CoolFreeze CFX 28 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CoolFreeze CFX 28 DOMETIC in formato PDF.
Domande frequenti - CoolFreeze CFX 28 DOMETIC
Domande degli utenti su CoolFreeze CFX 28 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CoolFreeze CFX 28 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CoolFreeze CFX 28 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE CoolFreeze CFX 28 DOMETIC
IT Frigorifero a compressore
Istruzioni per I'uso 130
Compressorkoelbox
Prima della messa in funzione leggere accuramente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga segnato a un'alto utente, consegnareanche le relative istruzioni.
Il produttore declina agli responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 131
2 Istruzioni per la sicurezza 131
2.1 Sicurezza generale 131
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio 133
3 Dotazione 134
4 Accessori 134
5 Conformità d'uso 135
6 Descrizione del funzionamento 136
6.1 Funzioni 136
6.2 Elementi di lavoro e individazione 137
7 Impiego 138
7.1 Prima della messa in funzione iniziale. 138
7.2 Suggerimenti per risparmiare energia 139
7.3 Collegamento del frigorifero portatile 139
7.4 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria 141
7.5 Utilizzo del frigorifero portatile. 142
7.6 Regolazione della temperatura. 144
7.7 Attivazione del segnale WLAN per la app opzionale (tutti tranne CFX28 e CFX65DZ) 144
7.8 Impostazione della luminosità del display 145
7.9 Utilizzo dell'interruttore di emergenza (se disponibile) 146
7.10 Porta USB per la tensione di alimentazione 146
7.11 Disattivazione del frigorifero. 147
7.12 Sbrinamento del frigorifero. 147
7.13 Sostituzione del fusibile della corrente alternata 147
7.14 Sostituzione del fusabile della spina della corrente continua 148
7.15 Sostituzione del circuito stampato delle luci 148
8 Pulizia e cura 149
9 Garanzia 149
10 Ricerca guasti. 150
11 Smaltimento 151
12 Specifiche tecniche 152
1 Spiegazione dei symboli

PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso comporta ferite gravi ancche mortali.

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravianche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso più essere causa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui soeare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale

AVVERTENZA!
Se l'apparecchio presente danni visibili, non metterlo in funzione.
- Se il cavo di allacciamento di quello apparecchio viene danneggiato,esso devese essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
- Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o inesperi e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericolì che possono insorgere.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.
I bambini non possono giocare con l'apparecchio. - Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Conservare eutilizzare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini al di fatto degli 8 anni.
- Nell'apparecchio non conservare sostanje explosive come ad es. bombolette spray con gas propellente inflammabile.

ATTENZIONE!
-
Staccare l'apparecchio alla rete
-
prima di effettuare la pulizia e la cura
-
dello
-
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adeguati.

AVVISO!
- Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
-
Collegare l'apparecchio solo nel modo seguente:
-
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo
- oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimentazione in corrente alternata
Non estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo di allacciamento.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero e le altre utenze alla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altrimenti la batteria si può scaricare.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi. - Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano inflammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

ATTENZIONE!
- Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.

AVVISO!
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libero o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, fornì a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sa tale che I'aria possa circolare liberamente.
- Fare attentzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contentatore interno.
Non immershere mail'apparecchio in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3 D o t a z i o n e
Pos. Quantità Denominazione
1 Frigorifero portatile
21 Cavo di collegamento per corrente continua
31 Cavo di collegamento per corrente alternata
- 1 Manuale di istruzioni
4 A c c e s o r i
Disponibili come accessori (non in dotazione):
Denominazione N. art. Modello
Kit di fissaggio universale (sistema a cinghie)
CFX-UFK
9108300002 adatto per tutti i modelli
Kit di fissaggio Quick-Release CFX-QFK 9600000166 per CFX28
DisplayremotoCFX-WD
9600000164 adatto per CFX28,
CFX65DZ e
modelli precedienza funzione per la WLAN
app
Sulla pagina web di Domatic (vedi retro) trovate informazioni su una app per la WLAN con funzioni di controllo, visualizzazione e allarme (tutti tranne CFX28 e CFX65DZ). è possibile che questa app non sia disponibile nel vostro paese.
5 C o n f o r m i t
Il frigorifero è adatto per raffreddare e congelare gli alimenti.
Il frigorifero portatile è stato realizzato per il funzionamento con:
- una rete di corrente continua di un veicolo, una barca o un camper
- una batteria di alimentazione a corrente continua
- Una rete di alimentazione alternata
Il frigorifero è adatto per l'uso domestico e campi di applicazione simili come ad esempio
- in cucine per il personale in negozi, uffici e altri campi professionali
in agricultura
dagliospiti in hotel, motel o altri alloggi - in bed & breakfast
- nel catering e applicazioni simili nel commercio all'ingrosso

ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacité di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera raffreddare.
6 Descrizione del funzionamento
Il frigorifero portatile più raffreddare, Maintainere freddi i prodotti e surgelarli. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manutenzione e con compressore. L'isolamento particolaremente spesso e il potente compressore garantisco un raffreddamento extremamente veloce.
Il frigorifero portatile è adatto per essere impiegatoanche per l'uso mobile.
Il frigorifero portatile più essere esesto a uno sbandamento momentaneo di 30^ , ad es. per l'impiego sulle barche.
6.1 Funzioni
- Alimentatore con circuito prioritario per il collegamento alla tensione alternata
Dispositivo di controllo automatico della batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo - Il display con indicazione della temperatura in ^ C e ^ F si disattiva automaticamente in caso di bassa tensione della batteria
- Regolazione della temperature: con due tasti in passaggi di 1^ (e di 2^ )
- Trasmettitore WLAN integrato, per il lavoro con la app (tutti tranne CFX28 e CFX65DZ)
Maniglier richiudibili - Porta USB per la tensione di alimentazione
- Interruttore di emergenza (se disponibile)
- Cestino estrabile
6.2 Elementi di commande eindicazione
Fermo del coperchio: fig. 2 1, pagina 2
Pannello di controllo (fig. 3, pagina 3)
Pos. Denominazione Spiegazione
| 1 | ON OFF | Accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto da uno a due secondi |
| 2 | POWER "●" | Spia di funzionamento |
| Il LED lampeggia con luce Verde: il compressore è acceso | ||
| Il LED lampeggia con luce arancio: il compressore è spento | ||
| Il LED arancione lampeggia: il display si è spento automaticamente perché la tensione della batteria è Bassa | ||
| 3 | ERROR: Il LED lampeggia con luce rossa: | Il dispositivo è accesso ma non è primo per il funzionamento |
| 4 | SET Seleziona la modalità di impostazione: · Regolazione della temperature · Indicazione della temperature in °Celsius o °Fahrenheit · Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria · Impostazione della luminosità del display · Accensione/spegnimento della WLAN (tutti tranne CFX28 e CFX65DZ) | |
| 5 – Display, indica i valori | ||
| 6 | DOWN – | Premuto una volta diminuisce il valore impostato |
| 7 | UP + | Premuto una volta aumento il valore impostato |
Prese di collegamento (fig. 4, pagina 3)
Pos. Denominazione
1 Presa di collegamento per l'alimentazione di tensione alternata
2 Portafusibile
3 Presa di collegamento per l'alimentazione di tensione continua
Interruttore di emergenza (se presente) e porta USB (fig. 5, pagina 3)
Pos. Denominazione
1 Interruttore di emergenza
2 Elettronica per dispositivi USB
7 I m p i e g o
7.1 Prima della messa in funzione iniziale

NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l'internalo e l'esterno con un panno umido (vedi although capitolo "Pulizia e cura" a pagina 149).
Spostamento del lato di aperture (per CFX50W, CFX65W, CFX65DZ)
Nel caso in cui si desideri aprire il coperchio dall'alto, è possibile spostare il lato di apertura. A questo scopo procedere come segue.
Aprire il coperchio e toglierlo (fig. 6 A, pagina 4).
Estrarre le tre viti per agli cerniera (fig. 6 B, pagina 4) e togliere le cerniere.
Estrarre le copertura in plastica dalle nuove posizioni delle cerniere servendosi di un cacciavite piccolo e posizionarle sopra le cerniere precedenti.
Applicare le cerniere sulle nuove posizioni.
Posizonare il coperchio nelle cerniere sul lato opposto (fig. 6 C, pagina 4).
Selezione dell'unità di misura della temperatura
L'indicazione di temperatura può essere selezionata in grade Celsius e Fahrenheit.
A quello scopo procedere come segue.
Accendere il frigorifero.
Premere due volte il tasting "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Impostare con i tasti "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, pagina 3), l'unità di temperatura °Celsius o °Fahrenheit.
Il display visualità per alcuni secondi l'unità di temperatura impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale.
7.2 Suggerimenti per risparmiare energia
- Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
- Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
Non après il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario. - Sbrinare il vostro frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
- Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.
7.3 Collegamento del frigorifero portatile
Collegamento a una batteria (veicolo o imbarcazione)
Il frigorifero portatile può essere allacciato a una tensione continua da 12V = = o da 24V = =

