ACM 795LX01 - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACM 795LX01 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à induction, 5 foyers, 90 cm de large |
|---|---|
| Puissance totale | 7400 W |
| Type de commandes | Commandes tactiles |
| Fonctionnalités spéciales | Fonction Boost, minuterie, détection de casserole |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson rapide et précise, compatible avec des ustensiles en fer, acier inoxydable et fonte |
| Entretien | Surface en vitrocéramique facile à nettoyer, utiliser des produits non abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, indicateur de chaleur résiduelle |
| Dimensions | 90 x 60 x 5.5 cm |
| Pays d'origine | Fabriqué en Europe |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACM 795LX01 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur ACM 795LX01 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACM 795LX01 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACM 795LX01 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI ACM 795LX01 WHIRLPOOL
FRANÇAIS Installation Page 2 Mode d'emploi Page 22
Le present manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire soigneusement et à les respecter en toute circunstance.

Ceci est un symbole d'avertissement concernant la sécurité, il attire l'attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-memes ou d'autres personnes peuvent etre exposés.
Tous les messages de sécurité sont precedés du symbole de danger et des termes suivants:

DANGER
Situation dangereuse pouvant entrainer des lési ons graves.

AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entrainer des lesions graves.
Les messages de sécurité précise le danger auquel il s referent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dégats matériels et d'électrocution qui peuvent résultat d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veillez observer scrupleusement les instructions suivantes.
- Débranchez l'appareil du secteur avant l'installation.
L'installation et l'entretien doivent etre execués par un technicien specialise, conformement aux instructions du fabricant et la reglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Ne reparez pas et ne remplacez pas les pieces de I'appareil si ces operations ne figurent pas dans le manuel.
-La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Le cordon d'alimentation doit etre assez long pour permetre de brancher l'appareil encastré dans un meuble au secteur.
Pourrealiserune installationconformecuxnormesdesecurtéenvigeur,prevoyezuninterrupteuromnpolaireavecuneouvertureminimale de3mmentreles contacts.
-
N'utilisez enaucun cas de prises multiples ou de rallonges.
-
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.
-
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir acceder aux composants électriques.
-
Ne touche pas l'appareil avec des parties du corps humides et ne l'utilise pas pieds nus.
La table de cuisson est un appeil electromenager concu exclusivement pour la cuisson des alimentes. Toute autre utilisation est considere comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
Lappareil ne doit pas etre confié à des personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou de leur inexperience ne peuvent pas l'utiliser en toute sécurité, a moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable ou qu'elles n'aient reçu les instructions nécessaires.
Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l'écart et quils ne jouent pas avec l'appareil.
Veilz a ne pas toucher les elements chauffants de I'appareil pour eviter tout risque de brulure. Evitez tout contact avec des chiffons ou autre matiere inflammable tant que les composants de I'appareil n ont pas refroidi.
Portez des gants pour deplacer les casseroles et les accessoires en ayant soin de ne pas toucher les éléments chauffants.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou a proximite. En cas de mise en marche accidentelle de l'appareil, ils pouraient prendre feu.
L'huile et la graisse peuventvenir très chaudes et s'enflament facilement. Surveillez la cuisson des alimentés qui contiennent beaucoup de graisse ou d'huile.
-
Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer.
-
Il est obligatoire d'installer une cloison de séparation (non fournie) sous l'appareil.
Si la surface de la table s'abime (fissures ou rupture du verre), cessez d'utiliser l'appareil et contactez immidiatement le service après-vente.
-Cet apparéil n'a pas été concu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Mise au rebut des apparciels electroménagers
- Cet apparéil a été fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectue conformément aux reglementations locales en vigueur. Avant demettre l' apparéil au rebut, sectionné le cordon d'alimentation afin de le rendre inutilisable.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la recupération et le recyclage de cet articleil, contactez le service municipal ou la déchetterie de votre ville ou encore le magasin où vous l'avez acheté.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole (3). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les reglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En mettant correctement cet apparéil au rebut, l'utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l'environnement et la santé.
Le symbole sur l'appareil et sur la documentation qui I'accompagne indique qu'il ne peut en aucun cas etre traite comme un dechet menager et qu'il doitetre remis
à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour economiser l'énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre:
d'utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d'un diametre identique a celui du foyer;
-dutiliserexclusivementdesustensilesdecuissonafondplat;
- dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson (sauf en mode "SENSOR").
Lorsque you cuisez des legumes, des pommes de terre etc., ajoute un peu d'eau pour réduire le temps de cuisson.
L'autocuseir per met d'economiser encore plus d'énergie et de temps (ne l'utilise pas en mode "SENSOR").
- de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
- Cet apparéil destiné au contact alimentaire est conforme au règlement (C ∈) n°1935/2004. Il est concu, fabriqué et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (qui remplace la 73/23 3/CEE et ses modifications), ainsi qu'aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyer ne s'allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d'allumer la table de cuisson,POSE la casserole sur le foyer désire.
ANCIENS RÉCIPIENTS

