WG784E - Tondeuse à gazon WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG784E WORX au format PDF.

📄 176 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WG784E - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG784E

Catégorie : Tondeuse à gazon

Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon électrique WORX WG784E, largeur de coupe de 34 cm, moteur de 1200 W, capacité du bac de ramassage de 35 L.
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, avec une hauteur de coupe réglable sur 3 positions (20-60 mm).
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et les nettoyer après chaque utilisation. Remplacer les lames si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation. Ne pas utiliser sous la pluie ou sur un sol humide.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité accrue, fonctionnement silencieux, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WG784E WORX

La tondeuse WORX WG784E ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement installée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et branché.
Comment puis-je nettoyer la lame de la tondeuse ?
Débranchez la tondeuse et utilisez une brosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer la lame. Ne jamais utiliser d'eau directement sur la tondeuse.
Quel est le temps de charge de la batterie ?
La batterie de la WORX WG784E se charge généralement en 4 à 5 heures pour une charge complète.
Quelle est la largeur de coupe de la tondeuse ?
La largeur de coupe de la tondeuse WORX WG784E est de 34 cm.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
Puis-je tondre lorsque l'herbe est mouillée ?
Il est préférable de tondre l'herbe lorsqu'elle est sèche pour un meilleur résultat et pour éviter d'endommager la tondeuse.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes non coupées ?
Assurez-vous que la lame est bien aiguisée et que la hauteur de coupe est appropriée. Tondez lentement pour permettre à la tondeuse de couper uniformément.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, retirez la batterie, et rangez-la dans un endroit sec et frais. Chargez la batterie au moins une fois tous les mois.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de WORX ou auprès de revendeurs agréés.
Que faire si la tondeuse fait un bruit inhabituel ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et vérifiez s'il y a des obstructions sous la lame ou des problèmes avec le moteur. Contactez le service client si le problème persiste.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG784E - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG784E de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG784E WORX

*Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures.3332

Tondeuse à gazon sans fil

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES wG784E wG785E Puissance nominale 24V Diamètre de coupe 36cm 40cm Hauteur de coupe 20-70mm Positions de hauteur de coupe 6 positions Capacité du bac 40L 50L Capacité batterie 7Ah 10Ah Type de batterie acide de plomb Modèle de batterie WA3217 WA3218 Durée de charge 7-9 hrs 10-12 hrs Modèle de chargeur WA3720 Valeurs nominales du chargeur Entrée: AC 220-240V, 50/60Hz Sortie: 29.5V , 1.0A Poids de la machine 20kg 23kg DONNEES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique (WG784E) L

: 3dB(A) Niveau de pression acoustique (WG785E) L

: 3dB(A) Niveau de puissance acoustique (WG784E) L

: 89dB(A) Niveau de puissance acoustique (WG785E) L

: 93dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A) Valeur de vibration mesurée 4.0m/s

ACCESSOIRES Packs batteries 1 Chargeur 1 Sac de collecte de l’herbe 1 Insert de paillage 1 Levier de came de verrouillage 2 Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.3534 Tondeuse à gazon sans fil

avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Lire attentivement les instructions pour utiliser la machine en toute sécurité. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. - Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, à moins d’être encadrées ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. INSTRUCTIONS a) Lire attentivement les instructions, afin de connaître l’utilisation appropriée pour l’appareil b) Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas ces instructions d’utiliser la tondeuse. Les règlements locaux peuvent limiter l’âge de l’utilisateur. c) Ne pas tondre à proximité des gens, particulièrement des enfants, ou des animaux. d) Gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des dangers survenant à d’autres personnes ou à leurs biens. PREPARATION a) Porter toujours des chaussures de sécurité et des pantalons longs. Ne pas utiliser a tondeuse pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. b) Examinez complètement la zone où le matériel doit être utilisé et enlevez tous les objets susceptibles d’être projetés par la machine; c) Avant l’utilisation, vérifier que les lames et les boulons de lame ne soient pas endommagés. Remplacer les lames et les boulons cassés ou usés. d) Sur les machines multipales, prenez garde car la rotation d’une lame peut entraîner la rotation d’autres lames. FONCTIONNEMENT a) Tondre uniquement de jour ou avec une bonne lumière artificielle. b) Évitez d’utiliser l’appareil dans l’herbe humide. c) S’assurer du bon équilibre sur les pentes d) Marchez, ne courrez jamais; e) Pour les machines rotatives à roues, tondez en travers des pentes, jamais vers le haut ni vers le bas; f) Faire extrêmement attention en changeant de direction sur les pentes. g) Ne pas tondre les pentes excessivement raides h) Faire très attention en renversant ou en tirant l’appareil vers vous.

