DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Kühlschrank

CoolFreeze CFX 28 - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolFreeze CFX 28 DOMETIC als PDF.

📄 392 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

Benutzerfragen zu CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolFreeze CFX 28 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolFreeze CFX 28 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CoolFreeze CFX 28 DOMETIC

Bedienungsanleitung 30

Bittelesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kuhlgerätes an den Nutzer weiter.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Inhaltsverzeichnis

1 Erklärung der Symbole 31
2 Sicherheitshinweise 31

2.1 Allgemeine Sicherheit. 31
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kuhlgerätes 33

3 Lieferumfang 34
4 Zubehör 34
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 35

6 Funktionsbeschreibung 36

6.1 Funktionsumfang. 36
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente 37

7 Bedienung 38

7.1Vor dem ersten Gebrauch 38
7.2 Tipps zum Energiesparen 39
7.3 Kuhlbox anschließen 39
7.4 Batteriewächter verwenden 41
7.5 Kuhlbox benutzen 42
7.6 Temperature einstellen 43
7.7 WLAN-Signal für optionale App aktivieren (alle außer CFX28 und CFX65DZ) 44
7.8 Helligkeit des Displays einstellen 45
7.9 Notschalter verwenden (falls vorhanden) 46
7.10 USB-Anschluss fur Spannungsvorsorgung. 46
7.11 Kuhlbox ausschalten 46
7.12 Kuhlbox abtauen 47
7.13 Wechselstromsicherung austauschen 47
7.14 Gleichstrom-Steckersicherung austauschen 48
7.15 Lichtleiterplatte wechseln 48

8 Reinigung und Pflege 49

9 Gewährleistung 49
10 Störungsbeseitigung 50
11 Entsorgung 51
12 Technische Daten 52

1 Erklärung der Symbole

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Erklärung der Symbole - 1

GEFAHR!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - GEFAHR! - 1

WARNING!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - VORSICHT! - 1

ACHTUNG!

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemeine Sicherheit

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Allgemeine Sicherheit - 1

WARNING!

  • Wenn das Kuhlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, darüberufen Sie es nicht in Betriebnehmen.
  • Wenn das Anschlusskabel theses Kuhlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

  • Reparaturen an diesen Kuhlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

  • Dieses Kuhlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kuhlgerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Kuhlgerät speiten.
  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Kuhlgerät speilen.
  • Verwahren und benutzen Sie das Kuhlgerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
  • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Spruhdosen mit brennbarem Treibgas im Kuhlgerät.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - WARNING! - 1

VORSICHT!

  • Trennen Sie das Kuhlgerät von der Stromversorgung
  • vor jeder Reinigung und Pflege
  • nach jedem Gebrauch
    Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - VORSICHT! - 1

ACHTUNG!

  • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
  • Schließen Sie das Kuhlgerät nur wie folgt an:
  • mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an ein Gleichstromnetz im Fahrzeug
  • oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an ein Wechselstromnetz
  • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
  • Wenn das Kuhlgerät an einer Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kuhlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.

  • Wenn das Kuhlgerät an einer Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kuhlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.

  • Das Kuhlgerät ist nicht geeignet für den Transport atzender oder Lösungsmittelhaltiger Stoffe.
    Die Isolierung des Kuhlgeräts enthalt brennbares Zyklopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führten Sie das Kuhl-gerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kuhlgerätes

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Sicherheit beim Betrieb des Kuhlgerätes - 1

VORSICHT!

  • Achten Sie vorder Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - VORSICHT! - 1

ACHTUNG!

  • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kuhlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller davon empfohlen werden.
  • Stellen Sie das Kuhlgerät nicht in der Höhe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
  • Überhitzungsgefahr!

Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie damit, dass das Kuhl-gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen stehen, sodass die Luft zirkulieren kann.

  • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
  • Tauchen Sie das Kuhlgerät nie in Wasser.
    Schützen Sie das Kuhlgerät und die Kabel vor Hitze und Nisse.

