V1040 - Appareils à emballage sous vide FOODSAVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V1040 FOODSAVER au format PDF.
| Marque | FoodSaver |
| Modèle | V1040 |
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide domestique |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 40 x 20 x 15 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Alimentation | Secteur 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | Non spécifiée, estimation 120 W |
| Fonctions principales | Mise sous vide automatique, soudure hermétique, arrêt automatique, témoin mains libres |
| Accessoires inclus | Sacs de démarrage, rouleau, tuyau accessoire |
| Capacité maximale | 30 sacs par session, puis pause de 25 minutes |
| Niveaux de soudure | Réglage ordinaire et humide |
| Système de refroidissement | Pause de 20 secondes entre les cycles |
| Protection contre la surchauffe | Arrêt automatique et réinitialisation |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ramasse-gouttes amovible lavable au lave-vaisselle |
| Sécurité | Fonctionne uniquement couvercle fermé, arrêt automatique, ne pas immerger |
| Pièces détachées disponibles | Sacs, rouleaux, tuyau accessoire, ramasse-gouttes |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Informations générales | Fabriqué pour FoodSaver, distribué par Holmes Products (Europe) |
FOIRE AUX QUESTIONS - V1040 FOODSAVER
Questions des utilisateurs sur V1040 FOODSAVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V1040 - FOODSAVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V1040 de la marque FOODSAVER.
MODE D'EMPLOI V1040 FOODSAVER
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser cet'article,car une utilisation correcte vous assure la meilleure performance.
Conservez ces instructions pour les consultier ultérieurement.
Lorsqueyouutiliseesappareillelectriques, prenezouffundsdeprecautionsde securitedefase, en particulierles suivantes:
- Lisez attentivement toutes les instructions.
- Ne vous servez du soude-sac ni sur une surface mouillée ou chaude, ni pres d'une source de chaleur.
- Posez touloirs le saoue-sac sur une surface plane et d'aplomb.
N'immerge aucune piece du soude-sac, y compris la fiche et le cordon d'alimentation, dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Tirez delicatamente la fiche hors de la prise de courant pour débrancher le soude-sac - ne tirez sur tout pas brusquement sur le cordon, Débranchetics jours le soude-sac avant de le nettoyer.
- N'employez pas le soude-sac si son cordon ou sa fiche est abîmée(e).
- Ne vous servez pas du saude-sac s'il a mal fonctionné ou bien s'il a été endommé de chaque façon que ce soit. Quand l'apparèt (ou son cordon) est abimé, il doit être returné à un centre de service agréve. Voyez la garantie pour obtenir de plus amples renseignements.
- n'employé le soude-sac qu'aux fins auxquelles il'est destinée.
- Sóyzes tres vigilant quand l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- Cet appareil n'est pas concu pour ettre utilise par
des personnes (y compris des enfants) auxcapacités physiques, sensorieles ou mentales réduites, ou déprouvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadreés par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliserIapparel. Les enfants devraient être surveillées pour évoir qu'ils ne jouent avec Iapparel.
Le soude-sac n'est pas un jouet -veillez a ce
qu'il ne soit pas employe comme tel.
- Ce coude-sac ne convient pas à l'utilisation commerciale. Si vous scéléz plus de 30 sacs à la fois, laissez écouler au moins 25 minutes entre les séances d'utilisation.
ATTENTION: Cette machine à emballer sous vide est équiped d'un système de sécurité de pointe qui la réinitialise automatiquement en cas de surchaufe. Le système arrêté automatique l'apparil pendant une minute environ, après avoir scellegueles sacs.
Cet'article est concu pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
Il ne cantient aucune pièce que puissance répandre l'utilisateur. N'essayez pas de réparer ce produit. Cét apparéteil est équipé d'un cordon court qui ne devrait ni s'émmérié ni risquer de faire trébucher, comme pourrait la faire un cordon plus long. Se servir un cordon prolongateur est permis à condition d'observer les precautions d'usage, et que sa tension assignée soit au moins égale à celle du soude-sac. Une telle langone ne doit pas pendre la plan de travail ou du plateau de table, afin que les enfants ne puissant pas la tirer et qu'elle ne risque pas de faïre accidentellement (trébucher).
COMMENCEZ VITE À PROFITER DES AVANTAGES QU'OFFRE LE SYSTÉME D'ENSACHAGE DES DENRÉES SOUS VIDE FoodSaver®
Ave le nouveau systeme "apuyer longuetement et relachere", you apuyez fermentum sur le couverture jusqu'à ce que yo'yendant lumineux «ains libres» s'allume, le soupaïs-sac prendsoon du restel Il continue à faire le vide puis scelle hermétiquelé la poche.
Composition de l'ensemble:
- Soude-sac
Sacs et rouleau de depart
Tuyau accessoire
Vous ecomnisez tems et argent en preparant les repas a l'avance et en les ensachant hemettiquement sous vide avec voe soude-sac FoodSaver.
www.foodsavereurope.com
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE SYSTÉME D'ENSACHAGE SOUS VIDE FoodSaver®