i) Arrêter la lame si l’appareil doit être incliné

ou transporté sur des surfaces autres que l’herbe j) N’utiliser jamais l’appareil avec des protections (capots etc.) défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité en place, par exemple volet de protection et/ou récupérateur d’herbe. k) Se tenir à l’écart des lames lors du branchement de la machine l) Ne faites pas basculer la tondeuse à gazon lorsque vous allumez le moteur, sauf si la tondeuse à gazon doit être basculée pour le démarrage. Dans ce cas, ne la faites pas basculer plus de ce qui est absolument nécessaire et soulevez uniquement la partie distante de l’utilisateur; m) Ne pas mettre les mains ou les pieds près ou sous les pièces en mouvement. Pour les faucheuses rotatives, conservez clairement3534

Tondeuse à gazon sans fil

de l’espace à tout moment. n) Ne touchez pas la lame avant que le dispositif de désactivation ait été retiré, et que les lames soient à l’arrêt complet. o) Retirez le dispositif de désactivation - Toutes les fois que vous laissez la machine sans surveillance, - Avant d’éliminer un bourrage, - Avant le contrôle, le nettoyage ou toute opération sur la machine, - Après le choc avec un objet étranger, - Débrancher l’alimentation (c’est-à-dire enlever la fiche de la prise). ENTRETIEN a) Afin d’utiliser la machine en toute sécurité garder tous les écrous, boulons, et les vis serrés; b) Vérifier fréquemment l’usure ou la détérioration du bac récupérateur d’herbe; c) Par sécurité, remplacer toutes parties usées ou endommagées;

1) Ne recharger qu’avec le chargeur

spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

2) N’utiliser les outils qu’avec des

blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

3) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas

utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

4) Dans de mauvaises conditions,

du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES LIEES

1. Avant de charger, lisez les instructions.

2. Si le câble d’alimentation de cet outil

électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécialement préparé disponible auprès du Service Après Vente.

3. Après la charge, débranchez le chargeur

de batterie du réseau secteur puis la connexion batterie.

4. Ne chargez pas une batterie qui fuit.

5. N’utilisez pas de chargeurs pour des

travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus.

6. Ne branchez le chargeur que sur une

alimentation réseau alternatif (AC).

7. Le chargeur doit être protégé de

8. N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.

9. Ne court-circuitez pas les contacts de la

batterie ou du chargeur.

10. Respectez la polarité “+/-“ lorsque vous

11. Ne pas ouvrir l’appareil et le tenir hors de

12. Ne pas charger de batteries d’autres

chargeur de batterie et la batterie est correctement positionnée et n’est pas obstruée par des corps étrangers.

14. Laissez les ouïes du chargeur de batterie

libres d’objets étrangers et protégez-le de la poussière et de l’humidité. Stockez-le dans un endroit sec et hors gel.

15. Lors de la charge de batteries, s’assurer3736

Tondeuse à gazon sans fil

que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l’écart de matériaux inflammables. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S’assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance pendant la charge.

16. Ne pas charger des batteries non

rechargeables, car elles peuvent chauffer et s’endommager.

17. Une vie plus longue et de meilleures

performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l’air est entre 18º et 24º. Ne pas charger le pack batterie avec des températures d’air au-dessous de 4.5º, ou au-dessus de 40.5º. Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé. SYMBOLS Lire attentivement la notice et la conserver AVERTISSEMENT Tenez vous à bonne distance La lame continue à tourner après le relâchement de l’interrupteur. Attendre que tous les composants de la machine se soient complètement arrêtés avant de les toucher. Prenez garde aux lames tranchantes. Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé. Enlevez la prise du secteur avant toute maintenance ou si le cordon est endommagé. Maintenez le câble de raccordement hors de portée de la lame. Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collectelocal ou dans un centre de recyclage. Contient une batterie Ni-Cd, la batterie doit être recyclée ou mise au rebut correctement. DEEE Us N’utiliser le chargeur que dans des locaux secs.3736

Tondeuse à gazon sans fil

UTILISATION CONFORME Ce produit est destiné à la tonte de pelouses de particuliers.

