votre fournisseur.

5. Danger d’électrocution! Ne tentez pas de réparer

l’appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être eectuées uniquement par du personnel qualié.

6. Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et

de la che d’alimentation an de déceler tout dommage éventuel. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez en coner le remplacement au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualications, an de prévenir tout risque ou blessure.

7. Risque de blessures ! Vous devez faire preuve de vigilance

lors de la manipulation des lames de coupe tranchantes, de la vidange du bol et pendant le nettoyage.

8. N'introduisez ni la main ni les doigts dans la goulotte

d’alimentation pour y enfoncer des aliments ou pour en retirer des aliments qui y sont bloqués. Utilisez exclusivement le poussoir. Risque de blessures graves dues à la lame rotative !

9. Pour prévenir tous risques de blessures corporelles : Ne

regardez jamais dans la goulotte pendant le fonctionnement de l'extracteur de jus. En particulier lorsque vous traiter des fruits ou légumes qui contiennent des noyaux. Éteignez l'extracteur de jus, puis patientez jusqu'à ce que la lame s'arrête de tourner. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de retirer les noyaux de la goulotte.

10. Ne pas utiliser l'appareil en continu pendant plus longtemps

qu'indiqué dans le mode d'emploi.

11. N'utilisez pas l'appareil en continu pendant plus de

10 minutes. Entre deux cycles d'extraction de jus, laissez refroidir l'appareil pendant au moins 20 minutes ! IM_OPJ103_140515_V05.indb 23 5/15/14 10:24 AM24

12. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant

lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou avant de procéder à son nettoyage.

13. Mettez toujours l’appareil hors tension avant de débrancher

la che d'alimentation.

14. An de prévenir tous risques d'électrocution, débranchez

l'appareil avant de le nettoyer, de le démonter, d'en retirer des pièces ou lorsque vous ne l'utilisez pas.

15. N’utilisez pas l’appareil si le tamis rotatif est endommagé.

16. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Celui-ci comporte d’importantes

informations relatives à votre sécurité ainsi qu’à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil.

17. Respectez l'ensemble des consignes de sécurité an de prévenir tout dommage lié à une utilisation

incorrecte! Respectez tous les avertissements apposés sur l’appareil.

18. Conservez le présent manuel d’utilisation an de pouvoir vous y référer ultérieurement. Lorsque

vous cédez cet appareil à un tiers, ce manuel d’utilisation doit également lui être remis.

19. Utilisez cet appareil exclusivement aux ns prévues. L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation

commerciale. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique.

20. Avant de raccorder l’appareil à la source d’alimentation, vériez que la tension de la source

d’alimentation et la tension nominale correspondent aux spécications d’alimentation gurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

21. An d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation, veillez à ne pas l’écraser, le déformer ou le

frotter contre des bords coupants. Maintenez-le également à l’écart de toute surface chaude et amme nue.

22. Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s’y prendre les pieds par

23. Si vous utilisez une rallonge, ses spécications doivent être adaptées à l’appareil.

24. avertissement ! Ne plongez les composants électriques de l’appareil ni dans l’eau, ni dans tout

autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation. N’exposez jamais l’appareil à l’eau courante.

25. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne

touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées.

26. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. N’insérez aucun objet étranger dans le boîtier de l’appareil.

27. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer

l’utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.

28. Maintenez l’appareil à l’écart de toute surface chaude et amme nue. Utilisez toujours l’appareil

sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protégez l’appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l’humidité et de tout égouttement ou éclaboussure d’eau.

29. Ne débranchez pas la che d’alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon, n’enroulez

pas le cordon d'alimentation autour de l'unité.

30. Raccordez la che d’alimentation à une prise de courant facilement accessible an de pouvoir

rapidement débrancher l’appareil en cas d’urgence. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant pour mettre l’appareil complètement hors tension. Utilisez la che d’alimentation comme dispositif de mise hors tension de l’appareil.

31. Positionnez l'appareil sur 0 (arrêt) après chaque utilisation.

32. Assurez-vous que le couvercle est xé correctement et fermement verrouillé en position avant

d'utiliser l'extracteur de jus. Ne desserrez pas les bras de verrouillage et ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement de l'appareil.

33. An de prévenir tous risques de blessures, gardez mains, cheveux, vêtements et ustensiles hors de

l'extracteur de jus et à l'écart de sa lame tranchante pendant le fonctionnement de l'appareil.

34. En cas d'arrêt de l'extracteur de jus en raison d'une mauvaise utilisation, ou en cas de bruit excessif,

coupez l'alimentation. Patientez jusqu'à ce que la lame s'arrête de tourner. Ensuite, débranchez l'extracteur de jus, démontez-le et nettoyez-en tous les éléments. Remontez l'extracteur de jus.

35. An de réduire tous risques de blessures, ne placez jamais la lame sur la base sans monter

convenablement l'extracteur de jus.