3 Lieferumfang

Siehe Abb. 1, Seite 2

Pos. Menge Bezeichnung

11Kühlbo
21 Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
31 Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss
-1 Bedienungsanleitung

4 Z u b e hÖr

Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):

Bezeichnung Art.-Nr.Modell
Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem)CFX-UFK 9108300002passend für alle Modelle
Quick-Release-Befestigungs-KitCFX-QFK 9600000166für CFX28
Funk-DisplayCFX-WD 9600000164passend für CFX28, CFX65DZ und ähnliche Modèle ohne WLAN-App-Funktion

Auf der Domatic-Website (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über eine WLAN-App mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen (alle außer CFX28 und CFX65DZ). Die App ist möglicherweise in Ihr dem Land nicht verfügbar.

5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Kuhlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln.

Die Kuhlbox ist ausgelegt für den Betrieb an:

  • einem Gleichstromnetz eines Fahrzeugs, Boots oder Wohnmobils
    einer Gleichstrom-Versorgungsbattery
  • einem Wechselstromnetz ausgelegt

Das Kuhlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel

  • in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
    in der Landwirtschaft
    von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften
  • in Frühstücks pensionen
    im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 1

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!

Prüfen Sieitte,ob die Kuhlleistung des Gerätes den Anforderungender Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.

6 Funktionsbeschreibung

Die Kuhlbox kann Waren abkühlen und kuhl halten sowie tiefkühlen. Die Kuhlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kuhlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besondersschnelle Kuhlung.

Die Kuhlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet.

Die Kuhlbox kann einer kurzzeitigen Krängung von 30^ ausgesetzt werden, z. B. beim Einsatz auf Booten.

6.1 Funktionsumfang

  • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung
  • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie
  • Display mit Temperaturzeige in ^ C und F schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus
  • Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1^ -Schritten (und 2^ -Schritten)
  • Integrierter WLAN-Sender, dadurch bedienbar per App (alle außer CFX28 und CFX65DZ)
  • Klappbare Tragegriffe
  • USB-Anschluss für Spannungsvorsorgung
  • Notschalter (falls vorhanden)
  • Herausnehmbarer Korbeinsatz

6.2 Bedien- und Anzeigeelemente

Verriegelung des Deckels: Abb. 2 1, Seite 2

Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3)

Pos. Bezeichnung Erklärung
1ON Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrück wird
OFF
2POWER „●“ Betriebsanzeige
LED leuchtet grün: Kompressor ist an
LED leuchtet orange: Kompressor ist aus
LED blinkt orange: Display wurde automatisch abgeschaltet, weil die Batterie-spannung niedrig ist
3ERROR LED blinkt rot: Eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit
4SET Währlt den Eingabemodus: • Temperatureinstellung • Angabe von °Celsius oder °Fahrenheit • Batteriewächter einstellen • Helligkeit des Displays einstellen • WLAN ein- oder ausstellen (alle außer CFX 28 und CFX65DZ)
5- Display, zeigt die Werte an
6DOWN - Einmal antippen verringert den gewährten Eingabewert
7UP + Einmal antippen erhöht den gewährten Eingabewert

Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 3)

Pos. Bezeichnung
1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung
2 Sicherungshalter
3 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung

Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb. 5, Seite 3)

Pos. Bezeichnung

1 Notschalter
2 Stromversorgung für USB-Geräte

7 B e d i e n u n

7.1 Vor dem ersten Gebrauch

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Vor dem ersten Gebrauch - 1

HINWEIS

Bevor Sie die neue Kuhlbox in Betrieb besteht, sollen den Sie sie aus hygienischen Gründeninnen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 49).

Deckelanschlag umdrehen (nur CFX50W, CFX65W, CFX65DZ)

Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite öffnen möchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:

Öffnen Sie den Deckel, undnehmen Sieihn ab (Abb. 6 A,Seite 4).

Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere (Abb. 6 B, Seite 4), und nehmen Sie die Scharniere ab.
Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Scharnierpositionen mit hilfe eines kleinen Schraubendrethers, und bringen Sie sie wieder an den alten Scharnierpositionen an.
Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an.
Setzen Sie den Deckel in die Scharniere auf der gegenüberliegenden Seite (Abb. 6 C, Seite 4).

