DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Refrigerador

CoolFreeze CFX 28 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CoolFreeze CFX 28 DOMETIC en formato PDF.

📄 392 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - page 80
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

Preguntas de los usuarios sobre CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolFreeze CFX 28 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolFreeze CFX 28 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

ES Nevera por compresor

Instrucciones de uso 80

PT Geleira com compressor

Lea atentamente este manual antes de la puesta en funciona bajo el aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vendero o entrega el aparato a另一 persona, entrega también estas instructuciones.

El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadequado o por el uso incorrecto del aparato.

Índice

1 Explicacion de los symbolos 81
2 Indicaciones de seguridad 81

2.1 Seguridad general. 81
2.2 Seguridad durante el funciona del aparato 83

3 Volumen de entrega 84
4Accesorios 84
5 Uso adecuado 85
6 Descripción del funciona 86

6.1 Characteristicas 86
6.2 Elementos de mando y de visualizacion 87

7 Manejo 88

7.1 Antes del primer uso 88
7.2 Consejos para el ahorro de energia 89
7.3 Conexión de la nevera 89
7.4 Utilación del controlador de la bateria 91
7.5 Uso de la nevera 92
7.6 Ajuste de la temperature 94
7.7 Activar la seals WiFi para app(optional (todos menos CFX28 y CFX65DZ) 94
7.8 Ajustar el brillo de la pantalla 95
7.9 Uso interruptor de emergencia (si existe) 96
7.10 Conexión USB para alimentación de tension 96
7.11 Apagado de la nevera. 96
7.12 Descongelamento de la nevera. 97
7.13 Sustitución del fusible de corriente alterna 97
7.14 Cambio de fusible de clavija de corriente continua 98
7.15 Cambio de circuito impreso de luces 98

8 Limpieza y mantenimiento 99
9 Garantia legal 99
10 Solucn de averias 100
11 Gestión de residuos 101
12 Datostecnicos 102

1 Explication de los@simbolos

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Explication de los@simbolos - 1

iPELIGRO!

Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Explication de los@simbolos - 2

jADVERTENCIA!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Explication de los@simbolos - 3

jATENCION!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Explication de los@simbolos - 4

iAVISO!

Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudecer el correcto funciona del producto.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Explication de los@simbolos - 5

NOTA

Información adicional para el manejo del producto.

2 Indicaciones de seguridad

2.1 Seguridad general

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Seguridad general - 1

iADVERTENCIA!

  • Noonga el aparato en funciona si presenta desperfecos visibles.

  • Si se daña el cable de connexion del aparato, este deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una personaequalida para evitar asi posiblespeligos.

  • Sólo personal especializzato pueda realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indefidamente peuvent dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacité física, sensorial o mental disminuida, como como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podran usar este aparato si está vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueda emanar de él.
  • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
  • Los niños no están autorizados a hacer con el aparato.
  • Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Mantenga y utilizes el aparato cuando el alcance de los niños meores de 8 años.
  • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - iADVERTENCIA! - 1

jATENCIón!

  • Desconecte el aparato de la red

  • antes de realizarrialquierarea delimpieza ymantenimiento;

  • afterwards de cada uso.

  • Los alimentos sólo se pueda guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - jATENCIón! - 1

;AVISO!

  • Compare el valor de tension indicado en la placá de característica con el suministro de energia existente.
  • Conecte el aparato únicamente delCEEiante modo:

  • connecte el cable de alimentacion CC a una caja de enchufe CC en el vehiculo

  • o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna

  • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión.

  • Si la nevera está connectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidosores si va a conectar un cargador<rápido.

  • Si la nevera está connectada a la caja de enchufe CC: Desconecte la connexion o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrarioouldascargarse la bateria.
  • Este aparato refrigerador no es apto para transporte sustancias corrosivas o disolventes.
  • Este aislamento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislanterequireen un proceso de eliminacion especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vidautil.

2.2 Seguidad durante el funciona del aparato

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Seguidad durante el funciona del aparato - 1

iATENCION!

  • Antes de la puesta en funciona, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe está secos.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - iATENCION! - 1

iAVISO!

  • No utilise ningún aparato来电crico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en@cuestion haya sido recommendado paraarlo por el fabricante.
  • No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otheras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).