36. Évitez d'utiliser l'appareil pour traiter des denrées alimentaires chaudes.

37. Videz le réservoir à pulpes régulièrement.

38. Consultez votre médecin avant de donner du jus frais aux enfants, en particulier les nourrissons.

Cet appareil est exclusivement conçu pour extraire des jus. Cet appareil est prévu exclusivement pour une utilisation domestique et ne peut être utilisé à des ns commerciales. Toute autre utilisation peut entraîner l'endommagement de l'appareil ou des blessures.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Vériez que la livraison est complète et ne présente aucun dommage dû au transport. En cas de dommages ou de livraison incomplète, veuillez contacter votre revendeur.
  • Nettoyez l'appareil ( Nettoyage et entretien).
  • Remarque : En raison du procédé de fabrication, une légère odeur de brûlé peut se dégager de l'appareil lors de la première mise sous tension. Cette odeur est normale et n’est pas l’indice d’un défaut de fabrication ou d’un danger. ÉLÉMENTS Dépliez la page avant et la page arrière pour consulter les illustrations relatives au produit.

2. Couvercle avec goulotte d'alimentation

3. Rainure de verrouillage

4. Filtre en acier inoxydable avec la lame

5. Récipient avec couvercle

9. Barre de verrouillage

10. Cordon et che d’alimentation

11. Pieds antidérapants en caoutchouc

12. Commutateur marche/arrêt (O, I, II, P)

13. Support du réservoir à pulpes

14. Réservoir à pulpes

MONTAGE AVERTISSEMENT ! Ne branchez jamais la che d'alimentation dans une prise de courant avant le montage complet de l'appareil.

Posez la base sur une surface sèche, plane et stable. Appuyez la base fermement sur la surface an que les ventouses aient une bonne adhérence.

Posez le récipient sur la base. Assurez-vous que le bec et le couvercle reposent bien en place.

Fixation du réservoir à pulpes : Insérez sa partie supérieure sous le couvercle du récipient. Appuyez fermement la partie inférieure dans le support du réservoir à pulpes.

Insérez le ltre en acier inoxydable dans le récipient, en prenant soin d'assortir sa partie inférieure à l'arbre de la base.

Verrouillez le ltre en place : Appuyez sur le bord du ltre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Posez le couvercle sur l'extracteur de jus.

Verrouillez la barre : Soulevez la barre de verrouillage jusqu'à ce qu'elle s'adapte aux rainures de verrouillage des deux côtés du couvercle.

Insérez le poussoir dans la goulotte d'alimentation. Assurez-vous que l'entaille du poussoir s'adapte à l'arête située sur la partie supérieure de la goulotte d'alimentation.

Placez le réservoir à jus sous le bec. L’appareil est à présent monté et prêt à l’emploi. IM_OPJ103_140515_V05.indb 25 5/15/14 10:24 AM26

  • Cet extracteur de jus peut servir à préparer des jus à partir de plusieurs types diérents de fruits ou de légumes, mais certaines préparations sont nécessaires an d'obtenir des jus savoureux et délicieux.
  • Rincez les fruits sous l'eau courante.
  • Découpez les gros fruits en morceaux qui peuvent tenir dans la goulotte d'alimentation.
  • Retirez les gros pépins, cailloux et noyaux des cerises, des pêches, etc.
  • Pelez les fruits à peau épaisse (ananas, oranges, melons, etc).
  • Avant de brancher l'extracteur de jus, assurez-vous que le circuit électrique n'est pas surchargé par d'autres appareils.
  • Mettez toujours l'extracteur de jus hors tension et débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • N'introduisez ni la main ni les doigts dans la goulotte d’alimentation pour y enfoncer des aliments ou pour en retirer des aliments qui y sont bloqués. Utilisez exclusivement le poussoir. Risque de blessures graves dues à la lame rotative !

Retirez le poussoir de la goulotte d'alimentation.

Branchez la che d’alimentation à une prise électrique appropriée.

Positionnez le commutateur marche/arrêt sur la vitesse d'extraction de jus souhaitée. Vitesse Description 0 Position arrêt 1 Extraction de jus à partir de fruits et légumes mous 2 Extraction de jus à partir de fruits et légumes durs

Versez les ingrédients préparés dans la goulotte d'alimentation. Ne la surchargez pas. Ajoutez de petits morceaux à la fois. Les pulpes de fruits sont éjectées dans le réservoir à pulpes. Pendant ce temps, le jus extrait coule dans le réservoir à jus par le bec. Utilisez le poussoir pour pousser les ingrédients à travers la goulotte d'alimentation.

Après utilisation : Positionnez le commutateur marche/arrêt sur 0 (arrêt).

1. Patientez jusqu'à ce que la lame s'arrête de tourner.

2. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant.