AVVISO! Pericolo di danni!
Staccare il frigorifero portatile e altre utenze alla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Le sovratensioni possono danneggiare il systema elettronico dei dispositivi.
Per motivi di sicurezza, il frigorifero portatile è dotato di una protezione elettronica contro l'inversione di polarità che lo protegge contro l'inversione di polarità quando la batteria viene collegata e da un eventuale cortocircuito.
Utilizzare il cavo di collegamento della corrente continua con fusibile

AVVISO! Pericolo di danni!
Per proteggere il dispositivo la spina del cavo di collegamento della corrente continua è dotato di un fusabile. Non rimuovere la spina della corrente continua con fusabile.
Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento della corrente continua fornito.
Inserire il cavo di collegamento della corrente continua (fig. 1 2, pagina 2) nella presa per l'alimentazione della corrente continua del frigorifero portatile (fig. 4 5, pagina 3).
Collegare il cavo a una presa della corrente continua.
Collegamento a una rete di alimentazione alternata (ad es. a casa o in ufficio)

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Non usare spine e interrupttori se avete mani o piedi bagnati.
- Se il frigorifero portatile si trovava a bordo di un'imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento a terra a una rete di corrente alternata, è assolutamente necessario insere un interrottore differenziale di protezione fra la rete di corrente alternata e il frigorifero portatile.
Fatevi consigliare da un esperto.
I frigoriferi portatili hanno un alimentatore multitensione integrato con circuito di priorità per il collegamento alla corrente alternata. Con il circuito di priorità, quando il disposativo viene allacciato a una rete di alimentazione alternata, viene commutato automaticamente al funzionamento la corrente alternata,anche se il cavo di collegamento di corrente continua è ancora attaccato.
Quando il frigorifero portatile viene commutato da un'alimentazione di rete della corrente alternata a un'alimentazione a batteria della corrente continua il LED rosso potrebbero accendersi per breve tempo.
Inserire il cavo di collegamento della corrente alternata (fig. 1 3, pagina 2) nella presa per l'alimentazione della corrente alternata del frigorifero portatile (fig. 4 1, pagina 3).
Collegare il cavo a una presa della corrente alternata.
7.4 Utilizzo del disposativo di controllo automatico della batteria
Il frigorifero portatile dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a più livelli che protege la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo della corrente continua.
Se il frigorifero portatile viene azionato a motore spento all'interno del veicolo,esso si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di除去 di un valore impostato. Se il frigorifero portatile viene azionato a motore spento all'interno del veicolo,esso si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di除去 di un valore impostato.

AVVISO! Pericolo di danni!
La batteria, al momento della disattivazionetramite il disposito di controlo automatico, non possiede più la sua piena capacité di carica. Evitare l'accensione ripetuta o l'utilizzo di utenze alla fasi di carica lunghe.Fare in modo che la batteria venga ricaricata.
Nella modalità "HIGH", il dispositivo di controllo automatico della batteria si attiva più velocemente che nei livelli "LOW" e "MED" (vedi la tabella segunte).
| Modalità del disposativo di controllo automatico della batteria | LOW MED HIGH |
| Tensione di interruzione a 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V |
| Tensione di ripristino a 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V |
| Tensione di interruzione a 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V |
| Tensione di ripristino a 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V |
Per modificare la modalità per il disposativo di controllo automatico della batteria, procedere come segue:
Accendere il frigorifero.
Premere tre volte il tasto "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Impostare con i tasti "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, pagina 3), la modalità per il dispositivo di controllo automatico della batteria.
Sul display appare: Lo (LOW), NEd (MED), Hi (HIGH)
Il display visualità per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale.

