BEURER IH 21 - Inhalateur

IH 21 - Inhalateur BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH 21 BEURER au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER IH 21 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Inhalateur à vapeur, technologie à ultrasons, débit d'aérosol réglable, volume du réservoir : 150 ml.
Utilisation Conçu pour le traitement des voies respiratoires, facile à utiliser, adapté aux adultes et aux enfants.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des pièces amovibles, remplacement des filtres selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Appareil conforme aux normes de sécurité, utilisation uniquement avec des solutions recommandées, ne pas immerger dans l'eau.
Informations Générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 15 x 10 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - IH 21 BEURER

Comment utiliser l'inhalateur BEURER IH 21 ?
Pour utiliser l'inhalateur, remplissez le réservoir d'eau distillée, branchez l'appareil, puis sélectionnez le mode d'inhalation. Placez le masque sur votre visage et commencez la séance.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec l'inhalateur ?
Utilisez uniquement de l'eau distillée dans l'inhalateur BEURER IH 21 pour éviter des dépôts de minéraux dans l'appareil.
Que faire si l'inhalateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir est rempli d'eau et que le filtre n'est pas obstrué. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
À quelle fréquence puis-je utiliser l'inhalateur ?
L'inhalateur peut être utilisé plusieurs fois par jour, mais il est recommandé de suivre les conseils de votre médecin concernant la fréquence d'utilisation.
Comment nettoyer l'inhalateur ?
Après chaque utilisation, débranchez l'appareil, videz le réservoir et nettoyez-le avec de l'eau chaude et du savon doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'inhalateur est-il silencieux ?
Le BEURER IH 21 est conçu pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit peut être entendu pendant l'utilisation en raison de la nébulisation.
Peut-on utiliser des médicaments avec l'inhalateur ?
Oui, vous pouvez utiliser des solutions médicamenteuses compatibles. Consultez toujours votre médecin avant d'ajouter des médicaments à l'inhalateur.
Que faire si de la vapeur ne sort pas de l'inhalateur ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli, que le filtre est propre et que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le support technique.
L'inhalateur est-il adapté aux enfants ?
Oui, le BEURER IH 21 peut être utilisé par les enfants sous la supervision d'un adulte. Assurez-vous d'utiliser le masque approprié pour les enfants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'inhalateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente de BEURER ou chez les détaillants agréés.

Questions des utilisateurs sur IH 21 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH 21 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH 21 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI IH 21 BEURER

1.Apprendaconnaitre. 23
2. Symboles utilisés 23
3. Consignes d'advertisement et de sécurité 24
4. Description de l'appareil et des accessoires.....25
5.Mise en service. 26
6. Utilisation 26
7.Changement du filtré 29
8.Nettoyage et désinfection 29
9.Mise au rebut. 31
10. Dépannage 31
11. Caracteristiques techniques 32
12. Pièces de rechange et consommables 32
13.Garantie/Maintenance. 33

Eléments fournis

Voir la description de l'appareil et des accessoires page 25.

  • Inhalaturer
  • Nébuliseur
  • Flexible à air comprimé
  • Embout buccal
  • Masque pour adulte
  • Masque pour enfant
  • Embout nasal avec embout comport
  • Filtre de rechange
  • Notice d'utilisation

1. Apprendre à connaître

Nos you remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants : chaleur, contrôle du poids, diagnostic de pression arterielle, mesure de température du corps et du pouls, thérapies douces, massage et purification d'air.

Lisez attentivement cette notice, conservez- la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Sincères salutations,
votre équipe Beurer

Domaine d'application

Cet inhalateur est un apparéil servant à la nébulisation de liquides et de Médicaments liquides (aerosols) et au traitement des voies respiratoires supérieures et inférieures.

La nebulisation et l'inhalation d'un médicament prescrit ou recommendé par le medecin permet de prévenir les maladies des voies respiratoires, de limiter leurs effets secondaires et d'accélérez la guérison. Consultez votre

médecin ou pharmacien pour en savoir plus sur les possibités d'utilisation.

L'appareil est concu pour l'inhalation a domicile. L'inhalation de médicaments ne doit s'effectuer que sur avis Médical. Soyez calme et détendu pour procéder à l'inhalation. Inspirez lentement et profondément afin que le médicament parvienne jusqu'àux bronches les plus fines et les plus lointaines. Expirez normalement.

Après un traitement, l'appareil est de nouveau prét à être utilisé. Le traitement consiste à replacer tous les accessoires y compris le nébuliseur et le filtre à air, ainsi qu'à désinfecter les surfaces de l'appareil avec un produit désinfectant classique. Notez qu'il est nécessaire de replacer tous les accessoires lorsque l'appareil est utilisé par plusieurs personnes.