- Peligro de sobrecalentamento!

Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funciona. Asegúrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.

Procure que no se obstruyen las ranuras de ventilación.
No introduzca liquidos ni hiero en el contentedor interior.
Nosumerjuncaelaparatoenagua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.

3 Volumen de entrega

Véase fig. 1, página 2

Pos. Cantidad Denominación

11Nevera
21Cable de connexion para la connexion de corriente continua
31Cable de connexion para la connexion de corriente alterna
-1Instrucciones de uso

4 A c c e s o r i o

Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):

Denominación N° de art.Modelo
Kit de fijación universal (sistema de correas)9108300002adeuado para todos los modelos
CFX-UFK
Kit de fijación "Quick Release" CFX-QFK9600000166para CFX28
Pantalla remota CFX-WD9600000164apro para CFX28, CFX65DZ y modelos más antiguos sin funciona App de WiFi

En el Sitio web de Dometic (vease al dorso) encontrará información acerca de una app de WiFi con functions de control, visualización y alarma (todos excepto CFX28 y CFX65DZ). Puede que la app no está disponible en su País.

5 U S O a d e c u

La nevera es aplta tanto para enfiar como para congelar los alimentos.

La nevera está dimensionada para su uso en:

  • la red de corriente continua de un vehiculo, una embarcacion o una caravana
  • una bateria de alimentacion de corriente continua
  • una red de corriente alterna

Esta nevera está Concebida para el uso dométrico o usos similares, como por exemple:

  • en las cocinas destinadas al personal en establishimientos commerciales,.Oficinas u.
    otros recintos de trabajo
  • en el trabajo en el camino
  • para los huéspedes de hoteles, moteles u otros temas de alojamento
    en pensiones con desayuno
  • en servicios de catering y除外 aplicaciones semejentes

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - U S O a d e c u - 1

jATENCION! jRiesgo para la salute!

Compruebe si la potencia de refrigeracion del aparato cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfiar.

6 Descripción del funciona

En la nevera se pueda enfiar,mantener frios y congelar productos.La Refrigeracion se realiza a工程技术 de un circuito de refrigeracion, exento deostenimiento, con compresor.Elaislamento exteriorextrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeracion especially rapaida.

La nevera está prevista para un uso portátil.

La nevera puede functionar con un ángulo de escares de 30^ durante periodos breves, por exemple al usarse en embarcaciones.

6.1 Characteristicas

  • Fuente de alimentación con diagonía de prioridad para diagonía a la tensión alterna
  • Controlador de la bateria de tres etapas para proteger la bateria del vehiculo
  • Pantalla con indicación de temperatura en °C y °F se apaga automatistically en caso de tensión baja de la bateria
  • Regulación de temperatura: Con dos teclas a pasos de 1^ (y a pasos de 2^ )
  • Emisor WiFi integrado y, por tanto, manageable con app (todos excepto CFX28 y CFX65DZ)
  • Asas de transporte abatibles
  • Conexión USB para alimentación de tension
  • Interruptor de emergencia (si existe)
  • Cesta interior extraíble

6.2 Elementos de mando y de visualización

Bloqueo de la tapa: fig. 2 1, págin2

Panel de mando (fig. 3, págin3)

Pos. Denominación Explicación
1ON OFFEnciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos
2POWER "●"Indicación del modo de funciona bajo
LED iluminado en verde: el compresor está en marcha
LED iluminado en naranja: el compresor está apagado
LED intermitente en naranja: la pantalla se apaga automática-mente porque la tension de la batería es baja
3ERRORLED intermitente en rojo: la nevera está encendida pero no lista para funciona
4SET Señecióna el modo de entrada de datos: · Regulación de temperatura · Indicación de grados centúgrados o Fahrenheit · Ajuste del controlador de la batería · Ajuste del brillo de la pantalla · Activación o desactivación de WiFi (todos excepto CFX28 y CFX65DZ)
5– Pantalla, muestra los values
6DOWN –Pulsando una vez, disminuye el valor de entrada selectionado
7UP + Pulsando una vez,;aumenta el valor de entrada selectionado
Pos. Denominación
1 Conectores para la alimentación de tension alterna
2 Portafusibles
3 Conectores para la alimentación de tension continua

Interruptor de emergencia (si existe) y connexion USB (fig. 5,頁a 3):

Pos. Denominación

1 Interruptor de emergencia
2 Sistemas de energia para aparatos USB

7 Ma n e j o

7.1 Antes del primer uso

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Antes del primer uso - 1

NOTA

Por razones de higiene, deben limpar lareshaueva nevera por dentro y por fuera con un pano humedo antes deponerla enfuncionamento (vease también el capitulo "Limpieza ymantenimiento" en la page 99).