Temperatureinheit wahlen

Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wahlen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:

Schalten Sie die Kuhlbox ein.
Drucken Sie den Taster „SET" (Abb. 3 4, Seite 3) zweimal.

Stellen Sie mit den Tastern „UP +" (Abb. 3 7, Seite 3) oder „DOWN -" (Abb. 3 6, Seite 3) die Temperatureinheit °Celsius oder °Fahrenheit ein.
Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevors zur Darstellung der aktuellen Temperatur zusückkehrt.

7.2 Tipps zum Energiesparen

Wahlen Sie einen gut belufteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzzort.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kuhlgerät kuhl halten.
- Öffnen Sie das Kuhlgerät nicht länger als notig.
- Lassen Sie das Kuhlgerät nicht länger offen als notig.
Tauen Sie das Kuhlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
- Vermeiden Sie eine unnötg tiefe Innentemperatur.

7.3 Kuhlbox anschlieben

An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot)

Die Kuhlbox kann mit 12 V---- oder 24 V---- betrieben werden.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot) - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Klemmen Sie die Kuhlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.

Zur Sicherheit ist die Kuhlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Kuhlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schützt.

Das Gleichstrom-Anschlusskabel mit Sicherung nutzen

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Das Gleichstrom-Anschlusskabel mit Sicherung nutzen - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Zum Schutz des Gerätes ist der Stecker des mitgelieferten Gleichstrom-Anschlusskabel mit einer Sicherung ausgestattet. Entfernen Sie den abgesicherten Gleichstrom-Stecker nicht.

Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Gleichstrom-Anschluss-kabel.

Stecken Sie das Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 2) in die Buchse für die Gleichstromversorgung der Kuhlbox (Abb. 4 5, Seite 3).
SchlieBen Sie das Anschlusskabel an eine Gleichstromsteckdose an.

An ein Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro)

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - An ein Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro) - 1

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

  • Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Höhe haben oder mit den Fußen in der Nisse stehen.
  • Wenn Sie ihre Kuhlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss mit Wechselstrom betreiben, müssen Sie auf jeder Fall einen Fl-Schutzschalter zwischen Wechselstromnetz und Kuhlbox schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.

Die Kuhlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselstrom. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf Wechselstrombetrieb umgeschaltet, wenn das Gerät an ein Wechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das Gleichstrom-Anschlusskabel noch angeschlossen ist.

Wenn die Kuhlbox von einer Wechselstrom-Netzversorgung auf eine Gleichstrom-Batterieversorgung umschaltet, kann die rote LED kurz aufleuchten.

Stecken Sie das Wechselstrom-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 2) in die Buchse für die Wechselstromversorgung der Kuhlbox (Abb. 4 1, Seite 3).
Schlieben Sie das Anschlusskabel an eine Wechselstromsteckdose an.

7.4 Batteriewächter verwenden

Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das Gleichstrom-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt.

Wird die Kuhlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt. Die Kuhlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Batteriewächter verwenden - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längerere Aufladephasen. Sorgen Sie damit, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.

Im Modus „HIGH" spricht der Batteriewächter Schneller an als in den Stufen „LOW" und „MED" (siehe folgende Tabelle).

Batteriewächter-Modus LOW MED HIGH
Ausschalspannung bei 12 V10,1 V 11,4 V 11,8 V
Wiedereinschalspannung bei 12 V11,1 V 12,2 V 12,6 V
Ausschalspannung bei 24 V21,5 V 24,1 V 24,6 V
Wiedereinschalspannung bei 24 V23,0 V 25,3 V26,2 V

Um den Modus für den Batteriewächter zuändern, gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie die Kuhlbox ein.

Drucken Sie den Taster „SET" (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +" (Abb. 3 7, Seite 3) oder „DOWN -" (Abb. 3 6, Seite 3) den Modus für den Batteriewächter ein.
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt: Lo (LOW), Ed (MED), Hi (HIGH)
Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestillten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevors zur Darstellung der aktuellen Temperatur zusückkehrt.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! - 1

HINWEIS

Wenn die Kuhlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wahren Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH". Wenn die Kuhlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus „LOW" aus.

