Khaki Automatic XWind - Montre Hamilton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Khaki Automatic XWind Hamilton au format PDF.
| Type de produit | Montre |
| Marque | Hamilton |
| Modèle | Khaki Automatic X-Wind |
| Mouvement | Automatique, remontage manuel possible |
| Réserve de marche | Environ 60 heures |
| Fonctions principales | Heures, minutes, petites secondes, date, jour, chronographe (60s, 30min, 12h), calculatrice d'angle de dérive (Crosswind) |
| Étanchéité | Indiquée au dos du boîtier (par exemple 10 bar / 100 mètres) |
| Boîtier | Acier inoxydable |
| Bracelet | Cuir |
| Couronnes | 3 couronnes vissées (A, D, E) |
| Poussoirs | 2 poussoirs (B, C) |
| Fond du boîtier | Transparent |
| Entretien | Contrôle tous les 2 ans, rincer à l'eau douce après contact avec eau de mer, éviter champs magnétiques, éviter contact eau/humidité pour le bracelet cuir |
| Réparabilité | Confier à un concessionnaire Hamilton ou revendeur professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Khaki Automatic XWind Hamilton
Questions des utilisateurs sur Khaki Automatic XWind Hamilton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Khaki Automatic XWind - Hamilton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Khaki Automatic XWind de la marque Hamilton.
MODE D'EMPLOI Khaki Automatic XWind Hamilton
Introduction Soins et entretien
Felicitations
Hamilton you're mercier d'avoir porté votrechoix sur un modele de sa collection. You've acquis une petite merveille technique qui vous servira fideductement pendant de longues années. Les techniques les plus avancées ont ete appliquées tout au long de sa fabrication et des contrôles très stricts ont precedé sa mise en vente.
Legendede illustrations
① Aiguille des heures
② Aiguille des minutes
3 Petitessonde
4 Compteur 60 secondes
⑤ Compteur 30 minutes
⑥ Compteur 12 heures
⑦ Date/Jour
Lunette rotative extérieure
9 Lunette rotative interieure supérieure
Lunette rotative interieure inférieure
A Couronne de réglage: heures/date/jour
Pousoir depart/arrêt du chronographé
Poussoir de remise à zéro du chronographé
D Couronne de réglage: lunette
E Couronne de réglage: lunette 10
Recommendations
- Voiture montre Hamilton, comme toute micromécanique de précision, doit être contrôle au moins une fois tous les deux ans. Veillez à ne confier votre montre qu'à votre concessionnaire Hamilton ou à tout autre revendeur professionnel.
- Pour préserver l'étanchéité de votre montre, assurez-vous que ses dispositifs d'étanchéité sont vérifiés lors de chaque contrôle.
- Ne touchez pas à la couronne lorsque vous étés dans l'eau.
- Rincez vous montre avec de l'eau douce après chaque immersion dans de l'eau de mer.
- Séchez votre montre chaque fois qu'elle présente des traces d'humidité.
- Demandez à votre concessionnaire Hamilton ou à tout autre revendeur professionnel de vérifier l'étanchéité de votre montre après toute ouverture du boîtier.
Etanchéite
L'étanchéité de votre montre est indiquée au dos du boîtier.
Équivalences d'étanchéité et de pression utilisées dans les pays anglo-saxons:
| Unité de mesure Catégories d'étanchéité disponibles | |||||
| atm (surpression) | 3510 | 20100 | |||
| psi 4472,5 | 145 | 2901450 | |||
| ft* (pieds) | 100 | 165 | 330 | 660 | |
Équivalences d'étanchée et de pression utilisées dans les pays utilisant le système métrique:
| Unité de mesure Catégories d'étanchéité disponibles | |||||
| bar | 35 10 | 20 100 | |||
| m* | 30 | 50 | 100 | 200 | 1000 |
- Les valeurs données en pieds ou en mètres d'immersion dans l'eau sont équivalentes à la mesure de la pression appliquée lors des essais selon la norme ISO 22810.
Bracelets en cuir
Hamilton yous commande de prendre les mesures suivantes pour garder voire bracelet en cui en bon et au si longtemps que possible:
- Évitez tout contact avec l'eau et l'humidité pour prévenir toute décoloration et déformation.
- Evitez une exposition prolongée au soleil pour prévenir la perte d'éclat de la couleur.
- N'oubliez pas que le cuir est perméable! Évitez donc tout contact avec des matières grasses et des cosmétiques.
- En cas de problème avec votre bracelet en cuir, veuillagez prendre contact avec votre détaillant Hamilton le plus propre.
Champs magnétiques
Afin d'eviter les dysfonctionnements de votre montre, évitez d'entrée en contact avec des champs magnétiques tels que ceux d'aimants, d'enceintes acoustiques, de téléphones mobiles, de réfrigerateurs, etc.
Mode d'emploi
Movement
Votre montre est équipée d'un mouvement automatique. Le mecanisme de la montre contient une masse oscillante qui remonte le dessort par le mouve ment de votre poignet.
La réserve de marche est d'environ 60 heures.
En cas de besoin, le mouvement peut être remontée manuellement en tournant 30 fois la couronne en position (I) dans le sens des aiguilles d'une montre.
La beauté du mécanisme peut être admirée grâce au fond transparent du boîtier.
La montre Hamilton Khaki Automatic X-Wind est dotée de trois couronnées visées et de deux sousoons.
Important: Afin de préserver l'étanchéité de votre montre et après toute correction, revissez toujours les couronnées A, D, et E en position (0).
Réglagedel'heure
- Devissez la couronne A.
- Tirez entiement la couronne en position (III).
- Reglez l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
- Repoussez entiement la couronne puis la revisser.
Réglagedate/jour
- Devissez la couronne A.
- Tirez la couronne en position intermédiaire (II).
- Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour que la date souhaitée apparaissé et dans le sens des aiguilles d'une montre pour que le jour souhaité apparaissé; evitez d'effectuer cette opération entre 20 heures et 02 heures.
- Repoussez entiement la couronne puis la revisser.
Fonctions du chronographe Chronométrage simple ou cumulé
- Appuyez sur le pouvoir B: le chronographe démarre.
- Appuyez de nouveau sur le pouvoir B: le chronographe s'arrête, le temps écoulé ou le premier temps partiel est indiqué par les aiguilles des compteurs 4, 5 et 6.
- Repetez ces deux étapes pour chaque temps partiel. A la fin de la dernière étape, le chronographe indique le temps cumulé de toutes les étapes.
- Appuyez sur le pouvoir pour remettre les compteurs à zéro.
Mode d'emploi
Vent de travers (Crosswind)
La Khaki X-Wind est équipée d'une calculatrice d'angle de dérive qui permet aux pilotes de calculator et d'enregistrer exactement les vents lateraux qu'ils rencontres lors de leur vol programme.
- Positionner la flèche rouge de la lunette rotative interieure supérieure sur 12 heures. (Réglage par la couronne).
Régler la lunette rotative interieure inférieure sur 0^ (Réglage par la couronne).