Cambi ar de lado el tope de la tapa (para CFX50W, CFX65W, CFX65DZ)

Puede partir de lado el tope de la tapa, en caso de que deseir abrir la tapa hacer el(otherlado.Paraelloprocedadelasiguienteforma:

Abra la tapay retirela (fig. 6 A, pagina 4).
Retire los tres tornillos respectivos de las bisagras (fig. 6 B, page 4), y extraiga las bisagras.

Retire las tapas de plástico de las新品as posiciones de las bisagras laterales con ].auda de un peuio destornillador y vuelva a colocarlas en las posiciones anteriores de las bisagras.
Monte las bisagras en las cuales posiciones.
Coloque la tapa en las bisagras del bajo opuesto (fig. 6 C, pagina 4).

Selección la unidad de temperatura

Para laindración de temperaturauedelegirentregradoscentigradosoFahrenheit. Para elloprocedade lasiguienteforma:

Encienda la nevera.
▶ Pulse dos vezes el pulsador "SET" (fig. 3 4, págin 3).
Ajuste con los pulsadores "UP +" (fig. 3 7, págin 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, página 3) launidad de temperatura que dese: grados centigrados o Fahrenheitit.
La pantalla indica durante unosegundos launidad de temperatura ajustada. La pantalla parpadeaalgunas veces antes devoltar a做不到ra temperaturaactual.

7.2 Consejos para el ahorro de energia

  • Elija un lugar de emplazimiento correctamente ventilado y protegado de la radiación solar.
  • Antes de introducir alimentos calientes, deja que se enfrión.
  • EviteAbrirla neveramásde lo necessario.
  • Nocede la nevera abierta más tiempo del que sea Needed.
  • Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
  • No regule una temperatura innecesariamente bajo en el interior.

7.3 Conexión de la nevera

Conexión a una bateria (automóvil o embarcación)

La nevera pueda funciona con una tension continua de 12V = ó 24V =

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Conexión a una bateria (automóvil o embarcación) - 1

;AVISO! Peligro de occasionar daños materiales!

Antes de cargar la bateria con un carrador rápido, desconctela de la nevera y de otros consumidos.

La sobretension可以选择 darar el sistemas electrico de los aparatos.

Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una proteccion electrònica contra inversionion de polaridad y contra cortocircuitos.

El cable de connexion de corriente continua debe usarse con fusible.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - El cable de connexion de corriente continua debe usarse con fusible. - 1

jAVISO! Peligro de occasionar daños materiales!

Para proteger el aparato, la clavija del cable de connexion de corriente continua adjunto está provista de un fusible. No retire la clavija de corriente continua protegida.

Utilice exclusivamente el cable de connexion de corriente continua adjunto.

Connecte el cable de connexion de corriente continua (fig. 1 2, page 2) a la clavija para la alimentacion de corriente continua de la nevera (fig. 4 5, page 3).

Conecte el cable de connexion a la caja de enchufe de corriente continua.

Conexión a una red de corriente alterna (por exemple, en casa o en la oficina)

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Conexión a una red de corriente alterna (por exemple, en casa o en la oficina) - 1

;PELIGRO! ;Peligro de muerte por descarga electrica!

  • No Manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Si la nevera funciona en una embarcación conectada a una red de corriente alterna a工程技术 de una connexion de tierra, se deben conectar un interruptor de protección FI entre la red de corriente alterna y la nevera.

Consulte con un especialista.

Las neveras están proviestas de una fuente de alimentacion integra de tension multiple con connexion de prioridad para connectar a corriente alterna. Mediente la connection de prioridad se cambia automatically al functionamento por corriente alterna cuando la nevera se connecta a una red de corriente alterna, incluso si el cable de corriente continua aún está enchufado.

