ACM 795LX01 - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACM 795LX01 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à induction, 5 foyers, 90 cm de large |
|---|---|
| Puissance totale | 7400 W |
| Type de commandes | Commandes tactiles |
| Fonctionnalités spéciales | Fonction Boost, minuterie, détection de casserole |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson rapide et précise, compatible avec des ustensiles en fer, acier inoxydable et fonte |
| Entretien | Surface en vitrocéramique facile à nettoyer, utiliser des produits non abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, indicateur de chaleur résiduelle |
| Dimensions | 90 x 60 x 5.5 cm |
| Pays d'origine | Fabriqué en Europe |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACM 795LX01 WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACM 795LX01 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACM 795LX01 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI ACM 795LX01 WHIRLPOOL
Ideal for keeping small portions of just-cooked food or serving dishes warm and for creaming risotto OFF Zero power Support surface Hob in stand-by or off mode (possible end-of-cooking residual heat, indicated by an “H“) Function Description of function Simmering Identifies a power level that is suitable for simmering long-cooking recipes. Suitable for cooking tomato sauce, ragoût, soups, minestrone, maintaining a controlled cooking level (ideal for cooking in a bain-marie). Prevents food from boiling over or sticking to the bottom and burning, as often happens with these recipes. Use this function after bringing the pot to the boil. Melting Identifies a power level that is suitable for slowly melting delicate products without compromising their sensorial quality (chocolate, butter, etc.). Sensor Automatically identifies when water reaches boiling point and reduces the power to a level that maintains boiling until the food is added. When water reaches boiling point, an acoustic signal sounds, prompting the user to add the desired ingredients (e.g. condiments, pasta, rice, vegetables, meat and fish to be boiled) but also home-made preserves or accessories to be sterilized. Flexible Zone This function combines two cooking zones to offer an extra-large cooking surface for rectangular and oval containers or grilling pans. To grill large or many food items (fish, kebabs, vegetables, steaks, frankfurters). To cook recipes with liquids or broth such as rolled joints and whole fish in casseroles/fish kettles/pans. 31902085.book Page 20 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMGB21 COOKING TABLE Food categories Dishes or type of cooking Power level and cooking status First stage Power Second stage Power Pasta, rice Fresh pasta Heating the water Booster - 9 Cooking the pasta and maintaining the boil 7-8 Dry pasta Heating the water Booster - 9 Cooking the pasta and maintaining the boil 7-8 Boiled rice Heating the water Booster - 9 Cooking the pasta and maintaining the boil 5-6 Risotto Sautéing and roasting 7-8 Cooking 4-5 Vegetables, pulses Boiled Heating the water Booster - 9 Boiling 6-7 Fried Heating the oil 9 Frying 8-9 Sautéed Heating the accessory 7-8 Cooking 6-7 Stewed Heating the accessory 7-8 Cooking 3-4 Light fried Heating the accessory 7-8 Browning the food 7-8 Meat Roast Browning the meat with oil (if with butter power level 6) 7-8 Cooking 3-4 Grilled Preheating the pot 7-8 Grilling on both sides 7-8 Browned Browning with oil (if with butter power level 6) 7-8 Cooking 4-5 Stewed Browning with oil (if with butter power level 6) 7-8 Cooking 3-4 Fish Grilled Preheating the pot 7-8 Cooking 7-8 Stewed Browning with oil (if with butter power level 6) 7-8 Cooking 3-4 Fried Heating the oil or fat 8-9 Frying 7-8 Eggs Frittata Heating the pan with butter or fat 6 Cooking 6-7 Omelettes Heating the pan with butter or fat 6 Cooking 5-6 Soft/hard-boiled Heating the water Booster - 9 Cooking 5-6 Pancakes Heating the pan with butter 6 Cooking 6-7 Sauces Tomato Browning with oil (if with butter power level 6) 6-7 Cooking 3-4 Ragout Browning with oil (if with butter power level 6) 6-7 Cooking 3-4 Béchamel Preparing the base (melt butter and flour) 5-6 Bring to a light boil 3-4 Desserts, creams Pastry cream Bring the milk to the boil 4-5 Maintain a light boil 4-5 Puddings Bring the milk to the boil 4-5 Maintain a light boil 2-3 Rice in milk Heat the milk 5-6 Cooking 2-3 31902085.book Page 21 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR22 VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dégâts matériels et d’électrocution qui peuvent résulter d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes. - Débranchez l’appareil du secteur avant l’installation. - L’installation et l’entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l’appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel. - La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. - Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher l’appareil encastré dans un meuble au secteur. - Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. - N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. - Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil pour le débrancher. - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Ne touchez pas l’appareil avec des parties du corps