BEURER IH 21 - Inhalator

IH 21 - Inhalator BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IH 21 BEURER w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER IH 21 - page 77
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - IH 21 BEURER

Pytania użytkowników dotyczące IH 21 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Inhalator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IH 21 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IH 21 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IH 21 BEURER

Instrukcjaobslugi 77

DEUTSCH

Inhalt

  1. Informacao o urzadzeniu 77
  2. Objasnienia do rysunkow 77
  3. Wskazówki ostrzejagwcze i dotyczę bezpieczędsta... 78
    4.Opis urzadzenia i akcesoriow. 79
  4. Uruchomienie 80
  5. Obsluga 80
    7.Wymiana filtra. 83
    8.Czyszczenie idezynfekcja. 83
  6. Utylizacja 84
  7. Usuwanie usterek 85
    11.Dane techniczne 85
  8. Czeci zamienne i czeci ulegajce zuzyciu ....86
    13.Gwarancja/serwis 86

Zakres dostawy

Patrz opis urzadzenia i akcesoriow, str. 79.

  • Inhalator
  • Nebulizator
  • Przewódgowietrzny
  • Ustnik
  • Maska dla dorosłych
  • Maska dla daneci
  • Koncłowka do nosa z nasadka komfortowa
  • Filtr zapasowy
  • Instrukcja obstugi

1. Informacja o urzadzeniu

Szanowski Klienci,

Dziekujemy, ze wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Beurer offeruje dokladnie przytestowane produkty wysokiej jakosci przyznaczone do pomiaru cięzaru, ciasnienia, temperatury i tętna, a takłe przyrzady do lagodnej terapii, masȩu, inhalacje i ogrzewania.

Prosimu uwaznie przyczytc instrukcje obslugi i przystrzegac zawartych w nied wskazowek.Instrukcje nalezy dac do przyczytania innym uzytkownik urzadzenia oraz zachować do wglady.

Z powazaniem

Zespóf firmy Beurer

Zastosowanie

Prezentowany inhalator jest urzadzeniem inhalacyjnym przyznaczonym do Rozpylania plynów oraz plynnychleków (aerozoli) oraz do leczenia gornych i dolnych dróg oddechowych.

Rozpylanie i inhalaçja przepisanego lub zaleconego\ przez lekarza lekarstwa zapobiega chorobom dróg\ oddechowych, lagodzi objawy tych chorob i przyspie-

sza leczenie. Wiecej informaci na temat zastosowania urzadzenia mayna uzyskać u lekarza lub farmaceuty.

Urzadzenie przyznaczone jest do inhalazioni na uzytek domowy. Lekarstwaromatica inhłowacjedynie po kon-. sultacji i zgodnie z zaleceniami lekarza. Inhalacione nalezy przeprowadzac spokojnie i byc odprezonym. Nalezy wziac Wolno gbleboki oddech, aby lekarstwo dotarto gbleboko do oskrzeli. Jeszcze raz wziac oddech.

Urzadzenia jest gotowe do ponownego uzytku po odpowiednim przygotowaniu. Przygotowanie obejmuhe wymiane wzystkich akcesoriow, w tym nebulizatora i filtra powietrza, a takzedezynfekcjpe powierzchni urzadzenia za pomocagosteepnych w handlu srodkow dodezynfekcj. W przypadku uzywania urzadzenia przycej somebody nalezy dokonać wymiany wzystkich akcesoriow.

Zalecamy wymiane nebulizatora i innych akcesoriow po uplywie roku.

2. Objasnienia do rysunków

W instrukcji obslugi zastosowano nastepujace symbole:

BEURER IH 21 - Objasnienia do rysunków - 1

Ostrzeżenie

Ostrzeżenie przydnebezpieczenstwem obręńciała lub utraty zdrowia.

BEURER IH 21 - Ostrzeżenie - 1

Uwaga

Ostrzeżenie przyted niebezpieczemstwem uszkodzenia urzadzenia lub akcesoriow.

BEURER IH 21 - Uwaga - 1

Wskazowka Wazne informacja.

Na opakowani i tabliczce znamionowej urzadzenia i akcesoriów zastosowano nastepujuce symbole.

Część aplikacja typeu BF
Naleźmy przyestrzegać instrukcjji obstogi
Urȩadzenia klasy ochronnej 2
Producent
IWł.
OWymi.
SNNumer seryjniy
30 Min. ON/30 Min. OFF30 minut eksploataci, nastepnie 30 minut przerwy przyted ponowną pracę.
IP 21Ochrona przyted cieła mi obcymi o wiele-kosci ≥ 12,5 mm i przyd kroplami wody spadajycymi pionowo
CE0483Oznakowanie CE potwierdza zgodnosć zzasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EEC w sprawie wyrobów me dycznych.
20PAPOpakowanie zutylizowej w sposob przy-jazny dlaŚrogowiska

3. Wskazówki ostrzejawcze i dotyczacebezpieczeniastwa

BEURER IH 21 - Wskazówki ostrzejawcze i dotyczacebezpieczeniastwa - 1

Ostrzeżenie

  • Przed uzyciem naleź upewnić sie, ze urzadzenia i akcesoria nie są zadnych widocznych uszkodzen. W razie wąplwość naleź zaniechać eksploataciż urzadzenia i skont⁺tawac sie z przyzdawicielem handlowym lub z biurem obś⁺gi klienä pod podan⁻nym adresem.
  • W przypadku usterek urzadzenia sązy sąpoczna z rozdzialem „10. Rozwiȩzywanie problemów".
  • Stosowanie urzadzenia nie zastapi konsultaci lekarskiej i terapii. Dlatego w przypadku kaźdego rodzaju bolu lub choroby najpierw sąsięgnć porady lekarza.
  • W razie jakichkolwiek obaw o zdrowie nalezy skonsultować sie z lekarzem pierwszego kontaktu!
  • W przypadku stosowania nebulizatora nalezy przy strzegać ogólnych zasad higieny.
  • W przypadku zawywania lekarstw sązy stosować sie doazolek lekarza odnosnie dawki, czestotliwość i czasu trwania inhal⁺ci.
  • Nalezy zawyac wyłacznie lekarstw przyepsanych lub zalecanych przyez lekarza lub farmaceute.