Nous recommendons de changer le nébuliseur et les autres accessoires après un an d'utilisation.

2. Symboles utilisés

Voici les symboles utilisés dans la notice d'utilisation :

BEURER IH 21 - Symboles utilisés - 1

Avertissement

Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.

BEURER IH 21 - Avertissement - 1

Attention

Ce symbole vous avertit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire.

BEURER IH 21 - Attention - 1

Remarque

Ce symbole indique des informations importantes.

Voici les symboles utilisés sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :

APartie d'application, type BF
Lire la notice d'utilisation
Appareil de classe 2
Fabricant
IMarche
OArrêt
SNNuméro de série
30 Min. ON / 30 Min. OFFaprès 30 minutes d'utilisation, il doit être arrêté pendant 30 minutes
IP 21Protection contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau
CE0483Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux.
PAPÉliminez l'emballage dans le respect de l'environnement

3. Consignes d'advertisement et de sécurité

BEURER IH 21 - Consignes d'advertisement et de sécurité - 1

Avertissement

  • Avant l'utilisation, assurez-vous qu'aucun dommage apparent n'est visible sur l'appareil et les accessoires. En cas de doute, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à votre service après.
  • En cas de panne de l'appareil, consultez le chapitre « 10. Solutions aux problèmes »
  • L'usage de l'appareil ne se substitue pas à une consultation chez le medecin, ni à un traitement. Par conséquent, en cas de douleur ou de maladie de toute nature, consultez toujours d'abord votre medecin.
  • En cas de doutes de quelques nature que ce soit concernant votre santé, consultez votre médecintraitant.
  • Respectez les mesures générales d'hygiène pour l'utilisation du nébulisseur.
  • Conformez-vous aux indications du médecin pour ce qui est du type de médicament à utiliser, du dosage, de la fréquence d'administration et de la durée de l'inhalation.
  • Utilisez uniquement les médicaments qui ont ete prescrits ou recommendes par toute medecin ou pharmacien.

Attention :

Pour le traitement, n'utilise que les pieces recommandées par le médecin, correspondant à l'évolution de la maladie.

  • Vérifiez sur la notice du médicament qu'il n'existe pas de contre-indication à une utilisation avec les systèmes habituels de thérapie par aérosols.
  • En cas de fonctionnement erratique de l'appareil, de malaise ou de douleurs, interrompez immédiatement le traitement.
  • Tenez l'appareil loin de vos yeux pendant l'utilisation pour les protégger du nuage de medicament.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil en presence de gaz inflammables.
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les facultés physiques, sensorielles (par ex. insensibilité à la douleur) ou psychiques sont limitées ou manquant d'expérience et/ou

des connaissances nécessaires. Elles peuvent toutefois s'en servir à condition de le faire sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou de suivre les directives de cette dernière.

  • Vérifiez sur la notice du médicament qu'il n'existe pas de contre-indication à une utilisation avec les systèmes habituels de thérapie par aerosols.
  • Avant chaque nettoyage et/ou chaque entretien, l'appareil doit être éteint et débranché.
  • Ne laïsez pas l'emballage à la portée des enfants (risque d'étouffement).
  • Pour éviter tout risque d'empêtement et d'étranglement, conservez les cables et les conduites d'air hors de portées des jeunes enfants.
  • N'utilisez pas de pieces supplémentaires ou d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'appareil doit uniquement etre raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
  • N'immergez pas l'appareil sous I'eau et ne I'utilisez pas dans des locaux humides. Aucun liquide ne doit penetre dans I'appareil.
  • Protégéz l'appareil contre les chocs importants.
  • Ne touchez jamais le cable d'alimentation avec les mains humides, vous risquez de receivevoir une décharge électrique.
  • Ne débranchez pas la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cable.
  • Ne pincez pas le cable, ne le pliez pas, ne le tendez pas sur des objets à arêtes vives, ne le laissez pasPENDRE et protégez-le de la chaleur.
  • Nous recommendons de dérouler entièrement le cable d'alimentation pour éviter toute surchauffe dangereuse.
  • Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service clients ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Un risque de chocolélectrique existe si vous ouvrez le corps de l'appareil. La déconnexion du réseau d'alimentation n'est garantie que si la fiche secteur est débranchée de la prise de courant.
  • Si l'appareil est tombé, a été soumis à une humidité importante ou garde des séquelles de sa chute, il ne doit plus être utilisé. En cas de doute, contactez votre service après-vente ou votre revendeur.
  • L'inhalateur IH 21 ne peut être utilisé qu'avac des nébuliseurs et accessoires adaptés. L'utilisation de nébuliseurs et d'accessoires d'une autre marque peut nuire à l'efficacité du traitement et, dans certains cas, endommager l'appareil.

