DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Frigo

CoolFreeze CFX 28 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolFreeze CFX 28 DOMETIC au format PDF.

📄 392 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 28 litres, Type : Frigo portable, Alimentation : 12/24V DC et 100-240V AC
Dimensions Dimensions (L x l x H) : 56 x 33 x 38 cm
Poids Poids : 13 kg
Température Plage de température : -22°C à +10°C
Utilisation Idéal pour les voyages, camping, et activités en plein air.
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée.
Informations générales Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible, Accessoires compatibles disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

Comment puis-je allumer le Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
Pour allumer le Dometic CoolFreeze CFX 28, branchez-le sur une source d'alimentation appropriée (secteur ou batterie) et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la capacité du Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
Le Dometic CoolFreeze CFX 28 a une capacité de 28 litres, ce qui permet de stocker une quantité significative d'aliments et de boissons.
Le Dometic CoolFreeze CFX 28 peut-il être utilisé comme réfrigérateur et congélateur ?
Oui, le Dometic CoolFreeze CFX 28 peut être utilisé à la fois comme réfrigérateur et comme congélateur, avec des températures réglables allant jusqu'à -22 °C.
Comment régler la température du Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle numérique. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si le Dometic CoolFreeze CFX 28 ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté, que les réglages de température sont appropriés et que les ventilations ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la consommation énergétique du Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
La consommation énergétique varie en fonction de la température ambiante et des réglages de température, mais en moyenne, le Dometic CoolFreeze CFX 28 consomme environ 40-60 Wh/jour.
Puis-je utiliser le Dometic CoolFreeze CFX 28 en voiture ?
Oui, le Dometic CoolFreeze CFX 28 peut être utilisé dans une voiture en le branchant sur une prise allume-cigare 12/24 V.
Comment nettoyer le Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
Pour nettoyer le Dometic CoolFreeze CFX 28, débranchez l'appareil, videz son contenu, puis utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur.
Le Dometic CoolFreeze CFX 28 est-il bruyant ?
Le Dometic CoolFreeze CFX 28 fonctionne avec un compresseur qui peut produire un léger bruit, mais il est généralement considéré comme silencieux par rapport à d'autres modèles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Dometic CoolFreeze CFX 28 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Dometic ou sur le site officiel de Dometic.

Questions des utilisateurs sur CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie un clignotement blanc de la LED ?
FAQ fréquente - 23 j
Réponse Notice-Facile

Le manuel du DOMETIC CoolFreeze CFX 28 ne mentionne pas de LED blanche. Les indicateurs lumineux documentés sont :

  • LED Power verte : le compresseur est en marche
  • LED Power orange : le compresseur est arrêté
  • LED Power orange clignotante : la tension de la batterie est faible (l'écran s'éteint automatiquement)
  • LED Error rouge clignotante : l'appareil n'est pas prêt à fonctionner

Un clignotement blanc peut indiquer une confusion de couleur due à la lumière ambiante (ce qui semble blanc peut être orange ou rouge) ou un dysfonctionnement non documenté.

Étapes recommandées :

  • Vérifiez que le couvercle est bien fermé (si ouvert plus de 3 minutes, l'éclairage intérieur s'active)
  • Vérifiez l'état de la batterie et la tension disponible
  • Si le symptôme persiste, contactez le service client DOMETIC
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolFreeze CFX 28 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolFreeze CFX 28 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

Notice d'utilisation 55

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.

Sommaire

1. Explication des symboles 56 2. Consignes de sécurité 56

2.1 Sécurité générale 56 2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil 58

3 Contenu de la livraison 59 4 Accessoires 59 5 Usage conforme 60

6 Description du fonctionnement 61

6.1 Fonctions 61 6.2 Éléments de commande et d'affichage 62

7 Utilisation 63

7.1 Avant la première utilisation 63 7.2 Astuces pour économiser de l'énergie 64 7.3 Raccordement de la glacière 64 7.4 Utilisation du protecteur de batterie 66 7.5 Utilisation de la glacière 67 7.6 Réglement de la température 69 7.7 Activation du signal WiFi pour l'appli en option (tous modèles sauf CFX 28 et CFX 65DZ) 69 7.8 Réglage de la luminosité de l'écran 70 7.9 Utilisation de l'interrupteur d'urgence (le cas échéant) 71 7.10 Port USB pour l'alimentation électrique 71 7.11 Arrêt de la glacière 72 7.12 Dégivrage de la glacière 72 7.13 Remplacement du fusible pour courant alternatif 72 7.14 Remplacement du fusible du connecteur pour courant continu 73 7.15 Remplacement de la platine de commande lumineuse 73

