Khaki X-Wind - Montre Hamilton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Khaki X-Wind Hamilton au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Khaki X-Wind Hamilton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Khaki X-Wind - Hamilton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Khaki X-Wind de la marque Hamilton.
MODE D'EMPLOI Khaki X-Wind Hamilton
Introduction Soins et entretien
Félicitations
Hamilton vous remercie d'avoir porté votre choix sur un modèle de sa collection. Vous avez acquis une petite merveille technique qui vous servira fidèlement pendant de longues années. Les techniques les plus avancées ont été appliquées tout au long de sa fabrication et des contrôles très stricts ont précédé sa mise en vente.
Légende des illustrations
① Aiguille des heures
② Aiguille des minutes
③ Petite seconde
④ Compteur 60 secondes
⑤ Compteur 30 minutes
⑥ Compteur 12 heures
⑦ Date/Jour
⑧ Lunette rotative extérieure
⑨ Lunette rotative intérieure supérieure
⑩ Lunette rotative intérieure inférieure
A Couronne de réglage: heure/date/jour
B Poussoir départ/arrêt du chronographe
© Poussoir de remise à zéro du chronographe
D Couronne de réglage: lunette ⑨
E Couronne de réglage: lunette 10
Recommendations
- Votre montre Hamilton, comme toute micromécanique de précision, doit être contrôlée au moins une fois tous les deux ans. Veillez à ne confier votre montre qu'à votre concessionnaire Hamilton ou à tout autre revendeur professionnel.
- Pour préserver l'étanchéité de votre montre, assurez-vous que ses dispositifs d'étanchéité sont vérifiés lors de chaque contrôle.
- Ne touchez pas à la couronne lorsque vous êtes dans l'eau.
- Rincez votre montre avec de l'eau douce après chaque immersion dans de l'eau de mer.
- Séchez votre montre chaque fois qu'elle présente des traces d'humidité.
- Demandez à votre concessionnaire Hamilton ou à tout autre revendeur professionnel de vérifier l'étanchéité de votre montre après toute ouverture du boîtier.
Étanchéité
L'étanchéité de votre montre est indiquée au dos du boîtier.
Équivalences d'étanchéité et de pression utilisées dans les pays anglo-saxons:
| Unité de mesure Catégories d'étanchéité disponibles | |||||
| atm (surpression) | 3 5 10 20 100 | ||||
| psi 44 72,5 | 145 290 1450 | ||||
| ft * (pieds) | 100 | 165 | 330 | 660 | 3300 |
Équivalences d'étanchéité et de pression utilisées dans les pays utilisant le système métrique:
| Unité de mesure Catégories d'étanchéité disponibles | |||||
| bar | 3 5 10 20 | 100 | |||
| m* | 30 | 50 | 100 | 200 | 1000 |
* Les valeurs données en pieds ou en mètres d'immersion dans l'eau sont équivalentes à la mesure de la pression appliquée lors des essais selon la norme ISO 22810.
Bracelets en cuir
Hamilton vous recommande de prendre les mesures suivantes pour garder votre bracelet en cuir en bon état aussi longtemps que possible:
- Évitez tout contact avec l'eau et l'humidité pour prévenir toute décoloration et déformation.
- Évitez une exposition prolongée au soleil pour prévenir la perte d'éclat de la couleur.
- N'oubliez pas que le cuir est perméable ! Évitez donc tout contact avec des matières grasses et des cosmétiques.
- En cas de problème avec votre bracelet en cuir, veuillez prendre contact avec votre détaillant Hamilton le plus proche.
Champs magnétiques
Afin d'éviter les dysfonctionnements de votre montre, évitez d'entrer en contact avec des champs magnétiques tels que ceux d'aimants, d'enceintes acoustiques, de téléphones mobiles, de réfrigérateurs, etc.
Mode d'emploi
Mouvement
Votre montre est équipée d'un mouvement automatique. Le mécanisme de la montre contient une masse oscillante qui remonte le ressort par le mouve ment de votre poignet.
La réserve de marche est d'environ 60 heures.
En cas de besoin, le mouvement peut être remontée manuellement en tournant 30 fois la couronne en position (I) dans le sens des aiguilles d'une montre.
La beauté du mécanisme peut être admirée grâce au fond transparent du boîtier.
La montre Hamilton Khaki Automatic X-Wind est dotée de trois couronnes vissées et de deux poussoirs.
Important: Afin de préserver l'étanchéité de votre montre et après toute correction, revissez toujours les couronnes Ⓐ, Ⓓ, et Ⓔ en position (0).
Réglage de l'heure
- Dévissez la couronne Ⓐ.
- Tirez entièrement la couronne en position (III).
- Réglez l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
- Repoussez entièrement la couronne puis la revisser.
Réglage date / jour
- Dévissez la couronne A.
- Tirez la couronne en position intermédiaire (II).
- Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour que la date souhaitée apparaisse et dans le sens des aiguilles d'une montre pour que le jour souhaité apparaisse; évitez d'effectuer cette opération entre 20 heures et 02 heures.
- Repoussez entièrement la couronne puis la revisser.
Fonctions du chronographe Chronométrage simple ou cumulé
- Appuyez sur le poussoir Ⓑ: le chronographe démarre.
- Appuyez de nouveau sur le poussoir Ⓑ: le chronographe s'arrête, le temps écoulé ou le premier temps partiel est indiqué par les aiguilles des compteurs ④, ⑤ et ⑥.
- Répétez ces deux étapes pour chaque temps partiel. A la fin de la dernière étape, le chronographe indique le temps cumulé de toutes les étapes.
- Appuyez sur le poussoir Ⓐ pour remettre les compteurs à zéro.
Mode d'emploi
Vent de travers (Crosswind)
La Khaki X-Wind est équipée d'une calculatrice d'angle de dérive qui permet aux pilotes de calculer et d'enregistrer exactement les vents latéraux qu'ils rencontreront lors de leur vol programmé.
- Positionner la flèche rouge de la lunette rotative intérieure supérieure ⑨ sur 12 heures. (Réglage par la couronne D).
Régler la lunette rotative intérieure inférieure ⑩ sur 0° (Réglage par la couronne E).