BEURER IH 21 - Attention : - 1

Attention

  • Une coupure de courant, des perturbations ou d'autres conditions défavorables peuvent entrainer une indisponibilité de l'appareil. Il est par conséquent recommendé de dispose r'd'un appeareil de remplacement ou d'un médicament (prescrit par le medecin).
  • Si des adaptateurs ou des rallonges sont nécessaires, ils doivent satisfaire aux consignes de sécurité qui s'appliquent. La tension d'alimentation maximale et la puissance électrique maximaie indiquée sur l'adaptateur ne doit pas etre dépassees.
    L'appareil et le cable d'alimentation ne doit pas etre conserves aproximete de sources de chaleur.
  • L'appareil ne doit pas etre utiliser dans des pieces ou des aerosols ont eteutilisésAAPARAVANT.Ces pieces doivent etre aerées avant de proceder au traitement.
  • Aucun objet ne doit venir obstruer les ouvertures d'aération.
    N'tutilisez jamais I'appareil s'il émet un bruit anormal.
  • Pour des raisons hygieniques, il est indispensable que chaque utilisateur utilise ses propres accessoires.
  • Retirez systématiquement la fiche secteur après avoir utilisé l'appareil.
  • Conservez l'appareil dans un endroit à l'abri des aléas météorologiques. Les conditions atmosphériques préconisées pour son stockage doivent être respectées.

DISPOSITIF DE SECURITE

  • Une protection de surintensité est intégrée dans l'appareil. Celle-ci ne peut être remplaced que par un personnel qualifié et autorisé.

Remarques générales

BEURER IH 21 - Remarques générales - 1

Attention

L'appareil doit être uniquement utilisé :

  • sur l'homme.
  • pour l'usage auquel il est destiné (inhalation d'aerosols) et selon la méthode décrite dans cette notice d'utilisation.

  • Toute utilisation inappropriée peut s'avérer dangereuse!

  • En cas de situation d'urgence, effectuez les gestes de premiers secours.

  • Outre les médicaments, utilisez uniquement de l'eau distilled ou une solution de chlorure de sodium. D'autres liquides peuvent endommager dans certains cas l'inhalateur ou le nébuliseur.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à un usage professionnel ou clinique, il est réservé exclusivement à un usage domestique.

Avant la mise en service

BEURER IH 21 - Avant la mise en service - 1

Attention

  • Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les matérielles d'emballage.
  • Protégez l'appareil de la poussière, de la saleté et de l'humidité, ne couvrez enaucun cas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement trop poussiereux.
  • Eteignez immédiatement l'appareil en cas de défauts ou de dysfonctionnements.
  • Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte de l'appareil.

Réparation

BEURER IH 21 - Réparation - 1

Remarque

  • Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil, faute de quoi le fonctionnement de l'appareil ne seraït plus garanti. En cas de non-respect de ce point, la garantie est annulée.
    L'appareil ne nécessite aucun entretien.
    Pour toute réparation, adresse-vous au service après-vente ou à un revendeur/agree.

4. Description de l'appareil et des accessoires

Aperçu de l'inhalateur

BEURER IH 21 - Description de l'appareil et des accessoires - 1

Aperçu du nébuliseur et des accessoires

BEURER IH 21 - Aperçu du nébuliseur et des accessoires - 1

5. Mise en service

Installation

Retirez l'appareil de I'emballage.

Placez-le sur une surface plane.

Veillez à bien dégager les ouvertures d'airation.

Ouvrez le couvercle [2] pour acceder aux accessoires.

Avant la première utilisation

i Remarque

  • Le nébuliseur et les accessoires devraient être nettoyés et désinfectés avant leur première utilisation. Voir à cet égard le chapitre « Nettoyage et désinfection», page 26.
  • Branchez le flexible à air compré [8] en bas sur le recipient à médicaments [12].

BEURER IH 21 - i Remarque - 1

  • Enfichez l'autre extrémité du flexible [8] dans le raccord de flexible [6] de l'inhalateur, en le tournant légèrement.

BEURER IH 21 - i Remarque - 2

Raccordement au secteur

L'appareil doit uniquement etre raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.