8 Entretien et nettoyage 74

9 Garantie 74 10 Guide de dépannage 75 11 Retraitement 76 12 Caractéristiques techniques 77

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Sommaire - 1

DANGER!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - DANGER! - 1

Avertissement!

Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avertissement! - 1

Attention!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Attention! - 1

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Attention! - 2

Remarque

Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remarque - 1

Avertissement!

  • Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers.
  • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'ordinateur en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
  • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avertissement! - 1

Attention!

  • Débranche l'appareil du secteur
  • avant tout nettoyage et entretien
  • après chaque utilisation
  • Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Attention! - 1

  • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
  • Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : - avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule - ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif
  • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
  • N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou des solvants.
  • Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériel d'isolation exigent une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Attention! - 2

Attention!

  • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Attention! - 1

  • N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils ont été recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).

Danger de surchauffe!

Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. - Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.

3 Contenu de la livraison

Voir fig. 1, page 2

Pos. Quantité Désignation

11G1aciè
21 Câble de raccordement au courant continu
31 Câble de raccordement au courant alternatif
-1 Manuel d'utilisation

4 Accessoires

Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :

Désignation Réf.Modèle
Kit de fixation universel (système de sangles)9108300002Convient à tous les modèles
CFX-UFK
Kit de fixation Quick Release CFX-QFK9600000166pour CFX28
Écran sans fil CFX-WD9600000164Compatible avec CFX28, CFX65DZ et les anciers modèles sans fonction WiFi

Vous trouverez sur le site Web Dometic (voir au dos) les informations sur une application WiFi dotée de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ). Il se peut que l'application ne soit pas disponible dans votre pays.

5 Usage con

La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments.

La glacière est conçue pour fonctionner sur :

  • un réseau continu d'un véhicule, d'un bateau ou d'un camping-car
  • une batterie d'alimentation en courant continu
  • un réseau alternatif

La glacière est conçue pour un usage à domicile et tous les domaines d'applications similaires, comme par exemple

  • dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de travail
  • dans l'agriculture
  • pour les clients d'hôtes, de moteliers ou autres types d'hébergement
  • dans les « bed and breakfast »
  • dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Usage con - 1

Attention! risques pour la santé!

Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.

6 Description du fonctionnement

La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui ne nécessite aucune maintenance. Sa puissante isolation et son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide.

La glacière convient pour une utilisation mobile.

La glacière peut supporter un angle de gîte de pendant une courte durée, par exemple lorsqu'elle est utilisée sur un bateau.

6.1 Fonctions

  • Bloc d'alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur un courant alternatif
  • Protecteur de batterie à trois niveaux pour protégerr la batterie du véhicule
  • Écran avec affichage de la température en °C et °F. S'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible.
  • Réglage de la température : Avec deux boutons par pas de 1°C (et de 2°F)
  • Émetteur WiFi intégré, pouvant être commandé depuis l'appli (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ)
  • Poignées rabattables
  • Port USB pour alimentation électrique Interrupteur d'urgence (le cas échéant)
  • Élément panier amovible

6.2 Éléments de commande et d'affichage

Verrouillage du couvercle: fig. 2 1, page 2

Panneau de commande (fig. 3, page 3)