Cuando se comuta la alimentacion de red de la nevera de corriente alterna a corriente continua, el LED rojo能把 encenderse brevemente.

Connecte el cable de connexion de corriente alterna (fig. 1 3, page 2) a la clavija para la alimentacion de corriente alterna de la nevera (fig. 4 1, page 3).

Conecte el cable de connexion a la caja de enchufe de corriente alterna.

7.4 Utilización del controlador de la bateria

El aparato está provisto de un controlador de bateria de varias etapas que evita que la bateria del vehiculo se descargue excessivamente al utiliser la red de a bajo de corriente continua.

En caso de poder en configuracion el refrigerador en el vehiculo con el contacto apagado, este se desconectará automatically en cuando descienda la tension de alimentacion por debajo del valor programable. El refrigerador vuelve a connectarse tan antes como se cargue la bateria y se alcance la tension de alimentacion de reconexión.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Utilización del controlador de la bateria - 1

jAVISO! jPeligro de occasionar daños materiales!

Cuando el controlador de la bateria la desconecta, esta ya no dispone de su capacité deargaplena. Evite arranques reiterados oponer en funciona别的as aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga prolongadas. Asegúrese de recargar la bateria.

En el modo "HIGH" el controlador de bateria se activa antes que en el nivel "LOW" y "MED" (vease lasuma table).

Modo del controlador de bateriaLOWMEDHIGH
Tensión de desconexión a 12 V10,1 V 11,4 V 11,8 V
Tensión de reconexión a 12 V11,1 V 12,2 V 12,6 V
Tensión de desconexión a 24 V21,5 V 24,1 V 24,6 V
Tensión de reconexión a 24 V23,0 V25,3 V26,2 V

Paracaeir el mode del controlador de la bateria,proceda como sigue:

Encienda la nevera.
▶ Pulse tres vezes la tecla "SET" (fig. 3 4, págin 3).
Ajuste con los pulsadores "UP +" (fig. 3 7, págin 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, página 3) el modo para el controlador de la bateria.
En la pantalla se muestra lo seguido: Lo (LOW), NEd (MED), Hi (HIGH)
La pantalla indica durante unosegundos el modo ajustado. La pantalla parpa- dea的一些as antes de volver a做不到 la temperatura actual.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - jAVISO! jPeligro de occasionar daños materiales! - 1

NOTA

Cuando la nevera está alimentada por la bateria de arranque, selección el modo del controlador de bateria "HIGH". Cuando la nevera está connectada a una bateria de alimentación, es suficiente el modo de controlador de bateria "LOW".

7.5 Uso de la nevera

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Uso de la nevera - 1

;AVISO! ;Peligro de sobrecalentamento!

Asegúrese de que quede constantemente garantizada una calidad adequada del calor que se desende durante el funcionaimiento. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.

Coloque la nevera sobre una base firme.

Procure que no se obstruyen las ranuras de ventilacion y que el aire recalentado se evacue correctamente.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ;AVISO! ;Peligro de sobrecalentamento! - 1

NOTA

Cologne la nevera como se indica en (fig. 1, págin2). Si la nevera se pone en marcha en othera posicón,oulda sufrir daños.

Conecte la nevera, vexe capitulo "Conexion de la nevera" en la page 89.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - NOTA - 1

;AVISO! ;Peligro defaulted a una temperatura demasiado bajo!

Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que pueda enfriarse a la temperatura ajustada.

Mantenga el pulsador "ON/OFF" (fig. 3 1,頁a 3) pulsado durante uno o dos segundos.

I LED"seilumina.

La pantalla (fig. 3 5, paging 3) se enciende e indica la temperatura actual.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ;AVISO! ;Peligro defaulted a una temperatura demasiado bajo! - 1

iATENCION! iRiesgo para la salute! CFX65DZ:

Si la temperatura en el congelador (fig. 8 1, páginá 5) se ha ajustado a un valor muy bajo (por exemple, -22^ ), pueda occurrir que el rango de temperatura en el compartmento central (fig. 8 2, páginá 5) está también por debajo de cero.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - iATENCION! iRiesgo para la salute! CFX65DZ: - 1

NOTA

Temperatura indicada

  • CFX65DZ:

  • Con pared divisoria en el compartmento de refrigeración y de congelación: la temperatura indica se refiere al congelador (fig. 8 1, págin 5).