  • Branchez la fiche du cable d'alimentation [1] dans une prise adequate.
    Pour le raccordement au secteur, offensez la fiche complètement dans la prise de courant.

i Remarque

Veillez à ce qu'une prise de courant se trouve à proximite de l'emplacement de l'appareil.
- Disposez le cable d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse trabucher.
- Avant de débrancher l'inhalateur du réseau électrique après le processus d'inhalation, éteignez tout d'abord l'appareil, puis débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

6. Utilisation

Attention

  • Pour des raisons hygieniques, il est indispensable de nettoyer le nébuliseur [9] ainsi que les accessoires après chaque traitement, et de les désinfecter après le dernier traitement quotidien.
  • Les accessoires ne doivent être utilisés que par une seule personne; leur utilisation par plusieurs personnes est déconseillé.
  • Si plusieurs médicaments différents devaient être inhales successivement lors d'une thérapie, le nébuliseur [9] doit être rince à l'eau de robinet chaude après chaque application. Voir à cet égard le chapitre „Nettoyage et désinfection“, page 29.
  • Respectez les instructions de cette notice relatives au changement du contrôle!
  • Contrôlez avant chaque utilisation de l'appareil la bonne fixation des raccords du flexible sur l'inhalatateur [6] et sur le nébuliseur [9].

  • Contrôlez le fonctionnement correct de l'appareil avant de l'utiliser; pour ce faire, mettez brievement l'inhalateur en marche (avec le nébuliseur raccordé mais sans médicaments). L'appareil fonctionne correctement si, à cette occasion, de l'air sort du nébuliseur [9].

1. Montage de la buse

  • Ouvrez le nébuliseur [9] en tournant la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre par rapport au recipient à médicaments [12]. Insérez la buse [10] dans le recipient à médicaments [12].
    Assurez-vous que le cône d'arrivée de médicaments est bien en place sur le cône du conduit d'air à l'intérieur du nébuliseur.[9]

2. Remplissage du nébuliseur

  • Remplissez directement le recipient à médicament [12] avec une solution de chlorure de sodium isotonique ou avec le Médicament. Attention à ne pas trop le replir! La quantité maximale de replissage recommendée est de 8 ml!
    Utilisez uniquement des medicaments prescrits par votre medecin et demandez la durée et la dose d'inhalation adaptées à vos besoins!
  • Si la dose de médicament prescrite est inférieure à 2 ml, replissez cette quantité avec une solution de chlorure de sodium isotonique jusqu'à un minimum de 4 ml. La dilution est également nécessaire pour les médicaments visqueux. Conformez-vous aux indications de votre médecin.

3. Fermetre du nébuliseur

  • Fermez le nébuliseur [9] en tournant la partie supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre par rapport au recipient à médicaments [12]. Assurez-vous de la fermetre correcte!

4. Insérer la soupape

  • Appuyez sur la soupape bleue [11] dans l'ouverture prévue à cet effet sur le dessus du nébuliseur [9].

BEURER IH 21 - Insérer la soupape - 1

Note

Le système de soupape assure un meilleur dépôt du médicament dans les poumons. N'utilise la soupape [11] qu'avac l'embout buccal [13] et jamais avec le masque [14,15] ni l'embout nasal [16].

5. Raccordement des accessoires au nébuliseur

  • Relier le nébuliseur [9] à l'accessoire souhaité (embout buccal [13], masque pouradulte [14], masque pour enfant [15] ou embout nasal [16]).

En plus du masque pour adulte fourni [14] et du masque pour enfants (à partir de 2 ans) [15], vous avec la possibilité d'utiliser un masque pour bébé (de 0 à 3 ans) avec votre inhalateur. Le masque pour bébé n'est pas fourni avec l'IH 21. Vous trouvez un aperçu de tous les articles de rechange au chapitre « 12. Pièces de rechange et consommables »

i Remarque

L'inhalation avec l'embout buccal est la forme la plus efficace de la thérapie. L'utilisation du masque d'inhalation n'est recommandée que lorsque l'utilisation d'un embout buccal n'est pas possible (par exemple, chez les enfants qui ne peuvent pas encore inhaler dans l'embout buccal).

Lorsque vous inhalez dans le masque, assurez-vous que celui-ci est bien positionné et que vos yeux ne sont pas couverts.

  • Retirez le nébuliseur de son support [7] en le tirant vers le haut avant de commencer le traitement.
  • Démarrez l'inhalateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt [3].
  • Le brouillard de pulverisation qui s'échappe du nébuliseur indique que l'appareil fonctionne parfaitement.

6. Traitement

  • Pendant l'inhalation, restez debout et detendu a coté d'une table et non assis sur une chaise, pour ne pas compresser les voies respiratoires et risquer de compromètre l'efficacité du traitement.
  • Inspirez profondement le medicament nebulise.

Attent

L'appareil n'est pas adapté pour être utilisé pendant une longue durée : après 30 minutes d'utilisation, il doit être arrêté pendant 30 minutes.

i Remarque

Tenez le nébuliseur croit (vertical) pendant l'inhalation; autrement, la nébulisation ne fonctionne pas et l'appareil ne peut plus fonctionner correctement.