1. Branchez le chargeur directement sur la

prise électrique. NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne transportez jamais le chargeur par le cordon. Ne débranchez pas le chargeur de la prise ou de la tondeuse en tirant sur le cordon.

2. ATTENTION: Pour réduire le risque

de feu, d’électrocution, ou de blessure corporelle, n’essayez pas d’utiliser ce chargeur avec un quelconque autre produit. De même, n’essayez pas de charger la tondeuse avec un quelconque autre chargeur.

3. Ne faites pas l’entretien de la tondeuse

avec le chargeur ou la clé de sûreté installés.

4. N’utilisez pas un chargeur endommagé.

Remplacez immédiatement les cordons ou le chargeur s’ils sont endommagées, dans un dépôt de maintenance agréé de WORX.

5. Chargez toujours la tondeuse dans une

zone sèche protégée contre les intempéries. N’exposez pas la tondeuse ni le chargeur à la pluie. Ne rechargez pas dans des emplacements humides. Ne rechargez pas la tondeuse quand la température est au- dessus de 104°F (40°C) ou au-dessous de 41°F (5°C).

6. Maintenez la tondeuse et le chargeur à

l’écart de l’eau, des sources de chaleur (tels que radiateurs, réchauffeurs, fourneaux… etc.), des flammes, ou des produits chimiques. Faites attention à ne pas endommager le cordon du chargeur, en le maintenant à l’écart des arêtes tranchantes.

PROCÉDURE DE RECHARGE

1. La recharge peut être efectuée avec la

batterie MONTÉE (Voir A1) ou ENLEVÉE de la machine (Voir A2).

2. Branchez le connecteur du chargeur dans la

prise, sur la batterie. (Voir A1,A2)

3. Insérez la fiche du chargeur dans la prise

4. Pressez le bouton du chargeur, une lumière

rouge doit s’allumer pour indiquer que l’alimentation est branchée et que la batterie est en cours de chargement.

5. La lumière rouge s’éteindra et sera

remplacée par une lumière verte lorsque le rechargement est terminé(environ 10- 12 heures de charge pour une tondeuse entièrement déchargée)

6. Une fois que la batterie est entièrement

chargée, la lumière verte s’allumera durant 15 secondes pour indiquer une charge complète. Au bout de 15 secondes l’indicateur vert et la charge s’éteindront pour économiser l’alimentation. REMARQUE: si la batterie est défectueuse, l’indicateur rouge clignotera. Les indicateurs fonctionnent seulement lorsque le chargeur est connecté à la batterie ainsi qu’à la prise murale.

7. Le chargeur est un chargeur intelligent

qui peut rester connecté à la batterie et à la prise murale durant des périodes extensives sans crainte d’endommager la batterie ou le chargeur. Le chargeur s’allume automatiquement pour assurer que la batterie est pleinement chargée.

BATTERIE La batterie de votre tondeuse sans fil est un système hermétique à l’acide de plomb de 24 Volt. La tondeuse peut être stockée dans n’importe quelle position sans crainte de fuite.

  • And’obteniruneduréedevieetdes performances optimales, la batterie doit être chargée en entier tous les deux mois lorsqu’elle est rangée.
  • And’obteniruneduréedevieetdes performances optimales, la batterie doit être chargée en entier après chaque utilisation.3938 Tondeuse à gazon sans fil
  • Labatteriepeutêtresansrisquestockée jusqu’à 14°F (-10°C).
  • Labatterien’apasbesoind’être entièrement déchargée avant la recharge.
  • 2à3cyclesdechargeinitiauxpeuventêtre requis après l’achat pour obtenir la capacité d’utilisation maximale. Des BATTERIES SUPPLÉMENTAIRES peuvent être obtenues auprès du service d’assistance client au. ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT! Avant de monter la tondeuse à gazon, vérifier les accessoires selon les informations ci-dessus, assurez-vous que les accessoires sont terminées.

