WHIRLPOOL

ACM 795LX01 - Kuchenka WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ACM 795LX01 WHIRLPOOL w formacie PDF.

📄 174 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice WHIRLPOOL ACM 795LX01 - page 112
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WHIRLPOOL

Model : ACM 795LX01

Kategoria : Kuchenka

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ACM 795LX01 - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ACM 795LX01 marki WHIRLPOOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM 795LX01 WHIRLPOOL

Alustaso Keittotaso valmiustilassa tai sammutettu (mahdollinen jälkilämpö, jonka ilmaisee H) Toiminto Toiminnon kuvaus Simmering Löytää sopivan tehotason ruokien pitkäaikaiseen keittämiseen. Sopii tomaatti- tai jauhelihakastikkeen ja keittojen keittämiseen. Säilyttää valvotun tehotason (ihanteellinen vesihaudekypsennystä varten). Estää ruoan ylikuohumisen tai palamisen pohjaan, mitä usein sattuu tällaisia ruokia valmistettaessa. Käytä toimintoa kun ruoka on alkanut kiehua. Melting Löytää sopivan tehotason arkojen tuotteiden sulattamista varten vaarantamatta niiden makua ja tuoksua (suklaa, voi jne.). Sensor Ilmoittaa automaattisesti, kun vesi on kuumentunut kiehumispisteeseen, minkä jälkeen tehotaso alenee arvoon, jossa kiehuminen pidetään yllä, kunnes ruoka-aineet lisätään. Veden saavuttaessa kiehumispisteen laitteesta kuuluu äänimerkki. Tämän jälkeen veteen voidaan lisätä haluttuja aineksia (kuten mausteita, pastaa, riisiä, vihanneksia, lihaa tai kalaa, joita halutaan keittää), mutta myös tölkkiruokaa tai sterilisoitavia välineitä. Flexible Zone Tämä toiminto yhdistää kaksi keittoaluetta, jolloin voidaan käyttää suorakulmaisia ja soikeita keittoastioita tai ritilöitä hyödyntäen koko alue. Suurikokoisten ruokien grillaus (kala, vartaat, vihannekset, pihvit, makkarat). Paistirullien tai kokonaisen kalan kypsennys kattilassa tai padassa yleensä kastikkeessa tai lihaliemessä. 31902085.book Page 110 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMFI111 KYPSENNYSTAULUKKO Elintarvike- luokka Ruoka tai kypsennystyyppi Tehotaso ja kypsennysjakso Ensimmäinen vaihe Tehot Toinen vaihe Tehot Pasta, riisi Tuore pasta Veden lämmittäminen Booster - 9 Pastan keittäminen ja kiehumisen jatkaminen 7-8 Kuiva pasta Veden lämmittäminen Booster - 9 Pastan keittäminen ja kiehumisen jatkaminen 7-8 Keitetty riisi Veden lämmittäminen Booster - 9 Pastan keittäminen ja kiehumisen jatkaminen 5-6 Risotto Kuullottaminen ja paahtaminen 7-8 Kypsentäminen 4-5 Vihannekset, palkokasvit Keitetyt Veden lämmittäminen Booster - 9 Keittäminen 6-7 Paistetut Öljyn kuumentaminen 9 Paistaminen 8-9 Nopeasti paistetut Varusteen kuumentaminen 7-8 Kypsentäminen 6-7 Haudutetut Varusteen kuumentaminen 7-8 Kypsentäminen 3-4 Ruskistetut Varusteen kuumentaminen 7-8 Ruskistaminen 7-8 Liha Paisti Lihan ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 7-8 Kypsentäminen 3-4 Pariloitu Kattilan esikuumentaminen 7-8 Parilointi molemmin puolin 7-8 Ruskistaminen Ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 7-8 Kypsentäminen 4-5 Pata/muhennos Ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 7-8 Kypsentäminen 3-4 Kala Pariloitu Kattilan esikuumentaminen 7-8 Kypsentäminen 7-8 Pata/muhennos Ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 7-8 Kypsentäminen 3-4 Paistettu Öljyn tai rasvan kuumentaminen 8-9 Paistaminen 7-8 Kananmunat Munakkaat Öljyn tai rasvan kuumentaminen pannussa 6 Kypsentäminen 6-7 Omeletti Öljyn tai rasvan kuumentaminen pannussa 6 Kypsentäminen 5-6 Keitetyt Veden lämmittäminen Booster - 9 Kypsentäminen 5-6 Pannukakku Voin kuumentaminen pannussa 6 Kypsentäminen 6-7 Kastikkeet Tomaatti Ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 6-7 Kypsentäminen 3-4 Jauhelihakastike Ruskistaminen öljyssä (voissa teho 6) 6-7 Kypsentäminen 3-4 Maitokastike Pohjan valmistaminen (voin sulattaminen ja jauho) 5-6 Vieminen kevyeen kiehumiseen 3-4 Jälkiruoat, kiisselit Vaniljakiisseli Maidon vieminen kiehumispisteeseen 4-5 Kevyt kiehuminen 4-5 Vanukkaat Maidon vieminen kiehumispisteeseen 4-5 Kevyt kiehuminen 2-3 Riisipuuro Maidon kuumentaminen 5-6 Kypsentäminen 2-3 31902085.book Page 111 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL112 PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji: - Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego. - Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi. - Urządzenie musi być uziemione. - Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci. - Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków wynoszącym 3 mm. - Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy. - Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód. - Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia. - Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso. - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Nie dopuszcza się żadnych innych zastosowań (np. do ogrzewania pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją ustawień. - Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. - Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy urządzenia. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim. - Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek urządzenia, ponieważ można się poparzyć. Nie dopuszczać do kontaktu ze ściereczkami lub innym łatwopalnym materiałem, dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły wystarczająco. - Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy używać odpowiednich rękawic. Uważać, aby nie dotykać gorących elementów. - Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani przechowywać ich w jego pobliżu: W razie przypadkowego włączenia się urządzenia mogłoby dojść do pożaru. - Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju. - Nie kłaść na polu grzejnym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek,…), pokrywek ani innych podobnych, ponieważ mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury. - We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie. - W razie uszkodzenia powierzchni płyty (np. pęknięcia lub zbicia szkła) należy zaprzestać jej używania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem. - Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania. Utylizacja urządzeń AGD - Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewody zasilające, aby zapewnić, że sprzęt jest niezdatny do użytku. - Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona 31902085.book Page 112 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL113 Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze. Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi. Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oszczędzanie energii Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:

  • Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
  • Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
  • W miarę możliwości garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.(za wyjątkiem korzystania z trybu “SENSOR” (CZUJNIK)).
  • Warzywa, ziemniaki, itp. należy gotować w niewielkiej ilości wody tak, aby skrócić czas gotowania.
  • Dzięki naczyniom ciśnieniowym (szybkowarom) można zmniejszyć zużycie energii i skrócić czas gotowania (nie należy ich używać w trybie “SENSOR” (CZUJNIK)).
  • Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie. - Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) Nr 1935/2004. Zostało ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Aby sprawdzić, czy naczynie nadaje się do stosowania na indukcyjnych płytach kuchennych, posłużyć się magnesem: garnki się nadają, jeśli reaguje na nie magnes. - Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty kuchennej. Sprawdzić naczynia. - Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego uszkodzenia.

WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone napisem “INDUCTION SYSTEM“ (Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzejne przed włączeniem płyty kuchennej.

14 cm (Dual zone) 30 cm XLM WAŻNE: wartości średnicy dna naczynia dla pól grzejnych, w przypadku których możliwe jest uruchomienie funkcji SENSOR (CZUJNIK), podane zostały w rozdziale “Funkcja SENSOR”. 31902085.book Page 113 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL114 Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.

PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY

Przyłączenie do płytki zaciskowej Jeśli płyta została wyposażona w dwa kable zasilające, postępować według wskazówek w opakowaniu kabla. Podłączyć kable do dwóch skrzynek zaciskowych znajdujących się w dolnej części urządzenia. WAŻNE: wyłącznie dla podłączenia do zasilania 400 V 3N~ użyć tylko jednego kabla zasilającego (podłączając go do skrzynki zaciskowej głównego modułu elektronicznego) dodatkowo do kabla 3 x 1,5 mm

służącego do połączenia głównej skrzynki zaciskowej ze skrzynką zaciskową pomocniczego modułu elektronicznego. Połączenie elektryczne - patrz wskazówki załączone do kabla 3 x 1,5 mm

Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli. INSTALACJA OSTRZEŻENIE - Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną. - Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna. - W razie instalacji piekarnika pod płytą nie instalować panelu oddzielającego.

  • Nie instalować płyty kuchennej na zmywarkach bądź pralkach, aby zapobiec kontaktowi obwodów elektronicznych z parą lub wilgocią, która może je uszkodzić.
  • Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
  • Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla.
  • Mebel należy przyciąć przed włożeniem płyty. Dokładnie usunąć trociny i wióry.
  • WAŻNE: Do instalacji na blacie z marmuru lub podobnych materiałów nie stosować śrub dostarczonych w komplecie, lecz zamówić w serwisie zestaw do klejenia 4812 310 19277. Po przyklejeniu wsporników we wskazanej pozycji należy odczekać 24 godz. aż silikon wyschnie i dopiero wtedy przystąpić do instalacji urządzenia.