Uwaga:

Do terapii uzywać tylko czȩci zalecanych przyez le karza wazoleżnosci od stanu zdrowia.

  • Sprawdzić na ulotce lekarstwa,czy nie ma przyciwskazan do zastosowania z typowymi urzadzeniami do leczenia nebulizacja.
  • W przypadku nieprawidowej gość urzadzenia, wywołyngo przyżę inhalacje zego samopoczucia lub bólu, naleźny natychmiast przyerwc terapie.
  • Podczas inhalaci trzymac urzadzenie z dala od oczu - Rozpylone lekarstwa moga miec szkodliwe dzialanie.
  • Nie uzywac urzadzenia w obecnosci gazów palnych.
  • Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzywania przy daneci ani osoby z agraniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi (np. niewrażliwych na ból) lub umysłowymi lub nie posiadajć wystarczȩgo doswiadczenia i/lub wiedzy. Wyjatek stanowy przypadek, gdy są one nadzorowane przyze osobe odpowiedzialna za ich bezpieczność lub zostały przyzenia pouczone, jak naleź obstrugwuć urzadzenia.

  • Sprawdzić ulotke w opakowaniu leku pod katem jakichkolwiek przyciwskazań do stosowania z popularnymi systemami do leczenia nebulizacja.

  • Przed czyszczeniem i/lub konserwacja naleź wyłącZY urzadzenia oraz wyjac wtyczkte.
  • Nie zezwalać daneciom na jabawe opakowaniem (niebepezędstwo uduszenia).
  • Abyunikć zagrożenia zaplątania lub uduszenia, kable i przywody powietrza sąȩzy przychowyȩw mięsçu niedostepnym dla małych;dzieci.
  • Nie uzywać dodatkowych czȩsci, króreNie zostaly polecone przyez producenta.
  • Urzadzenie möglich podłaczyc wylącznie do napiecia sieciowych podanego na tabliczce znamionowej.
  • Urzadzenia nie sązy zanurzać w wodzie ani uzywać w wilgotnych pomieszczeniach. Podźadnym pozorem nie mogą wnikaćźadne plyny do urzadzenia.
  • Urzadzenie nalezy chronić przyzed silniejszymi wstrza-sami.
  • Nigdy nie dotykać przyłączeniowej mo-krymi rękami - istniejeNiebezpieczność porazenia przemem.
  • Nie wyciagac wtyczki z gniazda ciagnac za przywod zasilajacy.
  • Przewodu przyączeniowej nie przytrzaskiwac,Nie zginać, nie ciagnac po przyzemiotach z ostrymi krawedziami, nie pozostawiac zwisajacych orazchronic przydzielaniem wysokiej temperatury.
  • W przypadku uszkodzenia przyłączeniwogo lub urzadzenia naleź skont⁺taw⁻ć sied z serwisem lub przystawicycielem handlowym.
  • Aby uniknac niebezpieczeinstwa, w przypadku uszkodzenia kabla zasilajacego urzadzenia了我的 wymiane nalezy zlecić producentowy, w dziale obstogi klienra lub odpowiednio wykwalifikowa-nemu fachowcwi.
  • Zalecamy calkowite rozwinięcie kabla zasilajćego, aby zapobiec przyegrzaniu, króre sąstworzyc zagrozenia.
  • Jesli urzadzenie upadlo lub zostalo narazone na dzialanie wysokiej wilgotnosci albo zostalo w inny sposob uszkodzone, nie wolno go uzywac. W razie wąpliwość naleź skonsultowac są serwisem lub przystawicielem handlowym.
  • Inhalator IH 21 nalezy stosowac wylucznie z pasujacym nebulizatorem oraz odpowiednimi akcesoriami. Stosowanie nebulizatorów i akcesoriow innych firm moze prowadzic do gorszychwynikow terapii, a takze do uszkodzenia urzadzenia.

BEURER IH 21 - Uwaga: - 1

Uwaga

  • Przerwa w zasilaniu, nagle zaklocenia lub innie niekorzystne warunki moga prowadzić do uszkodzenia urzadzenia. Dlategoazoleca sie posiadanie urzadzenia zapasowego lub lekarstwa (przekonsultowanego z lekarzem).
  • Jesli niedbędny jest adapter lub przyłącze, musza one być zgodne z obłowȩzȩymi przyepsami bezpieczędstwa. Nie sążna przyzekraczą granicy mocy prȩdu oraz podanej na adapterze maksymalnej granicy mocy.
  • Urzadzenia i przywodu zasilajacego nie wolno przechowywać w_CITY zośćciepla.
  • Urzadzenia nie wolno stosowac w pomieszczeniach, w którch bylywczesnej uzywane spraye. Przed przystapieniem do terapii naleź wywietrzyc pomieszczenie.
  • Nie dopuścić, aby jakis przyzdmiot przyedostat są przyez szczeliny powietrzne.
  • Nigdy nie uzywać urzadzenia, jestli odglos przy jest nienaturalny.
  • Ze wźględów higienicznych jest absolutnie konieczne, aby kaźdy uzytkownik korzysta z wąsnoopy wyposzazenia dodatkowego.
  • Po uzyciu urzadzenia zawsze wymiagać wtyczke zgniazda.
  • Urzadzenie przechowyac w.), wiejscu chroniym przy wplywami niedzychy zozystychs warkow, atmosferycznych. Urzadzenie nalezy przechowyac w., odpowiednich warunkach.