1) Retirez les vis (X 2) de chaque côté du

2) Insérez la poignée inférieure (9) dans les

trous prévus sur le carter.(Fig B2)

3) Serrez les vis fournies.(Fig B2)

4) Fixez la poignée supérieure (7) avec les

boulons ainsi que le levier de came de fixation (9) à la poignée inférieure. (Fig B3)

5) Serrez les deux leviers de came de fixation. .

Vérifiez que la poignée est COMPLÈTEMENT fixée. La pression du levier de came peut être réglée en ajustant le levier de la came de fixation (8) dans le sens horaire ou antihoraire. (NE SERREZ PAS TROP) (Fig. B4) REMARQUE: E Assurez vous que les écrous sont totalement insérés dans les poignées avant d’installer les boutons de poignée.

6) Fixez les attache-câbles (2) fournis aux

poignées inférieure et supérieure. Insérez le câble dans les attache-câbles en laissant suffisamment de jeu. (Fig B5)

2. ASSEMBLER LE SAC A HERBE

Fixez la poignée en haut du réservoir d’herbe comme illustré dans les F ig C1-C4. Étape 1. Pressez brièvement sur l’avant de la poignée. (Fig C2) Étape 2. Puis poussez-la vers l’arrière. (Fig C2) Étape 3. Poussez vers le bas la partie arrière de la poignée. (Fig C2) Étape 4. Pour finir, fixez les clips en plastique sur le cadre métallique. (Fig C3)

AVERTISSEMENT: N’installez pas la

poignée en position inverse. Fixez la poignée ainsi qu’indiqué dans la Fig C1.

1) Arrêtez la tondeuse, patientez jusqu’à ce

que la lame s’arrête et retirez la clé de sécurité.

2) Soulevez le volet de sûreté et tenez-le vers

le haut, assurez-vous que le paillage inséré a été retiré.

3) Prenez le sac à herbe par la poignée, et

positionnez-le sur les crochets inférieurs (a) sur le tablier de la tondeuse. (Fig. D2)

4) Relâchez le dispositif de protection de

sûreté pour verrouiller le sac à herbe en place. Assurez-vous que le sac à herbe est fermement installé(Fig. D3) REMARQUE: Enfoncez légèrement le sac à herbe pour vous assurer qu’il est complètement installé.

Soutenez le sac à herbe, lever le volet de sécurité (10) et le retenir. Retirer le sac à herbe (4).

AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours

que le volet de sécurité soit bien rabattu avant utilisation. Ne levez jamais le battant de protection (10) lorsque la tondeuse à gazon est utilisée sans sac à herbe fixé.

5. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE (Voir Fig E)

La poignée supérieure peut être réglée sur 3 positions différentes en hauteur. Relâchez le levier de verrouillage de la came, placez la poignée supérieure sur une des trois hauteurs de coupe, et veillez à insérer la broche (c) dans le trou. Remettez alors à l’état initial le levier de verrouillage de la came. REMARQUE: Vérifiez toujours que la poignée supérieure est fixée fermement.3938

Tondeuse à gazon sans fil

Retirez la batterie avec la poignée de la batterie directement. (Voir F1) Remarque : Faites attention à ne pas faire tomber la batterie sur votre pied ou sur le sol en la retirant.

Placez la batterie dans le conteneur à batterie, assurez-vous que la batterie est correctement fixée. (Voir F2) UTILISATION

1. MARCHE-ARRET (Voir Fig G1, G2)

AVERTISSEMENT! La lame continue à tourner pendant quelques secondes une fois la machine éteinte. Laissez le moteur/la lame s’arrêter de tourner avant de mettre le commutateur sur “MARCHE” de nouveau. Ne pas démarrer et arrêter rapidement. MARCHE:

1) Insérez la clé de sûreté dans le logement du

cadre de commutateur.

2) Tournez la clé vers la droite et la maintenir

3) Tirez la barre de levier vers la poignée et la

4) Relâchez la clé de sûreté.

ARRET Relâcher la manette de commande au guidon.

1) Arrêtez la tondeuse, patientez jusqu’à ce

que la lame s’arrête et retirez la clé de sûreté.

