ACM 795LX01 - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACM 795LX01 WHIRLPOOL en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ACM 795LX01 WHIRLPOOL
Preguntas de los usuarios sobre ACM 795LX01 WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACM 795LX01 - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACM 795LX01 de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO ACM 795LX01 WHIRLPOOL
ESPANOL Instalacion Pagina 2 Instrucciones de uso Pagina 40
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto elmanual como el aparato tiene importantes mensajes de seguidad que hay que leer y respetar siempre.

Simbolo depeligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y lasdemas personas.
Todoos mensajes de seguidad estan precedidos del symbolo de peligro y de lossigueres

PELIGRO
Indica una situacion peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podra provocar lesiones graves.
Dos los mensajes de seguidad especifican el peligro al que se refienden e indican como reducir el riesgo de lesiones, daos y descargas electricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estricamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato se debe desconectar de la red eletrica antes de efectuarrialquier trabajo de instalacion.
La instalacion y el mantenimiento deben ser efectados por un technician especializado segun las instruetiones del fabricante y de conformidad con las normas locales vigilentes en materia de seguidad. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas asignamente en el manual de uso.
-La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
El cable de alimentacion debe ser suficientmente largo para permitir la conexion del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
Para que la instalacion sea conforme a las normas de segudad vigentes, es necesario un interruptor omnpolar con una distancia minima de 3 mm entre los contactos. - No utilizes tomatoes multiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentacion del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
- Una vez terminada la instalacion, los componentes electricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No tocar el aparato con partes del cuerpo humedes y no utilizearlo con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico para la cocation de alimentos. No se admite ningun othero use (ej. calentar ambientes). El fabricante declina qualquer responsabilitad por los daños producidos por un mal use del aparato.
El uso del aparato no está permitted a menos n i a personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o carentes de la experiencia y los conocimientos necessarios para poder lo en functiOnamento, salvo bajo las instruCiones de una persona responsable de su seguidad.
Las partes accesibles peuvent recalmentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantener a distancia y vigilados para que no juguen con el aparato.
Durante y despues del uso no tocar las resistencias del aparato, ya que pueda causar quemaduras. Evitar el contacto con pacios u otherns materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfiado lo sufiente. - Utilizar quantes de hora para retirar las ollas y los accesos prestando atencion para no tocar las resistencias.
No apoyar material inflamable sobre el aparato o circa de el. Dicho material podria incendiarse si el aparato se pusiera en functiomento inadvertamente.
El aceite y la grasa recalentados能把 arder con faculdad. Vigilar la coccion de los alimentos ricos en grasa y aceite.
No apoyar en la zona de cocciion objetos metaliclos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.), ya que podrian recalentarse.
Es obligatorio instalar un panel separator (no incluido en el suministro) bajo del aparato.
En caso de rotura o fisura de la superficie de la plac de coccion (gretas o roturas del vidrio), no utilizearla. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Tcnica.
El aparato no está destinado a ponser en functiOnamento por medio de un temporizador externo o de un systema de mando a distancia por separado.
Eliminación de los electrodomesticos
- Este producto ha sido fabricado con material recidable o reutilizable. Se debe desquazar de conformidad con las normas de eliminacion de desechos. Antes de desecharlo,URTar el cable de alimentacion para inutilizarlo.
Para Obtener informacion mas detallada sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclado de los electrodomesticos, ponser en contacto con la autoridad local pertinente, el serviceo de eliminacion de desechos domesticos o la Tienda dont se adquirio el producto.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE

Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el symbolo de reciclado (3). Elimine losDistinctostipsde material del embalaje conforma a la normativa local sobre eliminacion de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).
La correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.
El symbolo en el aparato o en la documentacion que lo accompanies indica que no se pueda tratar como desecho domestico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos.
Ahorro de energia
Para Obtener losreatesteresultados:
- Utilice ollas y sartenes cuiy diametro de fondo sea igual al de la zona de coccion.
- Utilice exclusivamente allas y sartenes con fondo plano.
Si es possible, mantenga la olla tapada durante la cocción (salvo en modalidad "SENSOR").
Cocine las verduras, patatas, etc. con poca agua para reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presion permiten ahorrar tiempo y energia (no utilizearlas con la modalidad "SENSOR"). - Coloque lalla en el centro de la zona de coccyon signaleda en la plac.
DECLARACION DE CONFORMIDAD (C)
Estapato,destar a entar on contacto con productos alimentarios,es conforme al reglamento (C n.1935/2004 y ha sido proyctado, construido e introducido en el mercado de conformidad con los requisitos de seguidad de la directiva de "Baja Tension" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y posteriores enmiendas) y los requisitos de proteccion de la directiva "EMC" 2004/108/CE.
ANTES DEL USO

IMPORTANTE: si las olas no son de la dimensi one adeuada, las zonas de cocion no se encenderan. Ullice so lllas que tengan el sibolo de "SISTEMA POR INDUCCION" (figura al lado). Antes de encender la placac de cocion, colque la ola sobre la zona de cocion deseada.
Para comprobar si el recipiente es compatible con la plaza de cocción por inducción, utilise un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atráidas por el imán.
- Asegürese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podra darar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la plac. Podrian causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA

IMPORTANTE: para el valor del diametro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la func iON SENSOR; consultar el apartado "FunciON SENSOR".
INSTALACION
Desembalar el producto y comprar que no se haada dano durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cuestion. PREPARACION DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO

ADVERTENCIA
- Instalar un panel separator bajo de la placá de coccción.
-La parte inferior del producto no debequedar accesible après de lainstalacion. - En caso de instalar un hora abajo, no interponer el panel separator.

No instale la placacocci cerda del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposicdo los circuitos electronicas a vapor o humedad que podrian dañarlos.
La distancia entre la cara inferior de la placay el panel separador debre Respectar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionacorrecto del aparato, la abertura minima necessitiesa entre la superficie de apoyo y el bajo superior del plano del mueble no debe estar obstruida.
Realizar todos los trabajo de corte del mueble antes de colocar la plaza de cocción; guitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrin.
IMPORTANTE: Para la instalacion sobre una encimera de marmol o deculos materiales similares, no utilizear los tornillos suministrados de series; acudir a la asistencia Tecnica para pedir el kit de encolado 4812 310 19277.
Despues de encolar las bridas en la posicn indicada,deer secar la silicona aproximadamente 24 horas ante de instalar el aparato.
CONEXION A LA RED ELECTRICA

ADVERTENCIA
-
Desconecte el aparato de la red electrica.
-
La instalación del aparato debe déjarse en manos de un的技术o qualificado que conozca a fondo la normativa de seguidad e instalación.
El fabricante declina toda responsabilidad con disrespect a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas Mentionadas en este capitulo.
La longitud del cable de alimentacion debe ser suficiente para que la placacocacion se puea retar de la superficie de apoyo.
- Asegürese de que el valor de tensión indicado en la plaza de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión de la vivienda.
- No utility prolongadores.
Conexión al bloque de terminales
Si la placá ya está dotada de dos cables de alimentación, siga las instrucciones contentsadas en el envase del cable.
Conecte los cables a las dos regletas de la parte inferior del producto.
IMPORTANTE:sole para la connexion 400 V 3N\~utilizar un solo cable de alimentacion (conexion a la regleta del modulo electrico principal) ademas del cabledo 3× 1,5mm^2 para connectar la regleta principal con la regleta del modulo electrico auxiliar. Para la connexion elctrica consultar las instrucciones adjuntas al cabledo 3× 1,5mm^2

Para la conexión electrica, utilise un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
| Conductores Cantidad x hora | |
| 230 V ~ + ① | 3 x 4 mm² |
| 230-240 V ~ + ① | 3 x 4 mm² (sólo Australia) |
| 230 V 3 ~ + ① | 4 x 1,5 mm² |
| 400 V 3 N ~ + ① | 5 x 1,5 mm² |
| 400 V 2 N ~ + ① | 4 x 1,5 mm² |