ZABEZPICZENIE

W urzadzeniu znajduje sie zabezmieczenie przycięzieniowe. Moze je wymienić wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu.

Wskazówki ogólne

BEURER IH 21 - Wskazówki ogólne - 1

Uwaga

  • Urzadzenia uzywac wyłacznie:
  • do terapii ludzi,
  • do/elów, do jakich jest przyznaczone (terapia aerozolowa) oraz w sposob opisany w instrukcji obślugi.
  • Káźde użycie niedzignę z przyznaczenia są bośćcie bezpieczne!
  • W nagłych przyypadkach natychmiast zastosownikierwsza pomoc.
  • Oprocz lekarstw przysta stosowac wylicznie wody destylowana lub roztwor gotowanej wody z sola. Inne plyny moga prowadzic do uszkodzenia inhalatoria lub nebulizatora.
  • Urzadzenie nie jest przyznaczone do celów przemysłowych lub klinicznych, lecz wyłącnie do uzytku wlasnégo w prywatnym domu!

Przed pierwszym uruchomieniem

Uwaga

  • Przed uzyciem urzadzenialedge calkowicie usnac opakowanie.
  • Urzadzenie chronić przykrywać urzadzenia podczas eksploatacji.
  • Nie uzywać urzadzenia w mocno zapylonym otoczeniai.
  • Jesli urzadzenie jest uszkodzone lub dojdzie do zaklocen w eksplataci, nalezy je natychmiast wylaczyc.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstaße wwyniku uzytkowania urzadzenia niedie z przyznaczeniem.

Naprawa

Wskazówka

  • Urzadzenia pod zadnym pozorem nie otwierac ani nie naprawiac, poniewaz w przyciwnym razieNie bedzie ono prawidlowo dzialac. Nieprzestrzeganie powyszzychzasad powoduje wygaśniece gwarancji.
  • Urzadzenie nie wymaga konserwacci.
  • Koniecznosć przystawdenia jakichkolwiek napraw sąȩzy zgliosć w serwisie lub autoryzowanemu przystawicielowy handlowemu.

4. Opis urzadzenia i akcesoriow Budowa inhalatora

BEURER IH 21 - Opis urzadzenia i akcesoriow Budowa inhalatora - 1

1 Przewód zasilajacy
2 Klapka
3 Włacznik/wyłacznik
4 Schowek na akcesoria
5 Pokrywa filtrzfiltrem
6 Przyȩcze na przyȩwód powietrzny
7 Uchwyt na nebulizator

Budowa nebulizatora i akcesoriów

BEURER IH 21 - Budowa nebulizatora i akcesoriów - 1

5. Uruchomienie

Ustawianie

Wyjac urzadzenie z opakowania. Ustawic na rownej powierzchni.

Zwrócić uwage, aby szczeliny wentylacyjne nie bylyzasloniţe.

OtwórzPokryw [2],aby uzyskac dostepdo akcesoriow.

Przed pierwszym uzyciem

BEURER IH 21 - Przed pierwszym uzyciem - 1

Wskazówka

  • Nebulizator oraz akcesoria nalezy przy pied pierwszym uzyciem wycyszecić i zdezynfekować. Patrz „Czyszczenie i dezynfekcja" str. 83.
  • Podłuczyc przyzwódgow od powietrzny [8] do dolnej czȩci pojemnika na lekarstwa [12].

BEURER IH 21 - Wskazówka - 1

  • Drugi koniec przywodu [8] wędzyc, leukko przykrecajac, do przyłącza na przywod powietrzny [6] inhalatora.

BEURER IH 21 - Wskazówka - 2

Zasilanie sieciowe

Urzadzenie podłaczać tylko do napiecia sieciowego odpowiadajacego parametrom podanym na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczke przyzewodu zasilajacego [1] wtozyc do odpo-wiedniego gniazda.
    W celu podlączenia urzadzenia do sieci wlozyć wtyczke do oporu wgniazdo.

BEURER IH 21 - Zasilanie sieciowe - 1

Wskazowska

  • Nalezy dopilnowac, aby gniazdo sieciowe znajdowalo sie w povlizu.), urzadzenia.
  • Przewód zasilajacy nalezy połozyc w taki sposob, aby nikt nie mogłow o noiego potknać.
    W celu odaczenia inhalatora od sieci po zakonczeniu inhalaci nalezy najpierw wylaczyc urzadzenie, a nastepnie wyjac wtyczke z gniazda.

6. Obsługa

BEURER IH 21 - Obsługa - 1

Uwaga

  • Ze względów higienicznych absolutnie konieczne jest czyszczenie nebulizatora [9], jak rownież wyposzazenia dodatkowej go po kaczym uzyciu, a po ostatnim uzyciu danego dnia naleź je zdezynfekować.
  • Akcesoria moga byc uzywane tylko przyez jeder osobe. Otradzamy stosowanie ich przyez kila ka osob.
  • Jesli terapia przywiduje inhalacja kolejno kilkoma roznymilekami, naleź plukacnebulizator [9] po kaźdym uzyciu ciepla woda wodociągow. Patrz „Czyszczenie i dezynfekcjna" na stronie 83.
  • Nalezy przystrzegać wskazowej dotycznych wy-miany filtrza zawartych w niniejszej instrukcj!
  • Przed kaczdym uzyciem urzadzenia naleź sprawdzie prawidowej mocowanie przyłączy przyzewodu powietrzego w inhalatorze [6] i nebulizatorze [9].
  • Przed uzyciem naleź sprawdzić,czy urzadzeniedziała prawidłowo,wczajac na krótko inhalator

(wraz z podłaczonym nebulizatorem, ale bez leków). Jesli z nebulizatora [9] wydostaje siegowietrze, urzadzenia działa.