NOTA
Se il frigorifero è alimentato alla batteria di avviamento del veicolo, selezionare la modalità del disposativo di controllo automatico della batteria "HIGH". Se il frigorifero è collegato ad una batteria di alimentazione, è sufficiente selezionare la modalità del disposativo di controllo automatico della batteria "LOW".
7.5 Utilizzo del frigorifero portatile

AVVISO! Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriscire in modo adeguato. Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte. Fare in modo che la distanza fra il disposativo e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all'aria di circolare liberamente.
Collocare il frigorifero portatile su una base stabile.
Assicurarsi che le feritoie di aerazione non vengano coperte e che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente.

NOTA
Posizione are il frigorifero portatile come rappresentato dall'imagine (fig. 1, pagina 2). Se il frigorifero portatile viene posizionato in maniera differente,esso cui venire danneggiato.
Per collegare il frigorifero portatile, vedi capitolo "Collegamento del frigorifero portatile" a pagina 139.

AVVISO! Pericolo dovuto a temperature troppo basse!
Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Premere il tasting "ON/OFF" (fig. 3 1, pagina 3) da uno a due secondi.
Si accende il LED "O".
Il display (fig. 3 5, pagina 3) si accende e indica la temperatura attuale.

ATTENZIONE! Pericolo per la salute! CFX65DZ:
Qualora la temperatura nel freezer (fig. 8 1, pagina 5) sua impostata a un livello molto basso (ad es. -22^ ),anche la temperatura nel vano frigorifero intermediio (fig. 8 2, pagina 5) cui risultare sotto zero.

NOTA Temperatura individata
- Con divisoria nel vano frigorifero e freezer: la temperatura indica si riferisce al vano freezer (fig. 8 1, pagina 5).
- Senza divisoria nel vano frigorifero e freezer: La temperatura effettiva all'interno cui discostare leggermente alla temperature indica.
Lo spazio interno del frigorifero portatile inizia a raffreddarsi.

NOTA
In caso di funzionamento con una batteria, il display si spegne automaticamente quando la tension della batteria è Bassa. Il LED arancione "O" lampeggia.
Bloccaggio del frigorifero portatile
Chiudere il coperchio.
Premere il fermo (fig. 2 1, pagina 2) versus il basso, finché non si innesta con uno scatto udibile.

NOTA - Allarme "Coperchio aperto"
Se il coperchio viene lasciato aperto per più di tre minuti e il dispositorio è acceso, la spia lampeggia fino a che il coperchio non viene richiuso.
7.6 Regolazione della temperatura
Premere una volta il tasting "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Impostare la temperatura di raffreddamento con i tasti "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, pagina 3).
Il display visualità per alcuni secondi la temperature di raffreddamento impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperature attuale.

NOTA
È possibile impostare la temperatura diogni vano a -22^ . Il produttore consigliauggattavia una temperatura da -15^ a -18^ per il funzionamento normale e un consumo ottimale di energia.
7.7 Attivazione del segnale WLAN per la app opzionale (tutti tranne CFX28 e CFX65DZ)
Il frigorifero portatile più essere comandato tramite WLAN con un'app installabile su un dispositivo compatibile. L'app è dotata di funzione di controllo, visualizzazione e allarme.
Ulteriori informazioni sono reperibili sulla page web di Domatic del vostro paese (vedi lato posteriore). Osservare che l'app potrebbe non essere disponibile nel vostro paese.
Il nome nella WLAN del frigorifero portatile a compressore inizia con "CFX". La password preimpostata è "00000000". Il nome nella WLAN e la password posso sono essere modificati.
Attivazione/disattivazione del segnale WLAN
Premere cinque volte il tasting "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Attivare o disattivare il segnale WLAN con i tasti "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, pagina 3).
Il display visualità per alcuni secondi l'impostazione desiderata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale.