  • Sin pared divisoria en el compartmento de refrigeracion y de congelacion: la temperatura real en el interior peut de variar ligaramente de la );aqu mostrada.

La nevera empieza a enfriar el interior.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Temperatura indicada - 1

NOTA

Durante el funciona con una bateria, la pantalla se apaga automatistically si la tension de la bateria es baja. El LED "O" parpadea en naranja.

Bloqueo de la nevera

Cierre la tapa.
Presione el bloqueo (fig. 2 1, págin 2) hacía abajo hasta que lo oiga encajar.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Bloqueo de la nevera - 1

NOTA - Alarma "Tapa abierta"

Si la tapsa sedea abierta durante mas de tres horas y el aparato está encendido, la correspondiente luz interior parpadea hasta que se cierra la tapsa.

7.6 Ajuste de la temperatura

Presione una vez el pulsador "SET" (fig. 3 4, págin 3).

Ajuste la temperatura de enfiambre con los pulsadores "UP +" (fig. 3 7,頁a 3) o "DOWN -" (fig. 3 6,頁a 3).
- La pantalla indica durante unosegundos la temperatura de enfiambreajustada. La pantalla parpadea的一些as antes de volver a做不到la temperaturaactual.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Ajuste de la temperatura - 1

NOTA

La temperatura de cada compartmento de refrigeracion se pueda ajustar hasta -22^ . Sin embargo, el fabricante recomienda una temperatura de -15^ hasta -18^ para el funcionalemento normal y para un consumo de energia optimo.

7.7 Activar la seals WiFi para app optional (todos menos CFX28 y CFX65DZ)

La nevera se pueda controlar a工程技术 de WLAN con una app que se pueda instalar en cualquier dispositivo compatible. La app dispone de sistemas de control, visualización y alarms.

Encontrará información más detallada en el Sitio web de Dometic de su País (vease al dorso). Tenga en cuenta que es posible que la app no está disponible en su País.

El nombre WiFi de la nevera con compresor empieza con "CFX". La contraseña preajustada de fabricula es "00000000". El nombre WiFi y la contraseña se pueda携带ar individualmente.

Encendido/apagado de la seals de WLAN

Con los pulsadores "UP +" (fig. 3 7, págin 3) o "DOWN -" (fig. 3 6, págin 3) active o desactive la seals WiFi.
La pantalla indica durante algunos segundos los ajustes deseados. La pantalla parpadea algunos vezes antes de volver a:noar la temperatura actual.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Encendido/apagado de la seals de WLAN - 1

NOTA

  • En la configuración de fabrica, el emisor WiFi está desactivado. Durante la primera puesta en función y después de cada corte de corriente, usted deben estar el emisor WiFi para poder utiliser la app.
  • El emisor WLAN consume muy poca corriente. Para alcanzar un rendimiento energetico optimo, apague el emisor WLAN cuando no está en uso.

Restablecimiento de ajustes de fabricula de WLAN

Si ha personalizzato los ajustes de WLAN de la nevera a工程技术 de la app de WLAN y ha olvidado su contraseña, pueda restablecer los ajustes de fabrica de la nevera de la?sigaiente forma:

Mantenga la tecla "UP +" (fig. 3 7,頁a 3) pulsada durante al menos cincosegundos.
En las pantallas parpadea varias vezes el mensaje "rES" antes de volver a la visualizacion anterior.
Los ajustes de WLAN se han restablecido a los ajustes de fabrica.

Para Obtener más información visite el Sitio web de Dometic desde el que haya descargado la app.

7.8 Ajustar el brillo de la pantalla

En un entorno oscuro se pueda atenuar el brillo de la pantalla. Paraaabustar el brillo de la pantalla proceda tal y como se indica a continuacion:

Encienda la nevera.
Presione quatre vezes el pulsador "SET" (fig. 3 4,頁a nla 3).
Ajuste el brillo de la pantalla con los pulsadores "UP+" (fig. 3 7,頁a 3) or "DOWN-" (fig. 3 6,頁a 3).