humides et ne l’utilisez pas pieds nus. - La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre ou de mauvais réglage des commandes. - L’appareil ne doit pas être confié à des personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou de leur inexpérience ne peuvent pas l’utiliser en toute sécurité, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable ou qu’elles n’aient reçu les instructions nécessaires. - Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l’écart et qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants de l’appareil pour éviter tout risque de brûlure. Évitez tout contact avec des chiffons ou autre matière inflammable tant que les composants de l’appareil n’ont pas refroidi. - Portez des gants pour déplacer les casseroles et les accessoires en ayant soin de ne pas toucher les éléments chauffants. - Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité. En cas de mise en marche accidentelle de l’appareil, ils pourraient prendre feu. - L’huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s’enflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d’huile. - Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer. - Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation (non fournie) sous l’appareil. - Si la surface de la table s’abîme (fissures ou rupture du verre), cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement le service après-vente. - Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à distance. Mise au rebut des appareils électroménagers - Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur. Avant de mettre l’appareil au rebut, sectionnez le cordon d’alimentation afin de le rendre inutilisable. - Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal ou la déchetterie de votre ville ou encore le magasin où vous l’avez acheté.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : DANGER Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves. AVERTISSEMENT Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves. FRANÇAISInstallationPage2Mode d'emploi Page 31902085.book Page 22 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR23 Élimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En mettant correctement cet appareil au rebut, l’utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l’environnement et la santé. Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Conseils pour économiser l’énergie Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
- d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
- d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
- dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson (sauf en mode “SENSOR“ ).
- Lorsque vous cuisez des légumes, des pommes de terre etc., ajoutez un peu d’eau pour réduire le temps de cuisson.
- L’autocuiseur permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode “SENSOR”).
- de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson. - Cet appareil destiné au contact alimentaire est conforme au règlement ( ) n°1935/2004. Il été conçu, fabriqué et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité de la directive “Basse Tension“ 2006/95/CE (qui remplace la 73/23 3/CEE et ses modifications), ainsi qu’aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE. Vérifiez avec un aimant que le récipient est bien adapté à la table de cuisson à induction : n’utilisez pas de casseroles contenant du fer. - N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients. - Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l’endommager. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
14 cm (foyer double) 30 cm XLM IMPORTANT : pour connaître le diamètre du fond des casseroles pouvant être utilisées avec la fonction SENSOR, reportez-vous au paragraphe “Fonction SENSOR“. 31902085.book Page 23 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR24 Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente. PRÉPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE Connexion au bornier Si la table est déjà équipée des deux cordons d'alimentation de série, suivez les consignes qui accompagnent le sachet du cordon. Connectez les cordons aux deux bornes en bas de l'appareil. IMPORTANT : pour les connexions 400 V 3N~ uniquement, utilisez un seul cordon d'alimentation en plus du cordon 3 x 1,5 mm
pour connecter la borne principale à celle du module électronique auxiliaire et reliez-le à la borne du module électronique principal. Pour le branchement électrique, référez-vous aux consignes qui accompagnent le cordon 3 x 1,5 mm
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l'indique le tableau ci-dessous. INSTALLATION AVERTISSEMENT - Installez une cloison de séparation sous la table de cuisson. - La partie inférieure de l’appareil ne doit pas être accessible après l’installation. - Si la table de cuisson est installée au- dessus d’un four, il est inutile d’utiliser la cloison de séparation.
- N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d'un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur ou à l'humidité qui risqueraient de les détériorer.
- Respectez les cotes indiquées sur la figure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
- Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble.
- Découpez le meuble avant d'installer la table de cuisson. Éliminez les copeaux et les résidus.