7.5 Kuhlbox benutzen

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Kuhlbox benutzen - 1

ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!

Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dazu, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen stehen, sodass die Luft zirkulieren kann.

Stellen Sie die Kuhlbox auf eine feste Unterlage.

Achten Sie daraufuf, dass die Luftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwärmtte Luft gut abziehen kann.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ACHTUNG! Überhitzungsgefahr! - 1

HINWEIS

Stellen Sie die Kuhlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 2). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Gerät Schadennehmen.

SchlieBen Sie die Kuhlbox an, siehe Kapitel „Kuhlbox anschlieBen" auf Seite 39.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - HINWEIS - 1

ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!

Achten Sie daraufuf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kuhlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden)dürfen.

Drücken Sie den Taster „ON/OFF" (Abb. 3 1, Seite 3) für ein bis zwei Sekunden.

DieLED"leuchtet.

Das Display (Abb. 3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Temperatur an.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur! - 1

VORSICHT! Gesundheitsgefahr! CFX65DZ:

Ist die Temperatur im Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5) sehr niedrig eingestellt (z. B. -22 °C), kann auch der Temperaturbereich im mittleren Kühlfach (Abb. 8 2, Seite 5) Minusgrade aufweisen.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - VORSICHT! Gesundheitsgefahr! CFX65DZ: - 1

HINWEIS Angezeigte Temperatur

Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das große Kuhl- und Gefrierfach (z. B. CFX50W, CFX65W: Abb. 1, Seite 4).

CFX65DZ:

-Mit Trennwand im Kuhl- und Gefrierfach: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5).
- Ohne Trennwand im Kuhl- und Gefrierfach: Die tatsächliche Temperatur im Innenraum kann um einiges von der angezeigten Temperatur abweichen.

√Die Kuhlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - HINWEIS Angezeigte Temperatur - 1

HINWEIS

Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „ö“ blinkt orange.

Kuhlbox verriegeln

SchlieBen Sie den Deckel.

Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 2 1, Seite 2) nach unten, bis sie hörbar einrastet.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Kuhlbox verriegeln - 1

HINWEIS - Alarm „Deckel offen"

Wenn der Deckel länger als drei Minuten offen gelassen wird und das Geräteingeschaltet ist, blinking die Innenleuchte, bis der Deckel geschlossen wird.

7.6 Temperature einstellen

Drücken Sie den Taster „SET" (Abb. 3 4, Seite 3) einmal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +" (Abb. 3 7, Seite 3) oder „DOWN -" (Abb. 3 6, Seite 3) die Kühltemperatur ein.
Das Display zeigt für eine Sekunden die eingestellte gewünschte Kuhl-temperatur an. Das Display blinkt eine Male, bevors zur Darstellung der aktuellen Temperatur zusückkehrt.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Temperature einstellen - 1

HINWEIS

Die Temperatur jedes Kühlfachs lassst sich auf -22^ einstellen. Der Hersteller empfeihlt jedoch eine Temperatur von -15^ bis -18^ für den Normalbetrieb und optimalen Energieverbrauch.

7.7 WLAN-Signal für optionale App aktivieren (alle außer CFX28 und CFX65DZ)

Das Kuhlgerät kann über WLAN mit einer App gesteuert werden, die Sie auf einem kompatiblen Gerät installieren können. Die App ist mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen ausgestattet.

Nahere Informationen finden Sie auf der Domatic-Website Ihres Landes (siehe Rückseite). Beachten Sie, dass die App in ihrem Land nicht verfügbar sein könnte.

Der WLAN-Name der Kompressor-Kuhlbox beginnt mit „CFX". Das voreingestellte Password lautet „00000000". WLAN-Name und Password können Sie individuelländern.

WLAN-Signal ein-/ausschalten

Drucken Sie den Taster, SET" (Abb. 3 4, Seite 3) fünfmal.