1. Montaz dyszy

  • Otworzyc nebulizator [9], odkrecajac.goi gorna czesc w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara od pojemnika na lekarstwa [12]. Wlozyc dysz [10] do pojemnika na lekarstwa [12].
  • Nalezy sie upewnic, ze stozek do wprovadzenia lekarstwa jest prawidlowo umieszczony na stoźku doprowadzania powietrza we wnętrzu nebulizatora [9].

2. Napelnianie nebulizatora

  • Do pojemnika na lekarstwa [12] wlac izotoniczny roztwor gotowanej wody z sola lub lekarstwo. Nie przypełniać pojemnika! Zalecane maksymalne napelnienie winosi 8 ml!
  • Stosowac wyłacznie leki zalecone przyez lekarza, uzgadniajac nim czastrwania inhalacijs oraz ilosc leku!
  • Jesli zalecana ilosc leku nie przykracza 2 ml, nalezy uzupelnic po

BEURER IH 21 - Napelnianie nebulizatora - 1

jemnik izotonicznym roztworem soli kuchennej do co najmniej 4 ml. Rozcieńczenie konieczne jest rowników przypadku lekarstwo gestej konsystenci. Takze w tym przypadku nalezy przyestrzega zalecen lekarza.

3. Zamykanie nebulizatora

Zamknac nebulizator [9], dokrcajac loro gorna czesc w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara do pojemnika na lekarstwa [12]. Zworciuwage na prawidlowe połaczenia!

4. Władanie zaworu

  • Wcisnac niebieski zawór [11] w odpowiedni otwor na gómej stronie nebulizatora [9].

Wskazówka

System zaworów zapewnia lepsza wdychalnosć lekarstwa. Zawór [11] stosowac wyłacznie z ustnikiem [13], nigdy nie stosowac z maskami [14,15] lub maska na nos [16].

5. Połaczenia akcesiorów z nebulizatorem

  • Polaczyc nebulizator [9] z wybranych elementem wyposzenia dodatkowej (ustnikiem [13], maska dla doroszych [14], maska dla daneci [15] lub koncowka do nosa [16]).

Oprocz dostarczonej maski dla doroszych [14] i maski dla daneci (od 2 lat) [15] istnieje möglichść korzystania z maski dla niemłowat (0-3 lat) podczas uzywania inhalatora. Zestaw IH 21 nie obejmuje maski dla niemłowat. Przejglad wzystkich produktów uzupelniajychnych znalecz w rozdziale 12: „Czesci zamienne i czesci ulegajce zuzymciu".

Wskazówka

Inhalacja przy uzyciu ustnika jest najskutecznych za forma terapii. Stosowanie maski podczas inhalacji jest zalecane tylko, jesti nie maya uzywać ustnika (np. w przypadku;dzieci, ktore nie potrafia{j eszcze oddycha;) przyz ustnik).

Podczas inhalaci z wykorzystaniem maski nalezy zwroci uwage na to, by maska dobrze przylegala do twarzy i nie obejmowa oczu.

  • Przed Rozpoczeciem terapii nebulizator zdjac do gory z uchwytu [7].
  • Wączyć inhalator za pomoczą wączyznika/wȩptycznika [3].
  • Wydostawanie są Rozpilonego phnu z nebulizatora oznacza prawidowej dzialanie urzadzenia.

6. Terapia

  • Podczas inhalacijs usiść prosto i wygodnie przy stole, aleNie w fotelu, aby nie blokownik dróg oddechówych orazNie zmirciejszać skutecznosci terapii.
    Gleboko wdychać Rozpylone lekarstwo.

Uwaga

Urzadzenie nie jest przyznaczone do dlugotwalego uzytku. Po 30 minutach eksploataci nalezy je wylaczyc na kolejnych 30 minut.

Wskazówka

Podczas terapii trzymac nebulizator prosto (w pionie), poniewaz w przyciwnym razie lekarstwo nie jest rozpylane i nie mayza zagwarantowac prwidlowego dzialania urzadzenia.

Uwaga

Eteryczne olejki ziołowe, syropy od kaszlu, roztwory do pflukania gardla, krople do wcierania lub do kapieli generalnie nie nadaj sie do inhalaci przy uzyciu inhalatora.

Preparaty te czesto maior gesta konsystencje i moga zaklocac dzialanie urzadzenia, a tym samym niekorzystnie wphywac na skutecznosc terapii.

W przypadku nadwrażliwość oskrzeli lekarstwa z olejkami eterycznych moga w niedźórych przypadkach wywołac ostry bronchospazm (gwaltowny skurcz oskrzeli z dusznosciAMI). Naleź zapytać o to lekarza lub farmaceute!

7. Zakończenie inhalacijs

Jesli Rozpylenie nastepuje nieregularnie lub zmieniaja sie powstajace przy inhalaci odglosy pracy, mozna zakończyc inhalacione.

  • Po zakończonym zagiegu wyłaczyc inhalator za po-mocą wącznika/wyłacznika [3] i odźaczyc go od sieci elektrycznej.
  • Nebulizator [9] ponownie wlozyc wuchwyt [7].

8. Irygator do nosa

Zestaw IH 21 nie obejmuye irygatora do nosa. Irygator do nosa przyza zamówic, podajac numer artykufu 601.37. Przeglad wsystkich produktow uzupelniajacych przyza znalecz na stronie 76.

