Khaki X-Wind - Relógio Hamilton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Khaki X-Wind Hamilton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Khaki X-Wind Hamilton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Khaki X-Wind - Hamilton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Khaki X-Wind da marca Hamilton.
MANUAL DE UTILIZADOR Khaki X-Wind Hamilton
Introdução Cuidados e Manutençã
Parabéns.
É um prazer para a Hamilton saber que escolheu um relógio da sua colecção. Adquiriu uma pequena maravilha tecnológica que lhe irá servir fielmente durante muitos anos. Foram usadas as tecnologias mais avançadas ao longo do seu fabrico e foi submetido a controlos rigorosos antes de ser colocado à venda.
Botões de ilustração
① Ponteiro das horas
② Ponteiro dos minutos
③ Segundos pequeno
④ Contador de 60 segundos
⑤ Contador de 30 minutos
⑥ Contador de 12 horas
⑦ Data/Dia
⑧ Aro rotativo exterior
⑨ Aro rotativo interior superior
⑩ Aro rotativo interior inferior
A Coroa de acerto: hora/data/dia
B Botão de início/paragem do cronógrafo
© Botão de reposição a zero do cronógrafo
D Coroa de acerto: aro ⑨
E Coroa de acerto: aro ⑩
Recomendações
- À semelhança de todos os outros instrumentos de precisão micro-mecânicos, o seu relógio Hamilton deve ser submetido a um serviço de manutenção de dois em dois anos. O seu relógio deverá ser confiado a um Agente Autorizado Hamilton ou a qualquer outro serviço de relógios profissional.
- De modo a preservar a estanquecidade do seu relógio, certifique-se que as juntas são verificadas a cada manutenção.
- Não manipule a coroa quando se encontrar dentro de água.
- Depois de um banho de mar, passe o seu relógio por água doce.
- Seque o seu relógio sempre que este fique molhado.
- Mande verificar a estanquecidade do seu relógio num Agente Autorizado Hamilton ou em qualquer outro serviço de relógios profissional cada vez que a sua caixa for aberta.
Estanquecidade
A estanquecidade do seu relógio está indicada no fundo da caixa.
Equivalências de estanquecidade e de pressão utilizadas nos países anglo-saxónicos:
| Unidade de medida Categorias de estanquecidade disponíveis | |
| atm (sobrepressão) 3 5 10 20 100 | |
| psi 44 72,5 145 290 1450 | |
| ft * (pés) | 100 165 330 660 3300 |
Equivalências de estanquecidade e de pressão utilizadas nos países que utilizam os sistemas métricos:
| Unidade de medida Categorias de estanquecidade disponíveis | |
| bar | 3 5 10 20 100 |
| m* | 30 50 100 200 1000 |
* Os valores apresentados em pés ou metros de imersão na água são equivalentes à medição da sobrepressão aplicada durante os testes, de acordo com a norma ISO 22810.
Braceletes de cabedal
A Hamilton recomenda que siga os passos apresentados abaixo, de modo a preservar o estado da bracelete de cabedal o máximo de tempo possível:
- Evite o contacto com a água e humidade, para impedir a descoloração e deformação.
- Evite a exposição prolongada à luz do sol, para evitar o desvanecimento da cor.
- Não se esqueça que o cabedal é permeável ! Por isso, evite o contacto com substâncias oleosas e produtos cosméticos.
- Se tiver algum problema com a sua bracelet de cabedal, por favor contacte o seu revendedor da Hamilton mais próximo.
Campos magnéticos
Para evitar o mau funcionamento do seu relógio, evite entrar em contacto com campos magnéticos, como ímanes, altifalantes, telemóveis, frigoríficos, etc.
Instruções de funcionamento
Movimento
O seu relógio está equipado com um movimento automático. O mecanismo do relógio integra uma massa oscilante que dá corda à mola através do movimento do seu pulso.
A reserva de marcha é de 60 horas, aproximadamente. Se for necessário, é possível dar corda manualmente ao movimento, rodando 30 vezes a coroa na posição (I) no sentido dos ponteiros do relógio.
A beleza do mecanismo pode ser admirada graças ao fundo transparente da caixa.
O relógio Khaki Automatic X-Wind da Hamilton tem três coroas aparafusadas e dois botões de pressão.
Importante: Para preservar a estanqueidade do seu relógio e após qualquer correção, aparafuse sempre as coroas A, D e E na posição (0).
Regulação da hora
- Desaperte a coroa de regulação A;
- Puxe a coroa completamente para fora, para a posição (III);
- Ajuste a hora rodando a coroa no sentido desejado;
- Reponha a coroa completamente para dentro e aperte-a novamente.
Regulação da data/do dia
- Desaperte a coroa de regulação A;
- Puxe a coroa para a posição intermédia (II);
- Rode a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até aparecer a data desejada, ou no sentido dos ponteiros do relógio para seleccionar o dia da semana. Não execute esta operação entre 20:00 e 02:00 (8 da noite e 2 da manhã);
- Reponha a coroa completamente para dentro e aperte-a novamente.
Funções do cronógrafo
Cronometragem simples ou acumulada
- Prima o botão B: o cronógrafo inicia a contagem.
- Prima novamente o botão B: o cronógrafo pára; o tempo decorrido ou o primeiro tempo parcial é indicado pelos ponteiros dos contadores ④, ⑤ e ⑥.
- Repita estas duas etapas para cada tempo parcial. No fim da última etapa, o cronógrafo indica o tempo acumulado de todas as etapas.
- Prima o botão C para repor os contadores a zero.
Instruções de funcionamento
Vento cruzado (Crosswind)
O relógio Khaki X-Wind está equipado com uma calculadora de ângulo de deriva que permite aos pilotos calcular e registar, com precisão, os ventos laterais que irão encontrar durante os seus voos programados.
- Posicione a seta vermelha da luneta giratória superior ⑨ nas 12 horas, através da coroa D.
Regule a luneta giratória inferior ⑩ para 0° através da coroa E.