2) Soulevez le dispositif de protection de

sûreté et maintenez-le en haut.

3) Glissez l’insert de paillage dans l’ouverture

de décharge jusqu’à ce qu’elle soit fermement en contact avec le tablier.

4) Libérer le dispositif de protection de sûreté

et assurez-vous qu’il est correctement fermé.

3. RETIRER L’INSERT DE PAILLAGE (Voir H)

Pour retirer la hacheuse insérée de façon à pouvoir collecter l’herbe, suivez les étapes listées ci-dessous

1) Mettez la tondeuse hors fonction, patientez

jusqu’à ce que la lame s’arrête et retirez la clé de sûreté.

2) Soulevez le dispositif de protection de

sûreté et maintenez-le en haut.

3) Saisissez l’insert de paillage en son milieu,

soulevez et retirez l’insert de paillage complètement.

4) Le dispositif de protection de sûreté est à

ressort. Quand vous le libérez, le dispositif de protection revient en position fermée.

4. CADRAN DU MODE DE

FONCTIONNEMENT (Voir I) État 1: Mode SILENCIEUX Sélectionnez le mode DOUX pour une utilisation normale, pour retirer environ 20 mm d’herbe à la fois. État 2: Mode turbo Réglez le cadran sur Mode turbo lorsque vous coupez de l’herbe touffue ou envahissante.

5. LED D’ETAT BATTERIE (Voir Fig.J)

REMARQUE: La LED d’état indique l’état de batterie quand on appuie sur le bouton situé sur la batterie. La LED testte et affiche constamment l’état de la batterie comme suit : Appuyez sur le bouton “POWERTEST”, le bouton lumineux est illuminé. Si les trois témoins verts s’allument, la batterie est complètement chargée. Si les deux témoins ( ) s’allument, la batterie est chargée à moitié. Si seul un témoin vert ( ) s’allume, la batterie est vide. Avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse pour la première fois, il est recommandé que l’unité soit chargée pendant la nuit pour s’assurer que la batterie soit entièrement chargée. IMPORTANT Si seul un témoin vert s’allume, votre batterie est plus que déchargée, bien que4140 Tondeuse à gazon sans fil

la tondeuse puisse encore être capable de couper de l’herbe. Le fait de continuer à utiliser votre tondeuse avec la batterie dans cet état déchargé peut diminuer la durée de vie et la performance de vos batteries.

6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE

(Voir Fig K) AVERTISSEMENT! Arrêtez, libérez le levier de commutation et patientez jusqu’à ce que le moteur s’arrête avant de régler la hauteur. Les lames continuent à tourner une fois la machine éteinte, une lame en rotation peut provoquer des blessures. ATTENTION: Ne touchez pas les lames en rotation. Pour la première coupe de la saison, il faut choisir un réglage de hauteur de coupe élevé . La tondeuse peut être réglée sur 6 hauteurs de coupe entre 20mm et 70mm. Pour ce faire, déplacez le levier de réglage de hauteur de coupe vers l’extérieur puis sur la position souhaitée.

7. INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU

SAC A HERBE (Voir Fig.L) Pour vous rappeler de vider immédiatement le sac à herbe lorsqu’il est plein, la tondeuse comporte un indicateur en haut du sac pour indiquer l’état de remplissage. Vous pouvez le suivre comme ci-dessous : État vide : Le couvercle flotte (a) État plein : le couvercle s’abaisse (b)

8. DÉCHARGEMENT ARRIÈRE (Voir M)

La tondeuse est dotée d’une fonction de déchargement arrière, de façon à pouvoir tondre sans sac de collecte. Les débris seront déchargés par la chute arrière.

1) Tondez en travers des pentes, jamais

de haut en bas. Faites extrêmement en changeant de sens sur les pentes. Ne tondez pas des pentes excessivement raides. Restez toujours bien en appui.

2) Libérez le levier de commutation pour

mettre la tondeuse sur “ARRÊT” quand vous traversez une quelconque zone couverte de graviers (des pierres peuvent être projetées par la lame).