Verifiez avec un aimant que le recipient est bien adapte à la table de cuisson à induction : n'utilise pas de casseroles contenant du fer.
N'tilisez pas les casseroles ayant un fond rugieux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Controlez les reciplents.
Ne posez jamais les casseroles ou les poëles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager.
DIAMÈTRE CONSEILLÉ POUR LE FOND DES CASSEROLES

IMPORTANT : pour connaître le diamètre du fond des casseroles pouvant être utilisées avec la fonction SENSOR, reportez-vous au paragraphe "Fonction SENSOR".
INSTALLATION
Apré avoir déballé l'appareil, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Àpres-Vente. PREPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE

AVERTISSEMENT
- Installez une cloison de séparation sous la table de cuisson.
-La partie inférieure de I'appareil ne doit pas etre accessible après l'installation.
-Si la table de cuisson est installee au-dessus d'un four, il est inutile d'utiliser la cloison de separation.


N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un lave-linge pour pas exposer les circuittelectroniques a la vapeur ou a l'humidite qui risqueraient de les deterriorer.
Respectez les cotes indiquées sur la figure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veiliez a ne pas obstruer l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble.
- Découpez le meuble avant d'installer la table de cuisson. Éliminez les copeaux et les résidus.
IMPORTANT: Pour installer votre apparéil sur un plan de travail en marbre ou tout autre matériel de même nature, n'utilise pas les vis de série. Adressez-vous au Service après-vente et demandez le kit de collage 4812 310 19277.
Après le collage des attaches dans la position indiquée, laissez secher le silicone 24 heures avant d'installer votre table de cuisson.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT
- Debranchez l'appareil.
L'appareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en vigueur en matière de sécurité et d'installation.
Le fabricant decline toute responsabilité concernant les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux objets suite au non-respect des consignes données dans ce chapitre.
Le cordon d'alimentation doit etre suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposee sur le fond de l'appareil correspond à la tension d'alimentation de votre habitation.
- N'utilise pas de rallonge.
Connexion au bornier
Si la table est déjà equipée des deux cordons d'alimentation de série, suivez les consignes qui accompagnent le sachet du cordon.
Connectez les cordons aux deux bornes en bas de l'appareil.
IMPORTANT : pour les connexions 400 V 3N~ uniquement, utilisez un seul cordon d'alimentation en plus du cordon 3 × 1,5 mm^2 pour connecter la borne principale à celle du module électronique auxiliaire et reliez-le à la borne du module électronique principal. Pour le branchement électrique, reférez-vous aux consignes qui accompagnent le cordon 3 × 1,5 mm^2 .

Pour le branchement electrique, utilisez un cable de type H05RR-F, comme l'indique le tableau ci-dessous.
| Conducteurs Nombre x section | |
| 230 V ~ † | 3 x 4 mm² |
| 230-240 V ~ ± | 3 x 4 mm² (Australia uniqueness) |
| 230 V 3 ~ ± | 4 x 1,5 mm² |
| 400 V 3N ~ ± | 5 x 1,5 mm² |
| 400 V 2N ~ ± | 4 x 1,5 mm² |


Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne quiporte le symbole
Ce fil doit être plus long que les autres.
- Enlevez le couvercle du bornier (A) enotide la vis; introduisez-le dans la charniere (B) du bornier.
- Denudez la gaine du cordon d'alimentation sur 70 mm.
- Dnudez la gaine des conducteurs sur 10 mm. Introduisez le cordon d'alimentation dans le serre-cable et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schema de branchement place a coté.
- Fixe z le cordon d'alimentation avec le serre-cable.
- Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis que vous venez d'enlever.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Effectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipoivre ayant une distance entre les contacts d'au moins 3 mm.
MODE D'EMPLOI

Description du bandeau de commande
Le bandeau est équipe de touches tactiles : pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (une pression légers suffit).