Position designation explication

1ON OFFPermet de partager en marche ou d'arrêtier la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche
2POWER « ∅ »Témoin lumineux de fonctionnement
La LED s'allume en vert : Le compresseur est en marche
La LED s'allume en orange : Le compresseur est arrêté
La LED clignote en orange : L'écran a été automatiquement étant parce que la tension de la batterie est faible
3ERRORLa LED clignote en rouge : L'appareil est allumé mais n'est pas préts à fonctionner
4SETSélection du mode de saisie : • Réglage de la température • Indication en degrés °Celsius ou °Fahrenheit • Réglage du protecteur de batterie • Réglage de la luminosité de l'écran • Activer/désactiver la connexion WiFi (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ)
5-Écran, affiche les valeurs
6DOWN-Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie sélectionnée
7UP+Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie sélectionnée

Position désignation

1 Prise de raccordement de l'alimentation en tension alternative 2 Porte-fusible 3 Prise de raccordement de l'alimentation en tension continue

Position désignation

1 Interrupteur d'urgence 2 Alimentation électrique pour appareils USB

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Position désignation - 1

Remarque

Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d'hygiène, la nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 74).

Retourner la butée du couvercle (CFX50W, CFX65W, CFX65DZ)

Vous pouvez retourner la butée du couvercle si vous voulez ouvrir celui-ci par l'autre côté. Procédez comme suit :

Ouvrez le couvercle et déposez-le (fig. 6 A, page 4). Retirez les trois vis des charnières (fig. 6 B, page 4), et déposez les charnières. Retirez les caches plastiques des nouvelles positions de la charnière à l'aide d'un petit tournevis et remettez-les aux anciens emplacements de la charnière. Placez les charnières sur les nouvelles positions. Placez le couvercle dans les charnières du côté opposé (fig. 6 C, page 4).

Sélectionner l'unité de température

Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procédez comme suit :

Allumez la glacière. Appuyez deux fois sur la touche « SET » (fig. 3-4, page 3). À l'aide des touches « UP + » (fig. 3-7, page 3) ou « DOWN - » (fig. 3-6, page 3), réglez la température °Celsius ou °Fahrenheit. √ L'écran affiche l'unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

7.2 Astuces pour économiser de l'énergie

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
  • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
  • Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Dégivrez le réfrigerateur dès qu'une couche de glace s'est formée.
  • Évitez une température intérieure inutilement basse.

Raccordement à une batterie (véhicule ou bateau)

La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12V ou 24V.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Raccordement à une batterie (véhicule ou bateau) - 1

Avis! risque d'endommagement!

Débranche la glacière et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l'électronique des appareils.

Pour des raisons de sécurité, la glacière est équipée d'une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les courts-circuits.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque d'endommagement! - 1

Avis! risque d'endommagement!

Pour protéger l'appareil, le connecteur du câble pour courant continu inclus dans la livraison est équipé d'un fusible. Ne retirez pas le connecteur protégé pour courant continu.

Utilisez uniquement le câble pour courant continu inclus dans la livraison.

Introduisez le câble pour courant continu (fig. 1 2, page 2) dans la douille d'alimentation continue de la glacière (fig. 4 5, page 3). Raccordez le câble de raccordement à une prise de courant continu.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque d'endommagement! - 1

DANGER! DANGER de mort par électrocution!

  • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
  • Si vous raccordez votre glacière à bord d'un bateau à la tension alternative par l'intermédiaire d'une prise de quai, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de tension alternative et la glacière.

Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.

Les glacières sont dotées d'un bloc d'alimentation multitension avec circuit prioritaire pour le raccordement en courant alternatif. Le circuit prioritaire permet de passer directement en fonctionnement à courant alternatif quand l'appareil est raccordé à un réseau de courant alternatif, même si le câble de raccordement au courant continu est encore branché.

Lorsque la glacière passe de l'alimentation en courant alternatif à une alimentation en courant continu, il est possible que la LED rouge s'allume brièvement.

Introduisez le cable pour courant alternatif (fig. 1 3, page 2) dans la douille d'alimentation en courant alternatif de la glacière (fig. 4 1, page 3). Raccordez le cable de raccordement à une prise de courant alternatif.

7.4 Utilisation du protecteur de batterie

La glacière est équipée d'un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est raccordée au réseau de bord continu du véhicule.

Si le conteneur réfrigérant est mis en marche alors que l'allumage du véhicule est éteint, il s'arrête automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur régulière. Le conteneur réfrigérant se remet en marche dès que la batterie est rechargée et que la tension de réactivation est atteinte.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Utilisation du protecteur de batterie - 1

Avis! risque d'endommagement!