Conecte el conductor de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el simbolo
Dicho conductore ser mas largo que losotros.
- Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
- Peleanos 70mm de envolventedel cablede alimentacionelectrica.
- Pele uns 10 mm de envolvente de los conductores. Fije el cable de alimentacion en la abrazader y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de connexion ubicado cerca de la regleta.
- Fij el cable de alimentacion con la abrazadora.
- Cierre la tapa (C) y fjabela a la regleta con el tornillo que se ha quitado.
Cada vez que se conecta a la alimentacion de red, la placar de cocion realiza un control automatico duranteunos segundos.
Conecte la plac a la red de suministro de energia elctrica a travs de un interruptor multipolar con una distancia minima de 3 mm entre los contactos.
INSTRUCCIONES DE USO

Descripción del panel de mandos
El panel está dotado de teclas táctiles: para utiliseras, pulse el symbolo correspondiente (no es NEEDario presionar con fuerza).

Primer uso / después de un corte de alimentación electrica
Al desconectar la placac de coccion de la red elctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la teca 3Seconds. El indicator luminoso se apaga y es possible hacer funciona la plac normalmente.
Encendido/apagado de la placá de coccción
Para encender la plac de coccion, mantener pulsada la tecla 2 segundos; el indicator luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones bajo de los círculos que identifcan las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.

Si no se activaacularmente.
Activación y regulación de las zonas de coccción

Tecla de selección de zona e indicación de la zona de coccción seleccionada/nivel de potencia. Indica que una de las functions automaticas está activa
Temporizador zona de cocción
Teclado deslizante (regulación de potencia)
Una vez encendida la placac de coccion,poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del circulo aparece el número, que correponde al nivel de potencia intermedio.


Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placá se apaga automatistically. Si la ola no es compatible con la placá, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adequadas, aparece la indicación de "olla ausente" (figura al bajo). Si en 60segundos no se detecta ninguna olla, la placá se apaga.
Para modifier el nivel de potencia mover el dedo horizontally sobre el teclado: el número bajo del círculo varía al variar la posión del dedo en el teclado entre un minimo de 1 y un máximo de 9. Con el teclado es possible activar la función booster pulsando "BOOST" ("P" en pantalla). Es possible usar el nivel de potencia "BOOST" durante un máximo de 10关键时刻. Luego el aparato estabilities automatically el nivel 9.
5.
Si hay varias zonas de coccion encendidas, el teclado deslizante permite modifier la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de un punto luminoso abajo a la derecha del indicator de potencia. Para selectionar una zona, es suficiente pulsar la teca circular correspondiente.
Desactivación de las zonas de coccción
Seleionar la zona de coccion pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando OFF del teclado deslizante.
H
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el circulo aparece "H".
"H" es el indicator de calor residual. La plaza está dotada de un indicator por cada zona de cocción, el cuiSEOa las zonas que aún está a temperatura elevada. Al enfiarise la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de coccción máximo de hasta 90 horas.
Selezione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a lackecha del indicator del nivel de potencia) y programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en低廉es aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos despues de pulsar la ultima tecl, el temporizador inicia ra特斯拉 (el punto de selec tion de la zona de coccion parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de coccción se apaga automatistically.
Bloqueo del panel de mandos
Estamericanos.
Pulsar tres segundos la tecla : una seals acustica y un indicator luminoso sobre el sibolo del candido sealizan la activacion. Se bloquean todas las functions del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la sequencia de activacion. El punto luminoso se apagar y las functions de la placavolveran a activarse.
IMPORTANTE: el agua, los liquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla bajo del symbolo puede activar o desactivar accidentamente el bloqueo de las teclas.
Pausa
Esta funcion permite bloquear temporallme el funconacion de la placde coccion para luego reanudarlo manteniendla programacion (meno la temporization).Pulsar la teca 1: en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicacion 1 parpadeante. Para reanudar la coccion, pulsar neuamente la teca 11.
Descripción de las sistemas automatéticos
B
La plac de coccion estadotada de alunas funcaes automaticas asciadas a las zonas de coccion. Al lado de la teclde selection de cada zona aparecen los iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una funcion automatica, aparece un indicator luminoso unto al icono, y en la panta la zona elegida aparece la letra "A".
Funcion Sensor
La func i a t i e i i i i i i i i i i i i i i i i i i
Poner una olla con agua, encender la plac y selec tionar la zona de coccion. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra "A" y el indicador luminoso se enciende. Durante el calentamento aparece una animacion en el espacio al lado de la zona.