PREPARATIFS POUR L'EMPLOI DU SYSTEME D'ENSACHAGE SOUS VIDE FoodSaver
Déballez soignementes pour sauè-dac
FoodSaver® puis keze-l sur une surface plane et d'apiombi. Assurez you qu'il ne reste pas de matières d'emballage à l'intérieur de l'appellé.
Nettoyez les pieces tel qu'indiqué sous la rubrique SOINS ET ENTRETIEN de cette notice d'empoil, avant la toute première utilisation.
12
www.foodsavereurope.com
FABRICATION DES SACS SUR MESURE AVEC LE ROULEAU INTEGRE
- Ouvrez le couverde et posez le rouleau dans le porte-rouleau intégré.
- Levez la barre de découvert des sacs.
- Tirez la longueur requise pour contenir l'article, plus un supplément d'au moins 7,5 cm. Abaissez la barde de découvert.

- Coupe ze la longueur de sac nécessaire. Veillez à couper bien droit. Branchez l'appareil.

- Ouvrez le couverce. Placez un bout du sac que vous venuez de couper entre la bande de soudure et la garniture d'elanchetei inférieure. Ne placez PAS le bout du sac dans le ramasse-gouttes.

- Fermez le couvercle. Placez une main à chaque bout du couvercle et appuyez fermement. Le moteur démarrera.

REMARQUE: La soude-sac ne fonctionne que si le couverte est convenablement fermé.
7. Continue à appuyer sur le couverde jusqu'à ce que le tiemoin «ains libres» s'allume, signe que vous pouverez cesser d'appuyer. Le tiemoin de soudure luia quand l'appareil commencerà sauger le bout.

- Le bout est très longue lorsque le moteur s'arrête et que les tésouds lumineux d'état s'éteignent.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture et d'annulation.

- Le sac sur mesure est pret a remplir.
REMARQUE: Le boulon d'ouverture et d'annulation sert églement à interrometer le processus avant la fin du cycle et à ouvir le couverle. Le bout du sac ne sera cependant pas soude.
ATTENTION: Ce saudie-sac ne convient pas à l'usage commercial. Si vous scelèez plus de 30 sacs à la fois laissez écouer au moins 25 minutes entre les séances d'utilisation.
ATTENTION: Cet appeareil requieruit une période de refroidissement de 20 secondes entre les cycles. Laissiez écoulier 20 secondes avant de l'employer de nouveau.
www.foodsavereurope.com
13
ENSACHAGE SOUS VIDE AVEC LES SACS FoodSaver®
- Placez l'article à emballer dans un sac précoupled ou sur mesure, en prévoyant au moins 7,5 cm entre le contente et le haut du sac, pour la contraction que subira le sac.
- Ouvre le couvertie et place le bout ouvet du sac dans le ramsasse-goutes.