text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
text_image
90 70 5° 20'15" MR SPEED 12 0 40 50 30- Connaître la vitesse du vent (force du vent) et la direction du vent (d'où vient le vent). Information connue
par la tour de contrôle ou sur la carte météo.
Ex. Vitesse du vent: 40 mph Direction du vent: 70°
Indiquer la direction du vent (70) dans la fenêtre avec la lunette rotative intérieure supérieure ⑨ (Réglage par la couronne D).

- Indiquer la vitesse de l'avion au dixième sur la lunette rotative extérieure ⑧ en face de la flèche rouge. Ex. Vitesse de l'avion: 180 mph – indiquer 18.

text_image
17 18 19 5° 20° 15° 75° 5° AIR SPEED 6° for CR 8- A partir du cap géographique, calculer le cap magnétique de l'avion: La variation (Var) dépend de l'endroit où l'on se trouve, elle peut être lue sur une carte d'aviation.
Ex. Cap géographique: 30°
Variation (Var): 10^
Cap magnétique: 30^ + 10^ = 40^
Tn: Vrai Nord | Mn: Nord Magnétique | Var: Variation

text_image
Tn Mn ↑ 40° 30° Var 10°WQuand la variation (Var) est à l'ouest, elle est ajoutée au cap géographique pour trouver le cap magnétique.
Ex. 30^ + 10^ = 40^

text_image
Tn Mn -15° 30° Var 15°EQuand la variation (Var) est à l'est, elle est soustraite au cap géographique pour trouver le cap magnétique. Ex. 30° – 15° = 15°
- Calculer l'angle au vent de l'avion (Crosswind Angle). C'est-à-dire l'angle aigu entre l'axe du vent et l'axe de l'avion.
Ex. Direction du vent: 70°
Cap magnétique de l'avion: 40°
Angle au vent: 70° - 40° = 30° (vent d'avant droite)

70^ - 40^ = 30^
Vent avant droite
(Headwind)

- Calcul du vent de travers:
A l'aide de l'abaque (carte plastique), reporter la vitesse du vent (Head/Tailwind Component) et l'angle au vent (Crosswind Angle).
Depuis l'intersection, lire la valeur du vent de travers (Crosswind Component) sur l'abscisse (axe horizontal).
Ex. Vitesse du vent (Headwind Component): 40 mph Angle au vent (Crosswind Angle): 30°
Vent de travers (Crosswind Component): 20 mph

radar
| Headwind Component HWC (mph) | Tailwind Component TWC (mph) | | ----------------------------- | ---------------------------- | | 0 | 0 | | 10 | 10 | | 20 | 20 | | 30 | 30 | | 40 | 40 | | 50 | 50 |- Calculer l'angle de dérive:
Repérer la valeur du vent de travers (20) sur la lunette rotative extérieure ⑧ et relever la valeur indiquée sur la lunette intérieure ⑨.
Ex. Angle de dérive: env. 6,5°

text_image
20 for CROSSWIND 6.5°- Calculer le cap corrigé:
Si le vent vient de droite, additionner l'angle de dérive au cap magnétique.
Si le vent vient de gauche, soustraire l'angle de dérive au cap magnétique.
Ex. Cap corrigé: 40^ + 6,5^ = 46,5^
A l'aide de la couronne Ⓔ, indiquer pour mémoire le cap corrigé (46,5°) sur la lunette rotative intérieure inférieure ⑩.