NOTA
- Nelle impostazioni di fabbrica il trasmettitore della WLAN è disattivato. Durante la prima messa in funzione e dopo agli interruzione dell'alimentazione elettrica, è necessario attivare il trasmettitore della WLAN per poter utilizzato la app.
- Il trasmettitore WLAN utilizza una ridotta quantità di corrente. Per ottenere un consumo di energia ottimale, disattivare il trasmettitore WLAN quando non viene utilizzato.
Ripristino della WLAN alle impostazioni di fabbrica
Se avete personalizzato le impostazioni WLAN del frigorifero portatiletramite la WLAN app e avete dimenticato la password, potete riportare il frigorifero alle impostazioni di fabbrica nel seguente modo:
Premere cinque volte il tasting "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Tenere premuto il tasto "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) almeno per cinque secondi.
Sui display lampeggia alcune volte "rES" prima di tornare alla visualizzazione precedente.
La WLAN è stata riportata alle impostazioni di fabbrica.
Per ulteriori informazioni, visitare il site web Domatic dal quale avete scaricato l'app.
7.8 Impostazione della luminosità del display
In ambienti scuri è possibile è possibile ridurre la luminosità del display. Per impostare la luminosità del display, procedere come segue:
Accendere il frigorifero.
Premere quattro volte il tasting "SET" (fig. 3 4, pagina 3).
Impostare la luminosità del display con i tasti "UP +" (fig. 3 7, pagina 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, pagina 3).
Sul display appare: d0 (preimpostata), d1 (parzialmente luminosa), d2 (scura)
Il display visualità per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della luminosità attuale.

NOTA
- L'impostazione di fabbrica per la luminosità del display è d0 (preim-postata).
- Se si presenta un guasto, la luminosità è automaticamente d0 (preimpostata). Dop la risoluzione del guasto, viene nuovamente attivata la luminosità impostata.
7.9 Utilizzo dell'interruttore di emergenza (se disponibile)
L'interruttore d'emergenza (fig. 4 3, pagina 3) si trovava per tutti i modelli, tranne che per CFX28, sotto il pannello di controllo. Per CFX28 l'interruttore d'emergenza si trovava sopra le prese di collegamento. Per l'utilizzo normale l'interruttore delve essere su "NORMAL USE" (uso normale).
Se si verifica un guasto alsystema di controllo elettronico, spostare l'interruttore su "EMERGENCY OVERRIDE" (funzione di emergenza).

NOTA
Se l'interruttore si trova su "EMERGENCY OVERRIDE", il frigorifero portatile funzione alla massima capacité di raffreddamento e il contentuto cui è essere surgelato.
7.10 Porta USB per la tensione di alimentazione
É possibile'utilizzare la porta USB per ricaricare piccoli dispositivi (ad es. Telefoni cellulari elettori MP3).
Perutilizzare il frigorifero portatile con un dispositivo USB, collegare sempliciente il cavo USB (non in dotazione) al dispositivo.

NOTA
Assicurarsi che il piccolo dispositivo collegato alla presa USB sia idoneo per il funzionamento a 5V / 500mA .
7.11 Disattivazione del frigorifero
Svuotare il frigorifero.
Specnere il frigorifero.
Estrarre il cavo di allacciamento.
Nel caso in cui il frigorifero portatile non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo:
Lasciare il coperchio leggermente aperto. In quello modo si impedisce la formazione di odori.
7.12 Sbrinamento del frigorifero
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perché il dispositorio a tempo debito.

AVVISO! Pericolo di danni!
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Metterli eventually in un altri frigorifero affinché si mantengano freddi.
Specnere il dispositivo.
Lasciare il coperchio aperto.
Asciugare la condensa.
7.13 Sostituzione del fusabile della corrente alternata

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Scollegare la tensione di alimentazione e il cavo di collegamento prima di sostituire il fusibile.
Scollegare l'alimentazione elettrica del dispositivo.
Estrarre i cavi di collegamento.
Sbloccare il portafusibili (fig. 4 2, pagina 3) utilizzato ad es. un cacciavite.
Sostituire il fusabile difettoso con uno nuovo dello stesso tipo con lo stesso amperaggio (4 A, 250 V).
Premere di nuovo in sede il portafusibili.
Collegare l'alimentazione elettrica del dispositivo.
7.14 Sostituzione del fusabile della spina della corrente continua
Svitare il corpo del piedino di contatto (fig. 9 3, pagina 5) alla spina (fig. 9 1, pagina 5).
Sostituire il fusabile difettoso (fig. 9 2, pagina 5) con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio (3AG, Fast Acting, 10 A).
Riassemblare la spina nell'ordine inverso.