Para el funcionacorrecto de la funciona SENSOR:
-utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
- noañadir sal, ingredientes o condimientos hasta la ebullición;
- no variar el nivel de potencia de la zona; no guitar ni desplazar la olla;
- no utilizez ollas a presión;
- Ilenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacité (mínimo 1 litro), nunca hasta el borde (ver tabla alazo).
-
no tapar las ollas en modalidad SENSOR;
-
noactivar la funciona SENSOR si la zona ya está caliente (letra "H"visible en pantalla).
| Diámetro de la zona de coccción | Diámetro del fondo de la olla para el uso de la funciona SENSOR | Cantidad Tmaxima de agua en la olla |
| 18 cm 17-19 | cm 5 litres |
Unas z alanzada la fase de ebullicnla plac emite un acnstica. Esta senal se repite tres vces con intervalos regules.Desues de la segunda senal,se activa automatamente un cuentaminutos del tiempo de ebullion. Despues de la tercera senal, automacmente la plac selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado al mantenimiento de la ebullicn. De sese momento es posibnadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modifcar el nivel de potencia. Cambiando el nivel de potencia o poniendo la plac en "pusa", se sale de la funciON SENSOR.

La funciona se desactiva cuando la placas se pone en "pausa".
La placacocion gestiona autonomamente eluso de la funcion SENSOR y los niveles booster.Por lo tanto, enalgunos casos podria no ser possible activar el booster con la funcion SENSOR activada.
- La calidad de las ollas puede influer en las prestaciones de la función SENSOR.
Función Simmering
Una vez llovado a ebullicion el alimento, selec tionando la fun cion simmering, automaticamente se establcce un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullicion minima. Para desactivar la fun cion pulsar OFF en el teclado.
Función Melting
La fun tion Melting mantiene una temperatura bajo y uniforme en la zona de coccion. Poner una olla, encender la plac y selec tionar la zona de coccion. Pulsar la tecl: aparece en pantalla la letra "A" y el indicator luminoso se enciende. Para desactivar la functio, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Flexible Zone
Esta funcia permite asociar dos zonas de coccion y gestionarlas como si fueran una. Es ideal para ollas ovaladas, rectangulares y alargadas (con fondo de esta
40x18cm). Una vez encendida la plac, pulsar la tecla: en la pantalla de cada una de las dos zonas de cocción aparece el nivel "5"; los dos+puntos luminos al lado del número del navel se encienden para indicar la selección de una ÚNICA zone. Para modifier el nivel de potencia mover el dedo sobre el teclado: el número bajo el circulo varia al variar la posicón del dedo en el teclado entre un minimo de 1 y un mayor de 9. Para desactivar la función Flexible zone pulsar la tecla: las placas yvelven a configurar individualmente. Para apagar la zona de cocción pulsar OFF.
Con la direccion Flexible zone activa, no es possible utiliser el nivel de potencia booster o la direccion SENSOR en las mismas zonas. Si se programa el temporizador, este se visualiza al bajo de la planta de la plaza situada mas arriba.
LIMPIEZA