Lorsque la batterie est éteinte par le contrôleur de batterie, elle n'a plus sa pleine capacité de charge. Évitez les démarrages répétés ou d'utiliser des consommateurs de courant sans phases de recharge prolongées. Veillez à recharger la batterie.

En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu'en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant).

Mode protecteur de batterieLOWMEDHIGH
Tension d'arrêt à 12 V10,1 V 11,4 V11,8 V
Remise en marche à 12 V11,1 V 12,2 V12,6 V
Tension d'arrêt à 24 V21,5 V24,1 V24,6 V
Remise en marche à 24 V23,0 V25,3 V26,2 V

Pour modifier le mode du protecteur de batterie, procédez comme suit :

Allumez la glacière. Appuyez trois fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). Réglez le mode du protecteur de batterie à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 3) ou « DOWN - » (fig. 3 6, page 3). L’écran indique: Lo (LOW), ΠEd (MED), HI (HIGH) L’écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L’écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque d'endommagement! - 1

Remarque

Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remarque - 1

Avis! risque de surchauffe!

Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler.

Placez la glacière sur une surface stable.

Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas recouvertes, afin que l'air chaud puisse bien s'évacuer.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque de surchauffe! - 1

Remarque

Montez la glacière comme indiqué sur l'illustration (fig. 1, page 2). Si la glacière est utilisée dans une autre position, l'appareil risque d'être endommagé.

Raccordez la glacière, voir chapitre « Raccordement de la glacière », page 64.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remarque - 1

Avis! risque de températures trop basses!

Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.

Appuyez pendant une à deux secondes sur la touche « ON/OFF » (fig. 3 1, page 3).

La LED s'allume.

L'écran (fig. 3 5, page 3) s'allume et indique la température actuelle.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque de températures trop basses! - 1

CFX65DZ

Si le réglage de la température du compartiment congélateur (fig. 8 1, page 5) est très bas (p. ex. -22°C ), la plage de température du compartiment réfrigérateur du milieu (fig. 8 2, page 5) peut également être négative.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - CFX65DZ - 1

Remarque température affichée

La température affichée est celle du grand compartment réfrigération et congélation (par exemple, CFX50W, CFX65W: fig. 7 1, page 4).

  • CFX65DZ:
  • Avec cloison dans le comparti iment congélateur (fig. 8 1, page 5).
  • Sans cloison dans le compartiment réfrigération et congélation : la température réelle à l'intérieur peut différer de la température indiquée.

✓ La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remarque température affichée - 1

Remarque

En cas de fonctionnement sur batterie, l'écran s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible. La LED « Ⓞ » clignote en orange.

Verrouillage de la glacière

Fermez le couvercle.

Abaissez le verrouillage (fig. 2 1, page 2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Verrouillage de la glacière - 1

Remarque – alarme « couvercle ouvert

Lorsque le couvercle reste ouvert pendant plus de trois minutes et que l'appareil est en marche, l'ampoule interne s'allume jusqu'à ce que le couvercle soit refermé.

7.6 Réglage de la température

Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). Réglez la température de refroidissement à l'aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 3) ou « DOWN - » (fig. 3 6, page 3).

L'écran affiche la température de refroidissement sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Réglage de la température - 1

Remarque

La température de chaque compartiment de réfrigération peut être réglée à -22°C. Le fabricant recommande toutefois une température de -15°C à -18°C pour le mode normal et une consommation électrique optimale.

7.7 Activation du signal wifi pour l'appli en option (tous modèles sauf CFX 28 et CFX 65DZ)

La glacière peut être pilotée à l'aide d'une application sur le réseau WiFi, compatible avec l'appareil. L'application utilise des fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme.

Vous trouvez de plus amples informations sur le site Web DOMATIC de votre pays (voir au dos). Veuillez noter que l'application peut ne pas être disponible dans votre pays.

Le nom du réseau WiFi du compresseur-glacière commence par « CFX ». Le mot de passe réglé par défaut est « 00000000 ». Vous pouvez modifier individuellement le nom WiFi et le mot de passe.