Stellen Sie mit den Tastern „UP +" (Abb. 3 7, Seite 3) oder „DOWN -" (Abb. 3 6, Seite 3) das WLAN-Signal ein oder aus.
Das Display zeigt für eine Sekunden die gewünschte Einstellung an. Das Display blinkt eine Male, bevors zur Darstellung der aktuellen Temperatur zusückkehrt.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - WLAN-Signal ein-/ausschalten - 1

HINWEIS

  • In der Werkseinstellung ist der WLAN-Sender ausgeschelt. Wahrend der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Stromunterbrechung müssen Sie den WLAN-Sender einschalten, um die App benutzen zu konnen.
  • Der WLAN-Sender nutzt eine geringe Menge Strom. Um eine optimale Energieleistung zu erreichen, schalten Sie den WLAN-Sender aus, wenn er nicht genutzt wird.

WLAN auf Werkseinstellung zurücksetzen

Wenn Sie die WLAN-Einstellungen des Kuhlgeräts über die WLAN-App personalisiert haben und Ihr Password vergessen haben, können Sie das Kuhlgerät wie folgt auf Werkseinstellungen zurücksetzen:

Drucken Sie den Taster „SET" (Abb. 3 4, Seite 3) fünfmal.

Halten Sie den Taster „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) mindestens fünf Sekunden gedrückt.
Auf den Displays blinkt einige Male „rES", bevor sie zur vorherigen Darstellung zurückkehren.
√ Die WLAN-Einstellungen wurden auf Werkseinstellung zurückgesetzt.

Für weitere Informationen besuchen Sie die Domatic-Website, von der Sie die App heruntergeladen haben.

7.8 Helligkeit des Displays einstellen

In dunkler Umgebung kann die Helligkeit des Displays gedimmt werden. Um die Helligkeit des Displays einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie die Kuhlbox ein.
Drucken Sie den Taster "SET" (Abb. 3 4, Seite 3) viermal.

Stellen Sie mit den Tastern „UP +" (Abb. 3 7, Seite 3) oder „DOWN -" (Abb. 3 6, Seite 3) die Helligkeit des Displays ein.
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt: d0 (voreingestellt), d1 (mittelhell), d2 (dunkel)
Das Display zeigt für eineuge Sekunden den eingestellen Modus an. Das Display blinkt eineige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Helligkeit zusückkehrt.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Helligkeit des Displays einstellen - 1

HINWEIS

  • Werkseinstellung für die Helligkeit des Displays ist d0 (vorein-gestellt).
  • Wenn eine Störung auftritt, ist die Helligkeit automatisch d0 (voreingestellt). Nach der Störungsbeseitigung wird die eingestellte Helligkeit wieder aktiviert.

7.9 Notschalter verwenden (falls vorhanden)

Der Notschalter (Abb. 4 3, Seite 3) befindet sich bei allen Modellen außer CFX28 unter dem Bedienpanel. Bei CFX28 ist der Notschalter über den Anschlussbuchsen. Für den Normalbetrieb steht der Schalter auf „NORMAL USE" (normaler Gebrauch).

Tritt eine Störung der Steuerelektronik auf, schiben Sie den Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE" (Notbetätigung).

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Notschalter verwenden (falls vorhanden) - 1

HINWEIS

Steht der Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“, arbeitet die Kuhlbox mit voller Kuhlleistung und der Inhalt kann tiefgekehlt werden.

7.10 USB-Anschluss für Spannungsversorgung

Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen.

Wenn Sie Ihr Kuhlbox mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schreiben Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - USB-Anschluss für Spannungsversorgung - 1

HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlossene Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.

7.11 Kuhlbox ausschalten

Räumen Sie die Kuhlbox leer.
Schalten Sie die Kuhlbox aus.

Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.

Wenn Sie die Kuhlbox für längerere Zeit nicht benutzen wollen:

Lassen Sie den Deckel weniger geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.

7.12 Kuhlbox abtauen

Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenaum der Kuhlbox als Reif niederschlagen, der die Kuhlleistung verringert. Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Kuhlbox abtauen - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschachten oder zum Lösen festgefrener Gegenstände.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Kuhlbox abzutauen:

Nehmen Sie das Kuhlgut Heraus.
Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kuhlgerät, damit es kalt bleibt.
Schalten Sie das Gerät ab.
Lassen Sie den Deckel offen.
Wischen Sie das Tauwasser auf.