Première utilisation / après une coupure de courant
Apré le branchement au réseau de la table de cisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez 3 secondes sur la touche 1一 . Le témoin lumineux s'éteint : il possible d'utiliser la table de cisson normalement.
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table de cuisson, maintenez la pression sur la touche ① pendant environ 2 secondes : l'indicateur lumineux au-dessus de la touche s'allume, des tirets apparaissent à l'intérieur cercles, ils représentent les foyers de cuisson.
Pour arreter la table de cisson, appuyez sur cette meme touche jusqu'a I'arret de I'appareil. Tous les foyer sont desactives.

Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est selectionnée, la table de cuisson s'est automatiquement.


Activation et réglage des foyer

Touché de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/de la puissance.
Indique qu'une des fonctions automatiques est active
Minuteur du foyer
Clavier progressif (réglage de la puissance)
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votrechoix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche circulaire correspondante : dans le cercle apparait le chiffre qui correspond à la puissance intermédiaire.


Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est selectionnee, la table de cuisson s'eteint automatiquement. Si la casserole n'est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message "casserole absence" s'affiche (figure ci-contre). Si la casserole n'est pas détectee au bout de 60 secondes, la table de cuisson s'eteint automatiquement.
Pour modifier la puissance, déplacez le doigt à l'horizontal sur le clavier progressif: le nombre à l'intérieur du cercle varie de 1 minimum et 9 maximum selon la position de votre doigt. Le clavier progressif permet d'activer la fonction booster en appuyant sur "BOOST" ("P" sur l'affcheur). Vous pouze utiliser la puissance "BOOST" pendant 10 minutes au maximum, ensuite, l'apparil revient automatiquement à la puissance 9.
5.
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer scélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas à droite de l'indicateur de puissance. Pour selectionner un foyer, il suffit d'appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Déactualisation des foyer
Selectionne le foyer a eteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas a droite du niveau de puissance est visualise sur l'afficheur). Appuyez sur la commande OFF du clavier progressif.
H
Le foyer s'estint : s'il est encore chaud, l'indicateur "H" apparait dans le cercle.
"H" est le témoin de chaleur résiduelle. La table de cuisson possée un témoin de ce type pour chaque foyer : il signale les zones à haute température.
Lorsque le foyer a refroidi, I'afficheur s'esteint.
Selection du minuteur
Le minuteur est un interrupteur temporisé qui permet de programmer une temps de cuisson maximum de 90 minutes.
Selectionne le foyer a associer au minuteur (un point lumineux apparait en bas et a droite de I'indicateur de puissance sur I'affeur), puis entrez le temps desired a l'aide des touches "t" et du minutesur: le temps en minutes apparait pres de I'affeur du foyer de cuisson.
Quelques secondes après la derniere pression sur la touche, le minuteur commence le compte a rebours (le point de selection du foyer se met a clignoter).
À la fin de ce temps, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint automatiquement.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour évier toute activation accidentelle (par ex. pendant le nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche : un signal sonore et un témoin lumineux au-dessus de la touche cadenas signalement que la fonction est active. Le bandeau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répéteze ces opérations. Le point lumineux s'éteint et la table est à nouveau active.
IMPORTANT: la présence d'eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d'objets posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l'activation ou la désactivation involontaires de la fonction verrouillage du bandeau de commande.
Pause
Cette fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson et de le reprendre par la suite avec la même configuration (à l'exception des temps programmés sur les minuteurs). Appuyez sur la touche ⑪ : à la place des niveaux de puissance, le message clignotant apparait. Pour reprendre la cuisson, appuyez à nouveau sur la touche ⑪
Description des fonctions automatiques
8
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyer. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de selection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un moyen s'allume à côté de l'icone et la dette "A" apparait sur l'afficheur du foyer choisi.
Fonction SENSOR

La fonction SENSOR selectionne automatiquement la puissance ideale pour faire bouillir de l'eau et signale le moment ou elle est arrivée à ébullition.
Aprs avr poe a csero contenant de l'au, allumz la table de cuisson et selectionne un foyer. Appuyez sur la touche :l'affieur visualise "A", le tmein lumineux s'allume. Pendant la phase de chauffage, une animation s'affiche a coted ou foyer.