Appuyez cinq fois sur la touche « SET » (fig. 3-4, page 3). Activez ou désactivez le signal WiFi à l'aide des touches « UP + » (fig. 3-7, page 3) ou « DOWN - » (fig. 3-6, page 3). L'écran affiche le réglage sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Activation du signal wifi pour l'appli en option (tous modèles sauf CFX 28 et CFX 65DZ) - 1

Remarque

  • Avec le réglage d'usine, l'émetteur WiFi est éteint. À la première mise en service et après une interruption de courant, vous devez allumer l'émetteur WiFi pour pouvoir utiliser l'appli.
  • L'émetteur WiFi consomme peu de courant. Pour optimiser les performances énergétiques, désactivez l'émetteur WiFi lorsqu'il n'est pas utilisé.

Réinitialisation du wifi à la configuration usine

Si vous avez personnalisé les réglages WiFi de la glacière à l'aide de l'application WiFi et que vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez réinitialiser la glacière à la configuration usine en suivant la procédure ci-après :

Appuyez cinq fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). Appuyez pendant au moins cinq secondes sur la touche « UP + » (fig. 3 7, page 3). L'indication « RES » clignote plusieurs fois sur l'écran avant de revenir à l'affichage précédent. Les réglages WiFi ont été réinitialisés à la configuration usine.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web Domatic sur lequel vous avez téléchargé l'application.

7.8 Réglage de la luminosité de l'écran

Dans l'obscurité, la luminosité de l'écran peut être atténuée. Pour régler la luminosité de l'écran, procédez comme suit:

Allumez la glacière. Appuyez quatre fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). Réglez la luminosité de l'écran à l'aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 3) ou « DOWN - » (fig. 3 6, page 3). √L'écran indique : d0 (réglage prédéfini), d1 (luminosité moyenne), d2 (sombre) √ L'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la luminosité actuelle.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

Remarque

  • Le réglage d'usine de la luminosité de l'écran est d0 (réglage prédéfini).
  • En cas de dysfonctionnement, la luminosité revient automatiquement à d0 (réglage prédéfini). Après résolution de la panne, la luminosité réglée par l'utilisateur sera de nouveau activée.

7.9 Utilisation de l'interrupteur d'urgence (le cas échéant)

Sur tous les modèles sauf CFX28, l'interrupteur d'urgence (fig. 4 3, page 3) se trouve sous le panneau de commande. Sur le CFX28, l'interrupteur d'urgence se trouve au-dessus des douilles de raccordement. Pour le fonctionnement normal, le commutateur est placé sur « NORMAL USE » (utilisation normale).

En cas de dysfonctionnement de l'électronique de commande, réglez le commutateur sur « EMERGENCY OVERRIDE » (mode urgence).

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Utilisation de l'interrupteur d'urgence (le cas échéant) - 1

Remarque

Le commutateur est placé sur « EMERGENCY OVERRIDE », la glacière fonctionne à pleine puissance frigorifique et son contenu peut être congelé.

7.10 Port USB pour l'alimentation électrique

Vous pourriez utiliser le port USB pour le chargement de petits appareils (par ex. un téléphone mobile ou un lecteur MP3).

Pour utiliser votre glacière avec un appareil USB, branchez simplement un câble USB (non fourni) sur l'appareil.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Port USB pour l'alimentation électrique - 1

Remarque

Assurez-vous que le petit appareil branché sur le port USB soit utilisable sous 5 V/500 mA.

7.11 Arrêt de la glacière

▶Videz la glacière. Éteignez la glacière.

Débranchez le câble de raccordement.

Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée :

Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.

7.12 Dégivrage de la glacière

L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Dégivrage de la glacière - 1

Avis! risque d'endommagement!

N'utilise jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.

Procédez de la manière suivante pour dégivrer la glacière :

Retirez les aliments. Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids. Éteignez l'appareil. Laissez le couvercle ouvert. Essuyez l'eau provenant du dégivrage.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avis! risque d'endommagement! - 1

DANGER! DANGER de mort par électrocution!