ADVERTENCIA
-
No utiliser nunca limpiadores de vape.
-
Antes de limpiar la plac, asegurarse de que las zonas de cocci y el indicator de calor residual ("H") esten apagados.
IMPORTANTE: no utilizes esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podría estropear el vidrio.
- Después de cada uso, esperar que la placá se enfiè y limpiarla para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.
- El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcarSEOa la placá si no se eliminan inmediamente.
- La sal, el azúcar y la arena podrián rayar la superficie del vidrio.
Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos especialicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
GUIA PARA LA SOLUCIOn DE PROBLEMAS
Leer y seguir las instruetiones de la section "Instruetiones de uso".
- Conecte la placà a la red de suministro électrico y asegürese de que hay tensión en la red.
- Secar bien la superficie de la placà之後 del limpiarla.
- Después de utiliser la placá de cocción, si no es possible apagarla, deselectarla de la red electrica.
- Si al encender la placan en la pantalla se visualizan@c Rodrigos alfanumericos, seguir las instruetiones de la tabla.
| Código DE ERROR DESCRIPCION CAUSAS POSIBLES ELIMINAR | ERROR | |
| La placat de cocción se apaga y a los 10segundos emite una seals acústica cada 30segundos. | La zona de los mandos está presionada. | Hay agua o utensilios de cocina sobre la zona de los mandos. |
| C81, C82, C83 La zona de los rmandos se apaga porquela temperatura es excessiva. | La temperatura inferior de los circuitos electrónicos es excessiva. | Espere a que la placat se enfré ante desutilizarla. |
| F42 o F43 El voltaje de conexión de la placas incorrecto. | El sensor detecta un voltajeincompatible con el de conexión. | Desconecte la placat de la red de suministro electrico y controle la conexión. |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,F60, F61, F62, F63, F64 | Llame al Servicio de Asistencia e indique el)codigo de error. | |
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
- Intentar resolver el problema consultando el apartado "Guiia para la solución de problemas".
- Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se haSolutionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
- una breve descripción del problema;
- el tipo de placayelmodelo exactos;
el numero de asistencia (que sigue a la palabra Service en la plaza de identificacion), situado bajo del aparato (en la plac metalica). Internacionalmente, el folleto de la garantia; - su direccion completa;
- su número de téléphone.
SERVICE
0000 000 00000
Pegarquiryuna de las dos copias de la etiqueta adhesiva de datos del producto incluidas en el folleto de garantia.
Si fuera necessaria una reparacion, dirigirse a un Servicio de Asistencia Tecnica autorizo (que garantiza la Utilizacion de piezas de recambio originales y una correcta reparacion)
Las piezas de recambio estan disponibles por 10 años.
TABLA DE POTENCIAS
| Nivel de potencia Tipo | de coccción Nivel | (la indicación complementa la experiencia y los hábitos de coccción) | |
| Máx. potencia | Boost Calentar rápidamente | Ideal paraacular en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente liquidos de coccción | |
| 8-9 | Freir - hervir | Ideal para dorar, comendar una coccción, freir productos congelados, hervir rápidamente | |
| Alta potencia | 7-8 | Dorar - sofreir - hervir - asar | Ideal para sofreir, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10minutos) |
| 6-7 | Dorar - cocinar - estofar - sofreir - asar | Ideal para sofreir, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20minutos), precalentar accesorios | |
| Mediana potencia | 4-5 | Cocinar - estofar - sofreir - asar | Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante是多么 tiempo). Mantecar la pasta |
| 3-4 | Cocinar - dejar hervir - espesar - mantecar | Ideal para cocaciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con liquidos de家住ymayo (ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta | |
| 2-3 | Ideal para cocaciones prolongadas (volumenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado) con liquidos de家住ymayo (ej. agua, vino, caldo, leche) | ||
| Baja potencia | 1-2 | Derretir - desconcelar - mantener caliente - mantecar | Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, desconcelar productos de pequeñas dimensiones |
| 1 | Ideal para mantener calientes pequeñas porrientes de alimentos recién cocidos o fuentes para菽, y para mantecar arroz | ||
| OFF | Potencia cero | Superficie de apoyo | Placa de coccción en posición de stand-by o apagada (possible presencia de calor residual de fin de coccción, electrallazo con H) |