Attention

Les huiles essentielles à base de plantes Médicinales, les sirops contre la toux, les gargarismes, les gouttes pour frictions ou pour bains de vapeur sont improups à l'inhalation avec des inhalateurs. Ces produits ajouts sont bien souvent visqueux et peuvent entraver le fonctionnement de l'appareil et ainsi l'efficacité du traitement. En cas d'hypersensibilité des bronches, les médicaments contenant des huiles essentielles peuvent dans certains cas entraîner un bronchospasme aigu (diminution du calibre des bronches par

constriction pulmonaire avec respiration difficile). Demandez conseil à votre médecin ou pharmacien!

7. Fin de l'inhalation

Si le nuage de pulverisation ne s'échappe plus que de façon irrégulière ou si le bruit change au cours de l'inhalation, vous pouvez arrêter l'inhalation.

  • Àpresutilisation,éteignez l'inhalateur à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt [3] et débranchez-le du secteur.
  • Àprous le traitement, remettez le nébuliseur [9] dans son support [7].

8. Douche nasale

La douche nasale n'est pas fourthie avec l'IH 21. Vous pouvez commander la douche nasale avec la reférence 601.37. Vous trouvrez un aperçu de tous les articles de rechange à la page 32.

BEURER IH 21 - Douche nasale - 1

Voupez nettoyer vos naries à l'aide de la douche nasale. La douche nasale produit un jet fin idéal pour le traitement de troubles respiratoires ou pour l'humidification de la muqueuse nasale.

Nous recommendons d'utiliser la douche nasale en cas de rhume, de secheresse nasale, de presence excessive de poussière, d'allergies au pollen, d'inflammation chronique des sinus ou sur les conseils de votre médecin.

BEURER IH 21 - Douche nasale - 2

Avertissement

  • N'utilisez pas la douche nasale en association avec d'autres médicaments ou huiles essentielles.

BEURER IH 21 - Avertissement - 1

Attention

  • Utilisez la douche nasale uniquement avec des solutions de chlorure de sodium isotoniques.
  • Remplacez la douche nasale tous les ans.

Le volume maximal de la douche nasale est de 10 ml. Si vous n'étés pas sur de la dilution correcte de la solution de chlorure de sodium, demandez à votre pharmacien.

9. Utilisation de la douche nasale

Pour utiliser correctement la douche nasale, suivez les étapes suivantes :

1. Tournez le couvercle [19] à 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez-le vers le haut. 2. Retirez le réservoir [20] en le tirant vers le haut.
3. Remplissez le réservoir à sel [21] d'une solution de chlorure de sodium.
4. Placez le réservoir [20] dans le réservoir à sel [21]. 5. Placez le couvercle [19] sur le réservoir à sel [21]. Tournez le couvercle [19] dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
6. Raccordez le tuyau à air comprimé [8] sous le réservoir à sel [21].
7. Placez le couvercle [19] avec pré-caution dans une narine. Respirez par le nez.

i Remarque

  1. Appuyez sur l'interrupteur Marche/ Arret [2] à l'arrière de l'inhalateur. Pour commencer l'utilisation, placez un doigt sur l'orifice [22] du réservoir.
    Pendant l'utilisation, respirez lentement et régulièrement par le nez. Inclinez légerement la tete dans la direction opposée à la narine traitée, de sorte que la solution de chlorure de sodium puisse s'écouler en profondeur dans le nez.
  2. Pour faire une pause ou terminer l'utilisation de la douche nasale, retirez votre doigt de l'orifice [22] du réserve à Sel [21].
  3. Vous pouvez terminer l'utilisation de l'appareil des que vous nez est propre. Il ne faut pas poursuivre l'utilisation de l'appareil après avoir consommé la capacité maximale.

10. Nettoyez l'appareil

Voir „Nettoyage et désinfection“, page 29.

7. Changement du filtré

Dans des conditions d'utilisation normales, le filtré à air est prévu pour être changeé après environ 500 heures d'utilisation ou une année. Vérifiez l'etat du filtré à air régulièrement (toutes les 10 à 12 atomisations).

S'il est fortement encrassé ou bouché, remplacez-le. Si le filtré est humide, il doit également être remplace par un filtré neuf.

BEURER IH 21 - Changement du filtré - 1

Attention

  • N'essayez pas de nettoyer et de réutiliser le filtré usage!
  • Utilisez exclusivement le filtré d'origine du fabricant, votre inhalateur risquant autrement d'être endomagé ou le traitement de ne pas être assez efficace.
  • Le filtré à air ne doit pas être réparé ou entretenu alors qu'une personne est en train d'utiliser l'appareil.
  • N'utilisez eneldom cas l'appareil sans fille.