Débranche l'alimentation électrique et le cable de raccordement avant de changer le fusible de l'appareil.

Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. Débranchez les câbles de raccordement. Retirez le porte-fusible (fig. 4 2, page 3) en faisant par exemple levier avec un tournevis.

Remplacez le fusible en verre défectueux par un nouveau fusible en verre de même type et de même valeur (4 A, 250 V). Replacez le porte-fusible dans le boîtier, en appuyant dessus. Raccordez l'alimentation électrique de l'appareil.

7.14 Remplacement du fusible du connecteur pour courant continu

Dévissez le boîtier de la fiche de contact (fig. 9 3, page 5) du connecteur (fig. 9 1, page 5). Remplacez le fusible défectueux (fig. 9 2, page 5) par un nouveau fusible de même type et de même valeur (3AG, Fast Acting, 10 A). Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remplacement du fusible du connecteur pour courant continu - 1

Remarque - fusible CC interne

Il y a un fusible CC supplémentaire à l'intérieur de l'appareil (fusible lame standard automobile, 10 A). Ce fusible doit être remplacé uniquement par un service après-vente agréé.

7.15 Remplacement de la platine de commande lumineuse

Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. Ouvrez le cache transparent à l'aide d'un tournevis (fig. 10 1, page 5). Desserrez les vis de montage de la platine de commande (fig. 10 2, page 5). Retirez la fiche de la platine de commande (fig. 10 3, page 5).

Remplacez la platine de commande défectueuse par une nouvelle. Mettez en place une nouvelle platine de commande en exécutant dans l'ordre inverse des étapes décrites pour la dépose de la platine de commande. Replacez le couvercle transparent dans le boîtier. Raccordez l'alimentation électrique de l'appareil.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remplacement de la platine de commande lumineuse - 1

Avertissement!

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Avertissement! - 1

Avis! risque d'endommagement!

  • Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière.

Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.

9 Garantie

Le délai d'égal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait defectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.

Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :

  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.

10 Guide de dépannage

Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
L'appareil ne fon-citionne pas, la LED n'est pas allumée.La prise de courant continu de votre véhicule n'est pas sous tension.Dans la plupart des vehicules, le contact doit être mis pour que la prise de cou-rant continue soit sous tension.
La prise de courant alternatively n'est pas sous tension.Essayez une autre prise.
Le fusible de l'appareil est défectueux.Remplacez le fusible de l'appareil, voir chapitre « Remplacement du fusible pour courant alternatif», page 72.
Le bloc d'alimentation intégré est défectueux.La réparation doit être effectué une-ment par un service après-vente/agréé.
La glacière ne réfrière pas (le connec-teur est branché, la LED « POWER » est allumée).Compresseur défectueux.La réparation doit être effectué une-ment par un service après-vente/agréé.
La glacière ne réfrière pas (le connec-teur est branché, la LED « POWER » cli-gnote en orange, l'écran est étéint).Le mode du protecteur de batterie est trop élevé.Réglez le protecteur de batterie sur un mode moins élevé.
La tension de la batterie est insuffisante.Chargez la batterie si besoin.
En cas d'utilisation sur la prise de courant contin : L'allumage est en marche, l'appareil ne fonctionne pas et la LED n'est pas allumée.La prise de courant est sale. Ceci entraîne un mauvais contact élec-trique.Si la fiche devient très chaude lorsqu'elle est branchée dans la prise de l'allume-cigare, c'est que la prise de l'allume-cigare doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien montée.
Le fusible de sécurité du cable de raccordement a grillé.Remplacez le fusible du connecteur de courant contin, voir chapitre « Remplacement du fusible du connec-teur pour courant contin », page 73
Le fusible CC à l'intérieur du l'appareil a sauté.La réparation doit être effectue une unique-ment par un service après-vente/agréé.
Le fusible du vehicule est grillé.Remplacez le fusible du vehicule de la prise de courant contin (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de votre vehicule).
Un message d'erreurs affiche (p. ex. « Err1 ») et l'appareil ne réfrigère pas.Un dysfonctionnement interne a arrêté la gla-cière.La réparation doit être effectue une unique-ment par un service après-vente/agréé.
L'éclairage intéieur d'un compartment cli-gnote.Le couvercle du com-partiment a été laissé ouvert pendant plus de trois minutesRefermez le couvercle du compartment.