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

OSTRZEŻENIE - Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. - Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowanego technika, znającego obowiązujące przepisy w zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania. - Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale. - Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu. - Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w Państwa mieszkaniu. - Nie stosować przedłużaczy. min. 5 mm min. 20 mm min. 5 mm 3 x 1.5 mm

400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~ 31902085.book Page 114 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL115 Podłączyć kabel uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem . Ten kabel powinien być dłuższy od pozostałych.

1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej.

2. Zdjąć ok. 70 mm zewnętrznej osłony z kabla zasilającego.

3. Zdjąć ok. 10 mm zewnętrznej osłony przewodów. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połączeń znajdującym się w pobliżu płytki.

4. Zamocować przewód zasilający dławikiem.

5. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej uprzednio odkręconą śrubą.

Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund. Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm. Opis panelu sterowania Panel posiada przyciski dotykowe: aby je włączyć, wystarczy dotknąć odpowiedni symbol (nie trzeba mocno naciskać). Przed użyciem / po przerwie w zasilaniu elektrycznym Po podłączeniu płyty kuchennej do zasilania elektrycznego panel sterowania jest zablokowany (świeci się wskaźnik świetlny nad przyciskiem). Aby odblokować panel sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy. Zgaśnie wskaźnik świetlny i płyta będzie normalnie pracowała. Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej Aby włączyć płytę kuchenną, przytrzymać przez około 2 sekundy wciśnięty przycisk : zapala się wskaźnik świetlny nad przyciskiem i pojawiają się kreski wewnątrz kół oznaczających pola grzejne. Aby wyłączyć, naciskać ten sam przycisk do momentu wyłączenia płyty. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone. Przewody Liczba x rozmiar 230 V ~ + 3 x 4 mm

Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja. 400 V 3N ~ 230 V ~ 230-240 V ~ (tylko Australia) 230 V ~ (tylko Wlk. Brytania) 400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (tylko Belgia) 400 V 2N ~ (tylko Holandia)230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V230 V CBA Wybieranie i włączanie pól grzejnych Włączenie/ Wyłączenie płyty kuchennej Regulacja minutnika Włączenie przerwy w pracy płyty kuchennej Panel przycisków Blokada panelu sterowaniaWłączanie jednej z funkcji automatycznych Włączanie funkcji Flexible zone