Pour un bon fonctionnement de la fonction SENSOR, prenez les précautions suivantes:
- utilisez exclusivement de I'eau (a températe ambiente) ;
n'ajoutez pas de sel, d'ingREDIENTs ou de condiments jusqu'à l'ébullition;
-ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n'otez pas et ne déplacez pas la casserole:
-nutilisezpasdautocuiseur;
-ne replisssez la marmite qu'au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais jusqu'au bord (voir le tableau ci-contre).
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre:
- de ne pas couvir la casserole utilisée avec la fonction SENSOR;
- de ne pas activer la fonction SENSOR si le foyer est deja chaud (lettre "H" affichée).
| Diamètre du foyer | Diamètre du fond de la casserole pouvant être utilisée avec la fonction SENSOR | Quantité d'eau maximale dans la casserole |
| 18 cm 17-19 cm 5 litres |
Une fois la phase d'ébullition atteinte, la table de cisson émet un signal sonore. Ce signal se repête trois fois à intervalles réguliers. Àpèr le deuxième signal, un minutesur démarre automatiquement pour compter le temps d'ébullition. Àpèr le troisième signal, la table de cisson sélectionne automatiquement un niveau de puissance inférieur qui servira à maintainir l'état d'ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance. Si vous changez le niveau de puissance ou mettez la table en mode "pause", vous quitterz la fonction SENSOR.

La fonction se désactive dés que vous mettez la table de cuisson en mode "pause".
La table de cuisson gere automatique la fonction SENSOR et les niveaux du Booster ; par consecuent, il peut arriver que le Booster ne puisse pas fonctionner quand la fonction SENSOR est déjà activée
- La qualité de la casserole utilisée peut avoir une influence sur l'efficacité de la fonction SENSOR.
Fonction Simmering

Dés que la préparation bout, seLECTIONnez la fonction Simmering. Le système désit automatiquement la puissance qui permet de maintainir une légère ébullition. Pour désactiver cette fonction appuyez sur la touche OFF du clavier progressif.
Fonction Melting

La fonction melting maintient le foyer à une température basé et uniforme. Àpèras avoir posé une casserole/un accessoivre sur la table de cuisson, allumez l'appareil et seLECTIONnez le foyer. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise “A”, le témoin lumineux s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche OFF du clavier progressif.
Foyer Flexible