- Fermez le couvercle.
- Choisissez alors le niveau de soudure nécessaire - Le réglage humide est préfétable pour les denrées plûôt liquides alors que le réglage ordinaire est parfait pour les-aliments secs.

- Pour faire débuter le processus, appuyez sur le couvertre des deux mains; le moteur se mettra en marche. Vous pourrez cesser d'appuyer quand le témoin « mains libres» s'allumera. L'appareil continuea à faire le vide puis sceller hermetiquement le sac.

S. la coudure s'est terminé lorsque le moteur s'arrête et que les témoin d'étag ne s'étaitignet.
7. Appuyez sur le bouton d'ouverture et d'annulation.

- Levez le couvercle et retirez la poche scellede. REMARQUE: Le bouton d'ouverture et d'annulation sert egallement a intercomptre le processus avant la fin du cycle et a ouvoir le couvercle. Le sac ne sera cependant pas soudé.
ATTENTION: Ce soude-sac ne conviient pas a'usage commercial. Si vous scellez plus de 30 sacs à la fois, laissez ecouer au moins 25 minutes entre les séances d'utilisation.
ATTENTION: Cet apparçit requiquè une période de refoïrissement de 20 secondes entre les cycles. Laissée écouler 20 secondes avant de l'emploi de nouveau.
SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d'autres marques
- Insérez fermement un boul du tuyau accessory foumi avec toute saude-sac dans le port accessory.

- Fixez l'autre bout du tuyau accèssoire à l'accèssoire que vous désiré employer.

- Pour commercier à faire le vide, placez une main à chaque bout du couvercle et appuyez
fermentement jusqu'à ce que le moleur démarre.
Vouyperez cesser d'appuyer quand le témoin «ains libres» s'allumer, L'appellé continuesa à faire la vite. Une fois tout l'air évacué, le moteur a rirreter et les témoin lumineux s'éteintérant.

REMARQUE: L'appareil ne fonctionner que si son couverture est convenablement termé.
REMARQUE: Le bouton d'ouverture et d'annulation sert également à interromper le processus avant la fin du cycle et à ouvoir le couvertie.
SOINS ET ENTRETIEN
- Débranchetics nouveaux l'appareil avant de le nettoyer.
- Ne le plongez pas dans l'eau.
- Ns you servez pas de produits abrasifs pour nettover l'appareil.
- Essuyez la carrosserie avec un linge humide et un détergent doux.
- Epongez alimentés ou liquides se trouvant à l'intérieur de l'appareil avec un essuie-tout en papier.
- Asséchez très soignement toutes les pièces avant de brancher de nouveau l'apparéit et de recommencer à vous en servir.
Nettoyage du ramasse-gouttes amovible
Le souïde-sac FoodSavé® présente un ramasse-gouttes amoviible qui recueille tout liquide soutiré du sac. Observe les méthodes d'hygiene usuelles.
1. Leve le couvercle et sortez le ramasse-gouttes avec soin afin de ne pas renverser son contenu.