Procedez comme suit pour changer le filtré :

BEURER IH 21 - Attention - 1

Attention

  • Eteignez tout d'abord l'appareil, puis débranchez-le du secteur.
  • Laissez refroidir l'appareil.

  • Tirer le capuchon du filtrre [5] vers le haut.

BEURER IH 21 - Attention - 1

BEURER IH 21 - Attention - 2

i Remarque

Si le filtré reste dans l'appareil après le retrait du bouchon-filtre, retirez-le, par exemple avec une pince ou un objet similaire.

  1. Replacez le bouchon-filtre [5] avec le nouveau filtre dans l'appareil.
  2. Vérifiez qu'il est bien mis.

8. Nettoyage et désinfection

Nebuliseur et accessoires

Avertissement

Respectez les prescriptions suivantes en matière d'hygiene, afin d'éviter tout risque pour votre santé.

  • Le nébuliseur [9] et les accessoires sont destinés à un usage multiple. Différentes exigences en matière de nettoyage et de préparation hygienique existent pour les différents domaines d'application.

Remarques :

  • Le nébuliseur ainsi que les accessoires ne doivent pas faire l'objet d'un nettoyage mécanique avec des brosses ou autres objets similaires, étant donné qu'à cette occasion il pourrait en résultat des dommages irréparables et que par conséquent le succès du traitement n'est plus garantie.
  • Demandez conseil à votre médecin pour connaître les exigences supplémentaires en matière de préparation hygienique requise (manucure, manipulation des médicaments ou des solutions à inhaler) pour les groupes à risques (par exemple patients atteints de mucoviscidose).
  • Veiliez à bien secher le nébuliseur et les accessoires après chaque nettoyage ou désinfection. L'humidité résiduelle peut fortement favoriser la prolifération de bacteriés.

Preparation

  • Toutes les pieces du nébuliseur [9] ainsi que les accessoires utilisés doivent être nettoyés immédiatement après chaque traitement, afin d'éliminer les résidus médicamenteux et les impuretés.
  • A cet égard, désassemblez le nébuliseur [9] pour séparer tous les composants.
  • Retirez l'embout buccal [13] le masque [14,15] oul'embout nasal [16] du nébuliseur.
  • Demontez l'embout nasal si vous l'avez utilisé avec l'embout comport.

BEURER IH 21 - Preparation - 1

  • Désassemblez le nébuliseur en tournant la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre par rapport au recipient à médicaments [12].
  • Retirez la buse [10] du écipient à médicaments [12].
  • Retirez la soupape [11] du nébuliseur [9] en la tirant.
  • Procedez dans l'ordre inverse lorsque vous remontrrez le nébuliseur.

Nettoyage

BEURER IH 21 - Nettoyage - 1

Attention

Avant tout nettoyage, l'appareil doit être éteint, déconnecté du secteur et refroidi.

Le nebuliseur et l'accessoire utilisé, par exemple l'embout buccal, le masque, l'embout de buse, la douche nasale, etc. doivent être nettoyés à l'eau chaude, mais pas bouillante, après chaque utilisation. Séchez soignement les pieces avec un chiffon doux. Àpres le séchage complet, assembléz à nouveaux les composants et déposez-les dans un recipient sec et étanche ou effectuez la désinfection.

Assurez-vous que tous les résidus ont eté éliminés lors du nettoyage. N'utilisez pour ce faire en aucun cas des substances qui peuvent etre toxiques en cas de contact avec la peau ou des muqueuses, en cas d'ingestion ou d'inhalation.

Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec doux et un détergent doux.

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n'immergez jamais l'appareil dans I'eau.

BEURER IH 21 - Attention - 1

Attention

Veillez à ce qu'il ne s'infiltrte pas d'eau dans l'intérieur du boitier!
- Ne passes pas l'appareil ni les accessoires au lavevaisselle!
- A l'etat branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec les mains humides; il ne doit pas y avoir de projection d'eau sur l'appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'etat entièrement sec.
- Ne vaporisez aucun liquide dans les ouvertures d'aération! La pénétration de liquides peut occasionner un endommagement du circuit électrique et des autres composants de l'inhalateur, et engendrer par conséquent un dysfonctionnement de l'appareil.

Eau de condensation, entretien du flexible

De l'eau de condensation peut se former dans le flexible en fonction des conditions atmosphériques. Pour éviter toute prolifération de bactéries et garantir l'efficacité du traitement, il faut impérativement éliminer l'humidité. Voici comment parler :

  • Retirez le flexible [8] du nébuliseur [9].
  • Laissez le flexible branché côté inhalateur [6].

  • Faites fonctionner l'inhalateur jusqu'à ce que l'humidité soit eliminée par l'air qui circule.