Cet Fonction perm d assier dfoers et de les commander comme s'il n'en aie qu'un. He est trs praticque pour utiliser des casseroles ovales, rctangulaires ou allongees (avec un fond de 40x18cm maximum). Apre s avor allumel la table de cuisson, appuyez sur la touche : la puissance 5 aparait sur l'afficheur de chaque foyer. Les points lumineux prs des temoins de puissance sont allumes : iis indquent les foyer selectionnes qui fonctionnent ensemble comme une meme zone de cuisson. Pour modifier la puissance, deplacez voire doigt sur le clavier progressif. Le numero a l'intérieur du cercle varie de 1 minimum a 9 maximum. Pour desactiver la fonction Foyer Flexible, appuyez sur la touche : les foyer fonctionnent a nouveau separement. Appuyez sur OFF pour eteindre le foyer.
La fonction Foyer Flexible ne peut pas etre utilise avec le Booster, ni avec la fonction SENSOR sur les memes foyers. Si vous programmez le minuteur, la durée est visualisee sur l'afficheur du foyer le plus haut.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
- N'utilisecz jamais d'appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
Avant le nettoyage, vérifie que les foyer sont eteints et que l'indicateur de chaleur residuelle (H^ ) a disparu.
IMPORTANT: n'utilise pas d'éponges abrasives ou de paille des fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
- Apre saque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon a eliminer les résidues d'aliments incrustes et les taches.
- Le sucre et les aliments très sucrés abiment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
- Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
DIAGNOSTIC DES PANNES
- Lisez et suivez les instructions de la section "Mode d'emploi".
- Branchedes la table sur le secteur et vérifie qu'il n'y a pas de coupure de courant.
- Essuyez soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
Si vous n'arrive pas a eteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, debranchez-la.
Si des codes alphonumeriques s'affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
| CODE D'ERREUR DESCRIPTION | CAUSES POSSIBLES SOLUTION | ||
| La table de cuisson s'éteint et, au bout de 10 secondes, émet un signal sonore toutes les 30 secondes. | Pression permanente sur la zone des commandes. | Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone des commandes. | Nettoyez la zone des commandes. |
| C81, C82, C83 La zone des commandes s'éteint à cause d'une température trop élevé. | La température interne des composants électroniques est trop élevé. | Attendez que la table refroidisse avant de l'utiliser à nouveau. | |
| F42 ou F43 La tension d'alimentation de la table n'est pas correcte. | Le capteur détecte une tension différente de la tension d'alimentation. | Débranchez la table du secteur et contrôle le branchement. | |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 | Contactez le service après-vente en lui indiquant le code d'erreur. | ||
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Avres-vente
- Consultez le chapitre "Diagnostic des pannes" et assurez-vous que vous ne pouvez pas remedier au problème par vous-même.
- Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a ete elimine.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Avec-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez à donner
- une courte description de la panne;
- le type et le modele exacts de la table de cuisson;
le code service - numero qui suit le mot Service sur la plaque signaletique, sous l'appareil (sur la plaque metallique), le code service figure égalément dans le livre de garantie;
-voitraderesecompleté; - voire numero de téléphone.
SERVICE
0000 000 0000

Collez ici l'une des deux étiquettes avec les
données de l'appareil que vous trouvrez dans
le livret de garantie en deux exemplaires.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service ÀpRES-vente agree (qui vous garantira l'emploi de pièces détaches d'origine et une réparation correcte). Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.