NOTA - Fusbile interno per corrente continua
All'internode dispositivo è presente un fusabile aggiantivo per corrente continua (fusabile a innesto piatto conforme allo standard automobilistico, 10 A). Questo fusabile più essere sostituito solo da un centro autorizzato per le riparazioni.
7.15 Sostituzione del circuito stampato delle luci
Scollegare l'alimentazione elettrica del dispositivo.
Aprière la copertura trasparenteutilizzando un cacciavite (fig.10 1, pagina 5).
Togliere le viti di fissaggio del circuito stampato (fig. 10 2, pagina 5).
Estrarre la spina dal circuito stampato (fig. 10 3, pagina 5).
Sostituire il circuito stampato guasto con uno nuovo.
Inserire un circuito nuovo eseguendo in senso contrario i passaggi descritti nelle istruzioni per l'estrazione del circuito.
Inserire di nuovo la copertura trasparente nell'alloggiamento.
Collegare l'alimentazione elettrica del dispositivo.
8 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Staccare l'apparecchio alla rete agli volte che si effettua la pulizia e la cura.

AVVISO! Pericolo di danni!
- Non lavare mai il frigorifero fatto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
- Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
▶Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano prive di polvere e sporcia in modo da permettere, al calore generato durante il funzionamento, di fuoriscire e non danneggiare l'apparecchio.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (I'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisito del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Ricerca guasti
| Guasto Possibile causa Soluzione proposta | ||
| Il frigorifero portatile non funziona, il LED è spento. | Nella presa di corrente continua del veicolo non c'è tensione. | Nella maggior parte dei veicoli è necessario che l'interruttore di accensione sia inserto perché alla presa di corrente continua possa arrivare tensione. |
| Nella presa di corrente alternata non c'è tensione. | Provare a collegare il dispositivo a un'altra presa. | |
| Il fusibile dell'apparecchio è difettoso. | Sostituire il fusibile dell'apparecchio, vedi capitolo "Sostituzione del fusibile della corrente alternata" a pagina 147. | |
| L'alimentatore integrato è difettoso. | I lavori di riparazione devono essere effettati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti. | |
| Il frigorifero portatile non raffredda (la spina è inserita nella presa, il LED "POWER" è accesso). | Compressore difettoso. | I lavori di riparazione devono essere effettati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti. |
| Il frigorifero portatile non raffredda (la spina è inserita nella presa, il LED "POWER" lampegia con luce aranzione, il display è spento). | La modalità del dispositivo di controllo automatico della batteria è troppo elevata | Posizionare il dispositivo di controllo automatico della batteria su una modità più Bassa. |
| Tensione della batteria insufficiente. | Caricare eventualmente la batteria. | |
Guasto Possibile causa Soluzione proposta
| In caso di funziona-mente con la presa di corrente continua: l'accensione è insertita, l'apparecchio non funziona e il LED non è accesso. | La presa di corrente continua è sporca. Que- sto provoca un contatto elettrico sbagliato. | Se la spina insertita nella presa di cor- rente continua si scalda molto, significa che è necessario pulirla o che probabilit- mente non è montata in modo corretto. |
| Il fusibile della spina di corrente continua è brutciato. | Sostituire il fusibile della spina a corrente continua, vedi capitolo "Sostituzione del fusibile della spina della corrente contin- nua" a pagina 148 | |
| Il fusibile per corrente continua all'interno del dispositivo si è brutciato. | I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un centro autorizzato per le riparazioni. | |
| Il fusibile del veicolo è brutciato. | Sostituire il fusibile del veicolo della presa di corrente continua osservare inoltre il manuale di istruzioni del proprioveicolo). | |
