Khaki X-Wind - Mirar Hamilton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Khaki X-Wind Hamilton en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Khaki X-Wind Hamilton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Khaki X-Wind - Hamilton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Khaki X-Wind de la marca Hamilton.
MANUAL DE USUARIO Khaki X-Wind Hamilton
Introducción Cuidado y Mantenim
Enhorabuena.
Nos llena de alegría que haya elegido un aparato de relojería de la colección Hamilton. Ha comprado una pequeña maravilla tecnológica que le acompañará fielmente durante muchos años. En su fabricación se han aplicado las tecnologías más avanzadas y ha sido sometida a estrictos controles antes de salir al mercado.
Leyenda de las ilustraciones
① Aguja de las horas
② Aguja de los minutos
③ Segundero pequeño
④ Contador de 60 segundos
⑤ Contador de 30 minutos
⑥ Contador de 12 horas
⑦ Fecha/Día
⑧ Bisel giratorio exterior
⑨ Bisel giratorio interior superior
⑩ Bisel giratorio interior inferior
A Corona de ajuste: hora/fecha/día
B Pulsador de inicio/parada del cronógrafo
© Pulsador de puesta a cero del cronógrafo
D Corona de ajuste: bisel ⑨
E Corona de ajuste: bisel ⑩
to
Recomendaciones
- Como cualquier instrumento de precisión micromecánica, su reloj Hamilton debe ser revisado al menos una vez cada dos años. Confíe su reloj a un centro de reparación autorizado de Hamilton o a otro servicio de relojería profesional.
- Para preservar la estanqueidad de su reloj, asegúrese de que sus dispositivos de estanqueidad sean revisados en cada control.
- No mueva la corona cuando esté en el agua.
- Enjuague su reloj con agua corriente después de bañarse en el mar.
- Seque su reloj cada vez que se humedezca.
- Verifique la estanqueidad de su reloj en un distribuidor Hamilton autorizado o cualquier otro servicio técnico de relojería profesional cada vez que se abra la caja.
Estanqueidad
La estanqueidad de su reloj se indica en la parte posterior de la caja.
Equivalente para estanqueidad y presión utilizado en los países anglosajones:
Unidad de medición Categorías de estanqueidad disponibles
| atm (sobrepresión) 3 5 10 20 100 | |
| psi 44 72,5 145 290 1450 | |
| ft * (pies) | 100 165 330 660 3300 |
Equivalente para estanqueidad y presión utilizado en los países con sistemas métricos:
Unidad de medición Categorías de estanqueidad disponibles
| bar | 3 5 10 20 100 |
| m* | 30 50 100 200 1000 |
* Los valores de inmersión en agua en pies o metros son equivalentes al grado de sobrepresión aplicado durante las pruebas según la norma ISO 22810.
Correas de cuero
Hamilton le recomienda que siga los siguientes pasos para mantener las correas de cuero en buen estado:
- Evite el contacto con agua y elementos húmedos para prevenir la decoloración o la deformación.
- Evite la exposición prolongada a la luz solar para prevenir la decoloración.
- ¡Recuerde que el cuero es permeable! Evite el contacto con sustancias grasas y productos cosméticos.
- Si tiene problemas con su correa de cuero, póngase en contacto con el minorista de Hamilton más cercano.
Campos magnéticos
Para evitar problemas de funcionamiento, evite que el reloj entre en contacto con campos magnéticos como imanes, altavoces, teléfonos móviles, frigoríficos...
Instrucciones de funcionamiento
Movimiento
Su reloj está equipado con un movimiento automático. El mecanismo del reloj incorpora una masa oscilante que da cuerda al muelle mediante el movimiento de la muñeca.
La reserva de marcha es de 60 horas aproximadamente. Si es necesario, puede darse cuerda al movimiento manualmente girando 30 veces la corona en la posición (I) y en el sentido de las agujas del reloj.
La belleza del mecanismo puede admirarse gracias al fondo transparente de la caja.
El reloj Hamilton Khaki Automatic X-Wind cuenta con tres coronas atornilladas y con dos pulsadores.
Importante: Para preservar la estanqueidad de su reloj después de efectuar cualquier corrección, vuelva a apretar siempre las coronas A, D y E en la posición (0).
Ajuste de la hora
- Destornille la corona A.
- Tire completamente de la corona hasta la posición (III).
- Ajuste la hora girando la corona en el sentido deseado.
- Presione completamente sobre la corona y vuelva a atornillar.
Ajuste de la fecha/ día
- Destornille la corona A.
- Tire de la corona hasta la posición intermedia (II).
- Gire la corona en sentido anti-horario hasta que aparezca la fecha deseada y en sentido horario para que aparezca el día deseado. Evite realizar esta operación entre las 20 y las 02 horas.
- Presione completamente sobre la corona y vuelva a atornillar.
Funciones del cronógrafo
Cronometraje simple o acumulado
- Presione el pulsador B: el cronógrafo se pondrá en marcha.
- Presione de nuevo el pulsador B: el cronógrafo se detendrá y el tiempo transcurrido o el primer tiempo parcial se indicará mediante las agujas de los contadores ④, ⑤ y ⑥.
- Repita estas dos etapas para cada tiempo parcial. Al final de la primera etapa, el cronógrafo indica el tiempo acumulado de todas las etapas.
- Presione el pulsador C para volver a poner los contadores a cero.
Instrucciones de funcionamiento
Viento de costado (crosswind)
El Khaki X-Wind está equipado con un calculador del ángulo de deriva que permite a los pilotos calcular y guardar con exactitud los vientos laterales con los que se encontrarán durante un vuelo programado.
- Posicione la fecha roja del bisel rotatorio interior superior ⑨ sobre las 12 horas ajustándola con la corona D. Ajuste el bisel rotatorio interior inferior ⑩ a 0° con la corona E.