- IMPORTANT: Pour installer votre appareil sur un plan de travail en marbre ou tout autre matériau de même nature, n’utilisez pas les vis de série. Adressez-vous au Service après-vente et demandez le kit de collage 4812 310 19277. Après le collage des attaches dans la position indiquée, laissez sécher le silicone 24 heures avant d’installer votre table de cuisson.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT - Débranchez l'appareil. - L'appareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en vigueur en matière de sécurité et d'installation. - Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux objets suite au non-respect des consignes données dans ce chapitre. - Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail. - Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l'appareil correspond à la tension d'alimentation de votre habitation. - N'utilisez pas de rallonge. min. 5 mm min. 20 mm min. 5 mm 3 x 1.5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~ 31902085.book Page 24 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR25 Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne qui porte le symbole . Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis ; introduisez-le dans la charnière (B) du bornier.
2. Dénudez la gaine du cordon d'alimentation sur 70 mm.
3. Dénudez la gaine des conducteurs sur 10 mm. Introduisez le cordon d'alimentation dans le serre-câble et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma de branchement placé à côté.
4. Fixez le cordon d'alimentation avec le serre-câble.
5. Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis que vous venez d'enlever.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur. Effectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts d'au moins 3 mm. Description du bandeau de commande Le bandeau est équipé de touches tactiles : pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (une pression légère suffit). Première utilisation / après une coupure de courant Après le branchement au réseau de la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé). Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez 3 secondes sur la touche . Le témoin lumineux s'éteint : il possible d'utiliser la table de cuisson normalement. Marche/arrêt de la table de cuisson Pour allumer la table de cuisson, maintenez la pression sur la touche pendant environ 2 secondes : l’indicateur lumineux au-dessus de la touche s'allume, des tirets apparaissent à l'intérieur cercles, ils représentent les foyers de cuisson. Pour arrêter la table de cuisson, appuyez sur cette même touche jusqu'à l'arrêt de l'appareil. Tous les foyers sont désactivés. Conducteurs Nombre x section 230 V ~ 3 x 4 mm
MODE D'EMPLOI Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est sélectionnée, la table de cuisson s'éteint automatiquement. 400 V 3N ~ 230 V ~ 230-240 V ~ (Australie uniquement) 230 V ~ (GB uniquement) 400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (Belgique uniquement)400 V 2N ~ (Pays-Bas uniquement)230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V CBA Sélection et mise en marche d'un foyer Allumage/ extinction de la table de cuisson Réglage du compte- minutes Mise en pause de la table de cuisson Clavier progressif Verrouillage du bandeau de commandeLancement d'une fonction automatique Activation de la fonction Foyer Flexible
31902085.book Page 25 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR26 Activation et réglage des foyers Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix. Activez le foyer en appuyant sur la touche circulaire correspondante : dans le cercle apparaît le chiffre qui correspond à la puissance intermédiaire. Pour modifier la puissance, déplacez le doigt à l'horizontale sur le clavier progressif : le numéro à l'intérieur du cercle varie de 1 minimum et 9 maximum selon la position de votre doigt. Le clavier progressif permet d'activer la fonction booster en appuyant sur “BOOST” (“P” sur l'afficheur). Vous pouvez utiliser la puissance “BOOST“ pendant 10 minutes au maximum, ensuite, l'appareil revient automatiquement à la puissance 9. Désactivation des foyers Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l'afficheur). Appuyez sur la commande OFF du clavier progressif. Sélection du minuteur Le minuteur est un interrupteur temporisé qui permet de programmer une temps de cuisson maximum de 90 minutes. Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas et à droite de l'indicateur de puissance sur l'afficheur), puis entrez le temps désiré à l'aide des touches “+“ et “-“ du minuteur : le temps en minutes apparaît près de l'afficheur du foyer de cuisson. Quelques secondes après la dernière pression sur la touche, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter). À la fin de ce temps, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint automatiquement. Verrouillage du bandeau de commande Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter toute activation accidentelle (par ex. pendant le nettoyage). Appuyez pendant trois secondes sur la touche : un signal sonore et un témoin lumineux au-dessus de la touche cadenas signalent que la fonction est active. Le bandeau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s'éteint et la table est à nouveau active. IMPORTANT : la présence d'eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d'objets posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l'activation ou la désactivation involontaires de la fonction verrouillage du bandeau de commande. Pause Cette fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson et de le reprendre par la suite avec la même configuration (à l'exception des temps programmés sur les minuteurs). Appuyez sur la touche : à la place des niveaux de puissance, le message clignotant apparaît. Pour reprendre la cuisson, appuyez à nouveau sur la touche . Description des fonctions automatiques Fonction SENSOR La fonction SENSOR sélectionne automatiquement la puissance idéale pour faire bouillir de l'eau et signale le moment où elle est arrivée à ébullition. Après avoir posé une casserole contenant de l'eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise “A“, le témoin lumineux s'allume. Pendant la phase de chauffage, une animation s'affiche à côté du foyer. Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est sélectionnée, la table de cuisson s'éteint automatiquement. Si la casserole n'est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message “casserole absente“ s'affiche (figure ci- contre). Si la casserole n'est pas détectée au bout de 60 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement. Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas à droite de l'indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d'appuyer sur la touche circulaire correspondante. Le foyer s'éteint : s'il est encore chaud, l'indicateur “H“ apparaît dans le cercle. “H“ est le témoin de chaleur résiduelle. La table de cuisson possède un témoin de ce type pour chaque foyer : il signale les zones à haute température. Lorsque le foyer a refroidi, l'afficheur s'éteint. La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de sélection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s'allume à côté de l'icône et la lettre “A“ apparaît sur l'afficheur du foyer choisi. Indique qu'une des fonctions automatiques est active Minuteur du foyer Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/de la puissance. Clavier progressif (réglage de la puissance) 31902085.book Page 26 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR27 Une fois la phase d'ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à intervalles réguliers. Après le deuxième signal, un minuteur démarre automatiquement pour compter le temps d'ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de puissance inférieur qui servira à maintenir l'état d'ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance. Si vous changez le niveau de puissance ou mettez la table en mode “pause”, vous quittez la fonction SENSOR. Fonction Simmering Dès que la préparation bout, sélectionnez la fonction Simmering. Le système choisit automatiquement la puissance qui permet de maintenir une légère ébullition. Pour désactiver cette fonction , appuyez sur la touche OFF du clavier progressif. Fonction Melting La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l'appareil et sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise “A“, le témoin lumineux s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche OFF du clavier progressif. Foyer Flexible Cette fonction permet d'associer deux foyers et de les commander comme s'il n'y en avait qu'un. Elle est très pratique pour utiliser des casseroles ovales, rectangulaires ou allongées (avec un fond de 40x18 cm maximum). Après avoir allumé la table de cuisson, appuyez sur la touche : la puissance 5 apparaît sur l'afficheur de chaque foyer. Les points lumineux près des témoins de puissance sont allumés : ils indiquent les foyers sélectionnés qui fonctionnent ensemble comme une même zone de cuisson. Pour modifier la puissance, déplacez votre doigt sur le clavier progressif. Le numéro à l'intérieur du cercle varie de 1 minimum à 9 maximum. Pour désactiver la fonction Foyer Flexible, appuyez sur la touche : les foyers fonctionnent à nouveau séparément. Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer. La fonction Foyer Flexible ne peut pas être utilisée avec le Booster, ni avec la fonction SENSOR sur les mêmes foyers. Si vous programmez le minuteur, la durée est visualisée sur l'afficheur du foyer le plus haut. IMPORTANT : n'utilisez pas d'éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
- Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
- Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
- Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
- Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
- Lisez et suivez les instructions de la section “Mode d'emploi“.
- Branchez la table sur le secteur et vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant.
- Essuyez soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
- Si vous n'arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la.
- Si des codes alphanumériques s'affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous. Pour un bon fonctionnement de la fonction SENSOR, prenez les précautions suivantes: - utilisez exclusivement de l'eau (à température ambiante) ; - n'ajoutez pas de sel, d'ingrédients ou de condiments jusqu'à l'ébullition ; - ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n'ôtez pas et ne déplacez pas la casserole ; - n'utilisez pas d'autocuiseur ; - ne remplissez la marmite qu'au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais jusqu'au bord (voir le tableau ci-contre). Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre : - de ne pas couvrir la casserole utilisée avec la fonction SENSOR ; - de ne pas activer la fonction SENSOR si le foyer est déjà chaud (lettre “H” affichée). Diamètre du foyer Diamètre du fond de la casserole pouvant être utilisée avec la fonction SENSOR Quantité d'eau maximale dans la casserole 18 cm 17-19 cm 5 litres La fonction se désactive dès que vous mettez la table de cuisson en mode “pause“. - La table de cuisson gère automatiquement la fonction SENSOR et les niveaux du Booster ; par conséquent, il peut arriver que le Booster ne puisse pas fonctionner quand la fonction SENSOR est déjà activée - La qualité de la casserole utilisée peut avoir une influence sur l'efficacité de la fonction SENSOR. NETTOYAGE AVERTISSEMENT - N'utilisez jamais d'appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson. - Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l'indicateur de chaleur résiduelle (“H“) a disparu.