- Lavez-le a l'eau savonnée chaude ou dans le panier supérieur du lave-yaiselle.
- Laissez-le scherer complètement.
- Replacez le ramsasse-goutes.
NETTOYAGE DES SACS
- Lavez les sacs à l'eau savonnexe chaude.
- Les sacs sont également lavables en machine. Mettez-les simplement à l'envers et étaté-les dans le panier supérieur du lave-vaisseille.
- Laissez totalement secher les sacs avant de les employer.
REMARQUE: NE réutilissez PAS les sacs ayant contenu de la viande cru, du poisson, des alliments gras ou bien des sacs qui ont bouilli ou ont été mis au fou à micro-ondes.
1415
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
TRUCSPRATIQUES
- Economie d'argent: Acheter en gros est plus avantageux; vous pouvier alors préparer des portions que vous emballées sous vide et congelez. Le moment venu, vous sortez une poche, la faites décongefer au réfrigerateur puis préparer le repas.
Economie de temps: Préparez des repas à l'avance, ensachezées, réfrigerées ou bien congelez-les puis rechauffez-les commercément dans la poque pour les déguster. - Élimination du gaspillage: Emballedes les restes sous vide pour réduire toutes pertes.
Protection de la santeur: Lavez les légumes et fruits saissonniers, emballees sous vide et congelez-ees -youe pouze ainsi alsuprecier tout au long de l'année.
Protection des vêtements, des documents importants, des photos, des fournitures d'artisanat, et bien d'autres.
- Controle des portions: Préparez des portions individuelles puis inscrivez l'information nutritionnelle sur les poches; ensachez les portions sous vide et mettelez-les en réserve.
- Fraîcheur préservebien plus longtemps.
FoodSaver® LE SYSTÉME D'EMBALLAGE D'ALIMENTS SOUS VIDE EST PLUS PERFORMANT QUE LES SACS ET EMBALLAGES TRADITIONNELS
Période de conservation avec les sacs et embalages traditionnels
Période de conservation avec le système d'emballage sous vide FoodSaver*
| CONGEATEUR | ||
| Viande de beauf (steaks, toulouse) 6 - 12 mois 2 - 3 ans | ||
| Viande de beauf (haché, à bouilir) 3 - 4 mois 1 an | ||
| Poisson maigre (moure, églefin) 4 - 6 mois 2 ans | ||
| Poisson gras (saumon, truite) 2 - 3 mois 1 an | ||
| Côtelettes de porc 4 - 6 mois 2 - 3 ans | ||
| Volatile 6 - 12 mois 2 - 3 ans | ||
| Potages et sauscs 2 - 4 mois 1 - 2 ans | ||
| Légumes 6 - 9 mois 2 - 3 ans | ||
| REFRIGERATEUR | ||
| Fromage 2 - 4 semaines 4 - 8 mois | ||
| Charcuterie 3 - 4 jours 7 - 10 jours | ||
| Fruits (baies) 1 - 5 jours 7 - 10 jours | ||
| Légumes 2 - 7 jours 7 - 14 jours | ||
| GARDE-MANGER | ||
| Céréales 2 - 3 mois 6 - 12 mois | ||
| Café (moulo) 2 semaines 1 - 2 ans | ||
| Peptides gâteaux (faits maloney) 1 - 2 semaines 3 - 6 semaines | ||
| Farine 6 - 8 mois 1 - 2 ans | ||
| Noix 6 - 8 mois 1 - 2 ans |
- L'estimation de la période de conservation avec FoodSaver® dépend de la préparation, de la qualité des afilments et des conditions de stockage.
16
www.foodsavereurope.com
DEPANNAGE
| Problème | Solution |
| Rien ne se passé lorsqu'appuie sur le couvercle | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit parfaitement branché.• Assurez-vous que le cordon n'aït subi aucune avarie.• Assurez-vous que la prise de courant soit sous tension en y branchant un autre appareil. Si nécessaire, vérifie les disjoncteurs ou fusibles du domicile.• Assurez-vous que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes.(Voyez les schémas des pages précédentes)• Appuyez fermement de part et d'autre du couvercle.Laissez refroidir l'appareil pendant 20 minutes puis réessayez. |
| L'air que contient le sac n'est pas évacué | • Vérifie qu'il n'y aït pas de pris, trouss, ou autres dans le sac réutilisé.• Assurez-vous que le ramasse-gouttes soit parfaitement positionné.Veillez à ce que le tuyau accessoire ne soit inséré dans le port accessaire.Vérifie le bon etat des gaminules d'échéchéité supérieure et inférieure.La haute teneur en humidité des-aliments peut empêcher l'évacuation. Coupe la soudure,assessedz l'intérieur, en haut,puis reissoudez le sac.Vérifie que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes.Assurez-vous d'avoir place le sac au bon endroit. S'il s'agit d'un sac fait sur mesure,veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON sur la gamine supérieure ou dans le ramasse-goutles. |