  • En cas d'encraisements tenaces, remplacez le flexible.

Désinfection

Veuillez suivre scrupuleusement les points mentionnés ci-dessous pour désinfecter votre nébuliseur et les accessoires. Il est recommendé de désinfecter les composants au plus tard après la première utilisation quotidienne (seuls un peu de vinaigre incolore et de l'eau distilled sont nécessaires à cet égard!).

  • Nettoyez tout d'abord le nébuliseur et les accessoires, comme décrit au chapitre «Nettoyage».
  • Demontez le nébuliseur et la douche nasale, l'embout buccal et l'embout nasal et laissez-les tremper 5 minutes dans de l'eau bouillante.
    Pour nettoyer les autres accessoires, utilisez un mélange composé d'1/4 de vinaigre et de 3/4 d'eau distilled. Assurez-vous que la quantité est suffisante pour que les pieces sont complètement immergées.
  • Laissez les pieces pendant 30 minutes dans le mélange de vinaigre.
  • Rincez les pièces à l'eau et séchez-les soigneusement avec un chiffon doux.

BEURER IH 21 - Désinfection - 1

Attention

Ne pas faire bouillir ni autoclaver le masque et le tuyau d'air.

  • Àprous le séchage complet,assemblez à nouveaux les pieces et déposez-les dans un recipient sec et étanche.

BEURER IH 21 - Attention - 1

Remarque

Assurez-vous du séchage complet des pieces lors du nettoyage, ou tout particulièrement après le nettoyage, afin d'eviter le risque accru de prolifération de bacteries.

Sechage

  • Disposez les pieces sur un support sec, propre et absorbant et laissez-les secher entierement (au moins 4 heures).

Résistance des matériaux

  • Le nébuliseur et les accessoires sont soumis à une certaine usure en cas d'utilisation fréquence et de préparation hygiénique, comme toute piece plastique. Avec le temps, cela peut entraîner une modification de l'aerosol et par conséquent entraver l'efficacité du traitement. Pour cette raison, nous recommendons de remplaçer le nébuliseur après une durée d'un an.
  • Respectez ce qui suit pour lechioix du produit de nettoyage ou du désinfectant : utilisez uniquement un produit de nettoyage ou désinfectant doux que vous doserez selon les consignes du fabricant.

Stockage

  • Ne rangez pas l'appareil et les accessoires dans des pieces humides (par ex. salle de bains) et ne les transportez pas avec des objets humides.
  • Rangez et transporte l'appareil et les accessoires à l'abri des rayons directs du soleil.
  • Les accessoires peuvent êtrerangés en toute sécurité dans le compartment d'accessoires [4]. Conserver l'appareil dans un endroit sec, de préférence dans l'emballage.

9. Mise au rebut

Afin de respecter l'environnement, l'appareil ne doit pas etre elimine avec les ordures menagères.

Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparils électriques et Electroniques usages.

Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

10. Dépannage

Problèmes/ questionsCause possible/solution
Le nébuliseur ne laisse pas passer d'aérosol ou pratiquement pas.1. Trop ou pas assez de médications dans le nébuliseur. Minimum : 2 ml, maximum : 8 ml.
2. Contrôler si la buse est évienté lement bouchée Nettoyer le cas échéant la buse (p. ex. par rinçage). Faites ensuite à nouveau fonctionner le nébuliseur. ATTENTION : percez avec précaution uniquement les petits troués du côte inférieur de la buse.
3. Tenez le nébuliseur en position verticale.
4. Le liquide médicamenteux rempli est inapproprié pour la nébulisation (p. ex. trop visqueux). Le liquide médicamenteux doit être prescrit par le médecin.
Le débit est trop faibleFlexible coudé, filtré bouché, trop de solution d'inhalation.
Quels médicaments peut-on inhaler ?Consultez votre médecin. En général, tous les médicaments qui sont autorisés et propres à l'inhalation avec un apparéil peuvent être inhalés.
Problèmes/ questionsCause possible/solution
Il reste de la solution à inhaler dans le nébuliseur.C'est tout à fait normal du point de vue technique. Arrêtez l'inhalation des que vous entendez un bruit nettement différent en provenance du nébuliseur.
A quoi faut-il veiller pour les bébés et les enfants?1. Chez les bébés, le masque doit recouvrir la bouche et le nez pour garantir l'efficacité de l'inhalation.2. Chez les enfants le masque devrait également recouvrir la bouche et le nez. Une nébulisation a côté de personnes endormies est sans effet, le médicament ne pouvant pass siffisamment pénétrer dans les poumons.Remarque: l'inhalation ne doit s'effectuer que sous la surveillance et avec l'aide d'un adulte et l'enfant ne doit pas rester seul.
L'inhalation avec le masque dure-t-elle plus long- temps?Oui, la raison en est technique. Avec les trous sur le masque, vous inspirez moins de Médicament qu'avocat l'embout buccal. L'aérosol se mélange à l'air ambient en passant par les trous.
Pourquoi faut-il remplaçer régulièrement le nébuliseur?Il existe deux raisons pour cela :1. Pour garantir un spectre de particules efficace d'un point de vue théapeutique, l'alésage de la buse ne doit pas dépasser un diamètre donné. En raison des sollicitations mécaniques et thermiques, le plastique est soumis à une certaine usure. La buse [10] est particulièrement sensible. La composition des gouttes de l'aérosol peut alors se modifier, ce qui a une incidence directe sur l'efficacité du traitement.2. En outre, il est recommendé de changer régulièrement le nébuliseur pour des raisons d'hygiene.
Le nébuliseur doit-il être utilisé par une seule personne?C'est impératif, du point de vue de l'hygiene.

