WG711E - Tondeuse à gazon WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG711E WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon électrique WORX WG711E, largeur de coupe de 34 cm, moteur de 1200 W, réglage de la hauteur de coupe sur 3 positions (20-60 mm). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petites et moyennes surfaces, légère et maniable, équipée d'un bac de ramassage de 30 L. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, ranger dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WG711E WORX
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG711E - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG711E de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WG711E WORX
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220V-240V~50Hz/60Hz Puissance nominale 1600W Double isolation Vitesse de régime à vide 3500/min Largeur de coupe 40cm Hauteur de coupe 20-70mm Niveau de profondeur de coupe 6 Capacité du bac 50L Poids de la machine 18.3kg
DONNEES SUR LE BRUIT
Niveau de pression acoustique 83dB(A) Niveau de puissance acoustique 96dB(A) Porter un casque anti-bruit lorsque la pression sonore est supérieure à 85dB(A) Valeur de vibration mesurée 5.0m/s
ACCESSOIRES Bac de récupération 1 Clé 1 Crochet de câble 1 Serre câble 2 Bouton de la poignée 1 Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.Tondeuse à gazon F
AVERTISSEMENT! Lire attentivement toutes ces instructions. Si celles ci ne sont pas respectées, il existe un risque de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures corporelles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Mal utilisée, cette tondeuse peut être dangereuse! Elle peut causer des dommages sérieux à l’utilisateur. Les mesures et instructions de sécurité doivent être respectées pour assurer le bon fonctionnement de cette tondeuse. L’utilisateur est chargé de suivre les instructions de sécurité de ce manuel. N’utilisez jamais la tondeuse sans que le bac récupérateur ou les protections fournies par le fabricant soient correctement installés. INSTRUCTIONS
1. Lire attentivement les instructions, afin
de connaître l’utilisation appropriée pour l’appareil
2. Ne permettez jamais aux enfants ou
aux personnes ne connaissant pas ces instructions d’utiliser la tondeuse. Les règlements locaux peuvent limiter l’âge de l’utilisateur.
3. Ne pas tondre à proximité des gens,
particulièrement des enfants, ou des animaux.
4. L’utilisateur est responsable des accidents
ou dégradations causés à d’autres personnes ou à leur propriété. PREPARATION
1. S’assurer que la puissance de la machine
correspond à la puissance disponible. Ne jamais modifier la prise. Les prises non modifiées et les sorties de courant adaptées réduisent le risqué de décharges électriques.
2. Porter toujours des chaussures de sécurité
et des pantalons longs.
3. Ne pas utiliser a tondeuse pieds nus ou
avec des chaussures ouvertes.
4. Avant de tondre, inspecter la zone
d’utilisation et enlever toutes les pierres, bâtons, fils, os, et autres objets étrangers.
5. Avant l’utilisation, vérifier que les lames
et les boulons de lame ne soient pas endommagés. Remplacer les lames et les boulons cassés ou usés. FONCTIONNEMENT
1. Tondre uniquement de jour ou avec une
bonne lumière artificielle.
2. Évitez d’utiliser l’appareil dans l’herbe
3. S’assurer du bon équilibre sur les pentes
4. Ne pas reculer en utilisant le produit, vous
pourriez trébucher – Marchez, ne courrez pas.
5. Tondre à travers les pentes, jamais de haut
6. Faire extrêmement attention en changeant
de direction sur les pentes.
7. Ne pas tondre les pentes excessivement
8. Faire très attention en renversant ou en
tirant l’appareil vers vous.
9. Arrêter la lame si l’appareil doit être incliné
ou transporté sur des surfaces autres que l’herbe
10. N’utiliser jamais l’appareil avec des
protections (capots etc.) défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité en place, par exemple volet de protection et/ou récupérateur d’herbe.
11. Se tenir à l’écart des lames lors du
branchement de la machine
12. Ne pas incliner l’appareil lors du
13. Ne pas mettre les mains ou les pieds près
ou sous les pièces en mouvement. Pour les faucheuses rotatives, conservez clairement de l’espace à tout moment.
14. Ne jamais porter un appareil tandis que le
-- Lorsque vous quittez la machine; -- Avant de dégager un encombrement; -- Avant la vérification, le nettoyage ou tout autre entretien sur l’appareil ; -- Après avoir heurter un objet étranger. Inspecter l’appareil pour déceler les dommages et dépanner si besoin;2524 Tondeuse à gazon F
-- Si l’appareil commence à vibrer anormalement (contrôler immédiatement). ENTRETIEN
1. Afin d’utiliser la machine en toute sécurité
garder tous les écrous, boulons, et les vis serrés.
2. Vérifier fréquemment l’usure ou la
détérioration du bac récupérateur d’herbe.