BEURER IH 21 - Irygator do nosa - 1

Irygator do nosa sluzy do oczyszczania jam nosowych. Drobny strumien, ktory powstaje w irygatorze do nosa, jest pomocny w leczeniu chorob drog oddechowych oraz nawilżaniu sluzówki nosa.

Zalecamy korzystanie z irygatora w przypadku przyziebienia, suchosci nosa, allergii na pyliki i roztocza kurzudomowego, przywlekiego zapalenia zatok przynosowych lub na zaecenie lekarza.

BEURER IH 21 - Irygator do nosa - 2

Ostrzeżenie

  • Nie wolno uzywać irygatora do nosa w połaczeniu z innymi lekami lub olejkami eterycznych.

BEURER IH 21 - Ostrzeżenie - 1

Uwaga

  • Do irygaci nosa nalezy stosowac wyłacznie izotoniczny roztwor soli fizjologicznej.
  • Po roku uzytkowania irygator do nosa nalezy wymiennie.

Maksymalna pojemnosc irygatorawynosi 10 ml.Jesli nie masz pewnosci co do prawidlowego stezenia soli fizjologicznaj, popros o radfarmaceute.

9. Stosowanie irygatora do nosa

Aby wlasciwie stosowac irygator do nosa, nalezy postepowac zgodnie z ponizszymi punktami:

  1. ObrćPokryw [19] o 90^ w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ja.
  2. Wyjmij zbiornik na wydzielne [20].

BEURER IH 21 - Stosowanie irygatora do nosa - 1

3. Napelnij pojemnik na sol fizjologiczną [21] roztworem soli fizjologicznę.
4. Umieść zbiornik na wydzielanine [20] w pojemniku na sol fizjologiczną [21].5.-ZałźPokrywoe [19] na pojemnik z sola fizjologiczną [21]. ObracajPokrywoe [19] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara, az zaskoczny.
6. Pod.§z przywód powietrzny [8] od doło do pojemnika na sol fizjologiczną [21].
7. Umieść pojemnić [19] ostrożnia w Jednym z otworów nosowych. Oddychaj przyez nos.
8. Nacijsnij przycisck ON/OFF [2] z tytu inhalatora. Aby Rozpoczność irygacja-, zakryj palcem otwor na obudowej irygatora [22].WskazówkaPodczas irygacji oddychaj powolii równomiernie przyez nos. Przechyllekko glówn w kierunku przyciwnym do plukanego otworu nosowego tak, aby rozwór soli fizjologicznę möglich dorzec glówn do nosa.9. Aby przyerwać lub zakończyc iryga-cje, zdejmij palec z otworu w obudowej [22] pojemnika na sol fizjologiczną [21].
10. Irygacjaromaticna zakończyc, kiedy otwor naso-wy restsław przypełukany. Irygacja nie sąwać dlusagej, niedo momentu zȩzycia maksymalnej ilosci phnu.

10. Czyszczenie

Patrz „Czyszczenie i dezynfekcja" na stronie 83.

7. Wymiana filtra

W normalnych warunkach uzytkowania filtrgowitzna nalezy wymieniace co 500 roboczogodzin. Nalezy regulaarnie sprawdzać stan filtra (po około 10-12 zagiegach). Jesli filtr jest mocno zanieczyszczony lub zapchany, nalezy go wymienić. Jesli jest wilgotny, rownikść nalezy wymienić go na nowy.

BEURER IH 21 - Wymiana filtra - 1

Uwaga

  • Uzywanego filtra nie sąȩzy czyscić i ponownie za-kladać!
  • Stosowac wylocznie oryginalne filtry, poniewaz w przyciwnym razie inhalator要去 zostac uszkodzony, a terapia nie gwarantuje oczekiwanych rezultatów.
  • Nie nalezy naprawiać ani czyscić filtragowrza, gdy jest przy bez kogość stosowany.
  • Nigdy nie uzywac urzadzenia bez filtra.

Sposób wymiany filtra:

BEURER IH 21 - Uwaga - 1

Uwaga

  • Najpierw wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc je od sieci.
  • Poczekac, aż urzadzenia ostygniie.

  • Wyciagnij nasadke filtra [5] do gory.

BEURER IH 21 - Uwaga - 1

BEURER IH 21 - Uwaga - 2

Wskazowska

Jesli po odciagnieciuPokrywy filtr pozostaje w urzadzeniu,usunac filtr np. za pomocapesety lub podobnego narzedzia.

  1. ZalozycPokrywefiltra [5] z nowym filtrem.
  2. Sprawdzić,czyPokrywaistabilniezamocowana.

8. Czyszczenie i dezynfekcja Nebulizator i akcesoria

BEURER IH 21 - Czyszczenie i dezynfekcja Nebulizator i akcesoria - 1

Ostrzeżenie

Aby zapobiec zagrozeniu zdrowia, nalezy przyestrzegać ponieszyszych przyepisów dotycznych higieny.

  • Nebulizator [9] oraz akcesoria są przyznaczone do wielorazowej uzytku. Naleź pAMIetac, ze w za-leznosci od rodzaju zastosowania stawiane są rożne wymagania dotyczace czyszczenia i higienicznego przygotowania urzadzenia do terapii.

Wskazówki:

  • Nie czyscić nebulizatora ani akcesoriów mechaniznie za pomocą szczotek lub podobnych przyzemiotów, poniewaz要去 spowodowej trwały uzzkodzenia lub zlokocic dzialanie urzadzenia i uniemozliwość osiagnęcie oczekwanego rezultatu terapii.