text_image
10 11 12 1 2 30 9
text_image
90 70 5° 20° 15° MA SPEED 12 10- Obtenha a velocidade e a direcção do vento a partir de uma torre de controlo ou de uma carta do tempo.
Ex.: Velocidade do vento: 40 mph (milhas por hora)
Direcção do vento: 70°
Indique a direcção do vento (70) na janela através da luneta giratória superior ⑨ usando a coroa D.

- Regule a luneta giratória exterior ⑧ de modo a que um décimo da velocidade do avião seja indicado do lado oposto à seta vermelha.
Ex.: Velocidade do avião: 180 mph – indica 18.

- A partir do mostrador geográfico, calcule o azimute magnético do avião:
A variação (Var) depende da localização actual, que pode ser fornecida por uma carta de aviação.
Ex.: Mostrador geográfico: 30°
Variação (Var): 10°
Azimute magnético: 30^ + 10^ = 40^
Tn: Norte Geográfico | Mn: Norte Magnético | Var: Variação

text_image
Tn Mn ↑ 40° 30° Var10°WSe a variação (Var) está para Oeste, esta é adicionada ao mostrador geográfico para obter o azimute magnético. Ex.: 30^ + 10^ = 40^

text_image
Tn Mn -15° -30° Var15°ESe a variação (Var) está para Este, esta é subtraída ao mostrador geográfico para obter o azimute magnético. Ex.: 30^ - 15^ = 15^
- Cálculo do ângulo de vento cruzado. (Crosswind Angle)
Ex.: Direcção do vento: 70°
Azimute magnético do avião: 40°
Ângulo de vento cruzado: 70° - 40° = 30° vento de proa

Instruções de funcionamento
Com base no gráfico (cartão plástico), determine o ponto de intersecção da velocidade do vento (componente do vento de proa/de popa) (Headwind/Tailwind Component) e o ângulo de vento cruzado.
Partindo do ponto de intersecção, leia o valor do componente de vento cruzado (Crosswind Component) no eixo horizontal.
Ex.:
Componente do vento de proa (Headwind Component): 40 mph Ângulo de vento cruzado (Crosswind Angle): 30°
Componente de vento cruzado (Crosswind Component) : 20 mph

radar
| Component Type | Wind Speed (mph) | Headwind Component HWC (mph) | | -------------- | ---------------- | ----------------------------- | | Headwind Component HWC | 20 | 40 | | Tailwind Component TWC | 20 | 0 |INSTRUCTION MANUAL 25
7. Calcule o ângulo de deriva:
Localize o componente de vento cruzado (20) na luneta giratória exterior ⑧ e leia o valor indicado na luneta interior ⑨.
Ex.: Ângulo de derivação: aproximadamente 6,5°

text_image
20 for CROSSWIND 6.5°8. Cálculo do azimute corrigido:
Se o vento está a soprar da direita, adicione o ângulo de derivação ao azimute magnético.
Se o vento está a soprar da esquerda, subtraia o ângulo de derivação ao azimute magnético.
Ex.: Azimute corrigido: 40^ + 6,5^ = 46,5^
Para memorizar o valor, utilize a coroa E para indicar o azimute corrigido (46,5°) na luneta giratória interior ⑩, na parte inferior.