7.13 Wechselstromsicherung austauschen

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Wechselstromsicherung austauschen - 1

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Trennen Sie die Spannungsvorsorgung und das Anschlusskabel, bevor Sie die Gerätesicherung austauschen.

Trennen Sie die Spannungsvorsorgung zum Gerät.

Ziehen Sie die Anschlusskabel ab.
Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 3) z. B. mit einem Schraubendreher hereaus.
Tauschen Sie die defekte Glassicherung gegen eine neue Glassicherung vom Selben Typ mit demselben Wert (4 A,250 V) aus.
Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse.
SchlieBen Sie die Spannungsvorsorgung zum Gerät an.

7.14 Gleichstrom-Steckersicherung austauschen

Schrauben Sie das Kontaktstiftgehäuse (Abb. 9 3, Seite 5) vom Stecker ab (Abb. 9 1, Seite 5).
Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 9 2, Seite 5) gegen eine neue Sicherung vom selbst Typ und mit demselben Wert (3AG, Fast Acting, 10 A) aus.
Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Gleichstrom-Steckersicherung austauschen - 1

HINWEIS - Interne Gleichstromsicherung

Im Gerät ist eine zusätzliche Gleichstromsicherung vorhanden (Flachstecksicherung, 10 A, gemäß Automobilstandard). Diese Sicherungarf nur durch einen zugelassenen Kundendienstbetrieb ausgetauscht werden.

7.15 Lichtleiterplatte wechseln

Trennen Sie die Spannungsvorsorgung zum Gerät.
Offnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers (Abb. 10 1, Seite 5).
Losen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb. 10 2, Seite 5).

Ziehen Sie den Stecker aus der Leiterplatte (Abb. 10 3, Seite 5).
Tauschen Sie eine fehlerhafte Lichtleiterplatte gegen einen neue aus.
Setzen Sie eine neue Leiterplatte ein, indem Sie die in der Anweisung zum Entfernen der Leiterplatte beschrieben Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführten.
Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehäuse ein.
SchlieBen Sie die Spannungsvorsorgung zum Gerät an.

8 Reinigung und Pflege

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Reinigung und Pflege - 1

WARNING!

Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kuhlgerät von der Stromversorgung.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - WARNING! - 1

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

  • Reinigen Sie das Kuhlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kuhlgerät beschädigen können.

Reinigen Sie das Kuhlgerätinnen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kuhlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kuhlgerät keinen Schaden nimmt.

9 G e w äh r l e

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrlem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.

Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

10 Störungsbeseitigung

Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag

Das Gerät faktioniert nicht, LED leuchtet nicht.An der Gleichstrom- steckdose im Fahrzeug liegt keine Spannung an.In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit die Gleichstromsteckdose Spannung hat.
Wechselstromsteck- dose führt keine Spannung.Versuchen Sie es an einer anderen Steckdose.
Gerätesicherung ist defect.Tauschen Sie die Gerätesicherung aus, siehe Kapitel „Wechselstromsicherung austauschen“ auf Seite 47.
Das integrierte Netzteil ist defect.Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Das Kühlgerrat kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ leuchtet).Kompressor defect. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Das Kühlgerrat kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ blinkt orange, Display ist ausgeschaltet).Modus des Batterie-wächters ist zu hoch.Stellen Sie den Batteriewächter auf einen niedrigeren Modus.
Batteriespannung nicht ausreichend.Laden Sie die Batterie gegebenenfalls.

Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag

Beim Betrieb an der Gleichstromsteckdose:Die Zündung ist eingeschaltet, das Gerätkonfektioniert nicht und die LED leuchtet nicht.Die Fassung der Gleichstromsteckdose ist ver-schmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.Wenn der Stecker in der Gleichstromsteckdose sehr warm wird, muss entweder die Fassung gereinigt werden, oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut.
Die Sicherung des Gleichstromsteckers ist durchgebrannt.Tauschen Sie die Sicherung des Gleichstromsteckers aus, siehe Kapitel „Gleichstrom-Steckersicherung austauschen“ auf Seite 48
Die Gleichstrom-sicherung im Gerät ist durchgebrannt.Die Reparatur darf nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-führt werden.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung der Gleichstromsteckdose aus (Beachten Sie dazu die Bedienungs-an-leitung zu Ihrrem KFZ).
Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. „Err1“) an und das Kuhlgerät kühlt nicht.Eine interne Betriebs-störung hat das Kuhlge-rät ausgeschaltet.Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Die Innenbeleuch-tung eines Fachs blinkt.Der Deckel des Fachs wurde über drei Minuten offen gelassenSchließen Sie den Deckel des Fachs.

11 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entspruchenden Recycling-Mull.

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Entsorgung - 1

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrer Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

12 Technische Daten

CFX28 CFX35W CFX40W
Art.-Nr.: 9600000468960000046996000004709600000472
96000004719600000473
Anschlusspannung:12/24 V=und 100 - 240 V~
Nennstrom:12 V=: 6,5 A12 V=: 7,0 A
24 V=: 3,2 A24 V=: 3,2 A
100 V~: 0,75 A100 V~: 0,86 A
240 V~: 0,32 A240 V~: 0,42 A
Kühlleistung:+10 °C bis -22 °C (+50 °F bis -8 °F)
Kategorie: 1
Energieeffizienzklasse:A++
Energieverbrauch:61 kWh/annum62 kWh/annum64 kWh/annum
Bruttoinhalt:28 l34,5 l41 l
Nutzinhalt:26 l32 l38 l
Klimaklasse:N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
Schallemissionen:34 dB(A)42 dB(A)
USB-Anschluss:5 V=, 500 mA
Frequenzband (WiFi):2,4 GHz(Funkmodul)2,4 GHz
Hochfrequenzleistung(WiFi)::11 - 0 dBm(Funkmodul)16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)
Kühlmittelmenge:38 g33 g38 g
CO2-Äquivalent:0,054 t0,047 t0,054 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen (Bx Hx T) in mm (mit Handgriffen):342 x 425 x 620398 x 411 x 692398 x 461 x 692
Gewicht:13 kg17,5 kg18,5 kg
CFX50W CFX65W CFX65DZ
Art.-Nr.: 9600000474960000047596000004769600004779600000478960000479
Anschlusspannung:12/24 V=und 100 - 240 V~
Nennstrom:12 V=: 7,8 A24 V=: 3,6 A100 V~: 0,95 A240 V~: 0,46 A12 V=: 8,2 A24 V=: 3,8 A100 V~: 1,0 A240 V~: 0,48 A12 V=: 5,5 A24 V=: 2,6 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,37 A
Kühlleistung:+10 °C bis -22 °C (+50 °F bis -8 °F)
Kategorie: 1
Energieeffizienzklasse: A++ A+
Energieverbrauch:66 kWh/annum69 kWh/annum115 kWh/annum
Bruttoinhalt:50 I65 Imit Teiler: 61 Iohne Teiler: 65 I
Nutzinhalt:46 I60 I53 I
Klimaklasse:N, T
Umgebungstemperatur:+16 °C bis +43 °C (+61 °F bis +110 °F)
Schallemissionen:42 dB(A)
USB-Anschluss:5 V=, 500 mA
Frequenzband (WiFi): 2,4 GHz
Hochfrequenzleistung(WiFi):16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)-
Kühlmittelmenge:43 g57 g31 g
CO2-Äquivalent:0,062 t0,082 t0,044 t
Treibhauspotential(GWP):1430
Abmessungen(BxHxT)in mm(mit Handgriffen):725 x 471 x 455725 x 561 x 455725 x 561 x 455
Gewicht:20,4 kg22,3 kg23,2 kg

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Entsorgung - 2

HINWEIS

Ab Umgebungstemperaturen von über 32^ (90°F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.

Prüfung/Zertifikate:

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - HINWEIS - 1

Der Kuhlkreis enthalt R134a.