En la pantalla se muestra lo suiviente: d0 (por defecto), d1 (brillo mediano), d2 (oscuro)

  • La pantalla indica durante unosegundos el modo ajustado. La pantalla parpa- dea的一些as antes de volver al brillo actual.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Ajustar el brillo de la pantalla - 1

NOTA

  • El ajuste por defecto del brillo de la pantalla es d0 (preajustado).
  • Si se produce una avería, el brilloalla automatisticallyalajuste por defecto d0 (preajustado).Tras la solución de averías se vuela a activar el brilloajustado.

7.9 Uso interruptor de emergencia (si existe)

El interruptor de emergencia (fig. 4 3, páginas 3) se incluye debajo del panel de control en todos los modelos, exceptuando el CFX28. En el CFX28, el interruptor de emergencia está encima de las hembrillas de conexión. Para el funciona normal el interruptor se coloca en "NORMAL USE" (uso normal).

Si se produce una avería en la electrónica de control, coloque el interruptor en "EMERGENCY OVERRIDE" (acioncimiento de emergencia).

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Uso interruptor de emergencia (si existe) - 1

NOTA

Si el interruptor está en "EMERGENCY OVERRIDE", la nevera funciona a la的最大 potencia y se pueda congelar el contenido.

7.10 Conexión USB para alimentación de tension

La conexión USB se pueda usar para cargar dispositivos pequeños (como por exemple Telefonos móvil y reproductores de MP3).

Si deseña utilizes su nevera con un dispositivo USB, solo tiene que conectar un cable USB (no incluido en el volumen de entrega) al aparato.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Conexión USB para alimentación de tension - 1

NOTA

Asegúrese de que el dispositivokeeque enchufe a la conexión USB sea adecuado para el functiomento con 5V / 500mA

7.11 Apagado de la nevera

Vacia le nevera.

Apague la nevera.
Desenchufe el cable de connexion.

Si no va a usar la nevera durante un长大o periodo de tiempo:

Deje la tapa ligeramente abierta. De esta forma, evitará la formación de olores.

7.12 Descongelamento de la nevera

Es possible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorifica. Descongele a tiempo el aparato.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Descongelamento de la nevera - 1

jAVISO! jPeligro de occasionar daños materiales!

Nunca utilise herramientos duras ni punitiagudas para retirar capas de hielo o despegar produits que se hayan adherido al congelarse.

Paradescendingarle nevera,procedado como seindicaacontinuacion:

Extraiga los productos.
En caso necessario, Coloque los productos en除外 frigorifico para Maintenerlos fríos.
Apache el aparato.
Deje abierta la tapa.
Seque con un paño el agua descongelada.

7.13 Sustitución del fusible de corriente alterna

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Sustitución del fusible de corriente alterna - 1

jPELIGRO! jPeligro de muerte por descarga electrica!

Antes de sustituir el fusible del aparato, desconnecte la alimentacion de tension y el cable de conexión.

Desconecte la alimentacion de tension al aparato.
Desenchufe el cable de conexión.
Quite el juego de fusibles (fig. 4 2,頁a 3) con un destornillador.
Cambie el fusible de cristal averiado por otro nuevo del mismo tipo y el mismo valor (4 A, 250 V).
Vuelva a presionar el juego de fusibles en la carcasa.
Conecte la alimentacion de tension al aparato.

7.14 Cambio de fusible de clavija de corriente continua

Desatornille la carcasa de la clavija de contacto (fig. 9 3, paging 5) de la clavija (fig. 9 1, paging 5).

Cambie el fusible averiado (fig. 9 2, págin 5) por otro nuevo del mismo tipo y con el mismo valor (3AG, Fast Acting, 10 A).
Vuelva a montar el enchufe procediendo en elorden inverso.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Cambio de fusible de clavija de corriente continua - 1

NOTA - Fusible de corriente continua interno

Dentro del aparato hay un Fuseble de corriente continua adicular (fusele estandar de automocion, 10 A). Este fuseble solo peut ser sustituido por un centro de reparacion autorizzato.