31902085.book Page 27 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR28 Avant de contacter le Service Après-vente 1. Consultez le chapitre “Diagnostic des pannes“ et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche. Pensez à donner :
- une courte description de la panne ;
- le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
- le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l'appareil (sur la plaque métallique) , le code service figure également dans le livret de garantie ;
- votre adresse complète ;
- votre numéro de téléphone. Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l'emploi de pièces détachées d'origine et une réparation correcte). Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La table de cuisson s'éteint et, au bout de 10 secondes, émet un signal sonore toutes les 30 secondes. Pression permanente sur la zone des commandes. Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone des commandes. Nettoyez la zone des commandes. C81, C82, C83 La zone des commandes s'éteint à cause d'une température trop élevée. La température interne des composants électroniques est trop élevée. Attendez que la table refroidisse avant de l'utiliser à nouveau. F42 ou F43 La tension d'alimentation de la table n'est pas correcte. Le capteur détecte une tension différente de la tension d'alimentation. Débranchez la table du secteur et contrôlez le branchement. F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 Contactez le service après-vente en lui indiquant le code d'erreur.
Collez ici l'une des deux étiquettes avec les données de l'appareil que vous trouverez dans le livret de garantie en deux exemplaires. 31902085.book Page 28 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR29
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances (valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun) Puissance maxi Boost Chauffage rapide Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu'à l'ébullition de l'eau ou chauffage rapide des liquides. 8-9 Frire - bouillir Faire rissoler, débuter une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition Puissance forte 7-8 Rissoler - faire revenir - bouillir - griller Faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson courte, 5-10 minutes). 6-7 Rissoler - cuire - cuire à l'étouffée - faire revenir - griller Faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer des accessoires. Puissance moyenne 4-5 Cuire - cuire à l'étouffée - faire revenir - griller Cuisson à l'étouffée, maintien à légère ébullition, cuissons longues. Préparation des pâtes 3-4 Cuire - mitonner - épaissir - mélanger Cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) d'aliments baignant dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) et préparation des pâtes. 2-3 Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) d'aliments baignant dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) Puissance faible 1-2 Faire fondre - décongeler - maintenir au chaud - mélanger Ramollir du beurre, faire fondre délicatement du chocolat, décongeler des petits aliments.
Garder au chaud des petites portions d'aliments après la cuisson ou des plats de service et préparer des risottos. OFF Puissance zéro Surface de la table Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par la lettre H) Fonction Description de la fonction Fonction Simmering Identifie automatiquement la puissance qui convient pour un plat qui doit mijoter longtemps. Cuisson des sauces tomate, bolognaises, soupes, etc., maintien d'une puissance contrôlée (par ex. cuisson au bain-marie). Évite de laisser déborder les liquides (éclaboussures) ou de brûler le fond des casseroles, problèmes inhérents à ce type de préparations. Activez cette fonction après avoir porté le plat à ébullition. Fonction Melting Identifie automatiquement la puissance qui permet de faire fondre lentement les produits délicats sans perdre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, caramel, beurre etc.). Sensor Identifie automatiquement le moment où l'eau arrive à ébullition et réduit la puissance de façon à la maintenir à ce niveau jusqu'à ce qu'on y verse les ingrédients à cuire. Lorsque l'eau bout, l'appareil émet un signal sonore d'avertissement. Vous pouvez y ajouter les aliments à cuire (condiments, pâtes, riz, légumes, viande ou poisson) mais aussi des conserves maison ou des accessoires à stériliser. Foyer Flexible Fonction qui associe deux foyers pour permettre l'utilisation de récipients ou de grilles rectangulaires ou ovales en exploitant toute la surface disponible. Grillade de gros aliments ou en grande quantité (poisson, brochettes, légumes, biftecks, saucisses). Convient à la cuisson en cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de sauces ou de jus. 31902085.book Page 29 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFR30
Notice Facile