  • O dodatkowe wymagania dotyczne koniecznych higienicznych przygotowan (pielegnacja rak, przygotowanie lekarstw lub roztworow do inhalacji) w przypadku osob szeczolnie zagroznych (np. chorych na mukowiscydoze) naleź zapytać sie lekarza.

  • Zawsze po czyszczeni i dezynfekcj starannie osuszyc urzadzenie. Pozostala wilgoć lub woda stanowip podwyźszone ryzyko Rozwoju zaroków.

Przygotowanie

  • Bezposrednio po kaczym seansie terapeutycznym nalezy ocyszcie wzystkie czosci nebulizatora [9] oraz uzyte akcesoria z pozostość leku i innych zanieczyszczen.
    W tym celu Rozlozyc nebulizator [9] na poszcęgólne czȩsci.
    Zdjac ustnik [13], maske [14, 15] lub Koncowa do nosa [16] z nebulizatora.
  • Naleź rozmontowac konćowej do nosa sąsi ma ona byc wykorzystwyana w polaczenia z nakladka komfortowa.
  • Rozloźycnebulizator, odkręcajć jejogo górną czȩców kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara od pojemnika na lekarstwa [12].
    Wyjac dysze [10] z pojemnika na lekarstwa [12].
  • Usunac zawor [11], wciagajc go z nebulizatora [9].
  • Montaz polega na wykonaniu tych samych czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

Czyszczenie

BEURER IH 21 - Czyszczenie - 1

Uwaga

Przed kazdym czyszczeniem nalezy wylaczyc urzadzenie, odlaczyc od sieci i poczeka, az ostygnie.

Nebulizator oraz zuzyte akcesoria, takie jak ustnik, maska, nakladka na dyszę, irygator do nosa itp., naleź y wycyszciegorac lecz nie wrzac woda. Starannie wytrzech doSucha czesci miękka sciereczka. Czȩci zmontowac dopiero, gdy béda calkowicie suchen i włozć do suchego, szczelnego pijemnika lub przyprowadzićdezynfekcję.

Podczas czyszczenia naleź upewnić sie, ze usuniȩte zostały wszystkie pozostatósci. Wźadnym wypadku nie stosowej substancji, któ w kontakcie ze skóra lub sluzówkami, polkniȩte lub wdychane mogą być potencjalnie trujace.

Do czyszczenia urzadzenia uzyc miękkiej,Suchej sciereczki oraz delikatneo plynu do czyszczenia.

Nie uzywać zracych srodków czyszczących i nigdy ni myc urzadzenia pod bierzacwoda.

BEURER IH 21 - Uwaga - 1

BEURER IH 21 - Uwaga - 2

Uwaga

Uwazac,aby woda niedostafa sie do srodka urzadzenia!
- Nie czyszcie urzadzenia ani akcesiorów w zmywarce!
- Podłaczonego urzadzenia nie wolno dotykać wilgotnymi dlonmi; krople wody nie moga Rozpryskiwać sie na urzadzeniu. Można uzytkowac wyłącznie calkowicie suchen urzadzenia.
- Nie spryskiwac plynami szczelin wentylacyjnych! Plyny, ktore przyedostaly sie do urzadzenia moga spowodowac uszkodzenie ukladu elektrycznego, jak rowniez innych czesci inhalatora oraz doprowadzić do zaklocen dzialania.

Woda kondensacyjna, pompa z przywodem powietrznym

W zależnosci od warunków otoczenia w przywowodzie powietrzonymMZe zebraCsi woda kondensacyjna. Aby zapobiec rozwojwi zarodkow i zapewnic niezawodn terapi, nalezy bezwzgldejie usunac wilgoc. W tym celu nalezy postepowa c w nastepujacy sposob:

  • Przewód powietrzny [8] odłaczyć od nebulizatora [9].
  • Przewód pozostawic włozony od strony inhalatora [6].
  • Inhalator powinien pracowac tak dlugo, az wylatuja-ce powietrze nie bedzie zawierafo wilgoci.
  • W przypadku mocono go zanieczyszczenia przywość wymiencie.

Dezynfekcja

W celu zdezynfekowania nebulizatora i akcesiorow nalezy postepować wedlug ponizszych wskazówek. Dezynfekcja poszczególnych czeci zalecana jest najpólnej po ostatnim uzyciu urzadzenia danego dnia. (do tego potrzeba tylko nieco bezbarwnego octu i de-stylowana woda!)

  • Najpierw ocyszeci neculizator i akcesoria zgodnie wskazowkami podanymi pod haslem „Czyszczenie".
  • Rozlozony nebulizator, ustnik, irygator do nosa i rozlozona koncownik do nosa wtozyc na 5 minut do gotujacej sie wody.
  • Do pozostalych akcesoriow uzyc roztworu octu skladajacego sie w 1/4 z octu oraz w 3/4 z wody destylowanej. Upewnic sie, ze ilosc roztworu jest wystarczajaca do pełnego zanurzenia w nim czesci.
    Częsci pozostawic przyez 30 minut w roztworze.
  • Wyplukac czeci woda i wysuszyc je starannie mięka sciereczka.

BEURER IH 21 - Dezynfekcja - 1

Uwaga

Nie wygotowywać ani nie odkaźć w autoklawie masek oraz węza powietrza.

Czeci zmontowac dopiero, gdy beda calkowicie.
suche i wozyc do suchego, szczelnego povemnika.

BEURER IH 21 - Uwaga - 1

Wskazowska

Nalezy zworcić uwage, aby podczas, a zwlaszcza po przypegowadzeniu czyszczenia, czeci byty calkowicieSuche, poniewaz w przyciwnym przyypadku zwiększa sie ryzyko rozwoju zarodź.