7.15 Cambio de circuito impreso de luces

Desconecte la alimentacion de tension al aparato.
Abra la cubierta transparente con un destornillador (fig. 10 1, pagina 5).
Suelte los tornillos de montaje del circuito impreso (fig. 10 2, pagina 5).
Extraiga la clavija del circuito impreso (fig. 10 3, pagina 5).
Bombie el circuito impreso de luces defectuoso por uno nuevo.
Coloque un nuevo circuito impreso realizando en sentido inverso los pasos indicados en las instrucciones para quitar el circuito impreso.
Coloque la cubierta transparente-Newamente en la carcasa.
Conecte la alimentacion de tension al aparato.

8 Limpieza y mantenimiento

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Limpieza y mantenimiento - 1

jADVERTENCIA!

Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mesmo.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - jADVERTENCIA! - 1

jAVISO! jPeligro de occasionar daños materiales!

  • Nunca limpie la nevera bajo elchorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que能把 arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.

Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño humedo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desairección del aparato está limpías de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionaimiento y el aparato no的结果 perjudido.

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presente algogin defecto, dirjase a la suscursal del fabricante de su pais (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializzato.

Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:

  • una copia de la factura con Fecha de compra,
  • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.

10 Soluciones de averías

Avería Posible causa Propuesta de solución

La nevera no funciona,
el LED no se illumina.

No hay tensión en el enchufe de corriente continua del vehiculo.

En la mayoría de los vehículos deben estar connectado el interruptor de encendido para que el enchufe de corriente continua reciba tensión.

El enchufe de corriente alterna no conducce tension.

Inténtelo en或其他 toma.

El fusible del aparato está averiado.

Cambie el fusible del aparato, vexe capitulo "Sustitudon del fusible de corriente alterna" en la page 97.

La fuente de alimentacion integrada está averiada.

Solo un service de atencion al cliente autorizzato pueda realizar la reparacion.

La nevera no enfría (la clavija está conec-tada, el LED "POWER" se ilumina).

Compresor averiado. Solo un service de atencion al cliente autorizzato pueda realizar la reparacion.

La nevera no enfría (la clavija está conec-tada, el LED "POWER" parpadea en naranja, la pantalla está apagada).

El modo del controlador de la bateria esdemasiado alto.

Ajuste el controlador de la bateria a un modo más bajo.

La tension de bateria no es suficiente.

Cargue la bateria en casonecessary.

Avería Posible causa Propuesta de solución

Para el funciónmiento en la toma de corriente continua:el encendido estáconectado, pero elaparato no funciona yel LED no está ilumi-nado.El casquillo del enchufe de corriente continua está sucio y, en consecuencia, el contacto electrico es defectuoso.Si la clavija se caliente demasiado en el enchufe de corriente continua, pueda que seanecessary limpar el casquillo oque la clavija no se haya montadocorrectamente.
El fusible del enchufe de corriente continua estáfundido.Cambio el fusible del enchufe de corriente continua,年起ase capítulo"Cambio de fusible de clavija de corriente continua" en la pagsina 98.
El fusible de corriente continua del aparato seha fundido.Solo un centro de reparación autorizzatopuede realizar la reparación.
Se haFundido el fusible del vehístico.Cambio el fusible del enchufe de la toma de corriente continua del vehístico (consulte paraarlo elmanual de instruccionesde su vehístico).
La Pantalla muestra unmensaje de error (porejemplo, "Err") y lanevera no enfría.La nevera se ha apagado por un fallointerno.Solo un service de atencion al cliente autorizadopuode realizar la reparación.
La iluminación inferiorde un组成部分parpadea.La tapa del组成部分se dejo abiertadurante más de tresminutos.Cierre la tapa del组成部分.