3. Par sécurité, remplacer toutes parties usées
4. La réparation de l’appareil doit être
effectuée uniquement par un personnel qualifié.
5. N’utiliser que des pièces de rechange
identique et spécifique à ce produit.
6. Faire attention pendant l’ajustement de la
tondeuse de ne pas introduire les doigts entre les lames et les pièces fixes de la machine.
7. Si une rallonge est utilisée, s’assurer
qu’elle est prévue à cet effet et homologuée pour l’extérieur. La taille recommandée est supérieure à 1.0mm2 et inférieure à 10 mètres de longueur.
8. Tous les outils motorisées doivent être
correctement isolés et les rallonges doivent être orange afin d’être repérables à l’extérieur.
9. Lors de l’utilisation d’une commande
manuelle, passez le câble au-dessus de votre épaule, afin de ne pas le couper. ATTENTION:Through poor conditions of the electrical MAINS, shortly voltage drops can appear when starting the EQUIPMENT. This can influence other equipment (Eg. Blinking of a lamp). If the MAINS-IMPEDANCE Zmax=0.38+0.24JOHM, such disturbances are not expected. (In case of need, you may contact your local supply authority for further information). DESCRIPTION DES SYMBOLES Avertissement. Lire attentivement la notice et la conserver Toujours garder la tondeuse au sol lors de son utilisation. L’inclinaison de la tondeuse peut entraîner des jets de pierre Tenez vous à bonne distance. Ne pas tondre à proximité des gens, particulièrement des enfants, ou des animaux. Prendre garde aux orteils et aux doigts. Ne pas mettre les mains ou les pieds près d’une lame tournante. Débrancher la prise pour ajuster, nettoyer ou si le câble est emmêlé ou endommagé. Maintenir le câble loin de la lame. La lame continue à tourner après que la machine soit éteinte. Attendre que tous les composants de la machine se soient complètement arrêtés avant de les toucher. Ne pas tondre sous la pluie et ne pas laisser la tondeuse dehors lorsqu’il pleut.Tondeuse à gazon F
MONTAGE IMPORTANT! Avant d’assembler la tondeuse à gazon, vérifier que les accessoires soient en accord avec ceux énumérés ci-dessus et qu’il n’en manque pas. MONTER LA POIGNÉE INFÉRIEURE (A, B, C, D) La tondeuse devrait maintenant ressembler à la figure A. Fixer le support de la poignée inférieure (17) au plateau comme sur la figure B et aligner la poignée figure C. s’assurer qu’ils soient placés correctement avant d’insérer la vis de la poignée inférieure Et serrez dans le sens des aiguilles d’une montre (figure D) Soulevez la poignée supérieure comme montré figure E. Insérer et serrer la vis de la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. Vérifier que les poignées supérieure et inférieure soient fermement bloquées. S’assurer que les câbles ne restent pas coincés quand la poignée se plie et se déplie. NOTE: Bien s’assurer que les serres câble (14) (figure E) fournis soient utilisés pour fixer le câble à la poignée inférieure (15) (figure B). Attachez les serres câble et assurez-vous qu’il y a assez de mou pour le câble. POIGNEE DU BAC DE RAMASSAGE (Figure F .1) Relier d’abord la poignée du bac (10) à la partie supérieure de celui ci à l’aide des quatre vis fournies.
NE PAS TROP SERRER LES VIS
BAC DE RAMASSAGE (Figure F.2 , G ) Puis, emboîter le dessus et les moitiés de bac ensemble. S’assurer que les câbles ne restent pas coincés quand la poignée se plie et se déplie.
LE BAC DE RECUPERATION D’HERBE
MONTAGE Soulever le volet de sécurité (9) et insérer le bac (8).(figure H) Le remplissage du bac est visible par la fenêtre de visualisation du niveau de remplissage(18) (figure I) ENLEVER / VIDER Lever le volet de sécurité (9) et le retenir. Retirer le bac de remplissage (8)
Lorsque l’on ne collecte pas d’herbe, la tondeuse peut être utilisé sans bac (8), avec le volet de sécurité (9) abaissé.
AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours
que le volet de sécurité soit bien rabattu avant utilisation. Ne soulevez jamais le volet de sécurité (9) quand la tondeuse à gazon est utilisée sans bac de récupération. UTILISATION MARCHE-ARRET (Figure J) MARCHE Connectez le connecteur de la rallonge femelle à la queue de cochon (Voir J). Connectez la prise au secteur et allumez la tondeuse. La boîte de commutation est équipée d’un bouton de verrouillage pour éviter tout démarrage accidentel. Avec une main, appuyer sur le bouton de sécurité (2) et le maintenir enfoncé, avec l’autre pousser le levier interrupteur (1) vers la poignée et relâcher le bouton de verrouillage de sécurité. La machine démarre, attendre qu’elle fonctionne à plein régime avant de couper l’herbe Puis utiliser les deux mains pour tenir la manette de commande au guidon. ARRET Relâcher la manette de commande au guidon (1).