31902085.book Page 115 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL116 Włączenie i regulacja pól grzejnych Po włączeniu płyty kuchennej umieścić naczynie na wybranym polu. Włączyć pole naciskając odpowiedni okrągły przycisk: wewnątrz koła wyświetla się liczba odpowiadająca średniemu poziomowi mocy gotowania. Aby zmienić poziom mocy, przesunąć palec poziomo po panelu przycisków: liczba w kole zmienia się zależnie od położenia palca na panelu, od wartości minimalnej 1 do maksymalnej 9. Za pomocą tego samego panelu przycisków można włączyć funkcję przyspieszonego gotowania, booster, naciskając “BOOST” (“P” na wyświetlaczu). Poziomu mocy “BOOST“ można używać maksymalnie przez 10 minut, po czym urządzenie automatycznie ustawi się na poziom 9. Wyłączenie pola grzejnego Wybrać pole grzejne, które ma był wyłączone, naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk (na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu mocy). Nacisnąć OFF na panelu przycisków. Wybór timera Timer to czasowy wyłącznik, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania - w zakresie do maks. 90 minut. Wybrać pole grzejne, które ma być sterowane przy pomocy timera (u dołu po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się świecący punkcik), a następnie ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+“ oraz “-“ funkcji timera: czas w minutach jest wyświetlany w pobliżu wyświetlacza danego pola grzejnego. Po kilku sekundach od ostatniego dotknięcia timer rozpoczyna odliczanie od końca (świecący punkcik przy wybranym polu grzejnym zaczyna migać). Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy i pole grzejne wyłącza się automatycznie. Blokada panelu sterowania Funkcja blokuje przyciski płyty kuchennej, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia urządzenia (np. podczas jej czyszczenia). Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk : rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączy wskaźnik świetlny nad symbolem kłódki. Oznacza to, że blokada została włączona. Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu. Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna. WAŻNE: obecność wody po umyciu płyty, płynu, który wydostał się z garnka na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem przypadkowego i niepożądanego włączenia się lub wyłączenia funkcji blokady panelu sterowania. Przerwa Funkcja pozwala na czasowe zablokowanie działania płyty kuchennej, a następnie powrót do pracy z zachowaniem dokonanych ustawień (za wyjątkiem ustawień timerów). Nacisnąć przycisk : zamiast poziomów mocy pojawia się migający wskaźnik . Aby powrócić do gotowania, ponownie nacisnąć przycisk . Opis funkcji automatycznych Funkcja Sensor (Czujnik) Funkcja SENSOR (CZUJNIK) automatycznie wybiera poziom mocy idealny do zagotowania wody i sygnalizuje jego osiągnięcie. Po ustawieniu naczynia z wodą włączyć płytę i wybrać żądane pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A“ i zapala się wskaźnik świetlny. W fazie podgrzewania w obszarze obok pola grzejnego wyświetlana jest animacja. Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja. Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu pojawia się komunikat “Brak naczynia“ (patrz rysunek obok). Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy. Jeśli którekolwiek pole będzie włączone, panel przycisków pozwoli na zmianę mocy wybranego pola, które zostanie rozpoznane dzięki obecności świetlnego punktu u dołu po prawej stronie od wskaźnika mocy. Aby wybrać pole, wystarczy nacisnąć odpowiadający mu, okrągły przycisk. Pole grzejne zostaje wyłączone, a jeśli jego obszar jest jeszcze gorący, w okręgu pojawia się litera “H“. “H“ to wskaźnik ciepła resztkowego. Płyta jest wyposażana w takie wskaźniki odrębne dla każdego pola grzejnego; pokazują one, które pola grzejne są nadal gorące. Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie. Płyta kuchenna jest wyposażona w pewne funkcje automatyczne powiązane z polami grzejnymi. Obok przycisku wyboru każdego pola znajdują się ikony dostępnych funkcji. Po każdym wybraniu funkcji automatycznej obok ikony pojawia się wskaźnik świetlny, a na wyświetlaczu wybranego pola pojawia się litera “A“. Informuje, że aktywna jest jedna z funkcji automatycznych Timer pola grzejnego Przycisk wyboru pola oraz wyświetlacz informujący o wybranym polu grzejnym/poziomie mocy Panel przycisków (regulacja mocy) 31902085.book Page 116 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL117 Po zagotowaniu płyta generuje sygnał dźwiękowy. Sygnał ten powtarzany jest trzykrotnie w regularnych odstępach czasu. Po drugim sygnale uruchamia się samoczynnie minutnik rejestrujący czas zagotowania. Po trzecim sygnale płyta samoczynnie przełącza się na niższy poziom mocy, odpowiedni do utrzymania stanu zagotowania. Od tej chwili można swobodnie dodawać składniki, ustawiać timer lub zmieniać poziom mocy. Zmiana poziomu mocy lub ustawienie płyty na “pauzę“ powoduje wyjście z funkcji SENSOR (CZUJNIK). Funkcja Simmering Po doprowadzeniu potrawy do wrzenia i wybraniu funkcji simmering zostaje automatycznie ustawiony poziom mocy odpowiedni do gotowania na wolnym ogniu.Aby wyłączyć tę funkcję , wystarczy nacisnąć OFF (Wył.) na panelu przycisków. Funkcja Melting Funkcja Melting utrzymuje niską i jednolitą temperaturę pola grzejnego. Po ustawieniu naczynia na wybranym polu włączyć płytę i wybrać pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A“ i zapala się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków. Flexible Zone Ta funkcja umożliwia połączenie ze sobą dwóch pól grzejnych, które działają wówczas tak, jak gdyby były tylko jednym polem. Doskonale sprawdza się w przypadku owalnych, prostokątnych i wydłużonych naczyń (maksymalne rozmiary dna to 40x18 cm). Po włączeniu płyty nacisnąć przycisk : na wyświetlaczach połączonych dwóch pól grzejnych pojawia się poziom “5“; oba świecące punkciki obok numeru poziomu są zapalone, co oznacza wybór wspólnego sterowania pól. Aby zmienić poziom mocy, przesunąć palec po panelu przycisków: liczba w kole zmienia się zależnie od położenia palca na panelu, od wartości minimalnej 1 do maksymalnej 9. Aby wyłączyć funkcję flexible zone, nacisnąć przycisk : pola znów działają oddzielnie. Aby wyłączyć pole grzejne, nacisnąć przycisk “OFF“. Gdy włączona jest funkcja “flexible zone“, nie można korzystać z poziomu booster ani z funkcji SENSOR (CZUJNIK) dla danych pól. Po ustawieniu timera będzie on pokazywany obok wyświetlacza najwyższej płyty. WAŻNE: nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.

  • Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
  • Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
  • Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
  • Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
  • Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi“.
  • Podłączyć płytę do zasilania elektrycznego i sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu.
  • Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
  • Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
  • Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli. W celu zapewnienia prawidłowego działania funkcji SENSOR (CZUJNIK): - należy używać wyłącznie wody (o temperaturze otoczenia); - nie należy dodawać soli, składników lub przypraw aż do zagotowania; - nie należy zmieniać poziomu mocy pola, zdejmować naczynia z pola lub przemieszczać go; - nie korzystać z naczyń ciśnieniowych (szybkowarów); - napełnić naczynie przynajmniej do 1/3 jego pojemności (min. 1 l) , nigdy zaś po same brzegi (patrz tabela obok). Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, zaleca się ponadto, aby: - nie przykrywać garnka pokrywką podczas korzystania z funkcji SENSOR (CZUJNIK): - nie włączać funkcji SENSOR (CZUJNIK), jeżeli dane pole grzejne jest już ciepłe (na wyświetlaczu widoczna jest wtedy litera “H“). Średnica pola grzejnego Średnica dna naczynia używanego podczas korzystania z funkcji SENSOR (CZUJNIK) Maksymalna ilość wody w naczyniu 18 cm 17-19 cm 5 litrów Funkcja zostaje wyłączona, gdy płyta ustawiona zostaje na tryb “pauzy“. - Płyta zarządza automatycznie korzystaniem z funkcji SENSOR (CZUJNIK) i z przyspieszacza, dlatego w niektórych przypadkach może nie być możliwe uruchomienie przyspieszacza, jeżeli wcześniej włączono już funkcję SENSOR (CZUJNIK). - Jakość naczyń, z których się korzysta, może wpływać na działanie funkcji SENSOR (CZUJNIK). CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE - Unikać stosowania czyścików parowych. - Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H“).

31902085.book Page 117 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL118 Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym 1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek“.

2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.

Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym. Należy podać:

  • krótki opis usterki;
  • typ i dokładny model płyty grzejnej;
  • numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod urządzeniem (na metalowej płytce). Numer serwisowy jest także podany w karcie gwarancyjnej;
  • Państwa dokładny adres;
  • numer telefonu. Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym Serwisem Technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych oraz prawidłowe wykonanie naprawy). Części zamienne są dostępne przez 10 lat. KOD BŁĘDU OPIS PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY USUNIĘCIE BŁĘDU Płyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega się sygnał dźwiękowy powtarzany co 30 sekund. Obszar panelu sterowania jest stale pod naciskiem. Woda lub naczynia kuchenne na panelu sterowania. Oczyścić panel sterowania. C81, C82, C83 Panel sterowania wyłącza się w związku ze zbyt wysoką temperaturą. Temperatura wewnętrzna części elektronicznych jest zbyt wysoka. Odczekać, aż płyta się ochłodzi i dopiero wtedy włączyć ją ponownie. F42 lub F43 Nieprawidłowe napięcie doprowadzane do płyty kuchennej. Czujnik wykrywa napięcie inne niż wymagane. Odłączyć płytę od sieci zasilającej i sprawdzić podłączenie. F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu. SERWIS TECHNICZNY Tutaj przykleić jedną z nalepek z danymi urządzenia, która znajduje się w gwarancji w dwóch egzemplarzach. 31902085.book Page 118 Thursday, September 22, 2011 2:39 PMPL119 TABELA MOCY Poziom mocy Rodzaj gotowania Użycie poziomu (wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków gotowania) Moc maksymalna Boost Szybkie podgrzewanie Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania wody lub podgrzania płynów 8-9 Smażenie - gotowanie Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego gotowania Duża moc 7-8 Przyrumienianie - podsmażanie - gotowanie - grillowanie Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (krótkie gotowanie, 5-10 minut) 6-7 Przyrumienianie - gotowanie - duszenie - podsmażanie - grillowanie Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej długości gotowanie, 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów Średnia moc 4-5 Gotowanie - duszenie - podsmażanie - grillowanie Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania (długi czas gotowania). Gotowanie makaronu al dente 3-4 Gotowanie - utrzymywanie na ogniu - zagęszczanie - kremowanie Idealne do długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente 2-3 Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka) Mała moc 1-2 Roztapianie - rozmrażanie - utrzymywanie w cieple - kremowanie Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów spożywczych