Suszenie

  • Poszeczegrône częci poloźć naSuchej, czystej i chłonnej powierzchni i pozostawic do calkowitego wysuszenia (minimum 4 godziny).

Trwałość materiały

  • Podczas czestego uzywania i higieniczneo przygotowywnia do ponownej terapii nebulizator i akcesoria zuzywaj sie, jak wzystkie innc czszturzywa sztucznego. Z czasem moze to prowadzic do zmiany aerozolu, a tym samym do gorszych efektow terapii. Dlatego zalecamy wymiane nebulizatora po upywie roku.
  • Przy wyborze srodkow czyszczacych i dezynfekujacych nalezy przystrzegac nastepujacej reguLy: stosowac wylacznie lagodne srodki czyszczace lub dezynfekujace i dozowac je zgodnie ze wskazowkami producenta.

Przechowywanie

  • Nie przechowywać w wilgotnych pomieszczeniach (np. fazienkach) ani nie transportowej z wilgotnych przyedmiotami.
  • Podczas przechowywania i transportowania chronici przyd staty m bezposrednim napromieniowaniem slonecznym.
  • Do przechowywnia akcesoriów stuzy schowek na akcesoria [4]. Urzadzenia przechowywać w sąjechu suchym, najpiej w opakowaniu.

9. Utylizacja

Ze wzgli du na ochrone srodowiska naturalneo urzadzenia nie nalezy wyrzuac wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.

Urzadzenie nalewy zutylizowac zgodnie z dyrektywa o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

W przypadku pytań sąȩzy zworocie są do lokalnégo urzédu odpowiedzialnégo za utylimacja odpadów.

BEURER IH 21 - Utylizacja - 1

Problemy/PytaniaMozliwa przyczyna / Sposób usunięcia
Nebulizatorie wytwarza lub wytwa-rza za mało aerosolu.1. Za duźo lub za mało lekarstw w nebulizatorze. Minimum: 2 ml, maksimum: 8 ml.
2. Sprawdzić,czy dysza nie jest zapchana. W razie potrzeby oczy-Scić dyszę (np. przy bez plukanie). NatestPNie ponownie wącZYCnebulizator. UWAGA: małe otwory ostrożnie czyScić (przebijać) wymiarcznie od spodu dyszy.
3. Nebulizator Nie znajdowaść w pozycji pionowej.
4. Nebulizator zostatnapelnióny roz tworem lekarstwa nie nadajacym sie do Rozpylenia (np. za gęstym). Uzywać roztworu lekarstwa w proporcjach podanych przy bez lekarza.
Jednorazo-wo Rozpy-lana jest za mała iloSć.Zagiety przyzwód,zapchany filtr, za duźo roztworu do inhalaciJI
Jakich lekarstwo sąna uzywać do inhalaciJI?Naleź skonsultowaść z leka-rzem! Zasadniczo sąna inhalańczy wszymkie lekarstwa, króre nag焯 sie do inhalaciJI za pomocamy inhalato-ra i zostały do tego dopuszczone.
Roztwör do inhalaciJI pozostaje w nebulizatorze.Jest to technicznie uwarunkowane i normalne. Inhalacja sąnz zo kano-czy po uslyszeniu wyraźnie innego odgłosu pracy z nebulizatora.
O czym naleźpamiętać przy terapii niemłowat i daneci?1. U niemłowat maska powinna zagrywać usta i nos, aby inhalacja była efektywna. 2. Maska powinna zagrywać usta i nos równej w przypadku małych daneci. Rozpylanie lekarstwa obok piącej osoby nie ma wielemsu, poniewaN do pluc nie dochodzji wystarczȩco duźo lekarstwa. Wskazówka: inhalacja sąNZy przypepradzać wymiarcznie pod nadzorem i przy pomocy osoby doroszej - danecko nie powinno samo robić inhalaciJI.
Problemy/PytaniaMozliwa przyczyna / Sposób usunięcia
Inhalacja z maska trwa dędzejJest to technicznie uwarunkowane. Przez otwory w masce wdycha są za kaźdym razem mniej lekarstwa niż przyrez ustnik. Przez otwory aerosol mieszama są z powietrzem z pomieszczenia.
Dlaczego naleź regularnie wymieniać nebulizator?Śdwa powody:1. Aby zapewnić terapeutycznych skuteczne spektrum czasteczek, otwor w dyszy nie powinien bycwciekszy od okreslonego. Z powodu mechanicznego i termicznego obciȩzenia tworzywo sztuczne ulega zuźyciu. Dysza [10] jest szczególnie podatna na zuźycie. Może toMIC wptyw na sklad kropelek aerozolu, co bezpośrednio wptywa na efekt terapii.2. Poza tym regularna wymianna nebulizatoria zalecana jest ze wzglȩdw higienicznych.
Czy dla kaźdej osoby po-trzebny jest oddzielny nebulizator?Z higieniczngo punktu widzenia jest to konieczne.

11. Dane techniczne

Model IH 21
Type IH 21/1
Wymiary (szer. x wys. x gl.) 300 x 180 x 100 mm
Ciezar 1,65 kg
Cisnienie roboczeok. 0,8 - 1,45 barów
Objętość napel nienianebulizatoramaks. 8 ml min. 2 ml
Rozpylanie lekuok. 0,3 ml/min
Cisnienie akustyczneok. 52 dBA (zgodnie z DIN EN 13544-1 akapit 26)
Zasilanie sieciowe230 V~; 50 Hz; 230 VA UK: 240 V~; 50 Hz; 240 VA Arabia Saudyjska: 220 V~; 60 Hz; 220 VA
Przewidywana dlugość pracy 1000 h
Warunki eksploataciTemperatura: +10 °C do +40 °C Względna wilgotność powietrza: 10% do 95% Cisnienie otoczenia: 700 do 1060 hPa
Warunki przy- chowywnia i transportuTemperatura: 0 °C do +60 °C Wzgliedna wilgotnośćgowie trza: 10% do 95% Csiñenie otoczenia: 500 do 1060 hPa
Własciwość rozpylania1) Natażenie przyȩphywu: 5,3 l/min 2) Podawanie aerozolu: 0,326 ml 3) Czosotliwość podawania aero- zolu: 0,132 ml/min 4) Wielkość cząsteczek (MMAD): 3,07 μm

Numer seryjny znajduje sie na urzadzeniu lub w komorze baterii.