| Función Descripción | de la funciona | |
| Simmering | Selección un nivel de potencia adecuado para tener alimentos en ligera ebullición durante periodos prolongados. Adeuado para cocinar salsas de tomaté, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción controlado (ideal para la cocción a bajo maría). Evita que el alimento desborde o que el fondo se queme, problemas frecuentes con este tipo de preparaciones. Utilizar esta funciona cuando delaré a ebullición el alimento. | |
| Melting | Selección un nivel de potencia adecuado para derreir products delicados lentamente, sin alterar el gusto (chocolate, mantequilla, etc.). | |
| Sensor | Lleva el agua a ebullición y luego reduce la potencia a un valor que garantiza el mantenimiento de la ebullición hasta cuando se incorpora el alimentto. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placat emite una señal acústica. Aside会议精神o es possible averdar ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado), o conservas caseras o accesos a esterilizar. | |
| Flexible Zone | Función que une dos zonas de cocción y permite utiliser recipientles o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el airea disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas). Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente asociados por salsas o caldos. | |



TABLE DE COCCION
| Categorias de alimentos | Platos o temas de coccción | Nivel de potencia y evolución de la coccción | ||
| Primera fase Potencias Segundo | da fase Potencias | |||
| Pasta, arroz | Pasta fresca Calentimiento de agua Booster - 9 | Coción de pasta y mantenimiento de la ebulillosión | ||
| Pasta seca Calentimiento de agua Booster - 9 | Coción de pasta yostenimiento de la ebulillosión | |||
| Arroz hervido Calentimiento de agua Booster - 9 | Coción de pasta yostenimiento de la ebulillosión | |||
| Arroz Sofreido y tostado 7-8 Coción 4-5 | ||||
| Verduras, legumbres | Hervidas Calentimiento de agua Booster - 9 Hervido | 6-7 | ||
| Fritas | Calentimiento de aceite | 9 | Fritura | |
| Salteadas Calentimiento del accesario | 7-8 Coción | 6-7 | ||
| Estofadas Calentimiento del accesario | 7-8 Coción | 3-4 | ||
| Sofreidas | Calentimiento del accesario | 7-8 | Dorado del soñrito | |
| Carnes | Asado | Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 7-8 Coción | 3-4 |
| A la parrilla | Precalentimiento de la olla | 7-8 | Asado a también lados | |
| Dorado | Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 7-8 | Coción | |
| Guiso/estofado | Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 7-8 | Coción | |
| Pescado | A la parrilla | Precalentimiento de la olla | 7-8 | Coción |
| Guiso/estofado | Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 7-8 | Coción | |
| Frito | Calentimiento de aceite o materia grasa | 8-9 | Fritura | |
| Huevos | Tortillas | Calentimiento de la sartén con mantequilla o materia grasa | 6 | Coción |
| Omelette | Calentimiento de la sartén con mantequilla o materia grasa | 6 | Coción | |
| Pasados por agua/duros | Calentimiento de agua Booster - 9 | Coción | 5-6 | |
| Crepes | Calentimiento de la sartén con mantequilla | 6 | Coción | |
| Salsas | Tomate | Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 6-7 | Coción |
| Salsa de carne picada | Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) | 6-7 | Coción | |
| Besamel | Preparación de la base (disolver mantequilla y harina) | 5-6 | Llevar a ligera ebullillosión | |
| Postres, cremas | Crema pastelera | Hervir leche | 4-5 | Mantener una ligera ebullillosión |
| Flanes | Hervir leche | 4-5 | Mantener una ligera ebullillosión | |
| Arroz con leche | Calentar leche | 5-6 | Coción | |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
A SUA SEGURANCA E A DE TERCEIROSE Muito Importante
Teclado de toque (regulacao da potencia)
Aktivación a regulación varnych zón

Tlačidlo na volbu zony a displej na indikovanie zvolenej varnej zony/úrovne vykonu Indikuje,Že jegna z automatickych funkci je aktivna
Casomer varnej zony
ManualFácil