| Il display indica un messaggio di erreore (p.es. "Err1") e il frigo- riferero portatile non raf- fredda. | Un guasto di funzioni- mentally interno ha disatti- vato il frigorifero portatile. | I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti. |
| La luce interna di un vano lampeggia. | Il coperchio del vano è stato lasciato aperto per più di tre minuti. | Chiudere il coperchio del vano. |
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contentitori di ricericlaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12 Specifiche tecniche
| CFX28 CFX35W CFX40W | |||
| N. art: 9600000468 | 9600000469 | 9600000470 | 9600000472 |
| 9600000471 | 9600000473 | ||
| Tensionedi allacciamento: | 12/24 V= e 100 - 240 V~ | ||
| Currente nominale: | 12 V=: 6,5 A | 12 V=: 7,0 A | |
| 24 V=: 3,2 A | 24 V=: 3,2 A | ||
| 100 V~: 0,75 A | 100 V~: 0,86 A | ||
| 240 V~: 0,32 A | 240 V~: 0,42 A | ||
| Capacità di raffreddamento: | da +10 °C a -22 °C (da +50 °F a -8 °F) | ||
| Categoria: 1 | |||
| Classe di efficienza energetica: | A++ | ||
| Consumo energetico: | 61 kWh/annum | 62 kWh/annum | 64 kWh/annum |
| Capacità lorda: | 28 I | 34,5 I | 41 I |
| Volume utile: | 26 I | 32 I | 38 I |
| Classe climatica: | N, T | ||
| Temperatura ambiente: | da +16 °C a +43 °C (da +61 °F a +110 °F) | ||
| Emissioni acustiche: | 34 dB(A) | 42 dB(A) | |
| Porta USB: | 5 V=, 500 mA | ||
| Banda di frequenze (WiFi): | 2,4 GHz (Modulo radio) | 2,4 GHz | |
| Prestazioni ad alta frequenza (WiFi): | 11 - 0 dBm (Modulo radio) | 16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s) | 12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s) |
| 11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7) | 11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7) | ||
| Quantità di refrigerante: | 38 g | 33 g | 38 g |
| CO2 equivalente: | 0,054 t | 0,047 t | 0,054 t |
| Potenziale di riscalada-imento globale (GWP): | 1430 | ||
| CFX28 | CFX35W CFX40W | ||
| Dimensioni (L x A x P) in mm (con le maniglie): | 342 x 425 x 620 | 398 x 411 x 692 | 398 x 461 x 692 |
| Peso: 13 kg 17,5 kg 18,5 kg | |||
| CFX50W CFX65W CFX65DZ | |||
| N. art: 9600000474 | 9600000475 | 9600000476 | 9600000478 |
| 9600000477 | 9600000479 | ||
| Tensionediallacciamento: | 12/24 V= e 100 - 240 V~ | ||
| Corrente nominale: | 12 V=: 7,8 A | 12 V=: 8,2 A | 12 V=: 5,5 A |
| 24 V=: 3,6 A | 24 V=: 3,8 A | 24 V=: 2,6 A | |
| 100 V~: 0,95 A | 100 V~: 1,0 A | 100 V~: 0,75 A | |
| 240 V~: 0,46 A | 240 V~: 0,48 A | 240 V~: 0,37 A | |
| Capacità di raffreddamento: | da +10 °Ca -22 °C (da +50 °Fa -8 °F) | ||
| Categoria: | 1 | ||
| Classe di efficienza energetica: | A++ | A+ | |
| Consumo energetico: | 66 kWh/annum | 69 kWh/annum | 115 kWh/annum |
| Capacità lorda: | 50 I | 65 I | con divisore: 61 I senza divisore: 65 I |
| Volum e utile: | 46 I | 60 I | 53 I |
| Classe climatica: | N, T | ||
| Temperatura ambiente: | da +16 °Ca +43 °C (da +61 °Fa +110 °F) | ||
| Emissioni acustiche: | 42 dB(A) | ||
| Porta USB: | 5 V=, 500 mA | ||
| Banda di frequence (WiFi): | 2,4 GHz | - | |
| Prestazioni ad alla frequenza (WiFi): | 16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s) | - | |
| 12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s) | |||
| 11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7) | |||
| Quantità di refrigerante: | 43 g | 57 g | 31 g |
| CFX50W CFX65W CFX65DZ | |||
| CO2 equivalente: 0,062 t | 0,082 t | 0,044 t | |
| Potenziale di riscalda-mento globale (GWP): | 1430 | ||
| Dimensioni (L x A x P) in mm (con le maniglie): | 725 x 471 x 455 | 725 x 561 x 455 | 725 x 561 x 455 |
| Peso: 20,4 kg 22,3 kg 23 | 2 kg | ||

NOTA
In caso di temperature ambiente superiori a 32^ (90°F), non è possibile raggiungere la temperatura minima.
Certificati di controllo:

Il circuito di raffreddamento contiene R134a.
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
Non si applicano limitazioni per l'utilizzo della funzione WiFi dell'apparecchio nei nuovi stati membri dell'UE.