Enthält fluorierte Treibhausgase

Hermetisch geschlossene Einrichtung

Es gibt keine Einschränkungen für die Nutzung der WiFi-Funktion des Gerätes in den EU-Mitgliedsstaaten.

2.1 Algemeneeiligkeit

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - Algemeneeiligkeit - 1

WAARSCHUWING!

12 Technische gegevens

CFX28 CFX35W CFX40W
Artikeln.: 9600000468960000046996000004709600000472
96000004719600000473
Aansluitspanning:12/24 V=en 100 - 240 V~
Nominate stroom:12 V=: 6,5 A12 V=: 7,0 A
24 V=: 3,2 A24 V=: 3,2 A
100 V~: 0,75 A100 V~: 0,86 A
240 V~: 0,32 A240 V~: 0,42 A
Koelvermogen:+10 °C tot -22 °C (+50 °F tot -8 °F)
Categorie: 1
Energie-efficiëntieklasse:A++
Energieverbruik:61 kWh/annum62 kWh/annum64 kWh/annum
Bruto-inhoud:28 l34,5 l41 l
Nuttige inhoud:26 l32 l38 l
Klimaatklasse:N, T
Omgevingstemperatuur:+16 °C tot +43 °C (+61 °F tot +110 °F)
Geluidsemissie:34 dB(A)42 dB(A)
USB-aansluiting:5 V=, 500 mA
Frequentieband (WiFi):2,4 GHz (radiomodule)2,4 GHz
Hoogfrequentie- vermogen (WiFi):11 - 0 dBm (radiomodule)16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)
11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)
Koelmiddelhoeveelheid:38 g33 g38 g
CO2-equivalent:0,054 t0,047 t0,054 t
Aardopwarmingsvermo gen (GWP):1430
Afmetingen (b x h x d) in mm (met handgrenpen):342 x 425 x 620398 x 411 x 692398 x 461 x 692
Gewicht:13 kg17,5 kg18,5 kg
CFX50W CFX65W CFX65DZ
Artikeln.: 9600000474960000047596000004769600004779600000478960000479
Aansluitspanning:12/24 V=en 100 - 240 V~
Nominale stroom:12 V=: 7,8 A24 V=: 3,6 A100 V~: 0,95 A240 V~: 0,46 A12 V=: 8,2 A24 V=: 3,8 A100 V~: 1,0 A240 V~: 0,48 A12 V=: 5,5 A24 V=: 2,6 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,37 A
Koelvermogen:+10 °C tot -22 °C (+50 °F tot -8 °F)
Categorie: 1
Energie-effizientieklasse:A++A+
Energieverbruik:66 kWh/annum69 kWh/annum115 kWh/annum
Bruto-inhoud:50 l65 lmet deler: 61 lzonder deler: 65 l
Nuttige inhoud:46 l60 l53 l
Klimaatklasse:N, T
Omgevingstemperatuur:+16 °C tot +43 °C (+61 °F tot +110 °F)
Geluidsemissie:42 dB(A)
USB-aansluiting:5 V=, 500 mA
Frequentieband (WiFi): 24 GHz-
Hoogfrequentievermogen (WiFi):16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s)12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s)11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7)-
Koelmittelhoeveelheid:43 g57 g31 g
CO2-equivalent:0,062 t0,082 t0,044 t
Aardopwarmingsvermo-gen (GWP):1430
Afmetingen (b x h x d) in mm (met handgrepen):725 x 471 x 455725 x 561 x 455725 x 561 x 455
Gewicht:20,4 kg22,3 kg23,2 kg

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - WAARSCHUWING! - 1

INSTRUCTIE

Keurmerk/certificaten:

DOMETIC CoolFreeze CFX 28 - INSTRUCTIE - 1

BEMÆRK - Alarm „lag abent"

Pos. Beteckning
1 Utag für vãxelström
2 Säkringshållare
3 Utag für likström

OBSERVERA! Risk für skador!

Kontakta en behörig elektriker.

OBSERVERA! Risk für skador!

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : CoolFreeze CFX 28

Kategorie : Kühlschrank