AVERTISSEMENT: Avant de régler
la hauteur de coupe, attendre que la machine soit complètement arrêtée. Les lames continuent à tourner après l’arrêt de la tondeuse, une lame qui tourne peut causer des dégâts. Attendre que tous les éléments de la machine soient totalement arrêtés avant de les toucher. Avant de commencer à tondre, ajuster la2726 Tondeuse à gazon F
profondeur de coupe sur la position désirée. La tondeuse peut être régler sur l’une des six tailles de coupure, avec des hauteur de coupe entre 20 millimètres et 70 millimètres. Pour régler la hauteur de coupe presser la commande extérieure de réglage (6), en même temps, lever ou baisser la tondeuse jusqu’à atteindre la hauteur de coupe désirée. Position Taille de coupe 6 20mm 5 28.7mm 4 39.3mm 3 50mm 2 60.4mm 1 70mm TONDRE Pour plus de commodité, le mieux est de commencer à tondre près d’une prise électrique et de s’éloigner. Tondre la pelouse en angle droit par rapport à la prise électrique et placer le câble électrique sur les parties déjà tondues.
AVERTISSEMENT: En tondant, ne
pas laisser le moteur forcer. Quand le moteur force sa vitesse baisse et le bruit du moteur change. Quand cela se produit arrêter de tondre, relâcher la commande au guidon et augmenter la taille de coupe. Si ces indications ne sont pas respectées, cela peut endommager la machine. ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. MAINTENANCE DES LAMES (Figure L) Ne jamais effectuer d’assemblage ou d’ajustement avec la prise branchée à la tondeuse. Toujours s’assurer que l’interrupteur d’alimentation est sur la position arrêt et que la prise est débranchée. Pour manipuler la lame, penser à toujours utiliser des gants de protection. Suiver ces procédures pour enlever et remplacer la lame. Utiliser des gants de jardin (non fournis) et une clé spéciale (non fournie) pour retirer la lame. Tenir la lame (13) et dévisser le boulon (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Enlever la lame à changer et fixer la nouvelle sur le boulon. S’assurer que la lame est correctement placée comme sur la Fig. L, puis serrez fermement le boulon. NE PAS SERRER TROP FORT. Renouvelez la lame en métal après 50h de tonte ou 2 ans d’utilisation si les 50h n’ont pas été atteintes, même si elle parait en bon état. Si la lame est fissure ou endommagée, remplacez-la. RANGEMENT Tourner la vis de la poignée supérieure. Nettoyer l’extérieur de la machine en utilisant une brosse douce et un chiffon. N’utiliser jamais d’eau, de produits chimiques. Enlever tous les herbes et débris et maintenir les fentes de ventilations propres. Coucher la machine et nettoyer le secteur de la lame. Si il reste de l’herbe sous la lame, retirer la avec un instrument en bois ou en plastique. Ranger la machine dans un endroit sec. Ne posez pas d’autres objets sur la machine. Tournez la vis de la poignée supérieure (4) pour libérer l’articulation. Vous pouvez porter la tondeuse par la poignée centrale (11) et avant (12). (Fig M.1,M.2)Tondeuse à gazon F
pour faciliter le rangement détacher les écrous papillons et plier les poignées. Assurez vous que les câbles ne soient pas coincés en pliant ou dépliant les poignées supérieures. N’abaissez pas les poignées. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. DECLARATION DE CONFORMITE Nous, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Déclarons ce produit Description WORX Tondeuse à gazon Modèle WG711E Est conforme aux directives suivantes : Directive européenne Machine 98/37/CE Directive européenne Basse Tension 2006/95/CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004/108/CE Directive sur l’émission du bruit pour un équipement à utiliser en extérieur 2000/14/CE amendée par2005/88/CE - Procédure d’évaluation de la conformité conformément à Annex VI -Niveau de pression acoustique 93 dB - Niveau d’intensité acoustique 96 dB -Notification réalisée par Nom: ITS Testing & Certification Adresse: ITS Testing & Certification, Cleeve Road, Leatherhead, KT22 7SB Et conforme aux normes: EN 60335-1 EN 60335-2-77 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-3 EN 61000-3-2 ISO 11094 EN ISO 3744 EN 836 EN 50366 2008/01/09 Jacky Zhou Responsable qualité POSITEC2928 Tosatrice per giardini I
Notice Facile