- Connaître la vitesse du vent (force du vent) et la direction du vent (d'ou vient le vent). Information connue
par la tour de contrôle ou sur la carte météo.
Ex. Vitesse du vent: 40 mph Direction du vent: 70^
Indiquer la direction du vent (70) dans la fenêtre avec la lunette rotative interieure

supérieure (Réglage par la couronne D).
- Indiquer la vitesse de l'avion au dixieme sur la lunette rotative extérieure en face de la flèche rouge.
Ex. Vitesse de l'avion: 180 mph - indiquer 18.

- A partir du cap géographique, calculer le cap magnétique de l'avion: La variation (Var) dépend de l'endroit où l'on se trouve, elle peut être lui sur une carte d'aviation.
Ex. Cap géographique: 30^
Variation (Var): 10^
Cap magnétique: 30^ + 10^ = 40^
Tn: Vrai Nord | Mn: Nord Magnétique | Var: Variation

Quand la variation (Var) est à l'ouest, elle est ajoutée au cap géographique pour trouver le cap magnétique.
Ex. 30^ + 10^ = 40^

Quand la variation (Var) est a l'est,elle est soustraite au cap géographique pour trouver le cap magnétique. Ex. 30^ - 15^ = 15^
- Calculator l'angle au vent de l'avion (Crosswind Angle). C'est-à-dire l'angle aigu entre l'axe du vent et l'axe de l'avion.
Ex. Direction du vent: 70^
Cap magnétique de l'avion: 40^
Angle au vent: 70^ - 40^ = 30^ (vent d'avant droite)

70^ - 40^ = 30^
Vent avant droite (Headwind)

180^ - (330^ - 220^) = 70^ Vent arriere droite (Tailwind)

360^ - (330^ - 40^) = 70^ Vent avant gauche (Headwind)
Mode d'emploi
- Calcul du vent de travers:
A l'aide de l'abaque (carte plastique), reporter la vitesse du vent (Head/Tailwind Component) et l'angle au vent (Crosswind Angle).
Depuis l'intersection, lore la valeur du vent de travers (Crosswind Component) sur I'abscisse (axe horizontal).
Ex. Vitesse du vent (Headwind Component): 40 mph Angle au vent (Crosswind Angle): 30^ Vent de travers (Crosswind Component): 20 mph

- Calculator l'angle de dérivé:
Repérer la valeur du vent de travers (20) sur la lunette rotative extérieure et relever la valeur indiquée sur la lunette interieure.
Ex. Angle de dérivé: env. 6,5°

- Calculator le cap corrigé:
Si le vent vient de droite, additionner l'angle de derive au cap magnétique.
Si le vent vient de gauche, soustraire l'angle de derive au cap magnétique.
Ex. Cap corrigé: 40^ + 6,5^ = 46,5^
A l'aide de la couronne ③, indiquer pour mémoire le cap corrigé (46,5^) sur la lunette rotative interieure inférieure ⑩.