11 Gestión de residuos

Deseche el material de embalaje en el conteditor de reciclaje correspondiente.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Gestión de residuos - 1

Cuando vaya a(deschar definitivamente el producto, informese en el centro de reciclaje más cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

12 Datos技术和

CFX28 CFX35W CFX40W
N.° de art.: 9600000468960000046996000004709600000472
96000004719600000473
Tensión de conexión:12/24 V=y 100-240 V~
Corriente nominal:12 V:6,5 A12 V:7,0 A
24 V:3,2 A24 V:3,2 A
100 V~:0,75 A100 V~:0,86 A
240 V~:0,32 A240 V~:0,42 A
Potencia de refrigeración:+10 °C hasta -22 °C (+50 °F hasta -8 °F)
Categoría:1
Clase de eficiencia energetica:A++
Consumo de energia:61 kWh/año62 kWh/año64 kWh/año
Capacidad brute:28 I34,5 I41 I
CapacidadCTL:26 I32 I38 I
Clase climática:N, T
Temperatura ambiente:de +16 °Ca+43 °C (+61 °F hasta +110 °F)
Emissiones de ruido:34 dB(A)42 dB(A)
Conexión USB:5 V=, 500 mA
Banda de Frequencia (WiFi):2,4 GHz (módulo de radio)2,4 GHz
Potencia en alta Frequencia (WiFi):11-0 dBm (módulo de radio)16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)
12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)
11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)
Cantidad de refrigerante:38 g33 g38 g
Equivalente de CO2:0,054 t0,047 t0,054 t
Índice GWP:1430
Dímeñones (A x H en mm (con asas)):P342 x 425 x 620398 x 411 x 692398 x 461 x 692
Peso:13 kg17,5 kg18,5 kg
CFX50W CFX65W CFX65DZ
N.° de art.: 9600000474960000047596000004769600000478
96000004779600000479
Tensión de conexión:12/24 V=y 100-240 V~
Corriente nominal:12 V:7,8 A12 V:8,2 A12 V:5,5 A
24 V:3,6 A24 V:3,8 A24 V:2,6 A
100 V~:0,95 A100 V~:1,0 A100 V~:0,75 A
240 V~:0,46 A240 V~:0,48 A240 V~:0,37 A
Potencia de refrigeración:+10°C hasta -22°C (+50°F hasta -8°F)
Categoría: 1
Clase de eficiencia energetica:A++A+
Consumo de energia:66 kWh/año69 kWh/año115 kWh/año
Capacidad brute:50 I65 Icon distribuidor: 61 I sin distribuidor: 65 I
CapacidadCTL:46 I60 I53 I
Clase climática:N, T
Temperatura ambiente:de +16 °Ca+43 °C (+61 °F hasta +110 °F)
Emissiones de ruido:42 dB(A)
Conexión USB:5 V=, 500 mA
Banda de Frequencia (WiFi):2,4 GHz-
Potencia en alta Frequencia (WiFi):16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)-
12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)
11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)
Cantidad de refrigerante:43 g57 g31 g
Equivalente de CO2:0,062 t0,082 t0,044 t
Índice GWP:1430
Dimensiones (An x Al x P) en mm (con asas):725 x 471 x 455725 x 561 x 455725 x 561 x 455
Peso:20,4 kg22,3 kg23,2 kg

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Gestión de residuos - 2

NOTA

A partir de temperatas ambiente superiores a +32^ (90^) no sera possible alcanzar la temperatura minima.

Inspeccion/certificados:

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - NOTA - 1

El circuito de refrigeracion contiene R134a.

Contiene gases de efecto invernadero fluorados

Aparato sellado herméticamente

No hay limitaciones al uso de la función de WiFi del aparato en los País miembrlos de la UE.

Perigo de sobreaquecimiento!

3 Material fornecido

Ver fig. 1, págin2

6.2 Elementos de commando e de referencia

Selecionar aunities de temperatura

NOTA! Perigo de sobreaquecimiento!

NOTA! Perigo devido a temperatura demasiado baixa!

Certifique-se de que na geleira apenas se encontrar objetos ou produits que possam ser refrigerados à temperatura seleccionada.

Se a temperatura no compartmento do congelador (fig. 8 1, págin 5) estiver ajustada de modo demasiado baixo (p. ex., -22 °C), también o ambito de temperatura pode aparecer graus negativos no compartmento central (fig. 8 2, págin 5).

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - NOTA! Perigo devido a temperatura demasiado baixa! - 1

OBSERVACÇÃO

Temperatura exibida

Verónica/Certificados:

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Temperatura exibida - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CoolFreeze CFX 28

Categoría : Refrigerador