Zastrzegamy)sobie prawo dozmian technicznych.

BEURER IH 21 - Dane techniczne - 1
Wykres wielkość czastek

Pomiary zostaly przypegowadzane za pomocą roztworu sodu i fluoru oraz urzadzenia „Next Generation Impactor" (NGI).

Wykresu nie moins sprawdopodobnie zastosowac w takiej formie do zawiesin lub bardzo gestych lekarstw. Wiecej informaci na ten temat moins uzyskać u poszczególnych producentów lekarstw.

12. Częsci zamienne i czȩsci ulegajace zużyciu

Nazwa Material REF
Yearpack (zawiera Ustnik, Końciewka do nosa, Maska dla doroszych, Maska dla daneci, Nebulizator, Przewód powietrzny, Filtr)PP/PVC601.22
Irygator do nosa PVC 601.37
Maska dla niemłowat PVC 601.31

Wskazówka

W przypadku zastosowania urzadzenia poza zakresem specyfikenci nie maya zagwarantowac prawidlowego dzialania. Zastrzegamy sarepwo dozmian technicznych majacych na celu ulemszenie i rozwoj produktu. Urzadzenia i akcesoria są zgodne z europejskimi normami EN60601-1 i EN60601-1-2 (CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3,

IEC61000-4-4, EC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-7, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) oraz EN13544-1 i podlegaja szczegolnym przysepisom odnosnie elektramagnetycznej zgodnosci. Nalezy pamiętac, ze przyenosne i mobilne urzadzenia komunikacyjne HF mogą oddzialywać na urzadzenia. Urzadzenia odpowienda wymogom europejskiej dyrektywy dotyczzejartykułow medycznych 93/42/EEC (ustawa o wyrobach medycznych).

WSKAZówki DOT. KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ

  • Urzadzenie jest przyznaczone do uzytkowania w kaźdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcjji obstugi, walcznie z domem.
  • Przy zlokenciach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzadzenia sąbyć uzytkowane tylko w agraniczonym zakresie. Wskutek tego moga wystapic np. komunikaty o blędach lub awaria wyświetlacza/urzadzenia.
  • Nalezy unikać stosowaniaengo urzadzenia bezpos省教育nio obok innych urzadzen lub wraz z innymi urzadzeniami w skumulowanej formie, poniewaz mogloby to skutkownikie nieprawidlowym dzialaniem. Jesli uzytkowanie w wyzej opisany sposob jest konieczne, nalezy observwowac niniejsze urzadzenia i innate urzadzenia w celu upewnienia sie, ze wszymstkie dzialaja prwidlowo.
  • Stosowanie innych akcesoriow niz te okreslone lub udostepnione przyez producenta urzadzenia要去 prowadzić do zwiększenia zlokćen elektromagnetycznych lub do zmiejszenia odpornosci elektromagnetycznej urzadzenia oraz do nieprawidlowego dzialania.

13. Gwarancja/serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer") udziela gwarancji na ten produit na nastepujacych warunkach i w ponižej opisanym zakresie.

Poniszne warunki gwarancji nie naruszaja ustawych zobowiazan gwarancyjnych sprezedajacegowynikajych z umowy kupna zawartej z kupujacym.

Gwarancja obowiazuje rownik z w spośb nienaruszajcy bezwzględnie obowiazujacych przyepisów dot. odpowiedzialnosci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dzialanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.

Obowiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuje 5 lata/lat, liczac od zakupu nowego, niedzywano go produktu przykucęgo.

Niniejsza gwarancja dotyczny tylko produktow nabytych przy bez kupujacego jako konsumenta wylectznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego.

Obwiazuje prawo niemieckie o ile jest to sprawnie dopuszczalne.

Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niedkompletny lub wadliwy w dziataniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jesli kupujacy chce zglosic recklamacje gwarancyjna, najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerrem: patrz zauczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.

Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.

Roszczenie z tytu gwarancji bedzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujacy要去 przytozyc

-kopi faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny Produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerwi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:

  • zuzycia winikajacego z normalnéu uzytkowania lub zuzywania sie produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesiorów, któ ruzywaja sie lub ulegaja zużyciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uzczelek, elektrod, zródel swiatla, nakladek i akcesiorów inhalatoria);
  • produktów, króre były uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewlasciwy spośob i/lub niedzgodnie z trescią instrukcj obstrugi, a takłe produktów, króre zostaly otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przy ez kupujucego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przy fizme Beurer;
  • uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a;kientem lub między centrum serwisisowym a kientem;
  • produktów, ktoré zostaly zakupione jako artykuły grupy B (.B-Ware") lub jako artykuły uzywane;
  • szkód następczych, kórewynikajz wadyengo produktu (w tym przypadku moga jaknek istniec roszczenia z tytu odpowiedzialnosci za produkt lubwynikajaceinny bezwzgliednie obowiazujacych przyepisow prawa dot. odpowiedzialnosci).

Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydlużaj okresu gwarancji.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : IH 21

Kategoria : Inhalator