FONCTION IMPULSION Remarque : Vous pouvez toujours utiliser la fonction Impulsion pour obtenir une puissance supplémentaire ! Utilisez cette fonction pendant 2 minutes au maximum an d'éviter toute surchaue du moteur !

1. Positionnez le commutateur marche/arrêt sur P et maintenez-le enfoncé pour démarrer

l'extraction de jus.

2. Relâchez le commutateur marche/arrêt pour interrompre l'extraction de jus. Le commutateur

se repositionne sur 0 automatiquement. RETRAIT DE LA GOULOTTE D'ALIMENTATION DES DENRÉES ALIMENTAIRES QUI Y SONT BLOQUÉES

  • Si des aliments sont bloqués : Enfoncez-les à l'aide du poussoir. Si cela ne fonctionne pas, positionnez le commutateur marche/arrêt sur 0. Patientez jusqu'à ce que la lame s'arrête de tourner.
  • Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant, puis retirez le couvercle.
  • Retirez de la goulotte d'alimentation toutes les denrées alimentaires qui y sont bloquées. IM_OPJ103_140515_V05.indb 26 5/15/14 10:24 AM27
  • Ne mettez aucun fruit ou légume dans votre extracteur de jus jusqu'à sa mise sous tension et la mise en route du moteur.
  • Laissez fonctionner l'extracteur de jus pendant quelques secondes avant toute extraction de jus.
  • N'introduisez pas des aliments de force dans l'extracteur de jus. Faites passer les aliments lentement mais en continu à l'aide du poussoir.
  • Tout fruit ou légume qui peut tenir dans la goulotte peut y être inséré en entier. La seule fois où il est nécessaire de découper, c'est lorsque quelque chose est trop gros. Dans ce cas, il doit être découpé en morceaux assez gros pour tenir dans la goulotte. Ne découpez pas de trop petits morceaux.
  • Retirez les gros noyaux, notamment de pêche, de mangue, etc., car ils risquent d'endommager la lame et éventuellement l'appareil.
  • Laissez l'extracteur de jus fonctionner pendant quelques secondes avant de l'éteindre an de permettre l'extraction de tout excès de jus de la pulpe. Une fois éteint, patientez jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil, puis laissez refroidir complètement avant de le démonter.
  • N'utilisez ni bananes ni avocats, car ceux-ci ne contiennent pas de jus et risquent de boucher l'appareil. Ajoutez-les séparément dans un mélangeur.
  • Nous déconseillons d'utiliser des fruits trop mûrs, car ceux-ci laissent trop de pulpes dans le ltre et bouchent l'appareil.
  • Ne versez aucun liquide dans l'appareil à aucun moment à moins que vous ne suiviez des instructions relatives à la préparation du soja, du riz ou du lait de noix.
  • Lorsque vous utilisez des fruits ou légumes petits ou ns, ajoutez-en une plus grande quantité à la fois. Par exemple, insérez 2 ou 3 carottes à la fois dans la goulotte pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Lorsque vous extrayez du jus d'herbes ou d'agropyre, enveloppez-les dans des légumes à feuilles plus gros, notamment des épinards, du chou, etc., puis faites suivre un fruit ou légume qui contient du jus en abondance, notamment ananas, pomme, etc.
  • Lorsque vous extrayez du jus de carottes de tailles diérentes, n'utilisez pas le poussoir jusqu'au traitement de la plus grosse carotte. Lorsqu'elles sont de taille identique, vous pouvez utiliser le poussoir pour continuer jusqu'au traitement de toutes les carottes.
  • Les légumes plus denses (c.-à-d. les betteraves) et les légumes breux (c.-à-d. le céleri) doivent être hachés et versés dans la goulotte lentement an de réduire tout risque d'obstruction.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avertissement ! Mettez toujours l'appareil hors tension, puis débranchez la che de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage.
  • Avertissement ! Ne plongez jamais le cordon d'alimentation avec la che ou la base dans l'eau ni tout autre liquide.
  • Démontez l'extracteur de jus dans l'ordre inverse de montage ( Montage).
  • Nettoyage de la base : Utilisez un chion doux légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l'appareil au cours de son nettoyage.
  • Nettoyage de toutes les pièces détachables : Plongez-les dans un détergent tiède et doux pendant environ 3 à 5 minutes. Rincez-les convenablement sous l'eau courante.
  • N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer abrasif, de métal ou d’outils tranchants pour nettoyer votre appareil.
  • Séchez complètement l'appareil après son nettoyage.
  • Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l’écart des enfants et des animaux domestiques. SPÉCIFICATIONS Tension nominale: 220 à 240 V~, 50/60 Hz Puissance nominale: 850 W Classe de protection: Classe II

Le logo de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique la nécessité d'une collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses. Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux non triés. Remettez-le à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE. Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de vos autorités locales. IM_OPJ103_140515_V05.indb 27 5/15/14 10:24 AM28