TABLE DES PUISSANCES
| Niveau de puissance Type | de cuisson Utilisation des puissances(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et deshabitudes de chacun) | ||
| Puisance maxi | Boost Chauffage rapide | Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu'à l'ébullition de l'eau ou chauffagedrapide des liquides. | |
| 8-9 | Faire rissoler, débuter une cuisson, frire des alimentés surgelés, porter rapidement à ébullition | ||
| Puisance forte | 7-8 | Rissoler - faire revenir -bouillir - griller | Faire revenir, maintainir à ébullition, cuire et grillier (cuisson courte, 5-10 minutes). |
| 6-7 | Rissoler - cuire - cuire àl'étouffée - faire revenir -griller | Faire revenir, maintainir à légère ébullition, cuire et grillier (cuisson durée moyenne, 10-20minutes), préchauffer des accessoires. | |
| Puisance moyenne | 4-5 | Cuire - cuire à l'étouffée - faire revenir -griller | Cuisson à l'étouffée, maintainir à légère ébullition, cuissons longues. Préparation des pâtes |
| 3-4 | Cuire - mitonner - épaissir -mélanger | Cuissons longues (riz, sausces, viandes, poisson) d'aliments baignant dans un liquide (ex. eau, vin,bouillon, lait) et préparation des pâtes. | |
| 2-3 | Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sausces, viandes, poisson) d'aliments baignant dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) | ||
| Puisance faible | 1-2 | Faire fondre - déconceler -maintenir au chaud -mélanger | Ramollir du beurre, faire fondre délicatement du chocolat, déconceler des petits alliments. |
| 1 | Garder au chaud des petites portions d'aliments après la cuisson ou des plats de service etpréparer des risottos. | ||
| OFF | Puisancezéro | Surface de la table | Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par lalettre H) |
| Fonction Description | de la fonction | |
| Fonction Simmering | Identifie automatiquement la puissance qui convient pour un plat qui doit mijoter longtemps. Cuisson des sauces tomate, bolognaises, soupes, etc., maintien d'une puissance contrôleé (par ex. cuisson au bain-marie). Évite de laisser déborder les liquides (élaboussures) ou de brûr le fond des casseroles, problèmes inherents à ce type de préparations. Activez cette fonction après avoir porté le plat à ébullition. | |
| Fonction Melting | Identifie automatiquement la puissance qui permet de faire fondre lentement les produits délicats sans perdre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, caramel, beurre etc.). | |
| Sensor | Identifie automatiquement le moment où l'eau arrive à ébullition et réduit la puissance de façon à la maintainir à ce niveau jusqu'à ce qu'on y verse les ingrédiments à cuire. Lorsque l'eau bout, l'appareil émet un signal sonore d'advertissement. Vous pouvez y ajouter les alimentés à cuire (condiments, pâtes, riz, légumes, viande ou poisson) mais aussi des conserves maison ou des accessoires à stérisiler. | |
| Foyer Flexible | Fonction qui associe deux foyers pour permettre l'utilisation de recipiens ou de grilles rectangulaires ou ovas en exploitant toute la surface disponible. Grillade de gros alimentents ou en grande quantité (poisson, brochettes, légumes, bîtecks, saucisses). Conviient à la cuisson en cocotte/poissonnière/poèle pour rôts roulés, poissons entiers généralement accompagnés de sauscs ou de jus. | |
TABLEEAUDECUISSON
| Catégorie d'aliments | Plat ou type de cuisson | Puisance et phase de la cuisson | ||
| Première phase Puisance Second phase Puisance | ||||
| Pâtes, riz | Pâtes fraiches Ébullition de l'eau Booster - 9 | Cuisson du riz et maintain en ébullition | 7-8 | |
| Pâtes séches Ébullition de l'eau Booster - 9 | Cuisson du riz et maintain en ébullition | 7-8 | ||
| Riz à l'eau Ébullition de l'eau Booster - 9 | Cuisson du riz et maintain en ébullition | 5-6 | ||
| Risotto Saisie et brunissage des ingrédents 7-8 Cuisson 4-5 | ||||
| Légumes verts et légumes secs | Bouillis Ébullition de l'eau Booster - 9 Cuisson à l'eau 6-7 | |||
| Frits | Chauffage de l'huile | 9 | Friture | |
| Sautés | Préchauffage de l'ustensile | 7-8 Cuisson | 6-7 | |
| À l'étouffée | Préchauffage de l'ustensile | 7-8 Cuisson | 3-4 | |
| Rissolés | Préchauffage de l'ustensile | 7-8 | Dorige de l'aliment | |
| Viance | Rôti | Saisie de la viande dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 7-8 Cuisson | 3-4 |
| Grillade | Préchauffage de l'ustensile | 7-8 | Brunissage des deux côts | |
| Rissolée | Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 7-8 Cuisson | 3-4 | |
| En sauce/à l'étouffée | Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 7-8 Cuisson | 3-4 | |
| Poisson | Grillé | Préchauffage de l'ustensile | 7-8 Cuisson | 7-8 |
| En sauce/à l'étouffée | Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 7-8 Cuisson | 3-4 | |
| Frit | Préchauffage de l'huile ou de la matière grassse | 8-9 | Friture | |
| Éufs | Frits | Préchauffage de la poèle avec du beurre ou une matière grassse | 6 | Cuisson |
| Omelette | Préchauffage de la poèle avec du beurre ou une matière grassse | 6 | Cuisson | |
| À la coque/durs | Ébullition de l'eau Booster - 9 | Cuisson | 5-6 | |
| Pancake | Préchauffage de la poèle avec du beurre | 6 | Cuisson | |
| Sauces | Sauce tomate | Saisie des ingréductents dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 6-7 Cuisson | 3-4 |
| Sauce bolognaise | Saisie des ingréductents dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) | 6-7 Cuisson | 3-4 | |
| Béchamel | Préparation de la base (beurre fondu avec la farine) | 5-6 | Légère ébullition | |
| Desserts | Crème pâtissière | Ébullition du lait | 4-5 | Maintien à légère ébullition |
| Flans | Ébullition du lait | 4-5 | Maintien à légère ébullition | |
| Riz au lait | Chauffage du lait | 5-6 Cuisson | 2-3 | |
BELANGRIJKVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Tu nalepte Jednu z nalepiek s udajmi o
Notice Facile