| De l'air s'est réinfiltré dans le sac | • Vérifie l'herméticité du sac,un petit trou ou un pli pourrait laisser filtrer de l'air.Coupez la soudure puis résecllez le sac ou utilisez un sac neuf.• Assurez-vous qu'il n'y aït pas de scuts ou de jus des alimentés dans le sac. Il faudra peut être que vous coupcies积极作用ment la soudure puis réscellé le sac,ou bien essayez un autre sac.Congelepartiellementles alimentés qui contiennent beaucoup de liquide avant de les ensacher.Assurez-vous que le contenu du sac n'alt pas d'arêtes ou de bords coupants qui aient pu transpercer le sac. Si vous découvert un accroc,placez le contenu dans un autre sac.Assurez-vous que du liquide n'ait pas été aspiré à l'endroit où la soudure doit se faire.Vérifie le bon etat des gaminules d'échéchéité supérieure et inférieure.La haute teneur en humidité des-aliments peut empêcher la soudure. Coupe la soudure,assessedz l'intérieur, en haut,puis reissoudez le sac. |
| Le.sac.a.fondu | • Il se peut que la bande de soudure aït est trop chaudi pour l'opération. Laissez refroidir l'appareil pendant 20 secondes entre utilisations. Si le sac continue à fondre, laissez refroidir l'appareil 25 minutes -le couvercle étant levé-avant de continuer. |
| Le.sac.ne.se, scelle.pas | • Vérifie qu'il n'y aït pas de pris, trouss, ou autres dans les bords préscellés.La haute teneur en humidité des-aliments peut empêcher la soudure. Coupe la soudure,assessedz l'intérieur, en haut,puis reissoudez le sac.Assurez-vous d'avoir place le sac au bon endroit. S'il s'agit d'un sac fait sur mesure,veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON sur la gamine supérieure ou dans le ramasse-gouttes.Rappelez-vous que l'appareil a besoin de refroidir. Laissez écouler au moins 20 secondes entre les soudures. |
www.foodsavereurope.com
17
GARANTIE
Veuiliez conserver votier ticket de caisse, il vous sera demanded lors de toute réclamation sous garantie. Cel'article est garanté 2 ans à partir de la date d'achat, comme indiqued dans le prisen document.
Dans le cas peu probable d'une panne resultant d'un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie,因为你 rapporter l'appareil au magasin où vous aze achel avec voite ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos druts statulaires ne sont aucment affecte par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (a) Holmes e) peut modifier ces dispositions.
Holmes s'engage à replacer ou remplaçer gratuitelement, pendant la période de garantie, toute piece de l'appellé que si elle révèle défecteue sous réserve que :
- vous avertissiezrapidement le magasin ou Holmes du problème et
- l'appareil n'aït pas été alteré de chaque manière que ce soit ou endommage, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparti ou alteré par une personne autre qu'une personne agréee par Holmes Products Europe.
Cele garante ne couvre pas les defaults liés à une utilisation incorrekte, un darrappe, une utilisation abusive, l'emploi d'une tension incorpore, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une aléternation par une personne autre que'une personne agrée par Holmes ou le non-respect des instructions d'utilisation. De plus, cette garante ne couvre pas non plus l'usage normale, y compris, mais sans limitation, les petites décoiorations et érafures.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheter d'origine et elle n'étend auc sein droit à toute personne ayant acquéré l'aparèil pour un usage commercial ou communal.
Si votre apparéel est accompliè d'une garantie locale ou d'une carte de garantie, veuillée en consuliter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendre local pour en savoir plus.
Ce Label indicate que ce produit ne doit pas etre ete avec les autres déchets menagers dans l'ensemble de I'UE. Pour éviter les effets néfastes que l'élimination sauvage des déchets peut avoir sur l'environnement ou la santé, veillez a appliquer un recyclage responsable qui favorisera la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourer un apparilé usé, veillez utilise les systèmes de retour et de collecte ; vous pouvez aussi vous adresser au revendre auprès duquel vous ave acheté l'apparile. Il sera en mesure d'assurer le recyclage écologique de ce produit.