3) Placez la tondeuse sur la hauteur de

coupe la plus élevée quand vous tondez un terrain difficile ou de l’herbe haute. Enlever trop d’herbe en même temps peut faire déclencher le disjoncteur, qui arrête la tondeuse.

4) Si vous utilisez un sac à herbe pendant la

saison de forte croissance, l’herbe peut tendre à obstruer l’ouverture de décharge. Libérez le levier de commutation pour mettre la tondeuse sur “ARRÊT” et retirez la clé de sûreté. Retirez le sac à herbe et secouez l’herbe vers le bas à l’arrière du sac. Nettoyez également toute herbe ou débris qui peuvent entourer l’ouverture de décharge. Remplacez le sac à herbe.

5) Si la tondeuse commence à vibrer

anormalement, libérez le levier de commutation pour mettre la tondeuse sur “ARRÊT” et retirez la clé de sûreté. Vérifiez immédiatement la cause. La vibration est un avertissement de problème. N’actionnez pas la tondeuse tant qu’un contrôle de service n’a pas été fait.

PAILLAGE Lors du paillage, votre nouvelle tondeuse est conçue pour couper les résidus d’herbe en petits morceaux et pour les redistribuer sur la pelouse. Dans des conditions normales,4140

Tondeuse à gazon sans fil

l’herbe paillée se biodégrade rapidement pour nourrir la pelouse. Veuillez passer en revue les recommandations suivantes pour une utilisation optimale du paillage.

Évitez de tondre quand l’herbe est humide à cause de la pluie ou de la rosée. L’herbe humide peut former les blocs qui gênent l’action de paillage et réduisent la durée de vie. La meilleure heure pour tondre l’herbe est vers la fin d’un après-midi quand l’herbe est sèche et que la zone nouvellement coupée n’est pas exposée à la lumière directe du soleil.

2) Pour un meilleur fonctionnement du

paillage, réglez la hauteur de coupe pour enlever environ un tiers de la longueur de lame d’herbe, idéalement pas plus de 38mm à la fois. Si la pelouse est envahie, il peut être nécessaire d’augmenter la hauteur de coupe pour réduire l’effort de poussée et pour empêcher de surcharger le moteur. Pour le paillage extrêmement intense, il est recommandé de couper d’abord une première fois avec un réglage de hauteur de coupe élevé, puis de recouper ensuite à la taille finale. Autrement, faire des coupes plus étroites et tondre lentement.

3) Pour un meilleur fonctionnement,

maintenez la tondeuse exempte d’accumulation d’herbe. Arrêtez de temps en temps la tondeuse et attendez que la lame parvienne à l’arrêt complet. Débranchez alors la clé de sûreté et tourner la tondeuse sur son flanc. A l’aide d’un objet tel qu’un bâton, éliminez toute accumulation d’herbe dans la zone de la lame. Faites attention aux arêtes tranchantes de la lame. Nettoyez souvent en cas d’herbe humide, de printemps, et toujours après chaque utilisation.

4) Certains types d’herbe ou certains états

d’herbe peuvent exiger qu’une zone soit paillée une deuxième fois pour disperser entièrement l’herbe dans toute la pelouse. Si vous coupez une deuxième fois, il est recommandé de couper perpendiculairement (en travers) à la première configuration de coupe. NE

5) Changez votre motif de coupe de semaine

en semaine. Ceci aide à empêcher les nattes et la granulation de la pelouse. ENTRETIEN

AVERTISSEmENT: Arrêtez la

tondeuse et retirez la clé de sûreté avant de retirer le sac à herbe. REmARQUE: Pour assurer une utilisation longue et sans problème, suivre les procédures d’entretien suivantes de manières régulières. Vérifier les défauts évidents tels qu’une lame endommagée, des accessoires mal ajustés, et des pièces usées ou endommagées. Vérifier que les capots et les protections soient tous intactes et correctement fixés à la tondeuse. Effectuer tout l’entretien et toutes les réparations nécessaires avant d’utiliser la tondeuse. Si la tondeuse ne fonctionne plus malgré l’entretien régulier, Veuillez appeler le service client pour tout conseil. AFFUTAGE DE LA LAmE MAINTENEZ LA LAME AFFUTÉE POUR UNE MEILLEURE EXÉCUTION DE LA TONTE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS L’HERBE PROPREMENT ET NE PAILLE PAS CORRECTEMENT.