11 Retraitement

Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Retraitement - 1

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

12 Caractéristiques techniques

CFX28 CFX35W CFX40W
Réf. : 9600000468960000046996000004709600000472
96000004719600000473
Tension de raccordement :12/24 V= et 100-240 V~
Courant nominal :12 V= : 6,5 A12 V= : 7,0 A
24 V= : 3,2 A24 V= : 3,2 A
100 V~ : 0,75 A100 V~ : 0,86 A
240 V~ : 0,32 A240 V~ : 0,42 A
Puisance frigorifique :de +10 °C à -22 °C (de +50 °F à -8 °F)
Catégorie : 1
Catégories d'efficacité d'énergie :A++
Consommation électrique :61 kWh/an62 kWh/an64 kWh/an
Capacité:28I
Capacité utile :26 I32 I38 I
Classe climatique :N, T
Température ambiente :de +16 °C à +43 °C (de +61 °F à +110 °F)
Émissions sonores : 34 dB(A)42 dB(A)
Port USB :5 V= , 500 mA
Bande de fréquences (WiFi) :2,4 GHz (Module radio)2,4 GHz
Puisance haute fréquence (WiFi) :11-0 dBm (Module radio)16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)
12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)
11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)
Quantité de fluide frigorigène :38 g33 g38 g
Équivalent CO2 :0,054 t0,047 t0,054 t
Potentiel d'effet de serre (GWP) :1430
CFX28CFX35WCFX40W
Dimensions (L×H×P) en mm (avec poignées):342 × 425 × 620398 × 411 × 692398 × 461 × 692
Poids : 13 kg 17,5 kg 18,5kg
CFX50W CFX65W CFX65DZ
Réf.: 9600000474960000047596000004769600004779600000478960000479
Tension de raccorde-ment:12/24 V= et 100 - 240 V~
Courant nominal:12 V= : 7,8 A24 V= : 3,6 A100 V~ : 0,95 A240 V~ : 0,46 A12 V= : 8,2 A24 V= : 3,8 A100 V~ : 1,0 A240 V~ : 0,48 A12 V= : 5,5 A24 V= : 2,6 A100 V~ : 0,75 A240 V~ : 0,37 A
Puisance frigorifique:de +10 °C à -22 °C (de +50 °F à -8 °F)
Catégorie:1
Catégories d'efficacitéd'énergie:A++A+
Consommationélectrique:66 kWh/an69 kWh/an115 kWh/an
Capacité:50 I65 Iavec diviseur : 61 I sans diviseur : 65 I
Capacité utile:46 I60 I53 I
Classe climatique:N, T
Températureambiante:de +16 °C à +43 °C (de +61 °F à +110 °F)
Émissions sonores:42 dB(A)
Port USB:5 V= , 500 mA
Bande de fréquences(WiFi):2,4 GHz-
Puisance haute fréquence(WiFi):16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)-
Quantité de fluide frigorégène :43 g 57 g 31 g
Équivalent CO2: 0,062t 0,082 t 0,044 t
Potentié d'effet de serre (GWP) :1430
Dimensions (L x H x P) en mm (avec poignées) :725 x 471 x 455725 x 561 x 455725 x 561 x 455
Poids : 20,4 kg 22,3 kg23,2 kg

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Retraitement - 2

Remarque

La température minimale ne peut plus être atteinte à des températures ambiantes supérieures à +32° C (90° F).

Contrôle/certificats :

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Remarque - 1

Le circuit frigorifique contient du R134a.

Contient des gaz à effet de serre fluorés

Equipement hermétiquement scellé

Il n'y a aucune limitation pour l'utilisation de la fonction WiFi dans les pays membres de l'UE.

ZA du Pré de la Dame Jeanne

B. P.5

F-60128 Plailly

+33344633525

+33344633518

Mail: véhiculesdeloisirs@dometic.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : CoolFreeze CFX 28

Catégorie : Frigo