text_image
10 11 12 1 2 9
text_image
90 10 5° 20° 15° P B MA SPEED 12 10- Obtenga la velocidad y la dirección del viento a partir de la torre de control o del mapa del tiempo.
Ej.: Velocidad del viento: 40 mph
Dirección del viento: 70°
Indique la dirección del viento (70) en la ventana con el bisel rotario interior superior ⑨ ajustándolo con la corona D.

- Indique la velocidad del avión en el décimo situado sobre el bisel rotatorio exterior ⑧ frente a la flecha roja.
Ej.: Velocidad del avión: 180 mph — indique 18.

text_image
17 18 19 5° 20° 15° 5° AIR SPEED 6° for CR ⑧- A partir del rumbo geográfico, calcule el rumbo magnético del avión: La variación (Var) depende del lugar donde Usted se encuentre, el cual se puede determinar a partir de la carta de navegación.
Ej.: Rumbo geográfico: 30°
Variación (Var): 10º
Rumbo magnético: 30^ + 10^ = 40^
Tn: Verdadero norte/ Mn: Norte magnético/ Var: Variación

text_image
Tn Mn ↑ 40° 30° Var10°WCuando la variación (Var) se encuentre al oeste, ésta se añade al rumbo geográfico para obtener el rumbo magnético.
Ej.: 30^ + 10^ = 40^

text_image
Tn Mn -15° 30° Var15°ECuando la variación (Var) se encuentre al este, ésta se deduce del rumbo geográfico para obtener el rumbo magnético.
Ej.: 30^-15^=15^
- Cálculo del ángulo del viento de costado.
Ej.: Dirección del viento: 70°
Rumbo magnético del avión: 40°
Ángulo del viento de costado: 70°-40° = 30° (Viento contrario)

Instrucciones de funcionamiento
- Cálculo del viento de costado:
Mediante el uso del gráfico (tarjeta de plástico) determine el punto de intersección de la velocidad del viento (Head/Tailwind Component) y el ángulo de viento de costado (Crosswind Angle).
Desde el punto de intersección, lea el valor del componente del viento de costado (Crosswind Component) sobre el eje horizontal.
Ej.:
Componente de viento contrario (Headwind Component): 40 mph Ángulo de viento de costado (Crosswind Angle): 30°
Componente de viento de costado (Crosswind Component): 20 mph

radar
| Component Type | Wind Speed (mph) | HWC (mph) | | -------------- | ---------------- | --------- | | Headwind Component HWC | 0 | 0 | | Tailwind Component TWC | 20 | 0 | | Crosswind Component CWC | 20 | 0 |INSTRUCTION MANUAL 21
- Cálculo del ángulo de deriva:
Indique el componente de viento de costado (20) en el bisel rotatorio exterior ⑧ y lea el valor indicado en el bisel interior ⑨.
Ej. Ángulo de deriva: aprox. 6,5°

text_image
20 for CROSSWIND 6.5°- Cálculo del rumbo corregido:
Cuando el viento sople por la derecha, añada el ángulo de deriva al rumbo magnético.
Cuando el viento sople por la izquierda, reste el ángulo de deriva al rumbo magnético.
Ej.: Rumbo corregido: 40^ + 6,5^ = 46,5^
Para su memorización, use la corona E para indicar el rumbo corregido (46,5°) sobre el bisel rotatorio interior inferior ⑩.