VOUS QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ EST RETIRÉE. L’affutage de la lame deux fois pendant une saison de tonte est habituellement suffisant dans des circonstances normales. Le sable émousse la lame rapidement. Si votre pelouse a un sol sablonneux, un affutage plus fréquent peut être requis.

1. Assurez-vous que la lame reste équilibrée.

2. Affutez la lame à l’angle de coupe initial.

3. Affutez les tranchants sur les deux4342

Tondeuse à gazon sans fil

extrémités de la lame, en enlevant des quantités égales de matière aux deux extrémités. POUR AFFUTER LA LAmE DANS UN éTAU (Voir N)

1. Assurez-vous que le levier de commutation

est relâché, que la lame s’est arrêtée et que la clé de sûreté est retirée avant de retirer la lame.

2. Retirez la lame de la tondeuse. Voyez les

instructions pour retirer et monter la lame.

3. Fixez la lame N-1 dans un étau N-2.

4. Portez des lunettes de sûreté et faites

attention à ne pas vous couper.

5. Limez soigneusement les tranchants de la

lame avec une lime fine N-3 ou une pierre à aiguiser.

6. Contrôlez l’équilibre de la lame. Voyez les

instructions pour l’équilibrage de la lame.

7. Remettez la lame sur la tondeuse et serrez

solidement. Référez-vous aux instructions ci-dessous. éQUILIBRAGE DE LA LAmE (Voir O) Contrôlez l’équilibrage de la lame en plaçant le trou au centre de la lame O-1 au-dessus d’un clou ou d’un tournevis O-2, maintenu horizontalement dans un étau O-3. Si l’une ou l’autre extrémité de la lame tourne vers le bas, limez cette extrémité. La lame est correctement équilibrée quand ni l’une ni l’autre extrémité ne tombe. mAINTENANCE DE LA LAmE (Voir P1, P2) Remplacez votre lame en métal après 50 heures de tonte ou tous les 2 ans, selon la condition qui se réalise le plus tôt. Suivez ces procédures pour retirer et remplacer la lame. Vous avez besoin de gants de jardin (non fournis) et d’une clé à fourche (non fournie) pour retirer la lame. Tenez la lame (16) et dévissez le boulon de la lame (15) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé à fourche puis enlevez la lame. Pour remonter, placez la lame (16) avec les parties coupantes vers le sol. Serrez alors solidement l’écrou de la lame(15).

TOURNER LA VIS DE LA

POIGNÉE SUPÉRIEURE: (Voir Q) Arrêtez la tondeuse et retirez toujours la clé de sûreté. Nettoyer l’extérieur de la machine en utilisant une brosse douce et un chiffon. N’utiliser jamais d’eau, de produits chimiques. Enlever tous les herbes et débris et maintenir les fentes de ventilations propres. Coucher la machine et nettoyer le secteur de la lame. Si il reste de l’herbe sous la lame, retirer la avec un instrument en bois ou en plastique. Ranger la machine dans un endroit sec. Ne posez pas d’autres objets sur la machine. Pour faciliter le stockage, desserrez le levier de la came de la poignée, et retournez ou pliez la poignée supérieure. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.4342

Tondeuse à gazon sans fil

CONFORMITE Nous, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Déclarons ce produit Description WORX Tondeuse à gazon sans fil Modèle WG784E WG785E Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes: Directive européenne Machine 2006/42/EC Directive européenne Basse Tension 2006/95/CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004/108/CE Directive sur l’émission du bruit pour un équipement à utiliser en extérieur 2000/14/CE amendée par 2005/88/CE Procédure d’évaluation de la conformité conformément à Annex VI -Niveau de pression acoustique ure as per Annex VI. Niveau de pression acoustique l WG784E 86dB(A) Mode turbo 75dB(A) Mode SILENCIEUX WG785E 90dB(A) Mode turbo 78dB(A) Mode SILENCIEUX Niveau d’intensité acoustique WG784E 89dB(A) WG785E 93dB(A) The notified body involved Notification réalisée par Nom: Intertek Testing & Certification Ltd Adresse: Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL Standards conform to, EN 60335-1 EN 60335-2-77