11. Caractéristiques techniques

Model IH 21
Type IH 21/1
Dimensions (I x H x P) 300 x 180 x 100 mm
Poids 1,65 kg
Pression de serviceenv. 0,8 - 1,45 bar
Volume de remplissage nébuliseurmax. 8 ml min. 2 ml
Débit de médicamentsenv.0,3 ml/mn
Pression acoustiqueenv. 52 dBA (selon DIN NE 13544-1)
Raccordement au secteur230 V~; 50 Hz; 230 VA UK: 240 V~; 50 Hz; 240 VA Arabie saoudite : 220 V ~; 60 Hz ; 220 VA
Durée de vie prévue1000 h
Conditions de service Température : +10 °C à +40 °CHumidité relative de l'air : 10% à 95% Pression ambiente: 700 à 1 060 hPa
Conditions de stockage et de transportTempérature : 0 °C à +60 °CHumidité relative de l'air : 10% à 95% Pression ambiente: 500 à 1 060 hPa
Caracteristiques de l'aérosol1) Débit : 5,3 l/min2) Distribution : 0,326 ml3) Débit de distribution : 0,132 ml/min4) Taille des particules (MMAD) : 3,07 μm

Le numero de série se trouve sur l'appareil ou sur le compartment à piles.

Sous réserve de modifications techniques.

BEURER IH 21 - Caractéristiques techniques - 1
Diagramme sur la taille des particules

Les mesures ont ete effectuees avec une solution de fluorure de sodium a l'aide d'un impacteur NGI (Next Generation Impactor).

Il se peut que le diagramme ne soit pas utilisable pour les médicaments en suspension ou extrémement

visqueux. Renseignez-vous auprès du fabricant du medicament pour obtenir davantage d'informations.

12. Pièces de rechange et consommables

Désignation Matériau REF
Yearpack (contient Embout buccalm, Embout nasal, Masque pouradulte, Masque pour enfant, Nébuliseur, Flexible à air comprimé, Filtre)PP/PVC601.22
Douche nasale PP 601.37
Masque pour bébéPVC601.31

i Remarque

En cas d'utilisation de l'appareil en dehors des spécifications, son fonctionnement n'est pas garanti. Sous réserve de modifications techniques à des fins d'amélioration et de perfectionnement du produit. Cet apparéil et ses accessoires satisfont aux normes européennes NE60601-1 et NE60601-1-2 (CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, EC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-7, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) ainsi que NE13544-1 et sont soumis à des mesures de sécurité particulières en ce qui concerne la compatibilité electromagnétique. L'appareil satisfait aux exigences de la directive européen 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux.

INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITE ÉLECTROMAGNÉTIQUE

  • L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.

  • En présence d'interférences electromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouze alors rencontres, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.

  • Evitez d'utiliser cet apparéil à proximé immediaté d'autres apparéils ou en l'empilant sur d'autres apparéils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet apparéil et les autres apparéils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnement correctement.

  • L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet apparéil peut provoquer des perturbations electromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité electromagnétique de l' apparéil, et donc cause des dysfonctionnements.

13. Garantie/Maintenance

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.

Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur. La garantie s'applique également sans prejudice de la responsabilité légale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et l'integrité de ce produit.

La période de garantie mondiale est de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.

Le droit allemand s'applique.

Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectueux conformement aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.

Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.

L'acheteur receva ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente

  • une copie de la facture/du reçu et
  • le produit d'origine
    à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

La presente Garantie exclut expressement

  • toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit;
  • les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
  • les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux condi

tions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agree par Beurer;

  • les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client;
  • les produits achetés en tant qu'article de second可以选择 ou d'occasion ;
  • les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).

Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.

ESPANOL

Índice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : IH 21

Catégorie : Inhalateur